355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Измайлова » Возвращение троянцев » Текст книги (страница 11)
Возвращение троянцев
  • Текст добавлен: 3 апреля 2019, 10:00

Текст книги "Возвращение троянцев"


Автор книги: Ирина Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 7

К заходу солнца подземные толчки стали стихать. Чёрные облака над вершиной горы рассеялись, и стало видно, что она больше не изрыгает огня. Только столб дыма, уже не чёрного, а тускло-серого, продолжал исходить из жерла. Лава излилась, судя по всему, на западный склон горы – там задымился и загорелся кустарник. Но движение огненной массы было непродолжительным: как предположил Одиссей, она могла заполнить одну из глубоких расщелин с той стороны склона и затем иссякла.

Все четверо скитальцев сидели на камнях у самого берега, наблюдая за огнедышащей горой, что, впрочем, не мешало им говорить друг с другом. В конце концов, они все уже слишком много пережили и перенесли, чтобы даже такое невиданное потрясение и такое жуткое зрелище могли надолго лишить их хладнокровия.

Пентесилея рассказала о своём невероятном спасении в нескольких словах: её ещё и теперь мутило и при любой попытке встать на ноги шагало из стороны в сторону.

– Ощущение такое, будто я выпила полбочонка хлебного вина! – невесело пошутила амазонка. – Та пропасть, вероятно, очень глубока, но кто-то прежде спускался в неё, не то откуда бы там ступени? Когда я провалилась, то, совершенно не думая, раскинула руки и одной рукой задела скобу. Ну и, конечно, сжала пальцы, а потом ухватилась и второй рукой. Сразу поняла, что удушливый дым, идущий со дна пропасти, отравит меня, и задержала дыхание. Наши жрицы обучаются этому искусству, и лучшие из воительниц тоже овладевают им. Мы можем не дышать раза в четыре дольше, чем любой обычный человек. Но всё-таки я начала задыхаться и стала понемногу вдыхать отравленный воздух. И поняла, что вот-вот сорвусь – я уже теряла сознание, когда услышала, что Ахилл разбивает плиту.

– Мы все её разбивали, – сказал герой, невольно снова и снова проводя рукой по волосам жены, полулежавшей на его коленях.

– Все разбивали, но разбил ты! – Пентесилея чуть улыбнулась и сжала зубы, чтобы не выдавать тошноты и слабости. – Гектор, эта гора, кажется, унимается? Или нет?

Царь Трои покачал головой, отчего-то всё больше мрачнея, будто ему в голову приходили только дурные мысли.

– Пока что извержение стихает, – сказал он. – Однако это не даёт уверенности, что оно не возобновится ночью или утром, или через день.

– Да почему ты так тревожишься, брат? – удивлённо спросил Ахилл. – Хирон говорил мне, что извержения, бывало, уничтожали целые города, бывало, что от них погибали тысячи человек, застигнутые врасплох, но ведь так случается только, когда этот кошмар начинается внезапно. Мы же настороже, мы не дадим этой самой лаве до нас добраться – она движется быстро, но и мы не черепахи! И ведь в конце концов это прекратится.

Гектор вздохнул.

– В конце концов, братец, прекращается всё. Но во-первых, у огненной горы в запасе не только лава, но, как все вы видели, и горячий пепел, и камни. А ещё бывают жгучие тучи[17]17
  Это название – Жгучая или палящая туча, существует и в современной терминологии. Так называется сопровождающий извержение вулкана выброс раскалённых газов, вперемешку с пеплом. Палящая туча движется вниз по одному из склонов вулкана, уничтожая на своём пути все живое. Даже за несколько сотен метров от неё можно задохнуться от источаемого ею жара.


[Закрыть]
, которых я не видывал, но в описании извержений, составленном нашими учёными, читал, что эти тучи носятся быстрее скаковой лошади и накрывают огромное пространство. И внутри такой тучи не выжить никому.

– Да что ты так уж нас пугаешь! – вскричал Одиссей, в это время неспешно жевавший устрицу. – Я ничего не знаю об этих страшных горах, хотя когда-то от кого-то о них слыхал. Но, каковы бы они ни были, пока что мы спаслись. Давайте надеяться, что никаких туч на сей раз не будет, что через сутки-другие покажется корабль Неоптолема, что он не потонул в бурю. Словом, если мы живы до сих пор, то отчего бы нам не остаться живыми и впредь? Мне кажется, что после избавления от плена Цирцеи я уже ничего не боюсь!

Солнце неуклонно двигалось к горизонту. Довольно пологий склон, по которому спустились путники, вода в небольшой продолговатой бухте, скалы, обрамлявшие эту бухту – всё окрасилось лучами заката в угрюмый базовый цвет. Это было от того, что алый солнечный диск опускался в море сквозь тусклую пелену полупрозрачных серо-коричневых туч, и они гасили торжествующий блеск его лучей. С востока небо стало серо-синим, и в нём ещё мрачнее темнел дымный столб над вершиной горы.

Птиц не было слышно. Даже чайки улетели подальше в море, и их крики лишь изредка долетали до берега. Всё живое попряталось от землетрясения и огненной бури.

– Не могу больше есть этих слизняков! – воскликнул Ахилл, швыряя в море половинки устричной раковины. – Голод они утоляют лишь отчасти, и от них всё время хочется пить.

– На, глотни!

И Гектор протянул брату тот самый бурдюк с остатками вина, который утром они выловили в море. Отправляясь осматривать остров, царь Трои прицепил находку к поясу и успел позабыть о ней. Теперь, на берегу, он заметил болтающийся на боку мешок и, встряхнув его, обнаружил, что вина осталось ещё порядочно.

– Всем по глотку-другому не помешает! – заметил Ахилл, с удовольствием отпивая вино. – Если бы ещё раздобыть мяса или рыбы...

– Надо сходить на охоту! – проговорил Одиссей, задумчиво осматривая бухту. – Когда мы спускались, ведь не раз видели коз – они бегут с той стороны склона, от пожара спасаются. Схожу-ка я поохочусь, пока ещё светло!

Он поднялся, отряхивая мелкие камешки с обрывков своего козьего плаща.

– Не стоит идти одному, – остановил его Гектор. – Людоеды наверняка тоже все побежали на эту сторону острова. И потом, как ты собираешься охотиться, Одиссей? Лука-то нет.

Итакиец в досаде махнул рукой:

– Да уж, оружием мы не богаты. Я пару раз добывал коз, подшибая их камнем – использовал пояс, как пращу. Но тут повезти должно – надо, чтобы добыча оказалась близко. Лук можно было бы сделать вот из этого, да только тетиву не из чего изготовить.

Говоря так, Одиссей показал толстую ветку, ствол какого-то куста, который он подобрал по дороге вниз.

– Дай сюда, – Пентесилея встала и протянула руку. – У меня найдётся тетива. Не самая лучшая, но на два-три выстрела сгодится.

Взяв у базилевса мощную, почти прямую ветвь, амазонка ножом быстро вырезала бороздки с обоих концов палки, потом выдернула из своих волос гребни и костяные шпильки, распустила одну косу и аккуратно отрезала длинную тонкую прядь. Затем сделала на одном её конце петлю, прочно стянула в бороздке и своими ловкими пальцами стремительно скрутила прядку по всей длине. После чего преспокойно согнула твёрдую, как железо, ветку и закрепила волосяную нить на другом конце.

– Вот. Только надо будет найти ещё прямой отросток для стрелы.

– Уф! – вырвалось у Одиссея, изумлённого и необычайным способом изготовления тетивы, и ещё более – силой амазонки. – Я знал, что ты сильнее многих воинов, Пентесилея, но сейчас мне кажется, что ты, во всяком случае, не слабее меня!

– Мы с тобой не сражались, не знаю! – пожала плечами молодая женщина. – Возможно, сейчас ты просто ослабел от долгих испытаний. Правда, и я ещё не до конца пришла в себя. Ничего, это пройдёт. Может, мне пойти с ним на охоту, а, Гектор? Стреляю-то я уж точно не хуже любого из вас.

– С тебя на сегодня хватит! – почти резко бросил царь Трои. – Оставайся с мужем. Я пойду с Одиссеем. И далеко мы не уйдём. У меня нет никакого желания испытывать новые приключения! Брат, соберите пока веток и разожгите костёр. Если вдруг в эту ночь корабль Неоптолема приблизится к острову, с него должны увидеть огонь – мы как раз на той стороне, с которой корабль может появиться.

Когда они поднялись на край плато, солнце стояло над горизонтом уже совсем низко. Надо было спешить, но, как назло, никакой дичи не было видно. Гектор лезвием меча срезал тонкую, почти идеально прямую ветку с куста той же породы, из какой был сделан их лук – его тяжёлая, твёрдая древесина отлично подходила для стрелы.

– Ну? – спросил Одиссей, останавливаясь и оглядываясь. – Ты что-то хотел спросить у меня, или как?

– Ничего, – покачал головой Гектор. – Я пошёл с тобой действительно потому, что одному тут бродить опасно. Ты очень помог нам, Одиссей. Да что там! Если бы не ты, мы все могли погибнуть. Мой брат уж точно был на полшага от гибели... Так что вспоминать прошлое мы не будем. Хватит!

Итакиец усмехнулся:

– Вы с Ахиллом, похоже, всерьёз побратались. Слово «брат» у тебя звучит так, как если бы ты говорил действительно об одном из своих братьев.

Гектор хлопнул себя по лбу.

– Ха! Со всеми этими событиями мы забыли тебе сказать. Ахилл – и в самом деле мой брат. Самый настоящий.

И в нескольких словах он рассказал ошеломлённому базилевсу историю рождения Ахилла, а затем о том, когда и как им открылась правда.

– В жизни не слышал ничего более потрясающего! – воскликнул Одиссей, проводя рукой по лицу, будто проверяя, не во сне ли он всё это слышит. – Какое сплетение самых невероятных обстоятельств! Какой ужас!

– Ты о чём это? – спросил Гектор.

– О чём? Да о тех самых двенадцати годах, будь они прокляты! Как же Ахилл пережил это... Впрочем, – резко перебил он самого себя, – это трудно пережить и мне.

– Рад это слышать!

В голосе Гектора, против его воли, послышалось ожесточение, и он, поняв это, тут же добавил, уже мягче и спокойнее:

– Хорошо бы забыть, но, к сожалению, это невозможно... Смотри, Одиссей – козы!

Пара тёмных силуэтов промелькнула на фоне кустов в трёх десятках шагов от них, и базилевс выстрелил вслед животным, почти наугад, не успев прицелиться. Тем не менее он попал в одну из коз, и та, раненная в ногу, упала и покатилась по каменной осыпи.

– Быстрей! – воскликнул Гектор. – Надо её подобрать и возвращаться – ещё полчаса, и будет совсем темно.

Бегом, рискуя подвернуть ногу на грудах каменных осколков, оба бросились вниз по склону. Раненая коза, поднявшись, и ковыляя на трёх ногах, пыталась от них спастись, но троянец свалил её точным броском камня, попав прямо в голову.

Охотники подошли к затихшему животному и увидели нечто странное: коза лежала как раз посреди спуска, который походил на застывшую реку мелких и крупных камней. Очевидно, когда-то вся вершина холма обрушилась и покатилась вниз, заполняя обломками длинный, на удивление ровный жёлоб горного склона. И в середине этот каменный поток дымился! Сквозь обломки, как сквозь полуостывшие уголья костра, густыми струями тянулся дым. И тот же серный запах остро проникал в ноздри.

– Это ещё что? – в полной растерянности проговорил Одиссей. – Уж не вылезает ли и с этой стороны огонь проклятой горы?!

– Так оно и есть, – кивнул Гектор. – У огненных гор бывает и по пять, и по шесть отверстий. Видишь, на склонах жёлтые потеки? Это сера. А ниже видны струи застывшей лавы. Скорее всего здесь ещё недавно было жерло, но одно из извержений поколебало вершину, она рухнула и завалила отверстие. Возможно, давление снизу разворотило бы завал, но мой братец позаботился открыть горе другую дыру.

Говоря так, царь Трои тревожно осматривал ущелье и при этом уже явно всё сильнее хмурился.

– Ты скажешь наконец, что тебя так тревожит? – не выдержал Одиссей. – В жизни не поверю, чтоб ты испугался этого здоровенного кузнечного горна!

– Я не испугался, – покачал головой троянец. – Просто кое-что вспоминаю. Посмотри внимательно на склоны расщелины, Одиссей. Они тебе не кажутся странными?

– Кажутся, – согласился базилевс, – такое впечатление, что расщелина искусственная, что она пробита в склоне какими-то инструментами. Даже видны места сколов, где остались следы зазубрин – будто мощной киркой били. Но ведь остров был населён дикарями, а наша подружка Цирцея появилась на нём, ну... лет этак сто назад. Так кто же мог?..

– Я знаю... кажется, знаю, кто и когда! – прервал итакийца Гектор. – Я почти уверен, что понял, куда мы попали. И если я нрав, то нам и в самом деле грозит страшная опасность. Страшнейшая. И именно после того, как Ахилл своротил этот проклятый камень!

Лицо троянского царя, когда он говорил, стало так серьёзно и так тревожно, что сомневаться в его словах было невозможно. При всём своём хладнокровии Одиссей почувствовал, как у него замирает сердце.

– Да объясни же, в конце концов, в чём дело, чтоб тебя гарпии облили помоями![18]18
  Гарпии – в древнегреческой мифологии злобные чудовища, полуптицы-полуженщины.


[Закрыть]
– воскликнул он. – Фу, прости, я знаю, что у вас, в Трое, такие грубости не приняты, а уж тем более в отношении царской особы, но ты своими загадками совершенно задурил мне башку!

– Я непременно всё объясню, – согласился Гектор, – но только всем сразу. Все должны знать, что случилось и что может случиться дальше. Давай побыстрее вернёмся, чтобы изжарить нашу добычу и за ужином всё обсудить.

С этими словами герой поднял тушу козы, вскинул на плечо и как можно проворнее стал спускаться к морю.

За это время солнце успело опуститься до самого горизонта, сумерки наползали стремительно и неуклонно, и особенно жутко в наступающем полумраке звучал глухой гул продолжавшей дымить огненной горы. Гул, заглушавший даже непрерывный рокот моря, окрашенного заходящим солнцем в цвет крови.

Глава 8

Пентесилея хотела подняться по склону, чтобы нарубить ещё веток и нанизать на них козье мясо, но Ахилл решительно запретил ей уходить от костра и бродить по холмам в темноте. Тогда амазонка со своей обычной изобретательностью применила другой способ. Войдя по колено в море, она набрала в воде плоских, отполированных прибоем камней и, вытащив их на сушу, побросала в костёр. Затем, как всегда быстро, освежевала тушу козы, отсекла самые сочные её части и нарезала мясо тонкими пластинами. После этого она взяла палку, которая перед тем послужила Одиссею стрелой, и выгребла раскалённые камни из огня, оставив их по краям костра. На них амазонка и разложила ещё дымящиеся свежей кровью мясные ломти, а когда от них потянуло ароматом жаркого, той же палочкой перевернула их, чтобы пропечь с другой стороны.

– Готово! – проговорила Пентесилея, поддевая мясо ножом и ломтик за ломтиком складывая на разложенной мехом вверх козьей шкуре.

– Лучше, чем в покоях у колдуньи! – воскликнул Ахилл, хватая кусок мяса, роняя, потому что тот был горяч, затем вновь подхватывая его и с упоением начиная жевать. – В чертоге Цирцеи я и не успел ничего съесть, но уверен, что наше угощение лучше.

– Повспоминай, повспоминай о Цирцее! – полушутя, но с довольно мрачной улыбкой воскликнула Пентесилея. – Ты так нежно смотрел на неё!

– Если бы ты видела, сестрица, во что эта красавица обратилась, когда Ахилл придавил её железной решёткой, то посмеялась бы над своей ревностью! – небрежно заметил Гектор, в свою очередь принимаясь за мясо и точно так же, как его брат, обжигая им пальцы. – О-о-о! Горячо, но ждать невозможно... Очень хочется есть!

Одиссей ел, не произнося ни слова. Он был голоден не менее, а возможно, и более, чем его спутники, однако у него не выходили из головы загадочные слова Гектора, и он хотел получить им объяснение. Но торопить троянского царя было бы и неучтиво и неумно, а потому базилевс делал вид, что поглощён сдой.

Всё это время огнедышащая гора продолжала глухо гудеть, и, хотя в темноте уже не было видно её окутанной дымом вершины, скитальцы не сомневались, что чудовище не успокоилось до конца.

Кусочек за кусочком Пентесилея укладывала мясо на раскалённые камни, и оно исчезало с той же быстротой, пока от козы, довольно крупной и упитанной, не остался лишь обчищенный скелет, голова да внутренности.

– А жертву богам мы принести забыли! – наконец нарушил молчание Одиссей, то ли укоризненно, то ли с едва заметной усмешкой.

Гектор развёл руками:

– В таком положении трудно решить, к кому из богов следует взывать, а на всех всё равно не хватило бы мяса. Надеюсь, боги это сами понимают и не будут обижены.

Путешественники допили остатки вина из заветного бурдюка, затем набрали в него воды из впадавшей в бухту речушки, чтобы запить последние куски козлятины.

– Ну, и когда же ты, царь, расскажешь нам то, о чём начал говорить на горном склоне, в той странной впадине? – наконец не выдержал Одиссей.

– Сейчас и расскажу, – в свете костра Гектор обвёл взглядом лица всех своих спутников и улыбнулся. – Думаю, каждый из вас готов уже к любым новым испытаниям... А об опасности лучше знать заранее, верно? Так вот, если моё предположение правильно, то остров, на котором мы находимся, может вот-вот исчезнуть.

– Как это – исчезнуть? – изумилась Пентесилея. – Из-за колдовства, что ли?

– О нет, не из-за колдовства! Я расскажу вам то, что знаю, и вы сами всё поймёте. Хотя, думаю, Ахилл может кое-что знать об этом.

– О чём, Гектор? – спросил младший брат. – Ты, как сфинкс, говоришь загадками[19]19
  Сфинкс – мифическое чудовище, одно из порождений чудовищной Ехидны, полуптица-полулев с человеческим лицом. Сфинкс был наслан гневливой богиней Герой на город Фивы, но преследовал в основном не жителей Фив, а проходивших мимо путников. Он располагался возле городских стен и всем, кто проходил мимо, загадывал трудную загадку. Никто не мог её разгадать, и чудовище пожирало несчастных. Однако герой Эдип сумел ответить правильно, и Сфинкс в ярости бросился со скалы и разбился.


[Закрыть]
.

Гектор посмотрел на него и неожиданно спросил:

– Твой великий учитель, который знает, наверное, почти всё на свете, конечно, рассказывал тебе о некоторых древних исчезнувших государствах?

– Да, – кивнул Ахилл. – Он рассказывал мне много старых преданий, я всех уже не помню.

– А он говорил тебе об Атлантисе?

Молодой человек встрепенулся:

– Атлантис? Великое морское государство на семи островах? Да, это сказание я помню.

Гектор покачал головой.

– Это не сказание. Атлантис существовал в действительности.

– И в действительности утонул? Взял и ушёл в воды моря? – спросил Ахилл и ощутил, как дрогнула лежавшая на его локте рука Пентесилеи.

– Что? – спросила она. – Как это – утонул? Такое бывает?

– Послушайте меня! – вновь, уже очень настойчиво, произнёс Гектор. – Дело в том, что я своими глазами видел записи, сделанные более полутора тысяч лет назад человеком, который был свидетелем последних дней этой земли. Эти восковые таблицы нашёл в нашей дворцовой библиотеке неутомимый Полит, для которого искать всевозможные старинные записи и свидетельства, карты, рисунки было интереснее всего остального. Да, Ахилл... если бы наш с тобой брат Полит не погиб двадцати пяти лет от роду, он стал бы одним из величайших учёных Троады и, наверное, всей Ойкумены. Он знал предание об Атлантисе и искал доказательства его реальности. Над ним смеялись, говорили, что Атлантис – одна из сказок, придуманных народами моря, но он был уверен: это не так.

По его мнению, сказки и предания обычно бывают у разных народов сходными, разнятся лишь описания тех, кто в этих сказках действует. Это происходит потому, что люди мечтают и выдумывают примерно одинаково. Но легенда об Атлантисе существует далеко не у всех народов – это во-первых, и во-вторых, она всегда звучит по-разному, очень по-разному, будто до разных краёв дошли противоречивые, совершенно отрывочные воспоминания о реальном событии. Так ведь и бывает – никогда даже два человека, только что видевших одно и то же событие, не опишут его совершенно одинаково. И Полит упорно искал среди бесчисленных свитков, папирусов, пергаментов, таблиц нашей библиотеки свидетельства о стране Атлантис. Я помню, как он обрадовался, найдя эти записи! Он прибежал к отцу, прямо в его покои, кричал, размахивал руками... Он говорил, что эта история многому может научить людей. Но у нас шла война, и никому дела не было до открытия Полита! Я один и взялся читать его находку. А теперь её нет – вся наша библиотека сгорела, Полит умер, и, выходит, я один знаю эту историю.

– Так расскажи её нам! – в волнении воскликнул Одиссей. – Ты что, тянешь время?

Гектор усмехнулся.

– Да, наверное. Потому что мне очень не хочется, чтобы моё предположение было верно. Ну так вот. В средней части Зелёного моря (я бы даже карту на память нарисовал, если бы было на чём!), скорее всего в той самой части, где мы сейчас находимся, располагались когда-то семь больших островов. В незапамятные времена их заселили люди. Предание, изложенное в рукописи, гласит, что предки жителей Атлантиса были в основном морские разбойники, нападавшие на прибрежные города Египта, на Персию и Киликию. Однажды могучие народы моря объединились, дали сильный отпор грабителям, и те укрылись на отдалённых ото всех побережий островах. Этих людей было много, они основали на благодатных землях поселения, стали возделывать землю и строить города. Очень скоро поселенцы обнаружили, что земли семи островов богаты медью и золотом, то есть металлами, которые более всего ценились во всех сколько-нибудь развитых государствах. Они стали добывать эти металлы, торговать ими, и вскоре острова начали процветать и города на них богатеть. Название «Атлантис», если верить рукописи, появилось около двух тысяч лет назад. На семи островах всегда правили двое или трое царей, и они очень часто не ладили между собой, но в конце концов договорились объединиться ради того, чтобы совместно добывать драгоценные металлы и как можно выгоднее их менять. Автор рукописи пишет, что этот народ мало интересовало искусство, он был жаден до знаний, но и знания хотел иметь лишь для того, чтобы они помогали ему обогащаться. В рукописи упоминается, что порою цари Атлантиса приглашали переехать в их царство знаменитых египетских или персидских учёных, чтобы те находили новые выгодные способы добычи металлов, а также изобретали различное хитроумное оружие, которое давало бы повелителям страны уверенность, что никто никогда не сумеет на них напасть и отнять их богатство, а значит, их могущество!

Месторождения металлов опустошались с такой быстротой, что вскоре золота и медной руды стало не хватать. Ведь Атлантис добывал их гораздо больше, чем было потребно для его собственных нужд.

На ту пору Атлантисом правил один царь – внешнее объединение страны наконец было достигнуто, однако царь очень сильно зависел от Совета избранников. Рукопись не даёт толком понять, кто они были и из кого избирались, но ясно, что они имели куда больше прав, чем, скажем, Ареопаг в Афинах. Видимо, это были самые богатые люди Атлантиса, потому что именно они более всех требовали от царя любым способом найти новые залежи дорогих металлов. Плохо помню имя последнего царя этой страны... Кажется, его звали Сам-Прат или что-то очень похожее. В начале своего правления он пытался высаживать свои войска на побережье Азии и завоёвывать чужие земли, если только в этих землях водились медь, золото либо серебро. Однако с войнами Атлантису не везло: его жители прожили много лет в мире и почти в безделье, они не умели воевать, к тому же, как признается автор рукописи, боги не дали им настоящей отваги – они уступали в смелости и выносливости привычным к битвам народам моря, и хотя у них было обычно могучее оружие, лучше, чем у всех остальных, им никогда не удавалось закрепиться на завоёванных землях.

В конце концов учёные Атлантиса подсказали царю и Совету избранников идею, которая может показаться безумием, однако они были уверены в её осуществлении. Они обнаружили, что металлы можно добывать... со дна моря! Не смотрите на меня так – я не только читал об этом в рукописи, но и знаю, что это и в самом деле возможно: учёные Троады тоже обсуждали лет сто назад способы такой добычи руды. Как я понимаю, нужно было устроить вертикальные шахты, которые начинались бы выстроенными на мелководье кирпичными колодцами. Из этих колодцев предстояло потом откачать воду и затем начать углублять их дно. Скорее всего жители Атлантиса, используя мастерство сотен специально подготовленных рабов, начали эту работу. И вот тут произошло непоправимое: одна из шахт, уйдя глубоко в подводную часть центрального из семи островов, подошла слишком близко к скрытому внутри острова огню! Летописец упомянул, что когда-то на этом острове существовала огненная гора и часто происходили извержения, потом гора как будто бы умерла, но на самом деле только уснула – огонь в ней продолжал жить, и вот он прорвался в шахту золотого рудника.

Гектор умолк и, поднявшись, принялся собирать по кромке берега сухие водоросли, которых здесь скопилось много и которые служили неплохим топливом да я костра, позволяя путешественникам не совершать опасных восхождений на склон холма, где росли редкие кусты. Троянский царь набрал сразу большущую охапку коричневых высушенных солнцем комьев и сунул в костёр. Пламя, начавшее было опадать, сразу высоко взметнулось, раскидывая в стороны яркие рыжие искры.

– Огонь должен быть хорошо виден с моря, – заметил Гектор, вновь усаживаясь на плоский камень и отхлёбывая воды из бурдюка.

– Ты что же, не собираешься продолжать свой рассказ? – спросил брата Ахилл, как и остальные, поражённый историей древней страны. – Я уже понимаю, конечно, что должно было произойти.

– А я нет! – воскликнула Пентесилея. – Допустим, огонь попал в шахту. Но шахта ведь проходила сквозь толщу воды! Вода должна была погасить пламя.

– Ты просто не работала в кузнице, – усмехнулся Ахилл.

– Не работала, но бывала не раз, – немного обиженно сказала амазонка. – Ну да, пар от соединения воды и огня должен был разнести шахту.

– Если вылить в раскалённый кузнечный горн бочку воды, горн может разлететься на куски! – проговорил Приамид-младший. – А при очень большом накале может развалиться и вся кузница, если проделать такую штуку. Как я понимаю, в жерле огненной горы жар куда выше, чем в кузнечном горне.

– Правильно понимаешь, – кивнул Гектор. – И произошло именно то, что ты подумал, брат: море, хлынувшее в огненные недра острова, превратилось в пар и чудовищное давление этого пара разорвало остров на куски!

– Зевс-громовержец! – прошептал поражённый Одиссей. – Никогда не слыхал ни о чём подобном. И что же, все жители погибли?

– Не все, но очень многие. Менее чем за час остров разрушился и погрузился в море. Из более, чем десяти тысяч населявших его атлантисов только около трёх тысяч успели добежать до кораблей и лодок и переплыть на соседние острова. Но и там они не оказались в безопасности: чудовищные волны, вроде той, что разбила недавно наш корабль, возникли на месте морского провала и прошли по архипелагу, неся разрушения и гибель. Правда, высокие горы и надёжные бухты отчасти защитили островное государство. Но его города сильно пострадали от начавшегося вслед за катастрофой землетрясения, которое продолжалось несколько дней и погубило многих. На остальных шести островах Атлантиса жили, если верить летописцу, ещё не менее восьмидесяти тысяч человек. И вскоре всем им стало ясно: их страна обречена на гибель! Ещё на трёх островах разом ожили огненные горы, должно быть, разбуженные страшным подводным землетрясением. Вдоль горных склонов открылись огромные трещины, при каждом подземном толчке они расширялись, и учёные Атлантиса вскоре заявили, что история центрального острова повторится: воды моря попадут в огненные недра и пар разрушит архипелаг; жители которого так высокомерно решились потревожить тайные глубины земли. Уцелеть мог лишь один из семи островов: он находился довольно далеко от остальных, и хотя также имел свою огненную гору, однако на нём не случилось ни одного землетрясения – до поры до времени таившиеся в его глубинах силы молчали.

Гектор перевёл дыхание, и, воспользовавшись паузой, Одиссей, до того слушавший молча, вдруг задал вопрос, который уже пришёл на ум и всем остальным:

– На этом самом острове мы и находимся – так, что ли?

Царь Трои кивнул и бросил в костёр ещё одну охапку сухих водорослей.

– Именно так, – сказал он глухо. – Именно так, если не лгала старая летопись и если я не ошибаюсь. Но одно очень жуткое совпадение подтверждает мою догадку.

– Какое совпадение? – тихо спросил Ахилл.

– Скала, – произнёс Гектор, и хотя костёр вспыхнул ярче, на его лбу, между бровями, удлинилась тёмная тень. – Скала, которая закрывала жерло огненной горы и которую ты, братец, сковырнул прочь...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю