Текст книги "Агония (ЛП)"
Автор книги: Иоланда Олсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Я пожала плечами. Честно говоря, я чувствовала себя невероятно уверенно рядом с
Арсеном. Ну, почти.
Адди посмотрела поверх моего плеча и ухмыльнулась. Я обернулась и увидела, что Арсен
прислонился к дверному косяку в нижнем белье, с любопытством поглядывая на нас.
– Неподходящее время, Адизинна. Очень не вовремя, – качая головой, произнес
мужчина.
– Идеальное время, если ты спрашиваешь меня, – ответила она, стрельнув в него
взглядом.
Он усмехнулся и подошёл ко мне, обнимая за плечи.
На кухне зазвонил телефон, и я вздохнула.
– Что ещё? – пробормотала я себе под нос, отстранившись от Арсена. – Да?
– Мисс Даттон? Это снова Джарет Уэнс. Мне действительно стыдно, что приходится
беспокоить вас так рано утром, но сьемки фильма передвинули, и мы начинаем работу на
следующей неделе. Я позвонил, чтобы узнать, сможем ли мы пообедать сегодня.
– Эм, конечно! Когда и где? – спросила я, начав обшаривать кухонные ящики в поисках
ручки и блокнота.
– Как насчёт полудня в «Де Марко»? Мы можем поесть снаружи, пока говорим, —
предложил он.
– Хорошо, увидимся там, мистер Уэнс, – ответила я.
– Джарет, – исправил он.
– Джарет, – с улыбкой повторила я.
Мы закончили разговор, и я направилась в спальню. Для обеда в местечке, которое
находилось в часе езды от меня, я выглядела несобранной. Я включила душ и встала под
струи воды. Сегодня, я мылась особенно тщательно просто потому, что не знала, буду ли
пахнуть как Арсен, если можно так выразиться, или, чёрт возьми, буду пахнуть так, будто
я дважды ничего не получила.
50
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Вернувшись в спальню в припрыжку, я достала пару зауженных чёрных джинсов,
свободную светло-розовую майку, которая оголяла плечи, и побежала в гостиную, чтобы
отыскать розовые шлёпанцы.
– Куда ты собираешься? – удивлённо спросила Адди.
– Джарет звонил, – объяснила я, опускаясь на колени и заглядывая под диван. – Фильм
начнут снимать на следующей неделе, поэтому он хочет встретиться сегодня, чтобы
обсудить то, что будет входить в мои обязанности. Оу! Вот и они!
Я надела шлёпанцы, подбежала к Арсену, который всё ещё сидел в нижнем белье на
диване, и быстро поцеловала его в губы. А затем подскочила к Адди и быстро обняла её. Я
схватила телефон с кофейного столика, кошелек с привычного места у двери и выбежала
из квартиры.
«Де Марко» оказался красивым и дорогим рестораном, в котором я никогда не бывала
раньше. Я проходила мимо него пару раз, завидуя людям, которые сидели там со своими
бокалами с вином.
Ресторан находился примерно в десяти кварталах от того места, где я жила. Чтобы не
опоздать, я обычно заказывала такси, но сегодня был прекрасный день, поэтому я решила,
что не прочь прогуляться.
Когда я завернула за угол, то увидела «Де Марко», который расположился в середине
квартала. Я поспешила, но проверив время на телефоне, поняла, что уже опаздывала на
пять минут.
«Цифры», – подумала я, закатив глаза.
Подойдя к администратору, который стоял снаружи за своей маленькой стойкой, я
улыбнулась, в попытке перевести дыхание, но он посмотрел на меня с каким-то
неодобрением.
– Да? – спросил он.
– Эм, я встречаюсь здесь кое с кем. Джарет Уэнс, – ответила я, заправив волосы за уши.
Мужчина пробежался пальцем по своему листу и кивнул.
– Следуйте за мной, пожалуйста.
Я направилась за этим противным администратором по отремонтированному под старину,
битком набитому ресторану, пройдя сквозь боковую дверь, чтобы оказаться в зале с
круглыми стеклянным столами и железными коваными стульями. Я не знала, как
выглядел Джарет, поэтому просто следовала за провожатым, пока мы не остановились
перед пустым столом, и он не предложил мне присесть.
– Спасибо, – с улыбкой произнесла я.
Прежде чем уйти, он положил передо мной меню.
– Наслаждайтесь, мисс.
Я закатила глаза и потрясла головой. Откинувшись на спинку своего стула, я принялась
изучать меню, не представляя, как смогу позволить себе нечто большее, чем стакан воды
и несколько хлебных палочек.
– Нив?
Я обернулась на звук глубокого голоса и чуть не выронила меню.
– Джарет? – уточнила я.
Он улыбнулся и протянул руку. Я встала и пожала ладонь мужчины, в надежде, что он не
заметит, как сильно меня потряхивало.
51
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Адди была права, этот мужчина был чертовски сексуальным. Миндалевидные светло-
голубые глаза, идеальная бледная кожа, покрытая щетиной, и прямые чёрные волосы,
которые достигали до ушей. Его брови были естественно изогнуты, чтобы придать ему
несколько серьёзный вид, но когда он улыбнулся, я была уверена, что луна упадет с неба,
чтобы солнце тоже это увидело.
– Прошу, – произнес мистер Уэнс, пододвинув мой стул.
Я села и продолжила пялиться на него. «Что за мужчина мог выглядеть вот так? Они
что, выращивали таких прекрасных существ где-то в лаборатории, а затем выпускали
их в мир, позволяя жить здесь?»
– Спасибо, что встретилась со мной так быстро, – произнес он, выхватив меню у
противного администратора.
– Эм. Да. Не за что, – промямлила я.
«Читай своё меню. Просто сиди и читай своё меню. Сфокусируйся на этом и, может
быть, ты не будешь выглядеть некомпетентным человеком».
– Я помню, ты говорила, что к тебе приехала сестра, поэтому мне жутко неудобно, что
пришлось выдернуть тебя на встречу, – произнес он своим мягким баритоном.
– Она будет в порядке, – сказала я уставившись в меню.
– Замечательно, – ответил Джаред.
К нам подошла молодая девушка, которая представилась как Мэнди и сказала, что она
будет нашей официанткой. Джарет заказал бокал «Пино», а я попросила обычной воды.
– Подожди, – окликнул Мэнди мужчина, чтобы та вернулась. – Я заплачу. Закажи всё,
что захочешь.
– О, эм. Можно мне тогда вишнёвую колу, пожалуйста? – спросила я.
Она кивнула, исправила заказ в своём блокноте и ушла.
– Когда я говорил про деловой обед, то думал, что ты поймёшь, что я угощаю, – с
улыбкой пояснил Джаред.
– Что ж, это мой первый деловой обед, – призналась я и нервно усмехнулась.
– Итак, я сорву твою вишенку?
– Что?
– Твоя обеденная вишенка, – со смехом уточнил мужчина.
– Оу. Ох, я подумала, что ты имел в виду...
«Сосредоточься, Нив. У тебя уже есть тот, кто выполнит эту работу».
– Расскажи мне, чем ты занималась в «Логове Дьявола», – попросил Джарет, когда
Мэнди принесла наши напитки.
Мужчина коротко кивнул ей и улыбнулся, намекнув, что мы еще не определились с
блюдами.
– Меня в основном назначали ассистентами директоров. Я работала с четырьмя, но Макс
стал моим любимчиком. Он не был очень требовательным и не вел себя как мудак, как
предыдущие три. Мне кажется, он заметил, что мне было намного комфортнее с ним,
поэтому он боролся, чтобы я осталась, – ответила я, откидываясь на спинку стула.
– Что ты имеешь в виду под словом «мудак»? – спросил мистер Уэнс, сделав глоток
вина и откинувшись на спинку стула.
– Ты знаешь, что они делают в «Логове Дьявола», верно? – спросила я и он кивнул. —
Хорошо, что ж, первый директор, с которым я работала был Чед. Он заставил меня
52
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
обтирать актеров в перерывах между съёмками. Я имею в виду, серьёзно, по какой
причине они не могли взять полотенце и сделать это сами? После съемок я пришла домой
и проплакала до тех пор, пока не уснула. Это показалось мне таким унизительным и
несправедливым.
– Я понял, что означает «мудак». Итак, что ты сделала, чтобы изменить это? – спросил
мой предполагаемый работодатель.
– Ничего. Это была первая работа после окончания колледжа, поэтому я просто держала
рот на замке. На следующий день произошло то же самое. Я научилась неплохо подавлять
чувства по поводу этого на третий день. На четвёртый, меня отдали другому директору,
потом еще одному, и, наконец, я попала к Максу, – ответила я.
– А что он заставлял тебя делать? – спросил Джарет, отхлебнув вина.
– Худшей вещью, которую я делала для Макса – это просто стояла, пока актёры и
актрисы выполняли свою работу. Макс никогда не просил меня делать что-либо
отвратительное или мерзкое. Чёрт, были дни, когда он позволял мне уйти пораньше,
потому что видел, насколько несчастной я себя чувствовала. В любом случае, в тот день,
когда он уволил меня, он сказал моему другу Арсену, что нашёл мне работу в «Голден
Хиллс Медиа», и вот я тут, – закончила я, пожав плечами.
– Макс – хороший парень, – сказал Джарет. – Мы вместе учились в старшей школе. А
потом вместе пошли в один и тот же колледж. Он просто выбрал другое направление со
своей специальностью. Не то, чтобы я его осуждал; должно быть он зарабатывает
хорошие деньги, иначе он просто не стал бы этим заниматься. Я более дотошный, поэтому
застрял в Голливуде, – со смешком произнес мистер Уэнс.
Я засмеялась вместе с ним, наконец-то почувствовав себя более комфортно.
Он оглянулся и помахал Мэнди. Мы заказали себе еду: я взяла рыбу с картошкой из
обеденного меню, а Джарет – стейк средней прожарки и картошку в сливочно-чесночном
соусе.
Я подсчитала в уме. Что-то такое простое как то, что мы заказали, обошлось нам почти в
пятьдесят долларов.
Я заметила, как Джарет приподнял бровь и с любопытством посмотрел куда-то позади
меня. Я обернулась и недоверчиво покачала головой. Адизинна стояла на
противоположной стороне улицы от входа и махала мне. А потом я увидела Арсена,
который был за рулем и парковал тачку прямо около входа. Он напряженно таращился на
Джарета.
– Извини меня, – покраснев, пробормотала я.
А затем широким шагом направилась к Адди.
– Что, чёрт подери, вы тут делаете? – прошипела я.
– Я должна была увидеть его своими собственными глазами, – сказала она, выглядывая
из-за моего плеча. – А твой дружок хотел посмотреть на конкурента. Я клянусь, мы
только подъехали. И уже сваливаем. Мы собираемся пройтись по магазинам, чтобы я
смогла купить сувениры для своих близких. Просто не делай ничего, что не сделала бы я,
– дала наставление кузина, после чего подмигнула мне.
Я в неверии качала головой, пока она шла обратно к машине Арсена и забиралась в неё.
Наконец, она оторвала взгляд от моего компаньона и улыбнулась мне. Я послала ей
воздушный поцелуй и помахала им, когда они выехали с парковки.
53
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Пока я возвращалась к своему столику, то видела, что Джарет следил за тем, как
отъезжала их машина.
– Прости за это. Иногда, моя кузина может быть слишком навязчивой, – объяснила я,
когда села на свое место.
– Всё в порядке, – с усмешкой ответил мистер Уэнс.
Мэнди появилась снова и поставила перед нами наши тарелки. Я схватила свою салфетку,
расправила её и положила к себе на колени. Взяв нож и вилку, я отрезала кусочек рыбы.
Вилка застыла в нескольких сантиметрах от моего рта, когда я заметила, что Джарет всё
ещё опирался о спинку стула и с улыбкой наблюдал за мной.
Я приподняла бровь и положила вилку, внезапно почувствовав себя неудобно.
– Ты когда-нибудь думала о том, чтобы стать актрисой? Вместо того, чтобы просто
стоять за кулисами, – спросил он.
– Что? Нет, чёрт, ни за что. Я не собираюсь ни перед кем раздеваться, – ответила я,
жутко покраснев.
– Я говорю не о «Логове Дьявола», – со смешком пояснил Джарет. – Я имел в виду для
меня. Уверен, я смогу найти для тебя роль в своем фильме.
– Это больше подходит Адди, – скривившись, ответила я. – Мне нравится быть на
втором плане. Это то, ради чего я пошла в колледж.
Улыбка Джарета стала шире, и он наконец наклонился к тарелке и начал есть свой обед.
Между укусами он рассказал мне о том, чем я буду заниматься. На этот раз я не хотела
быть на побегушках; я хотела на самом деле быть полезной в том, что не включало в себя
унижения.
Джарет сказал, что его ассистент всегда должен быть пунктуален, и если будут ночи,
когда ему понадобится, чтобы я задержалась, то мне придется это сделать. Я согласилась.
В любом случае, моя личная жизнь не выглядела настолько увлекательной, так что
четырнадцатичасовая рабочая смена позволила бы мне почувствовать себя нужной. Он
предупредил, что я всегда должна быть на связи. Когда я спросила его почему, он ответил,
что иногда будут ночи, когда ему очень сильно понадобится лишняя пара глаз, чтобы
просмотреть отснятый материал. К тому же, мужчина намекнул, что как только я начну
самостоятельно находить лучшие дубли, он полностью переложит эту работу на меня.
Мне казалось, у меня вот-вот наступит передозировка от приступа гордости за саму себя.
Джарет выглядел настолько уверенным, что я смогу выполнять его работу, что был готов
полностью положиться на меня.
День плавно перетек в вечер, пока я сидела напротив Джарета в ресторане. Он заказал
себе уже четвертый бокал вина, а я уже основательно заправилась своей содовой. Я
опустила голову на руки прижатые к столу, в то время как он рассказывал мне очередную
забавную историю о том, каково это быть режиссером. Я же рассказала ему несколько
ужасных случаев из тех, что видела на своей последней работе.
– Я и не заметил, как время пролетело, – сказал он, внезапно взглянув на небо.
Я достала из сумочки свой телефон.
– Ох, вау, мы тут слегла задержались, – произнесла в ответ я и тут же захихикала.
Было почти семь часов вечера. Я заметила, что у меня уже имелось пять текстовых
сообщений, ожидающих прочтения, но я их проигнорировала.
– Адди и Арсен убьют меня, если я не вернусь домой в скором времени.
54
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Я убрала телефон обратно в сумочку и улыбнулась Джарету.
– Ты можешь все свалить на меня, – произнес он, указав на себя рукой. – И учитывая,
что теперь я – твой босс, ты не можешь просто так сбежать.
Я ухмыльнулась и положила сумочку на стол. Джарет положил голову на руки и с
любопытством уставился на меня.
– Расскажи мне о своей кузине и парне, – попросил мужчина.
– Как ты узнал, что Арсен – мой парень? – спросила я, приподняв бровь.
– Нив, даже отсюда я смог почувствовать взгляд, которым он меня одарил, —
усмехнувшись ответил Джарет.
– Ох. Извини. Эм, что ж, я начну с того, что это будут две коротких фразы. Мы
познакомилась с ним три дня назад, официально начали встречаться менее суток назад, и
скорее всего, я снова останусь одна, если сейчас же не вернусь домой, – выразительно
подчеркнула я.
Джарет откинулся на спинку стула и рассмеялся.
– Это достаточно быстрые отношения. Вы, ребята, съедетесь завтра? – поддразнил он,
когда встал со стула, чтобы найти Мэнди.
Она принесла ему счёт. Мужчина вытащил из кошелька сто баксов, протянул купюру
официантке и сказал, чтобы она оставила сдачу себе. Девушка выглядела шокированной,
но очень довольной.
Я последовала за Джаретом через роскошный ресторан к входной двери, благодаря
которой мы оказались на улице.
– В какое время я понадоблюсь тебе в понедельник? – спросила я его.
– Съёмки начнутся не раньше шести утра, но если ты сможешь приехать к четырём,
будет шикарно.
– Буду. Увидимся, босс! – сказала я и направилась в сторону.
– Я могу подвезти, если хочешь, – выкрикнул Джарет.
Повернувшись я взглянула на Уэнса и на мгновение призадумалась. Разумеется, я
предпочла бы не идти до дома пешком, если это было возможно. Так что натянув на лицо
улыбку, я последовала за ним к машине.
– Очень мило, – заключила я, когда он нажал на кнопку сигнализации на своей связке
ключей.
Я увидела свет, когда гладкий угольно-серый «Порше» мигнул.
Джаред ухмыльнулся, после чего открыл водительскую дверь и забрался внутрь. Я
уселась на пассажирское сиденье и пристегнулась. Как только я почувствовала себя
комфортно, то опять достала телефон и начала проверять сообщения.
Они все были от Адди.
12:31: «Боже, он такой горячий. Джарет, я имею в виду».
13:50: «Ты скоро вернёшься домой? Мне кажется, что Арсен ревнует».
14:43: «Хорошо, он определённо ревнует. Тащи свою задницу домой».
15:11: «Нив Грейс Даттон! Мне надоело отвечать на его вопросы, возвращайся
домой!»
17:02: «Лучше этому обеду быть самым замечательным «обедом» в мире. Твой парень
сводит меня с ума».
55
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Я захихикала и убрала телефон. Джарет с любопытством посмотрел на меня, прежде чем
выехал со своего парковочного места.
– Это Адди. По всей видимости Арсен надоел ей со своими вопросами, – объяснила я.
– В каком направлении мне ехать?
– Поверни налево на втором светофоре.
– О чём он её спрашивает?
– Когда я вернусь домой, полагаю, – ответила я.
Я заметила, как Джаред слегка ухмыльнулся.
– Вот как. Что же, мне кажется я понимаю почему.
«Фу. Он высокомерен. Минус тысяча очков сексуальности».
– И почему же? – спросила я, искоса взглянув на него.
– Задумайся, – сказал он, повернув налево, когда загорелся зелёный. – Это совершенно
новые отношения, и ты уже обедаешь с другим мужчиной. Ты не отвечаешь на
сообщения. Не говоря уже о том, что ты красивая девушка, Нив. Кто не заревнует?
«Ох!»
Я покраснела и отвернулась к окну, чтобы посмотреть, где мы были. Мы находились всего
в трёх кварталах от дома, но я была не уверена, чего ожидать, когда доберусь до него.
– Ты не мог бы припарковаться позади дома? – спросила я мужчину, указав на свое
небольшое жилище.
Как только Джарет заехал на подъездную дорожку и остановился, входная дверь моей
квартиры тут же распахнулась, и на улицу вышла Адизинна. Она подбоченилась и начала
нетерпеливо притопывать ногой.
– Прям как мама, – сказала я Джарету, закатывая глаза. – Я расскажу тебе всё о ней в
понедельник. Спасибо за обед. И за поездку.
– Без проблем. Если хочешь, я могу зайти и объяснить всё твоему парню. Своего рода
смягчить его, или что-то вроде этого, – предложил Уэнс.
– Это не очень хорошая идея. Наверное. Печально, что я не знаю Арсена достаточно
хорошо, чтобы понять, какая идея будет в самый раз, – горько усмехнулась я.
– Что ж, если он расстроился, то дай ему мой номер. Я поговорю с ним о тебе, —
предложил Уэнс, и криво улыбнулся.
– Спасибо, Джарет, – ответила я и вылезла из машины.
Мне пришлось заставить себя это сделать. И весьма быстро, но все потому, что я впервые
увидела кривую улыбку Джарета Уэнса, и это едва не заставило мои ноги подкоситься.
Я подошла к Адди, которая смотрела на меня так, будто была готова задушить. А затем
обернулась и помахала Джарету, пока тот выезжал с территории моего дома, после чего
исчез из поля зрения.
– Какие у меня проблемы? – тихонько спросила я у кузины.
– С Арсеном? Никаких, он ушёл домой два часа назад. Со мной? Все действительно
плохо. Заходи, – отступив, чтобы впустить меня, произнесла она.
Я тяжело вздохнула и вошла в свою квартиру, бросив кошелек у двери. Подойдя к дивану,
я плюхнулась на него, поджав под себя ноги, после чего Адди села напротив, скрестив
руки на груди.
– Расскажи о нём! – внезапно завизжала она с широкой улыбкой во всё лицо.
– Что? – в замешательстве спросила я.
56
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– Он ещё горячее, когда находишься вблизи? – спросила кузина, чуть наклонившись
вперёд.
– Подожди хоть секунду, прежде чем мы обсудим Джарета Уэнса, Арсен разозлился? —
задала я интересующий меня вопрос.
– Нет. Он просто очень волновался за тебя. Когда мы приехали, и он увидел Джарета, то
спросил меня, он ли это, и когда я ответила «да», парень так сильно сжал руль, что я
подумала, он его сломает. Это выглядело как приступ ревности. Я сказала, что ему не о
чем переживать, но не думаю, что он меня услышал, – рассказала Адизинна.
– Тогда к чему все те сообщения?
– Оу! Он просто задал миллион и один вопрос о твоих предыдущих отношениях.
Например, почему закончились и тому подобное. Так что, когда я наконец дошла до
стадии, чтобы начать рвать на себе волосы, он позвонил Максу и начал играть в пятьдесят
вопросов о Джарете.
Адди на мгновение с тревогой во взгляде посмотрела на меня, прежде чем снова
заговорила.
– Ох, и мне показалось, что Макс предложил ему работу в конце разговора. Арсен
ответил что-то вроде: «Нет, спасибо. Как-нибудь в другой раз. Мне не нужны деньги», или
нечто подобное, – закончила она рассказ.
Я пару минут просто смотрела на неё. «Арсен отклонил возможность трахнуть какую-то
девицу, пока я на протяжение пяти часов обедала с другим мужчиной. Впечатляет».
– Дай мне телефон, пожалуйста.
Адди отыскала мою сумочку и выудила из неё мобильный. А затем протянула его мне и
села обратно.
Я открыла журнал недавних звонков и нажала на имя Арсена.
– Привет, детка, – произнес Арсен, когда ответил.
– Привет! Чем занимаешься? – осторожно поинтересовалась я.
– Просто лежу, смотрю телевизор, – ответил он. – Как прошел обед?
– Хорошо. Я узнала обо всём, чем буду заниматься. Мне нужно быть в студии в четыре
утра в понедельник, – сказала я.
– И вся команда приедет к этому времени?
– Нет. Я думаю, там будем только я и Джарет. Артёры и съёмочная группа подтянутся к
шести.
Я посмотрела на Адди, которая затрясла головой и приподняла бровь, но потом просто
вздохнула.
– Оу, отлично. Что же, тебе не нужно мое разрешение. Я позвоню на этой неделе, —
произнес Арсен и внезапно бросил трубку.
На мгновение я уставилась на телефон в своих руках. Я не поняла, что сказала не так и
чем вызвалала подобную реакцию.
– Нив, ты меня поражаешь, – возмутилась Адди и в разочаровании уткнулась лицом в
ладони. – Зачем ты говоришь своему парню о том, что будешь наедине с другим
мужчиной на протяжении двух часов? И лишь потом туда приедут все остальные.
– Я не понимаю.
57
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– Хорошо, посмотри на это с другой стороны. Как бы ты себя почувствовала, если бы
Арсен сказал, что собирается отправиться на съёмочную площадку за два часа до того, как
все соберутся, и там будут только он и какая-то девушка? Одни. Вместе. Два часа.
Я схватила телефон и отправила ему сообщение.
«Привет. Я надеюсь, что не расстроила тебя».
Он ответил несколько минут спустя.
«Нет. Не расстроила».
Я прикусила губу, размышляя, что сказать, чтобы успокоить мужчину.
«Ты можешь приехать, если хочешь. Я уверена, что никто не будет против».
«Я подумаю об этом».
«Хорошо. Я скучала по тебе сегодня. ХХ»
«Я тоже скучал. <3»
Я улыбнулась и отложила телефон, полностью уверенная в том, что Арсен не будет
нервничать из-за моего прибывания наедине с Джаретом в понедельник.
– Когда ты уезжаешь, Адди? – спросила я, когда опять присела на диван.
– В пятницу вечером, – ответила она.
– Что ж, учитывая, что сегодня среда, заявляю, что впредь никаких парней, пока ты не
уедешь! – воскликнула я, показав ей кулак.
– Ни... никаких? – спросила она, выглядя абсолютно упавшей духом.
Я не смогла сдержаться и рассмеялась. Адди любила парней, которые прыгали перед ней
на задних лапках.
– Я имела в виду, что больше не собираюсь отвлекаться от своего парня, – с усмешкой
пояснила я.
– Парня? Я абсолютно уверена, что чуть раньше ты сказала «парней», – подколола
Адизинна, игриво пошевелив бровями.
– Ох, просто заткнись, – проворчала я.
58
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Глава 9
Наступил четверг, но прежде чем я это поняла, он уже перетек в утро пятницы. Адди
должна была прибыть в аэропорт не позднее десяти вечера, поэтому мы потратили весь
день на обычные прогулки, шоппинг и посещение местного магазина мороженого.
С «мужской» стороны было тихо, и на самом деле это ощущалось приятно. Ничего от
Арсена и ни слова от Джарета.
Когда солнце село, и мы вернулись в мою квартиру, я почувствовала, что вот-вот
расплачусь. Я бы отдала что угодно, чтобы Адди оставалась здесь со мной, пока я не
вернусь в Нью-Йорк, но я знала, что было бы эгоистично отрывать ее от нашей семьи.
В восемь вечера я отвезла Адди в аэропорт Лос-Анджелеса. В восемь пятнадцать мы
обнялись и попрощались. Я изо всех сил сдерживалась, чтобы не заплакать, пока она не
исчезла из виду, после чего, я села на стул и разрыдалась так, будто мое сердце только что
разбилось.
В четверть девятого я наконец собралась и вышла из аэропорта.
Я всё ещё вытирала глаза, когда врезалась в Арсена.
– Привет, крошка, – тихо поздоровался он.
– Арсен, что ты тут делаешь? – спросила я.
– Адизинна прислала мне сообщение, в котором было написано, что она возвращается
домой. Она считает, что ты нуждаешься во мне, – ответил мужчина, используя большой
палец, чтобы аккуратно вытереть слезу с моей щеки.
Я посмотрела в его прекрасные, обещающие поддержку глаза и на меня накатила новая
порция слез. Я кинулась к нему в объятия, и он крепко обхватил меня руками.
Сейчас я плакала по двум разным причинам: из-за разбившегося от отъезда Адизинны
сердца и его исцеления, потому что Арсен появился в правильный момент, когда я
нуждалась в нём больше всего.
– Ш-ш-ш. Всё хорошо, Нив, – прошептал он, мягко погладив меня по голове. – Давай
отвезем тебя домой.
– Ладно. Я даже не понимаю, почему так опечалена. Она же не умерла, а просто уехала
обратно домой. Интересно, она чувствовала себя так же, когда уехала я? – шепотом
спросила я.
– Уверен, что да. Ну же, я должен доставить тебя домой, – произнес мужчина и
подтолкнул меня к выходу из аэропорта.
Арсен довез меня прямо до дома. Он остался посидеть со мной, когда мы вошли в
квартиру, чтобы быть уверенным, что я в порядке, но на самом деле, я просто хотела
побыть одна.
Полчаса спустя, все еще не было никаких признаков, что он собирался уходить. Я
растянулась на диване и накрылась одеялом до самого подбородка.
– Спасибо, что пришёл сегодня, – сказала я, закрыв глаза.
– Всегда пожалуйста, – ответил он.
Я слегка расстроилась, когда не услышала звука того, что он встал, чтобы уйти. Я открыла
один глаз и посмотрела на мужчину. Я беззвучно вздохнула, когда увидела его,
разместившегося на соседнем диване с закрытыми глазами и скрещенными руками на
груди.
59
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
«Он не собирается уходить», – констатировала я.
Я снова закрыла глаза и перевернулась на бок, чтобы отвернуться от Арсена.
Предполагалось, что это будет той частью, в которой большинство девушек
почувствовали бы себя «окруженными заботой». Парень, который искренне хотел быть с
вами, проявил себя как супергерой, когда вы нуждались в нем, проверил, в порядке ли вы,
и решил остаться на ночь, чтобы убедиться, что проснувшись, у вас будет все так же
хорошо, как до того, как вы легли спать.
Но не я.
Разочарование постепенно превращалось в гнев, и я прилагала все усилия, чтобы сдержать
его.
Я почти заснула, когда услышала, как завибрировал мой телефон. Открыв глаза, не зная,
кто поставил его на беззвучный режим, я перевернулась и потянулась к нему на случай,
если это была Адизинна.
Но оказалось, что это было мультимедийное сообщение от незнакомого мне абонента.
С любопытством я перекатилась на спину и нажала на иконку.
Секундой позже появилось изображение Джарета с супер печальным лицом; надутые
губы и всё такое.
Я нажал на изображение, чтобы оно заполнило весь экран, и использовала большой и
указательный палец, чтобы увеличить фото. Так как освещение было слабым, где бы ни
был сделан данный снимок, разглядеть руки мужчины, оказалось проблематично, но я
была уверена, что у него приличные мускулы.
«Должно быть, это какая-то калифорнийская штука».
«О, где же ты, Джульетта?» – гласила подпись.
Когда я смогла совладать со своим хихиканьем, то включила камеру и сделала снимок. Я
посмотрела на него и увидела, что мои волосы взъерошены, поэтому я удалила его,
пригладила волосы и снова сфоткалась.
Я отправила фотографию с высунутым языком и подписью: «Безусловно, не в Вероне!»
Через несколько минут я чуть не выронила свой телефон, когда номер телефона Джарета
начал мигать на экране. Я откинула одеяло и подбежала к двери, проскользнула в свои
домашние шлёпанцы и быстро вышла на улицу.
– Да?
– Полагаю, я должен был сказать тебе, что у меня бессонница, – со смешком произнес
Уэнс.
«Что ж, это все объясняет».
– Как дела? – тихо спросила я.
Джарет ответил не сразу.
– Почему ты шепчешь? – спросил он, громким шепотом. – Ох-х-х. Не важно. Я знаю
почему.
– И почему же? – с любопытством поинтересовалась я.
– Псевдо-парень рядом, – ответил Джарет.
Даже по тону его голоса, я поняла, что он улыбался той кривоватой улыбкой.
– Да. И что с того? – спросила я.
– Ты уже переспала с ним? Ты можешь сказать мне, это останется между нами,
девочками, – пошутил Джарет писклявым голоском.
60
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– Нет, я не спала с ним, – ответила я и расхохоталась.
Я подпрыгнула, когда услышала, как позади меня открылась дверь. Я оглянулась через
плечо и увидела Арсена, который сонно улыбался.
«Адди?» – шепнул он одними губами.
Я кивнула, обманув своего парня.
Арсен потянулся, его рубашка слегка задралась, продемонстрировав пресс мужчины, и
громко зевнул.
Джарет заржал мгновенно. Я использовала большой палец, чтобы зажать на телефоне
динамик, пока он находился рядом с моим ухом, дабы приглушить его смех.
– Извини, но это просто универсальный звук «здесь уже есть мужчина», на тот случай,
если на линии твой соперник. Я пользовался этой уловкой и раньше.
– Увидимся позже, – проворчала я в трубку и завершила вызов, рявкнув «пока» Арсену,
после чего скрылась за дверью.
61
Иоланда Олсон – «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Глава 10
Шесть недель спустя, я проснулась и перевернулась на спину, раскинув руки и ноги в
разные стороны. От Адди уже некоторое время не было никаких вестей, и я начала делать
всё возможное, чтобы спрятаться от Арсена и Джарета. Я честно пыталась привести в
порядок собственные мысли. И была уверена, что из-за всех пропущенных телефонных
звонков, вероятно, потеряла свою работу в «Голден Хиллс Медиа», но это было бы даже к
лучшему. Мне так надоело смотреть на людей, которые трахались день и ночь напролет, а
учитывая, что Джарет и Макс были приятелями еще со времен средней школы, я пришла к
выводу, что настанет момент, когда и в его фильме появится секс. Неважно, настоящий он
будет или нет, мне это просто надоело.
Я опять попытаться дозвониться до Адизинны, но тщетно, так что решила, что посидеть за
кухонным столом и понаблюдать за улицами города, тоже весьма приятное занятие.
Я искренне устала от ревности Арсена и постоянных звонков Джарета, поэтому пряталась
и надеялась на лучшее. Пока это работало.
Я была счастлива, что решила наконец-то уделить время самой себе и пропустила
очередную смену на работе у Джарета. Я не была уверена, что это за съёмки, но, проведя
так много времени в «Логове Дьявола», мне больше не хотелось становиться «сучкой