355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инна Мэй » Жизнь запахом тебя (СИ) » Текст книги (страница 8)
Жизнь запахом тебя (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2021, 11:04

Текст книги "Жизнь запахом тебя (СИ)"


Автор книги: Инна Мэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Я понимаю.

– Но мне жаль, что я приняла тебя за твоего брата и нагрубила тебе. В тот день я увидела тебя, точнее его, и подошла. А ты, как мне тогда казалось, сделал вид, что не знаешь меня. Скажу честно, это меня неприятно ужалило в тот момент и я просто разозлилась на тебя.

– Не извиняйтесь, это нормальная реакция при таких обстоятельствах. Мне просто нужно было признаться сразу, тогда ничего бы такого и не было, – с сожалением проговорил он и отвёл свой взгляд смотря в правый нижний угол.

Обратив на этот жест внимание, я вспомнила слова маркиза. "Значит он ведёт сейчас внутренний диалог с собой", – дала я отчёт его жесту и мысленно поблагодарила маркиза за эту информацию.

– Не нужно думать сейчас о том, что было бы, если бы ты сказал мне об этом сразу. И тем более винить себя. Всё произошло так, как и должно было произойти.

Мужчина обратил на меня свой грустный взгляд, и будто бы согласившись со мной, в его глазах пронеслось принятие данных обстоятельств.

– Наверное Вы правы. Я рад, что Вы всё понимаете.

– А то. Я ж тебе не дура с опилками вместо мозгов. Я умная и благоразумная госпожа, которая всегда поступает по уму. Почти, – тут я улыбнулась, вспомнив свои "благоразумные" поступки.

– Да. Что что, а доводить до опасности себя и до инфаркта других Вы умеете своими благоразумными поступками, – тепло улыбнулся мне Лэндон, и в его карих глазах заиграли смешинки.

"Как я соскучилась по этому взгляду", – с какой-то грустью и ностальгией подумала я.

– Ну что, герцог Лэндон Осгод, не хотите ли Вы посетить со мной бал в честь начала весны?

– Вам не кажется, что в Вашей голове сейчас крутятся глупые мысли?

– Кажется. А ещё мне кажется, что тебе стоит принять свой новый статус и начать выходить на публику.

– Согласен, но учитывая то, какую Вы создали мне ранее репутацию, мне придется долго попотеть, чтобы вернуть чистый вид для своей личности, – с улыбкой проговорил он, как-то узнав о позоре своего брата близнеца.

– Думаю не составит труда объяснить людям, что Вы не тот человек за которого Вас могут принять. У Вас теперь есть алиби – я. А я дам подтверждение тому, что всё это время на приёмах, и со мной в том числе, находился Ваш брат.

– Вы пытаетесь таким способом возместить мне нанесенный, пусть и случайным образом, ущерб?

– Можно сказать и так. Но поверьте, Лэндон Осгод, Ваш брат заслужил это.

– Если бы Вы мне не сказали бы об этом, я бы и сам так подумал.

– Ну вот. Так как на счёт моего предложения? – проговорила я, а сама затаила дыхание, так как опасалась, что он откажет.

– С удовольствием.

– Отлично. У Вас есть ещё целая неделя, чтобы собраться с силами перед реваншем. Только не со мной, а с возникшими обстоятельствами.

– Почту это за обеспокоенность с Вашей стороны.

– Давай на ты. Всё-таки я привыкла общаться с тобой без этих формальностей.

– Хорошо.

– Наверное я пойду уже. Рада, что мы нашли с тобой общий язык и разрешили эти недоразумения.

– Я тоже рад, что ты пришла, – неуверенно проговорил он слово ты и посмотрел на меня.

Знакомые глаза выражали непонятные для меня эмоции, и уловить, что он сейчас думает и чувствует было сложно.

– Я могу навещать тебя? – будто избавившись от каких-то сомнений проговорил он.

– Конечно. Я буду рада.

Лэндон

Когда она ушла, я смотрел ей вслед до тех пор, пока не уехала карета. Узнать о том, что всё это было недоразумение вдохнуло в меня новую надежду. Ведь я приехал сюда только ради неё.

Изабель

Домой я возвращалась с глупой улыбкой на лице. Внутри была такая лёгкость, будто я избавилась от всего прежнего груза внутри. А ещё я была рада, что мы по-прежнему останемся с ним друзьями.

Через два дня он посетил меня и мы гуляли с ним в саду, когда уже спустились сумерки. Мы остановились возле беседки, и как тем летом стояли и смотрели друг на друга. Первым не удержался он и сделал шаг ко мне. Поцелуй вышел неожиданным, но таким же, как и в прошлый раз. Внутри что-то будто запело, а знакомый запах снова коснулся моего обоняния. Бесконечных пять минут мы не могли оторваться друг от друга, а потом, будто заставив себя, он отошёл от меня.

– Изабель, я люблю тебя. На самом деле я приехал сюда к тебе. Ты до сих пор не можешь выйти у меня из головы.

С каждым его словом моё дыхание останавливалось и я просто не могла поверить в его слова. Внутри всё замерло, а чувства будто стая разноцветных бабочек вырвались наружу. Не удержавшись, я улыбнулась. Это единственное на что меня хватило.

– Извини, но я не знаю, как понять твою реакцию?! – растерянно проговорил он, внимательно рассматривая меня.

– Понимай это как удовлетворение от твоих слов.

Мужчина улыбнулся. Нежно, радостно, но как-то неверяще.

– Видишь, как бывает. Когда-то говорил на меня гадости, а теперь признаешься в любви, – едко произнесла я и растянула губы в издевательской улыбке.

Мужчина рассмеялся.

– Теперь это сокровище в моём лице принадлежит только тебе. Ты рад?

– Надеюсь твоя неадекватность и удача не доведут меня до преждевременного инфаркта.

– Теперь мы будем делать всё вместе. Ты, да я. Да мы с тобой.

– Ты неисправима, – улыбнулся он и обняв меня, прижал к себе.

Через неделю мы пошли с Лэндоном на договоренный ранее бал. Исправлять мои ошибки.

К нам подходили удивлённые гости, и я терпимо объясняла каждому, что это Лэндон Осгод, и что у него есть брат близнец. Все пораженно охали, а потом всё-таки с пониманием смотрели на нас. Когда все узнали от нас то, что их интересовало, мы с Лэндоном встали чуть в стороне и перебрасывались какими-то шутками.

Потом я отвела взгляд в сторону и заметила маркиза Веллингтона. Он стоял и смотрел на меня. По его взгляду я увидела, что он всё понял. Мужчина с минуту внимательно смотрел на меня, а потом кивнув, развернулся и ушел. Внутри что-то сжалось и мне стало отчего-то больно. Я пыталась отыскать его, но уже не могла нигде найти знакомый силуэт.

Спустя пол часа Лэндон отошёл и я стояла сама среди гостей, раздумывая о недавнем событие.

Краем глаза я увидела чью-то фигуру возле меня и обернулась.

Взгляд встретился с зелёными глазами маркиза.

– Я хочу услышать это от Вас. Не хочу быть наивным дураком и постоянно убиваться сомнениями, что я что-то не так понял.

– Мне очень жаль, что мне приходится говорить Вам это. Но да, Вы все правильно поняли.

– Знаете, не думал, что мне будет настолько тяжело принять Ваш отказ. Но я не отказываюсь от своих слов. Лучше быть отверженным, чем нелюбимым. Могу я напоследок кое-что у Вас попросить?

– Да, – спокойно проговорила я, хотя у самой всё разрывалось внутри.

– Подарите мне последний танец.

Я кивнула, и как по заказу заиграл вальс. Я вложила свою ладонь в его руку и вышла в центр зала. Вспомнив наш прошлый танец, который ещё нёс в себе недосказанность и какую-то надежду на будущее, сейчас сменил совсем другой. Тот, где в каждом движении будут обрываться все прежние планы и мечты. Танец, который станет для нас последним.

Зная, что это последний раз, когда я смогу кружится в его объятиях, я не сводила ни на секунду с него глаз. Его прежнее утешение во взгляде, которое я увидела в имение Руффо, сменилось на поражение, а прежний блеск зелёных глаз сделался тусклым. Мне было больно отбирать у него надежду и тот кусочек счастья, что он нашел во мне. Но мне пришлось пожертвовать его счастьем, чтобы получить своё.

Мы будто кружились над пропастью, и в то же время, будто ангелы, которым подарили на несколько минут рай, поднялись на небо и кружили там свои последние секунды счастья. Я знала, что больше его не увижу. Знала, что после этого мужчина исчезнет из моей жизни, и как утопающий, который позже утонет в своём горе, держалась за него, пытаясь насладиться последними прикосновениями.

Прозвучал резкий финиш мелодии и всё остановилось. Остановилось перед своим последним уходом. Я с сожалением и болью заглянула в его глаза, а мужчина нежно встретил мой взгляд.

– Ну что ж Изабель, прощайте. Все, кто касается запретного плода рано или поздно поплатиться за это. А я, как оказалось, хотел забрать себе плод, который мне не принадлежит. За что и расплатился. Желаю, чтобы Вы были счастливы. Для меня Вы всегда будете ангелом, которого по какой-то причине подарили Земле, – мужчина с тоской заглянул в мои глаза и будто запоминая их каждую черту и эмоцию, поцеловал мне руку и направился на выход из зала.

Сердце затрепетало, а на глаза сами собой навернулись слезы. Не думала, что мне будет так больно прощаться с этим мужчиной.

"Надеюсь ты найдешь своё счастье, Джэйкоб".

Глава 9. Последняя

Прошло несколько дней

После того, как я увидела Джэйкоба на приёме, я узнала, что он покинул город и уехал в другую страну. Это меня расстроило, но наверное, так и вправду будет лучше.

Всё это время мы с Лэндоном были счастливы и не могли оторваться друг от друга. Мне хотелось быть с ним каждую секунду. Позже он куда-то уехал. И вот через одну неделю он вернулся.

Был вечер и я была в своих покоях. Услышав короткий стук, я пригласила войти и увидела взволнованного Лэндона. Заволновавшись сама, я только раскрыла рот, чтоб спросить, что случилось, как он вынул из-за спины белую розу. Потом молча подошёл ко мне.

Я опустила свой взгляд и посмотрела на неё. На её ножке было надето кольцо со сверкающим бриллиантом.

– Если ты согласна быть моей женой дыхни на неё.

Я с минуту пыталась осознать информацию, а потом медленно склонилась к ней и дохнула на неё. Внезапно из белого она сменила свой цвет на красный, а я ошеломлено не могла оторвать от неё глаз. Когда изумление спало, я подняла на него свой взгляд.

– Моя жизнь имеет запах тебя, Изабель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю