Текст книги "Любовь с привкусом убийства"
Автор книги: Ирэн Анжели
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Глава восемнадцатая
В кабинет зашёл Лука. Как всегда, немного дёрганый. Сел на стул, но сразу же пересел на другой.
– Вы недолюбливали покойного, потому что он занял место солиста, на которое претендовали вы? – тут же задал ему вопрос в лоб Кристиано.
– Это Дино на меня стрелки навёл? – злобно поинтересовался Лука. – Он, конечно, кто ж ещё. Да, я всегда хотел стать солистом. А кто не хочет? Вот только не светит мне это место. И дело тут не в моих вокальных данных.
– А в чём же? – не выдержала и вклинилась я.
– А в том, что я не во вкусе этого придурка Дино. Вы знали, что он гей?
– Нет, – спокойно отозвался Крис. – А какое это имеет значение?
– Такое, что он выбирает солистов себе по вкусу. Сначала к Маттео подкатывал, потом к Марко. Я-то всё замечаю.
– У них же девушки были? Вернее, девушка. Она у них одна на двоих, – усмехнулся Крис.
– Так я и не сказал, что парни ему взаимностью отвечали. Может, поэтому он их и порешил? – подмигнул Лука. – А Марко, конечно, дико бесящий был со своими вечными претензиями, но не до такой степени, чтобы я его отравить решился. По логике мне б стоило Дино убрать. С другим менеджером у меня бы появился шанс стать солистом.
Следом за Лукой появился привычно невозмутимый Антонио.
– Очевидцы утверждают, что вы грозили придушить Марко. Это правда? – сразу задал ему вопрос Кристиано.
– Я? – тут даже Антонио проснулся. – Не припомню такого. Хотя, может, и сказал в запале. У Марко началась звёздная болезнь, и временами он был просто невыносим. Но не думаю, что кто-то стал бы его убивать из-за такого.
– Будем ждать девчонок? – поинтересовалась я, когда Антонио вышел за дверь.
– Да нет. Поздно уже, и есть очень хочется. Завтра с ними поговорим, они всё равно с утра все должны быть в участке. Давай поужинаем прямо здесь, в отеле? – внезапно предложил Крис.
Я замерла: «Это он меня на свидание так приглашает?»
– Хорошо, – осторожно согласилась я.
Но когда мы приблизились к ресторану, моя решимость поубавилась. Это был явно очень крутой ресторан. И не просто крутой, а мишленовский, причём все три звезды. У меня ещё теплилась надежда, что в подобное место нас без предварительной брони не пустят, но нет. Метрдотель заулыбался при виде Криса.
– Очень рад вас видеть, мистер Романо. Вам столик у окна?
– Если можно.
– Для вас мы всегда что-нибудь придумаем, – подмигнул метрдотель.
«Интересно, тут всех полицейских так принимают? И почему мистер, а не комиссар?» – промелькнула мысль.
Но я быстро забыла об этом, потому что оказалась сражена пафосом данного места. Я слегка замешкалась на пороге, и Крис, заметив это, взял меня за руку. Так мы и шли через весь зал за ручку к нашему столику у окна.
Кристиано, опередив метрдотеля, сам отодвинул мне кресло. Я присела на краешек с очень ровной спиной и затравленно поглядывала в зал. Мне казалось, все пялятся на меня. Не зная, куда деться от смущения, я стала трогать приборы на столе. И когда попыталась подвинуть тарелку, она оказалась неожиданно тяжёлой.
– Она что, золотая? – шёпотом спросила я Криса.
– Да, но расслабься, – он нагнулся ко мне через стол и накрыл мою руку своей. – Поверь, тут никому до нас нет никакого дела.
Я немного выдохнула после его слов.
– И часто ты тут бываешь? – решила поинтересоваться я. – Место-то определённо не дешёвое.
– Иногда можно себе позволить, – неопределённо бросил Крис и углубился в изучение меню.
Я тоже с опаской туда заглянула.
– Тут нет цен, – удивилась я.
– Это меню для дам. Зачем тебе видеть цены? – подмигнул мне он.
Хм, а это удобно.
Названия блюд звучали как музыка, но я половины не понимала. Потому стала приставать к Кристиано с расспросами. На удивление он почти всё смог мне объяснить. В конце концов я решила остановиться на более понятных и простых (если тут вообще уместно говорить о простоте) блюдах.
– Мне вот этот салатик, а ещё филе красной кефали с черным трюфелем и грибным консоме на брюнуазе из моркови и каштанов. Кстати, что такое брюнуаз? Надеюсь, это не какой-нибудь экзотический таракан?
– Мы не в Азии. Здесь тебя тараканами не накормят. Брюнуаз – это всего лишь способ нарезки овощей.
Я удовлетворённо кивнула. Кристиано сообщил наш выбор официанту.
– Великолепный выбор, синьорина, – склонился тот в мою сторону.
– Я надеюсь, это было не очень дорогое блюдо? – тихо поинтересовалась я у Криса, заподозрив неладное.
– Нет, всего лишь самое дорогое, – рассмеялся он. – Но я другого от тебя и не ждал.
– Боже, я не хотела. Надо поменять заказ.
– Успокойся, – махнул он рукой, всё ещё смеясь. – Это не проблема, просто забавно.
Нам разлили шампанское.
– Ну, давай за знакомство, – предложил Крис. – Хотя ты и известная заноза в заднице, но с тобой точно не соскучишься.
Мы чокнулись бокалами, и я сморщилась, сделав первый глоток.
– Фу, кислятина, – недовольно протянула я.
– Dom Perignon, по-моему, очень неплохой выбор. А ты какое предпочитаешь?
– Советское полусладкое, – буркнула я себе под нос.
– Что? – не понял Крис.
Я судорожно стала вспоминать, какие марки дорогого шампанского я знаю.
– Кристалл! – наконец припомнив хоть что-то, гордо выдала я. – Оно сладенькое такое.
– Сладенькое? – удивился Крис. – Где это ты видела сладкий Кристалл? Всё дорогое шампанское обычно сухое или брют.
– Ну и зря! – припечатала я. – Когда послаще, то лучше. А нельзя туда сахару добавить?
– Не думаю, что это хорошая идея, – усмехнулся он. – Тут за такое и выгнать могут. Привыкай пить дорогое шампанское, не портя его.
Я не очень понимала, зачем мне к этому привыкать, но покорно цедила кисловатый шампусик. Несмотря на поганенький вкус в голове сразу приятно зашумело. Я окончательно расслабилась и с удовольствием принялась разглядывать божественную панораму ночного Рима.
Глава девятнадцатая
Вскоре нам принесли закуски. Салатик был ощутимо недосолен. Поймав взгляд официанта, я сделала жест, который, по моему мнению, должен был означать желание посолить блюдо. Крис лишь поднял брови, заметив мою пантомиму. Тут к нашему столику подвезли тележку, заставленную разными вазочками.
– Я только соль попросила, честно, – торопливо зашептала я Крису.
– Я понял. Они и привезли тебе несколько сортов на выбор, – сообщил мне Кристиано.
– А ты можешь помочь мне с этим? Для меня существует всего один вид соли, и я понятия не имею, что делать с этим разнообразием.
– Давай-ка посмотрим. Не уверен, что мне удастся вспомнить все сорта, но можно попробовать. Начнём с простого. Вон та, розовая, по всей видимости, гималайская. Добывается в соляных шахтах Пакистана.
– И чем она отличается от обычной?
– Она считается самой экологически чистой, потому что в отличии от большинства других добывается не в море. В связи с удручающей ситуацией с неимоверным количеством пластика в мировом океане морская соль уже не кажется таким хорошим выбором. К тому же в розовой гималайской соли содержится большое количество полезных минералов и микроэлементов.
– А вот эта какая? – я ткнула пальцем в голубоватую соль.
– Это один из самых редких видов соли – персидская голубая Blue Diamond. Тоже, кстати, из соляных рудников, но уже иранских. И тоже имеет в составе повышенное содержание минералов. За счёт преломления света в её кристаллах необычной формы отливает голубым цветом.
– Как-то слишком мудрёно. А вот та чёрненькая?
– Думаю, это гавайская Black Lava. Её ещё называют «Чёрная жемчужина». Это морская соль с примесью вулканического пепла. В составе есть активированный уголь – природный абсорбент. Это делает её практически, лечебной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.