Текст книги "Хозяйка цветочного острова (СИ)"
Автор книги: Ирэна Солар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
Глава 22
Чувствуя на своей руке успокаивающие поглаживания мужа, я едва заметно прижалась к нему и с округлившимися от ужаса глазами смотрела на то, как к нам приближался брат моего мужа как две капли воды походивший на мага, встреченного мною в тот вечер в переулке Штормбатта. Но что он там делал в тот момент? Может именно поэтому он убежал, увидев Дамиана?
В моей голове крутились вопросы, и я едва успела сделать знак молчания для своей служанки, которая шла позади нас и застыла в немом шоке глядя на ухмыляющегося Тристана.
Увидев, что Дамиан стоит, не опираясь на трость он недовольно скривился и зло сверкнул глазами пытаясь скрыть эмоции разочарования и злости, но у него это плохо получалось.
– Ты больше не хромаешь? – вкрадчиво произнес он практически шепотом.
Дамиан усмехнулся и в шутливой манере ответил, что исцелился благодаря его каждодневным молитвам.
Тристан снова сделал мину на лице словно съел кислый лимон, но посмотрев на меня изменился в лице и со взглядом откровенного вожделения и похоти сделал еще один шаг и сладким голосом произнес:
– Кто эта юная прелестница?
Дамиан ревниво сверкнул глазами, но быстро взял себя в руки и произнес непроницаемым голосом:
– Познакомься это моя жена – баронесса Мирриэль фон Штольц.
– Ты женился? – едва не подавившись своими словами ошарашенно произнес Тристан и стал мрачнее тучи. – Но ты не можешь! – с жаром выкрикнул он.
– С чего ты взял что я могу и что нет? По секрету шепнула моя бывшая жена? – сквозь зубы произнес Дамиан и мужчины мгновенно сцепились взглядами.
Вдруг парадные двери дворца открылись и из них выбежала юная девушка в черном наряде небывалой красоты. Ее темные волосы были собраны в красивую прическу, украшенную золотым венком с черными драгоценными камнями в форме цветов.
– Дамиан, ты вернулся! – плача от радости произнесла она и кинулась моему мужу в объятия.
– Катарина, рад тебя видеть! – сказал Дамиан, гладя сестру по голове.
Наблюдая за этой картиной, я перестала дышать. Хотя на задворках сознания я понимала, что эта девушка сестра мужа, но жгучая ревность, пронзившая мое сердце, так поразила меня, что я едва взяла себя в руки. Раньше ничего подобного я не испытывала.
Тристан извинившись спешно убежал к себе, а я задумчиво смотрела ему вслед. Я не могла понять его ли я видела в тот вечер или нет, но схожесть с тем магом была феноменальной. Этот факт нужно было выяснить как можно скорее.
– Познакомься, это моя жена – Мирриэль, – с теплотой в голосе сказал Дамиан и посмотрел на меня с любовью.
Мне сразу же стало стыдно за свое чувство ревности, и я смутившись слегка покраснела.
– Рада Вас видеть, – с интересом разглядывая меня произнесла Катарина, а я сделала приветственный книксен и ответила, что тоже очень рада встречи с родственниками мужа.
Катарина повела нас во дворец и разместила в одной из гостевых комнат, поспешно извинившись за то, что спальня Дамиана не готова, так как они не были уверены, что он прибудет на прощальную церемонию с отцом.
Оставив нас в гостевой, она ушла к себе, а Гризельда разложив мои вещи в шкаф, отправилась в комнату для служанок.
Горничные приготовили нам ванную для купания, расположенную рядом с гостевой комнатой, и я тут же отправилась туда смыть с себя дорожную пыль и накопившуюся усталость.
Сняв с себя платье из зеленой парчи и нижнюю сорочку с бельем из хлопковой ткани, украшенной изысканным виссонским кружевом я облегченно вздохнула и залезла в широкую ванну блаженно вдохнув аромат розового мыла, исходящего от воды. Нырнула в воду с головой, а вынырнув ахнула от того как моих плеч внезапно коснулись чьи-то требовательные руки и стали разминать затекшие мышцы на плечах.
– Дамиан, – игриво я хлопнула мужа по руке и услышала его заливистый смех.
Он продолжил разминать мои плечи, и я блаженно опустила голову на край ванны.
Расслабившись я услышала, как муж едва слышно разделся и уже через минуту забрался ко мне, от чего уровень воды увеличился, и густая пена стала вытекать на мраморный пол.
– Ты с ума сошел? Мы же не дома! – попыталась я протестовать, когда его рука нежно коснулась моего бедра.
Сверкнув глазами муж с усмешкой ответил мне, что ему плевать кто и что подумает о нас. Сейчас он очень устал и нуждается в моем внимании и любви.
Переместившись к нему, я обняла его за плечи и коснулась губами его щеки. Действительно, разве мне было дело до дворцовых пересуд? К тому же может быть именно благодаря этому люди перестанут судачить о его мужской несостоятельности.
Из купальни мы вышли счастливые и довольные, когда вода уже совсем остыла. При этом я не забывала прикрывать свои руки чтобы даже слуги не видели узоров на моих руках.
Уже в спальне муж надел мне на палец массивный перстень пояснив, что это амулет для определения наличия ядов в еде и напитках. Мне нужно было всего лишь поднести руку к тарелке или коснуться рукой кубка с водой или вином и если перстень менял цвет с белого на яркой красный, то в пище был яд, и муж попросил меня быть предельно внимательной за столом.
Поведение Тристана настораживало, и я не знала, что еще можно было ждать от других обитателях дворца, поэтому с благодарностью поцеловала мужа в губы и коснулась пальцами огромного камня на перстне. Подобного рода защита мне точно не помешает.
Вспомнив о своих духах, я поинтересовалось у мужа кому же он отправил духи если с Тристаном отношения были натянутыми.
Тристан улыбнулся и пояснил мне касаясь руками моих мокрых волос.
– Я отправил их двоюродному брату, который был начальником военного гарнизона нашей армии и моим хорошим другом. Он счастливо женат на одной модной кокетке и веселой хохотушке и думаю о твоих духах уже наслышана вся высшая знать. Ты взяла с собой духи для продажи?
Улыбнувшись я утвердительно кивнула, решив один флакон подарить Катарине, а остальные продать дамам, но вот только я не знала какова будет их цена.
Мужа вызвали на беседу советники короля, а я, одев подготовленное Гризельдой платье отправилась в покои Катарины, решив не откладывать свой подарок на потом, а заодно и поговорить с сестрой Дамиана, которая явно его горячо любила.
Остановившись возле ее комнаты и собравшись с духом, я постучала в дверь и, она к моему удивлению тут же распахнулась. Стоя в дверях ошарашенно уставившись на меня, Катарина молчала и невольно отступила назад жестом приглашая меня войти.
Зайдя внутрь я мельком прошлась взглядом по комнате, отметив про себя, что у хозяйки есть вкус и все в ней было гармонично и красиво.
– Чем обязана? – собравшись с мыслями натянуто произнесла она и увидев в моих руках коробочку с лентой осеклась и замолчала.
– Это подарок от нас с Дамианом, – протянула я ей коробочку, и она, оторопев на мгновение, с нетерпением вскоре вскрыла ее. Увидев флакон с духами, она радостно взвизгнула и закружившись по комнате кинулась меня обнимать.
– Неужели Этерия? – недоверчиво гладила она флакончик рукой, глядя на меня с восхищением.
– Да, именно они.
– Но откуда у Вас это чудо? Я сбилась с ног в поисках этих духов, – пояснила она и открыв крышку блаженно вдохнула свежий цветочный аромат.
– Дело в том, что это мои духи.
Катарина непонимающе уставилась на меня, продолжая вдыхать божественный запах.
– Я являюсь создателем этих духов, – пояснила я и увидела, как Катарина удивленно подскочила с места, едва не выронив заветный флакончик из рук.
– Не может быть! – вскрикнула она, недоверчиво глядя на меня.
Я заметила в углу небольшой диванчик и пригласила сестру мужа присесть на него.
Мы сели рядом друг с другом и я рассказала ей заранее придуманную историю создания этих духов.
– Духи носят названия цветка, в честь которого назван наш остров. И этот уникальный аромат есть только у нас. Как Вы думаете за сколько такой флакончик можно было бы продать?
Катарина задумалась на мгновение, а потом назвала мне сумму, от которой у меня пошла кругом голова.
– Думаю триста золотых гиней за один флакон, Вы можете смело просить. Жену моего двоюродного брата Генриха фон Штисса чуть не порвали на куски на званном вечере на прошлой неделе, но она отказалась называть имя парфюмера.
Встав с дивана Катарина подошла к окну и обернувшись ко мне с улыбкой спросила:
– А что если мы устроим аукцион?
«Аукцион?» – удивилась я, потом подумала немного и согласно кивнула.
– По-моему это отличная идея!
Глава 23
Пока Дамиан общался с советниками короля мы с Катариной обсуждали детали проведения аукциона. Идея была интересной, но сейчас его невозможно было произвести так как во дворце начался траур по случаю смерти короля Дитриха III и аукцион придется отложить как минимум до новой коронации.
Катарина, упомянув отца разрыдалась, пояснив что очень любила его и потом взяв себя в руки с улыбкой сказала, что рада возвращению Дамиана и совсем не ожидала увидеть его женатым на молодой и красивой девушке.
Убрав духи в шкатулку, она дала распоряжение слугам привести в мои покои швею и подогнать под мои размеры траурное платье чтобы завтра утром, я смогла присутствовать на церемонии прощания с королем.
Мне пришлось вернуться в свои покои и стоя терпеливо ждать, пока швея снимала мерки. Чуть позже мне принесли шляпку черного цвета и черные туфли с атласными бантами. Даже зонтик от солнца с черным кружевом был предусмотрительно оставлен для меня.
Дамиану принесли новый костюм и шляпу цилиндр с длинной тростью с медным набалдашником. Благодарно кивнув слугам, я подошла к окну и неожиданно увидела, как Фицель дерется с ястребом возле нашего подоконника. Схватка была неравной и ворон получив существенные ранения от острых когтей и клюва ястреба через несколько мгновений камнем упал вниз.
Не теряя ни минуты, я побежала из своей комнаты вниз по коридорам и выскочив на улицу увидела окровавленного ворона, лежащего на траве. Он едва дышал и из его глаз текли слезы. Я чувствовала его боль, поэтому тут же взяла птицу в руки и собрав в своих руках мощный зеленый энергетический шар изъявила желание исцелить верную птицу мужа и прижала ее к своей груди. Пару мгновений ничего не происходило, но потом ворон встрепенулся, взъерошил перья и вспорхнув полетел вверх.
«Хозяин в опасности»,– услышала я мысленный посыл Фицеля в своей голове и обернувшись увидела темную тень, наблюдающую за мной из дальнего окна дворца. Я не могла допустить чтобы с Дамианом что-то случилось поэтому со всех ног побежала в зал где происходил разговор мужа с советниками короля.
Пока бежала, чувствовала спиной чье-то незримое присутствие и мне казалось, что кто-то неотрывно наблюдает за мной.
Главный зал находился в самом сердце дворца и с трудом отварив тяжелые двери я увидела, как Фицель взлетев внутрь выбил из рук Дамиана кубок с вином.
Зал тут же всполошился, и советники стали возмущенно перешептываться между собой, но Дамиан их быстро утихомирил.
– Не стоит беспокоиться, господа. Моя птица слишком ревнива и не позволяет мне пить вина больше положенной нормы, – с улыбкой произнес Дамиан, но я увидела капли пота выступившие на его лице.
– Прошу простить меня, – подала я свой голос, и все резко обернулись в мою сторону. – Мне нужно срочно поговорить с моим мужем.
Дамиан, извинившись перед собравшимися пошел в мою сторону, и я видела, что ему было не хорошо.
Выйдя за дверь, он пошатнулся и едва не упал.
– Фицель выбил вино из моих рук, но я к несчастью успел его пригубить, – пояснил он и упал без чувств на пол.
Стараясь не паниковать, я оттащила его в темный угол и развязав галстук на шее прикоснулась руками к его горлу, пытаясь своей энергией вытянуть из него проникающий в кровь яд. Поначалу получалось плохо, но вскоре я почувствовала, как поток начал усиливаться и стал стремительно вытягивать яд из тела мужа. Вскоре в моих руках оказался сгусток темной энергии, который я испепелила силой своей любви. Повалил черный дым, но тут же исчез вместе со следами отравляющей темной магии.
Дамиан открыл глаза, и я помогла ему подняться на ноги. Подхватив его под руку, я помогла ему дойти до нашей спальни и уложила на кровать. У нас в кувшине оставалась вода, привезенная с острова, и я дала ему напиться этой водой. Муж уснул, а я плакала от радости понимая, что только что спасла ему жизнь.
В этот момент я осознала какая опасность нависла над нами и решила, что после похорон короля мы сразу же уедем отсюда. Мне бы не хотелось воспитывать ребенка одной или прятаться всю жизнь спасаясь от безумцев, решившихся на все ради трона.
Вечером нас вызвали вместе с мужем еще на одно обсуждение в главный зал советники короля.
Как оказалось, король оставил завещание и для его исполнения нужно было выявить одну формальность.
Мужу к этому моменту стало лучше, и он самостоятельно смог спуститься в главный зал дворца. Фицель сидел на его плече, а я шла рядом. Постоянно думала о том, что произошло и от этого настроение было мрачнее тучи. Муж молчал, обдумывая ситуацию, а Фицель прижимался лапками к нему теснее, словно старался уберечь от всех бед.
Войдя в главный зал, я заметила, что трон короля был пуст, но рядом с ним стоял Тристан и увидев, что мы вошли смерил нас недовольным взглядом. Он был очень рассержен увидев мужа в добром здравии, а Катарина напротив засияла от радости. Была ли она заодно со своим братом или нет я не знала, но решила на всякий случай никому не доверять.
В зале наступила гнетущая тишина и старый советник произнёс гнусавым голосом:
– Как мы все знаем, король сделал наследником трона своего старшего сына Тристана, но за последние полгода он изменил свое решение.
При этих словах ядовитая ухмылка слетела с лица Тристана, и он испуганно посмотрел в сторону советника.
– Этого не может быть! – подскочив с места произнёс он и оглянув всех присутствующих взбешенным взглядом тыкнул пальцем в стоящего поодаль Дамиана. – Если не я, то кто? Мой братец не может быть продолжателем рода. Все это знают! – брызгая слюной словно полоумный кричал он, не обращая внимания на сестру, которая пыталась его утихомирить.
– Тишина в зале! – строгим голосом закричал советник и Тристан перестал кричать. Сверкнув зло глазами, он уселся на стул стоящий рядом с троном и неосознанно схватился за подлокотники руками. Было видно, что он был сильно расстроен и очень напряжен.
Советник взглянул на Дамиана и спросил его напрямую правда ли то, что он стал недееспособным после ранения в битве.
Дамиан насмешливо оглядел всех присутствующих и резко повернулся ко мне.
– Если бы я не был мужчиной в полном смысле этого слова, разве бы я женился на столь прелестной молодой женщине?
Советник неловко кашлянул и сказал, что брак мог быть фиктивным. Потом достал из ящика большой лунный камень, стоящий на золотой подставке и сияющий всеми гранями белого света.
– Это амулет правды. Вы должны ответить на три моих вопроса, после чего я объявлю решение короля.
Дамиан согласно кивнул и взяв меня за руку стал осторожно поглаживать мою руку через толстые кружевные перчатки.
– Ваш брак произведен по обоюдному согласию? – спросил советник, вглядываясь в наши лица.
– Да, – хором ответили мы и Тристан дернулся как от удара услышав наши слова. Амулет засиял ярким розовым светом и быстро вернулся к своему прежнему состоянию.
Советник довольно улыбнулся и продолжил задавать вопросы.
– Брак консумирован?
Закашлявшись мы неловко кивнули и амулет снова засиял розовым сиянием.
Советник сделал паузу и вскоре задал свой последний вопрос.
– Дамиан вы в состоянии быть продолжателем рода? – спросил советник и Тристан, услышав его слова, резко сорвался с места и подбежав к амулету выхватил его со стола советника и с силой бросил его о пол, не дав ответить мужу.
– Никто не отберет у меня мой трон! – обезумев взревел он.
Тысячи осколков разлетелись по мраморному полу, и все замерли ожидая, что скажет мой муж.
Глава 24
Тишину нарушил бой курантов и я, взглянув на часы увидела, что настало ровно семь вечера. Слуги зажгли светильники с каждой из сторон зала, а в центре засияла множеством огней яркая люстра, освещая своим светом осколки разлетевшегося артефакта.
Рядом с советником стоял Тристан и смерив всех бешенным взглядом схватил старика за грудки и зашипел словно змея.
– Слышите, никто не получит мой трон! – охрипшим от крика голосом произнес Тристан, излучая ненависть и страх одновременно.
Муж подошел в центр зала и уверенно произнес:
– Да, я могу продолжить свой род.
Тысячи осколков засияли розовым цветом и весь зал ахнул, глядя на эту красоту.
Советник вырвался из захвата Тристана и вернувшись на свое место сказал громко, чтобы слышали все присутствующие:
– Благодарю Вас барон за ответы на наши вопросы. Завещание короля Дитриха III будет оглашено завтра сразу же после похорон.
Тристан, зарычав словно дикий зверь выбежал из зала, и по пути, чуть не сбил с ног слугу, который вовремя успел отступить в сторону.
Я заметила на полу несколько крупных осколков артефакта и незаметно подняв их положила себе в карман. Подумав я решила, что такой камень сможет однажды помочь мне в принятии верного решения и возможно выведет какого-нибудь лжеца на чистую воду.
Вернувшись из зала в спальню, я рассказала мужу обо всем, что случилось сегодня днем, а также высказала свои переживания о том, что Тристан напомнил мне темного мага, которого я видела в переулке в Штормбатте.
– Ты уверена, что тогда в переулке это был он? – изумленно спросил Дамиан.
Отрицательно покачав головой, я прижалась к груди мужа, так как не была в этом уверена.
– В тот вечер он показался мне другим. Тот щеголь был моложе, наглее и более увереннее, но возможно это все проделки магии? Какой магией обладает Тристан?
Дамиан задумался на минуту и ответил, что Тристан обладал слабым даром магии огня и максимум на что он был способен это зажечь светильник в своей комнате. Хотя кто знает, что с ним произошло за те семь лет, что я отсутствовал в королевстве.
Мельком взглянув на мужа, я слегка нахмурилась.
– Возможно он попал под влияние одного из темных колдунов? – сделала я предположение, на что муж промолчал и отстранившись от меня задумчиво отошел к окну. Я решила оставить его в покое, так как после перенесенного потрясения он вел себя несколько заторможено. Списала состояние мужа на стресс и призадумалась. Связан ли маг из переулка с этой историей или же его сходство с Тристаном читая случайность? А может Тристан просто попал под влияние темных сил?
На первый взгляд моя гипотеза казалась мало вероятной, но я вспомнила чувство незримого присутствия, которое ощущала, когда исцеляла Фицеля. Кто-то очень темный стоял за всем этим. А вот Тристан это был или нет нам только предстояло выяснить.
Решив сразу же после похорон короля перебраться к тетушке Дамиана – Марте фон Де Рюхт я собрала вещи в чемодан и попросила Гризельду быть осторожнее. Меньше общаться со слугами и при обнаружении малейших подозрительных вещей немедленно сообщать мне.
Сама же я приняла решение всюду сопровождать мужа, так как боялась за его жизнь и не знала откуда ждать очередного подвоха. Мои размышления прервали слова барона о том, что ему срочно нужно было встретится с двоюродным братом бароном Генрихом фон Штиссом.
– Я поеду с тобой! – решительно сказала я и была мгновенно схвачена в медвежьи объятия мужа.
Он смотрел на меня с любовью и касаясь губами волос шептал мне на ушко о том, как сильно он любит меня.
– Я серьезно, – краснея ответила я, едва не перестав дышать, когда его ладонь опустилась чуть ниже моей талии и крепче прижала меня к себе. – После всего что случилось сегодня, я не оставлю тебя одного ни на минуту.
– Боюсь мне придется взять тебя с собой, – с улыбкой ответил муж, целуя меня в висок. – Так как я не смогу оставить тебя в этом логове одну.
В дверь постучались и открыв ее, муж обнаружил слугу, который поспешно передал ему конверт с письмом и тут же быстро удалился.
Мое сердце тревожно забилось и я, почуяв неладное выхватила конверт из рук мужа. Мой перстень тут же загорелся красным цветом и я, отбросив его на пол поняла, что там был яд. Но не только это тревожило меня. Поднеся руку к письму, я почувствовала очень темную энергию из моих рук непроизвольно выскочил энергетический шар огня и направился в сторону конверта. Едва шар приблизился к письму оно тут же обернулась ядовитой змеей и кинулось в нашу сторону разинув пасть с острыми клыками и раздвоенным языком. Благо шар не дал темной магии не единого шанса и змея мгновенно сгорела, оставив кучку темного пепла, не добравшись до нас.
– Темная магия, – брезгливо сказал Дамиан, собирая пепел в пустую колбу. – Нужно немедленно определить источник. Темная магия оставляет следы на теле своего адепта и у каждого мага есть свой почерк.
Меня переполнило чувство праведного гнева. Этот дворец больше не казался мне красивым и величественным. Всюду я видела заговоры и слышала шипение змей.
– Дамиан, я хочу вернуться домой, – тихо прошептала я мужу, глядя в глаза. – Мне не нужен трон и не нужна такая жизнь. За сегодняшний день мы не единожды подверглись нападению. Сегодня нам повезло, а что будет дальше?
Муж схватил меня за руки, укрытые перчатками и поцеловав каждый пальчик сказал, что теперь мы должны идти до конца иначе убийца настигнет нас даже на острове. Хорошо понимая, о чем он говорит я испуганно сжалась, сотрясаясь от рыданий, внезапно накрывших меня в виде небольшой истерики. Погрузившись в кошмар, сплетенный из заговоров и интриг старого дворца я хотела тишины и спокойствия для нашей семьи, над которой теперь нависла большая опасность.
– Прости, дорогая, что ввязал тебя во все это, – мягким голосом сказал Дамиан и взял меня под локоть. – Сейчас я должен обезопасить тебя, поэтому мы едем к моему брату Генриху. Он единственный человек, которому я доверяю в этом королевстве.
Спустившись вниз я обнаружила подготовленный экипаж, стоявший у главного входа. Оказывается, Дамиан распорядился подготовить его для поездки к брату заранее. Пока мы шли я заметила, что муж несколько раз неуклюже спотыкался. Этот факт показался мне странным, но я пожала плечами. С кем не бывает?
Сев в экипаж, мы отправились в путь и меня все время не покидало чувство, что кто-то наблюдает за мной из окна старого дворца. Я чувствовала, что упускаю какую-то важную деталь, но не могла понять, что именно.
Прибыв к дому Генриха фон Штисса нас встретил чопорный дворецкий и проводив в гостиную быстро исчез, оставив нас одних. Через несколько минут я увидела вошедшую в комнату разряженную по последней моде девушку приятной наружности и вместе с ней в гостиную вошел высокий поджарый мужчина, который увидев Дамиана ошарашенно вытаращил глаза и кинулся к нему обниматься. Потом заметив меня, он вопросительно приподнял бровь, и Дамиан представил меня своим родственникам.
– Эта моя жена Мирриэль, – произнес он с гордостью в голосе, что не укрылось от его брата и жены.
Поняв, что двор снова ожидает очередная сенсация, жена Генриха встрепенулась и стала упрашивать мужа чтобы он устроил бал в честь возвращения брата из добровольного заточения.
– Изольда уймись, во дворце траур!
Та топнула ногой огорченно вздохнув и сказала, что она уже устала грустить и держать траур. Генрих недовольно поджал губы и цыкнул на жену от чего та обиженно отвернулась.
Неожиданно в гостиную вошла еще одна женщина и увидев Дамиана ахнула и прижала пальцы к губам.
– Дамиан? – прошептала она, ошарашенно глядя на моего мужа.
Тот застыл словно статуя и не оборачиваясь произнес сквозь зубы:
– Не знал, что у вас уже есть гости, – сказал он, раздраженно поглядывая на брата. – Могли бы и предупредить.
Глава 25
Глядя на женщину, изумленно смотрящую на моего мужа я отметила для себя, что она была очень красива и меня немного смутил тот факт, с какой надеждой она смотрела на Дамиана. Она произнесла его имя прикрыв рот рукой и заметив меня рядом с ним смутилась.
Услышав ее голос, муж застыл как изваяние, и я внутренне почувствовала его напряжение. Погладив его по руке, я попыталась передать ему немного своей любви и увидела, как он, легонько сжав мои пальчики, резко повернулся в сторону женщины.
– Розалинда, какой сюрприз! – сказал муж насмешливо, и я увидела, как покраснели ее щеки, от того каким тоном он произнес ее имя. – Стефан с тобой?
– Нет, – ответила она тихим голосом и всхлипнув спешно покинула комнату.
Дамиан нахмурился и посмотрел на Генриха. Тот неловко замялся и мельком взглянув на жену печально вздохнул.
– Стефан погиб на охоте прошлой зимой, – ответил Генрих, и я увидела, как лицо мужа помрачнело.
Изольда приняла серьезное выражение лица, и я взяла мужа под руку положив свою голову ему на плечо.
– Мне жаль, – с сожалением в голосе ответил муж и попросил Генриха уединиться с ним на приватный разговор.
Мужчины ушли, оставив нас с Изольдой одних, и я видела с каким интересом она рассматривала меня.
Пригласив меня за стол, она велела служанкам принести нам чай с пирожными, и сама стала потихоньку расспрашивать меня о нашем браке.
– Вы давно замужем? – улыбаясь спросила Изольда.
– Нет, мы поженились недавно, – ответила я, немного опешив от такого неприкрытого любопытства.
Служанки принесли чай и тарелку с маленькими круглыми пирожными.
Хозяйка дома аккуратно разлила чай по изящным фарфоровым чашкам и поставила ее передо мной, положив на блюдце одно маленькое круглое чудо.
Осторожно взяв чашку в руки, я легонько пригубила горячую жидкость и отщипнула ложкой кусочек воздушного взбитого безе. Зажмурившись я едва не растаяла от удовольствия, так как очень давно не ела чего-то подобного.
– Говорят, что раньше Дамиан мог за один вечер удовлетворить сразу нескольких женщин с перерывом на партию в бридж, – сказала Изольда как бы между делом. – Вы довольны своим мужем?
Перед этим я как раз положила в рот ложечку с очередной маленькой порцией безе и едва не подавилась, услышав слова Изольды. Сделала глоток чая и аккуратно отставив чашку в сторону посмотрела на нее пристальным взглядом.
– Я вполне довольна своим мужем. Не понимаю к чему весь этот разговор? – сказала я, сверля ее пристальным взглядом.
Та мгновенно изменилась в лице и скинула из себя маску сплетницы и глупышки.
– Вижу вы любите говорить напрямую? – спросила она, поднося чашку ко рту. – Во дворце этого не любят.
«Неудивительно, что дело обстоит именно так!» – раздраженно подумала я, вспоминая сколько раз нас хотели там убить.
– Я люблю своего мужа и для меня главное, чтобы он был счастлив, а до остальных мне дела нет, – ответила я, не скрывая своего раздражения.
Мне показалось, что в ее взгляде промелькнуло едва уловимое одобрение.
– Что же, я рада что Дамиан выбрал Вас. Вы уже поняли, что Розалинда его бывшая жена? – произнесла баронесса фон Штисс елейным голосом наблюдая за моей реакцией.
– Да, поняла, – ответила я ей тем же тоном.
Изольда весело рассмеялась и наклонившись чуть ниже прошептала мне на ухо.
– А вы знаете зачем она приходила к нам? – сказала она и машинально оглянулась на дверь, проверить нет ли там посторонних.
Отрицательно покачав головой, я нахмурилась и отодвинула от себя тарелку с безе. Сладостей резко перехотелось и настроение упало практически до нуля.
– Она выпытывала у нас где находится Дамиан. Захотела вернуться к нему. Вижу, что бедняжка уже опоздала, – заговорщически произнесла Изольда и подмигнула мне правым глазом.
Сердце от ревности сжалось, но я смогла взять себя в руки. Реакция Дамиана на бывшую жену немного успокаивала, но я не была уверена до конца в его чувствах к ней.
– Да, – согласно кивнула я, приходя в себя после услышанного.
Изольда снова наклонилась ко мне и приложив палец к губам произнесла едва слышно:
– Будьте осторожны. Женщины, теряющие надежду способны на многое. Кто знает насколько отчаялась Розалинда?
На это заявление мне нечего было ответить, и я благоразумно промолчала. Благо в этот момент мужчины вернулись в гостиную и мне хватило одного взгляда на них чтобы понять, что что-то произошло.
– С Дамианом что-то не так, – обеспокоенно произнес Генрих обратившись ко мне. – Вы не наблюдали, что с ним происходит нечто-то странное? – обеспокоенно спросил он с тревогой поглядывая на Дамиана, который уставившись в одну точку стоял и молчал.
– Да, пока мы шли к карете он несколько раз рассеяно спотыкался и был задумчив с того момента как мы оказались в гостевой комнате, – обеспокоенно произнесла я, вставая из-за стола.
Генрих надел перчатки и стал тщательно ощупывать сюртук Дамиана и вскоре нашел маленькую булавку незаметно приколотую с внутренней стороны.
– Интересно, – задумчиво произнес Генрих положив булавку в антимагическую шкатулку, которую достал из-за пазухи. – С кем Вы общались в течении дня?
– Мы общались с Тристаном и Катариной, а также были на совете в главном зале. Но возможно слуга приколол эту булавку к сюртуку пока тот висел в шкафу?
– Нет, это был человек, который близко находился рядом с Вами, так как магия должна была провзаимодействовать с энергией барона сразу же. Расчет был на то, что Дамиан потеряет бдительность и не сможет отразить магический удар.
Из шкатулки повалил черный дым, но вскоре все прекратилось.
Дамиан, словно очнувшись ото сна подскочил ко мне и обнял за талию.
– Ты в порядке? – спросил обеспокоенно она, пристально разглядывая меня, затем обернулся к Генриху. – Что произошло?
– Ты не помнишь? – вкрадчиво спросил барон фон Штисс и переглянулся с женой.
Муж покачал головой и посмотрев на нас покачнулся и осел на пол. Я едва смогла его удержать.
– Магический откат! – пояснил Генрих наблюдая за мной и Дамианом. – А теперь Вы должны рассказать мне все что знаете.
Затем посмотрел Дамиану в глаза ответил с болью в голосе.
– Короля убили. Теперь я в этом точно уверен.
Глава 26
С трудом поддерживая Дамиана я удержалась на ногах. Вовремя подоспел Генрих, и мы усадили мужа на кресло. Он откинул голову назад и мое сердце тревожно забилось. Я чувствовала, что ему было плохо и сразу же подошла к нему и положила свою руку ему на лоб.
Новость о том, что короля Дитриха III вероятно убили, огорчила меня, так как эта история принимала все более опасный поворот.
Сильно переживала за мужа, скучала по детям, оставленным на острове и не хотела учувствовать во всем этом, но обстоятельства не оставили мне выбора и теперь нам предстояло находиться в самой гуще событий.
Гладя мужа по голове, я мысленно убирала воздействие черной магии, но так чтобы это было не заметно для остальных. Хотя Дамиан и доверял Генриху, но этих людей не знала и не могла в полной мере доверять.
Обняв жену за талию Генрих усадил ее за столик, где мы недавно пили чай и повернувшись ко мне произнес:








