Текст книги "Проклятие истинности (СИ)"
Автор книги: Инна Дворцова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 21
Пообещать-то я пообещала, что разберусь с проблемой, но вот только как это сделать?
Это было самым слабым пунктом плана. Лошадей так просто не найти. К тому же нужно, чтобы никто из поместья моего мужа не видел нас.
Лошадей нам мог купить только кто-то с той стороны ограды тюрьмы, в которую превратилось поместье Висса.
Но кого попросить, если каждый из слуг принёс клятву верности хозяину и нарушить её равносильно смерти. Мне ещё повезло, что Мод решила мне помогать. Я даже не задумывалась, почему она согласилась.
Вернувшись в спальню, я ждала, когда служанки принесёт обед. Мозг лихорадочно перебирал один вариант за другим, но все они были нереальными.
– Рисса, ― услышала я любимый голос. ― Ты меня слышишь?
Я кивнула.
– Рисса, тебе нужно бежать, ― продолжал Рей.
Усмехнувшись, я подошла к окну. Парк навевал неприятные мысли о собственном бессилии. Ещё и Рей подгоняет. Я бы и сама сбежала как можно быстрее, но только не выйдет.
С трудом развернула кресло спинкой к дверям и забралась с ногами в огромное удобное кресло.
– Ты думаешь, я не хочу сбежать как можно быстрее? ― Спросила я, тщательно скрывая раздражение. Ему и так нелегко, а уж как-нибудь побешусь потом в одиночку.
– Не думаю, ― примиряюще произнёс он. ― Знаю, что ты стремишься сбежать как можно быстрее.
Я тяжело вздохнула.
– В том-то и дело, Рей, ― скрыть тоску в голосе мне не удалось. ― Я так хочу оказаться подальше от Висса, что готова пешком идти в столицу.
Впервые я почувствовала отголоски эмоций Рея. Гремучий коктейль из тоски, надежды и собственного бессилия.
– Пешком идти не выход. Тебя сразу поймают. Нужны лошади и надёжный проводник, который приведёт тебя ко мне.
К нему? Мы же договаривались, что я поеду в имение его бабушки и дедушки. Что случилось? Задала последний вопрос вслух.
– Мама поможет тебе сбежать, ― ответил Рей. ― Она же сказала, что легче всего спрятаться под носом врага.
Разумно. В замке ди Халливанов меня точно искать не станут. Да, Виссу даже в голову не придёт, что я скроюсь на виду у всех. Умная женщина – его мама и, видимо, на нашей стороне, раз помогает.
– Я нашла служанку, которая сможет провести меня за пределы поместья, но есть один нюанс.
– Какой? ― С тревогой спросил он.
– Она поставила условие, что я должна её взять с собой.
Рей задумался. Для меня же всё было очевидно. Раз ради того, чтобы воссоединиться с ним, нужно взять Мод с собой, то я согласна.
– Ты ей доверяешь? ― Осторожно поинтересовался он.
– У меня нет выбора.
Отец говорил, что выбор есть всегда. Но его жизнь – доказательство, что правило не работает.
Хотя…
Если стоит выбор между тем, чтобы продать дочь и выплатить долги, ибо сесть в долговую тюрьму, то его выбор очевиден.
Сколько раз я невольно сравнивала Рея с отцом, не в пользу последнего. Говорят, что девушка выбирает мужчину, похожего на своего отца. Неправда. Я выбрала Рея, потому что он противоположность отца. Даже сейчас он беспокоится обо мне, а не думает, как спасти свою шкуру.
А мог бы отказаться от меня и жениться на девушке, которую выбрал ему отец и получил бы исцеление. Но нет, Рей дракон чести. Для него обещание не простой звук.
– Рисса, как же ты неосмотрительна, ― попенял мне Рей. ― А вдруг её подослал Висс.
– Я сейчас думаю, как достать лошадей и найти проводника, а не о хитроумных планах Висса, ― отмахнулась я от его опасений, которые казались мне надуманными. ― Кроме того, выбирать мне не из кого. Возле меня только Мод, и она помогала мне с самого начала.
Чувствую, как скептически настроен Рей. Он не доверяет никому, только вот мне приходится довериться Мод.
– И как же она тебе помогала?
– Она дала мне пузырёк с противозачаточным зельем, ― тихо ответила я.
– Серьёзно, ― согласился Рей. ― Если она это делала без ведома хозяина, то могла бы поплатиться головой.
– И ты всё равно ей не веришь?
– Чтобы так рисковать, нужны очень веские мотивы, Рисса, ― серьёзно произнёс он. ― Твоя служанка рискует жизнью, помогая тебе, и это мне не нравится.
– Она боится Висса.
– Тем более непонятны причины её поступков. Ты просила у неё помощи?
– Нет, ― пробормотала я.
– Вот видишь, ― укоризненно сказал Рей. ― Не стоит доверять всем подряд. Ты не знаешь её, Рисса, и можешь попасть в беду.
Я задумалась. А вдруг он прав и действительно Мод нельзя доверять. Но что тогда мне делать? Какой у меня есть ещё выход.
– Она боится хозяина и вдруг даёт тебе зелье, ― словно размышляя, произносит Рей. ― Сама приносит флакон и учит, как правильно его пить. Ты уверена, что это именно противозачаточное, а не любовное или возбуждающее?
Потрясённо качаю головой. Я не думала о том, что Мод могла меня обмануть. Как-то сразу доверилась ей.
– Прошу тебя, не рассказывай ей всех планов. Не говори, когда задумала побег, и если сможешь сбежать сама, то так и сделай.
С каждым разом побег становится всё сложнее и сложнее. Лучше бы я ничего не рассказывала Рею. Он только всё усложнил и зародил сомнения в честности Мод. А мне нужно кому-то доверять, сама я не справлюсь.
– Рисса, ты меня слышишь?
Я кивнула, расстроенная разговором с ним.
– С завтрашнего дня каждую ночь в лесу в тысяче шагов от поместья Тортона тебя будут ждать лошади с проводником.
– Я не смогу завтра, ― с тоской произнесла я.
– Тебя будут ждать столько, сколько нужно.
– А как я найду их?
– Я пришлю человека, который будет караулить у калитки для прислуги. Попробуй раздобыть платье служанки и выйти.
– Нет, Рей, так не получится, ― ответила я. ― Платье у меня есть, только охрана знает всех служанок в лицо, и меня не выпустят. Поэтому мне и нужна Мод.
Рей задумался, а я оглянулась на скрип двери. С подносом в руках в комнату вошла Мод.
– Делай как знаешь, только бы не пожалела об этом. У нас всего одна попытка. Помни об этом.
Глава 22
Как бы я ни хотела, но слова Рея поселили в душе сомнения. До разговора с истинным я даже не задумывалась о том, почему мод мне помогает. И вообще, как она может пойти против воли хозяина, если все слуги дают Виссу Маш❜Торнтону клятву верности? Нарушить такую клятву невозможно без последствий.
Мод, не подозревая о моих терзаниях, спокойно расставляла на столе обед. Она ловко и умело сервировала стол, напевая что-то под нос.
Хорошее настроение не повод для подозрений. Не накручивай себя, Рисса.
Я пыталась успокоиться, но почему-то это плохо получалось. С каждым новым движением служанки, с каждой новым звуком я нервничала всё сильнее и наконец не выдержала.
– Мод, а как так получилось, что клятва верности тебя не наказала за предательство хозяина? ― Тихо спросила я.
Служанка вздрогнула, соус из соусницы пролился на блюдо с хлебом.
– Честно ответь мне, ― потребовала я.
Она задрожала и быстро поставила соусник на стол, чтобы не уронить. Напряжённая спина и поникшая голова выдавали её с головой. Какая же я дура! Поверила первой встречной девчонке. Просто идиотка!
– Простите меня, госпожа, ― запричитала Мод, упав на колени. ― Я не хотела. Простите меня.
– Не хотела? ― Переспросила я.
Мне показалось, что я ослышалась. Неужели и она меня предала? Кому тогда можно верить?
Я отвернулась к окну. Закрыла глаза. Аппетит пропал. Единственное, чего мне хотелось заснуть и не просыпаться больше. Клянусь, я устала. Устала бороться против тех, кто сильнее. Против тех, у кого все права и власть. Я ничтожная песчинка, которую перемелют жерновами и даже не заметят. За что мне эти испытания? Разве я страдала мало?
– Госпожа, клянусь вам, я не хотела, ― истерично рыдала Мод. Она упала на колени и поползла ко мне. Схватив мою руку, она стала целовать её.
Брезгливо, вырвав запястье из её цепких рук, я спросила с глухой тоской:
– Не хотела? О чём ты, Мод?
Она упала возле моих ног, как собака. Я отодвинулась. Её раболепие было отвратительно. Даже у слуг должно быть чувство собственного достоинства. Когда оно исчезает, то и человек становится пропащим. Для него не остаётся ничего святого.
– Я не приносила клятву верности хозяину, ― едва слышно сказала она.
– Что? ― Воскликнула я и прикусила язык. Добавила уже гораздо тише. ― Этого не может быть.
– Может, госпожа, ― произнесла Мод голосом, полным решимости. Она встала напротив меня. Присев на подоконник продолжила. ― Я не Мод. Меня зовут Клоди.
– Постой, как так, может быть? ― Всё же не поверила ей я. ― Да, Висс с его подозрительностью никогда бы не допустил тебя до работы в поместье без клятвы.
– Клятва была, но только не моя, ― со злорадством сказала служанка. ― У меня есть сестра-близняшка. Именно она работала здесь. Но перед вашей свадьбой попалась на глаза хозяину.
Она замолчала. Впрочем, я сама догадалась, что произошло дальше.
– Он жестоко надругался над Мод. Кинул ей пару серебрушек, как какой-то девке. А Мод не девка. Она порядочная девушка.
В голосе служанки было столько боли, что мне стало стыдно за свои сомнения и подозрения.
– Зачем же тогда она устроилась работать в этот дом? О его хозяине ходят слухи один другого хуже.
– Кому как не вам знать, насколько может быть жестоким хозяин, ― страдала Клоди из-за того, что вынесла её сестра. ― С вами он ещё сдерживался, потому что вы его законная жена. О том, что он творил со служанками страшно даже думать.
Я усмехнулась. Сдерживался он. Да от одного прикосновения другого мужчины, а не Рея меня скручивает такая боль, что пытки были бы мягче. Висс знал об этом, но ему доставляло удовольствие мучить меня и Рея.
– Моя жизнь с мужем тебя не касается, ― излишне резко ответила я. ― Скажи лучше, как ты попала в этот дом.
– Когда израненную, униженную сестру привезли домой стражники, она не хотела жить.
– Это зря!
– Ночь с вашим мужем хуже преисподней, ― зло произнесла Клоди. ― А у Мод был жених, они собирались пожениться.
Я не хочу. Не хочу пропускать боль Мод через себя. Мой разум начал блокировать эмоции и реакцию на чужую боль. Своей столько, что остаться бы в своём уме.
– И что же сейчас с твоей сестрой? ― Мой голос дрогнул.
– Она лежит дома. Отказывается есть, пить, одеваться, мыться. Лежит и смотрит в стену.
Не выдержав, я ударила кулаком по подлокотнику.
– Мразь!
Нет, я не могу не чувствовать боли сестёр. Не могу не сопереживать. Они же ни в чём не виноваты. У меня хотя бы отец сволочь. Продал дочь на потеху похотливой скотине, а они за что пострадали?
– Жених Мод как узнал, что произошло, расторг помолвку, ― продолжала Клоди. ― Правда, сестре всё равно. Она перестала реагировать на всё, что происходит вокруг.
– А ты решила отомстить и вместо сестры пришла на службу?
Она кивнула.
Святая наивность. Кому она отомстит? Виссу? Да, что может сделать служанка? Пакостить по мелочи.
– Да, я помогу вам сбежать, раз уж ему так важен этот брак. По-другому мне не отомстить.
– Как это Висс тебя не запомнил?
– Мы для него все на одно лицо, ― со злостью ответила Клоди.
– Не боишься, что он может повторить, раз не запомнил тебя?
Служанка сжалась от страха, но в глазах светилась безумная решимость.
– Вам нужно решить проблему с лошадьми и тогда он меня не успеет тронуть.
– Я возьму тебя с собой, но тебе нужно быть очень осторожной.
Клоди кивнула.
– Поешьте, госпожа, чтобы не вызвать подозрений, ― попросила служанка.
Едва я успела занять место за столом, как вошёл начальник охраны.
– Госпожа, ― вместо поклона он едва кивнул мне. ― Хозяин возвращается.
Глава 23
― Как приехать? Он же говорил, что уезжает надолго, ― я перевела беспомощный взгляд на Клоди. ― Как же так?
Бесстрастное лицо начальника охраны на мгновение исказила торжествующая ухмылка и исчезла.
– Хозяин мне не отчитывается об изменении планов, ― холодно ответил он и вышел, тихонько прикрыв за собой дверь.
Я приложила палец к губам, показывая, что пока лучше есть чем говорить.
– подай мне хлеба, ― произнесла я капризным тоном. ― То обеда не дождёшься, то ходят и ходят, не дают нормально поесть.
Дверь закрылась окончательно, и мы услышали приглушённые шаги, удаляющиеся в сторону лестницы.
– Что ты думаешь об этом? ― Шёпотом спросила я Клоди.
Служанка пожала плечами.
– Кто-то донёс Виссу о наших планах, ― я посмотрела, как она будет реагировать на это замечание.
– Не обязательно, ― также тихо сказала Клоди. ― Хозяин мог вернуться из-за вас.
Нахмурившись, я положила себе кусок мяса. Хочется или не хочется кушать неважно, нужно поддерживать в себе силы для побега. Особенно если Висс вернётся, то побег отложится на неизвестный срок.
– Почему из-за меня?
– А вы сами-то как думаете? ― Улыбка Клоди получилась печальной. ― Он купил вас, даже зная, что вы любите другого. Зная, что ди Халливан не простит ему женитьбы.
Я пожала плечами. Не понимаю, к чему она клонит.
– Ему не хватило одной ночи, ― продолжила служанка. ― Препятствия лишь разогрели его похоть. Он останется до тех пор, пока вы ему не надоедите.
О боги, почему вы так ко мне жестоки? Я была в двух шагах от побега.
Я медленно резала мясо, а сама лихорадочно соображала, что же делать. Как выбраться отсюда до приезда Висса?
Мысленно я потянулась к Рею. Если кто-то и сможет мне помочь, то только он. Рей не отвечал. Я терялась в догадках, почему он не хочет со мной говорить. Мы прервали разговор от силы полчаса назад. Что такое могло с ним произойти, что он не отзывается на мой призыв.
Молчание тянулось мучительно долго. Я успела съесть обед и приступила к десерту, а он всё не отвечал.
Может быть, я недостаточно сильна? Извелась, пока не получила слабый отклик.
– Рей, Рей, ― закричала я. Клоди составляла грязную посуду на поднос. Наше общение никто не мог услышать. Мы разговаривали на уровне мыслей.
– Рисса? Что случилось? ― Заволновался Рей.
Я облегчённо выдохнула. Он услышал. Он пришёл.
– Висс возвращается, ― закричала я.
– Что? ― Тревожно переспросил Рей, хотя прекрасно слышал всё с первого раза. ― Когда?
– Не знаю, ― для верности я развела руками, как будто он мог меня видеть. ― Полчаса назад мне сообщил об этом верный пёс Висса.
– Сообщил? ― Снова удивился Рей. ― Зачем? Не вижу причин докладывать тебе о прибытии хозяина.
– Ты что же считаешь, что меня здесь ни во что не ставят? ― Разозлилась я.
– Успокойся, ― жёстко ответил он. ― Висс недавно уехал и тут же возвращается. Почему именно в тот момент, когда ты поговорила с Мод и рассказала о побеге?
Опять он обвиняет служанку. Отчего он так на неё взъелся?
– Послушай, я всё разузнала о Мод, ― попыталась я сгладить его негатив. ― Это не Мод, а её сестра-близнец Клоди. И она не давала клятву верности Виссу.
Почувствовав, как недоверие коснулось души Рея, я едва не расплакалась. Он никогда не был таким недоверчивым. Наша встреча изменила его и так сильно, что иногда и я его не узнаю.
– Проверить её слова ты не можешь, остаётся только надеяться, что всё это правда, ― чувствовала, что он не верит в то, что говорит. ― Я пошлю слугу проследить за Виссом и задержать его.
– Как один человек сможет задержать Маш❜Торнтона с его личной гвардией? ― Не поверила я Рею.
– Значит, он наймёт наёмников, ― отрезал Рей. ― Я не брошу тебя на растерзание этому чудовищу.
От его слов стало легче. Я ему верила. Даже обездвиженный он найдёт способ помочь мне.
– Завтра ночью попробуй выбраться из поместья, ― обеспокоенно произнёс Рей. ― Рисса, другого случая может и не быть. Не зря Висс так рвётся к тебе. Он что-то задумал.
Дверь отворилась и вновь в комнату вошла Клоди. Неужели у неё нет других дел, как только постоянно быть возле меня? Или это часть хитроумного плана? После разговора с Реем я снова полна подозрений.
– Клоди, а разве у тебя нет дел по дому?
– Почему вы спрашиваете, госпожа? ― Служанка выглядела уверенно и говорила спокойно. Видимо, у меня приступ недоверия.
– Ты постоянно находишься со мной, и тебя никто не зовёт, ― ответила я, внимательно наблюдая за её реакцией, ― и не требует выполнения обязанностей горничной.
– Если бы вы знали, госпожа, как теперь меня люто ненавидят все горничные в доме, ― служанка печально улыбнулась. ― По распоряжению хозяина, у вас каждый день должны были меняться служанки. А вы взяли и всё испортили. Девушки ужасно недовольны, что я не работаю, а состою при вас.
Что ж, именно так всё и было. Возразить нечего.
– Клоди, а что за зелье ты мне дала в ту самую первую ночь? ― Решила я уточнить.
– Так, противозачаточное, ― она удивлённо распахнула глаза. ― Я же говорила.
– У меня есть истинная пара и он дракон. Ты думаешь, что я могу забеременеть от Висса?
Я позволила себе чуточку высокомерия. У истинной пары дракона могут быть дети только от него. Это знают даже дети.
– Конечно, ― уверенно заявила она. ― Вы же человек, если бы были драконицей, тогда истинность гарантировала бы отсутствие детей от другого.
– Клоди, ты не понимаешь…
– Да, нет, это вы не понимаете, госпожа, ― заявила служанка. ― Наш хозяин не человек.
Глава 24
― Не человек? ― Меня затрясло. ― Кто же он?
Неужели оборотень? Говорят, что оборотни жестоки и кровожадны. Висс именно такой. Надо бежать, даже если это будет стоить мне жизни.
– Он на четверть дракон, ― заявила Клоди.
– Как так? ―Изумилась я. Такого явно я не ждала. ― Не может этого быть!
Клоди стала напротив меня. На её лице читались следы сочувствия.
– Как рассказывает сам хозяин, его прадед был драконом. Именно тогда Торнтоны получили дворянский титул. Дальше прадед женился на женщине.
– Драконицу ему бы просто не отдали в жёны, ― кивнула я. ― Сколько ещё тайн скрывает Висс?
– Да, он особо и не скрывает, ― удивилась служанка. В её голосе я уловила нотки осуждения. ― Все, кто готов слушать, по несколько раз слышали эту героическую историю. Ваш муж гордится предком.
Если в Виссе и правде есть кровь дракона, то теоретически я могу родить ему ребёнка. А значит, удирать нужно как можно быстрее.
А вот интонация Клоди мне не нравится. Не возьму я её с собой от греха подальше. Если она сочувствует Виссу, то может помогать ему. Да и где подтверждение того, что у неё на самом деле есть сестра-близнец. Только слова самой Клоди или Мод, уже не важно, как её зовут на самом деле.
Так, платье служанки у меня есть. Как выбраться из комнаты, я знаю. А найти дыру в заборе – дело техники. Буду бежать сама.
– Рисса, ― раздался у меня в голове голос Рея. Я закрыла глаза, мне так удобнее воспринимать чужую речь в своей голове. ― Сегодня в полночь лошади и проводник будут тебя ждать. Висса задержали в столице, но насколько непонятно. Умоляю, постарайся сбежать сегодня.
– Хозяйка, что с вами? ― Обеспокоенным голосом спросила служанка, дотронувшись до моего плеча.
Я покачала головой.
– Хорошо, ― ответила я Рею. Разговарить по ментальной связи я ещё не научилась. ― Всё хорошо, Клоди.
Служанка кивнула, Рей облегчённо выдохнул. Поняв, что я не одна, он перестал меня тревожить.
– Иди спать, Клоди, ― приказала я. ― Сегодня был слишком насыщенный событиями день, и я устала.
– Госпожа, нам нужно срочно бежать, ― зашептала она.
– Ты знаешь место, где можно выйти за пределы поместья? ― Удивлённо спросила я.
– Знаю, конечно, ― мне на ушко ответила она. ― Там, где мы с вами разговаривали, в заборе, прикрытый плющом, есть лаз.
– Ну, хорошо, допустим, мы выйдем из поместья, ― согласилась я. ― Но лошади? Ты сама сказала, что дальше не на чем бежать и нас обязательно поймают с рассветом?
– Так, вы же сказали, что лошади есть, ― нахмурилась служанка.
– Я сказала, что они будут, а есть и будут это не одно и то же, ― ответила я. ― Будут через три дня, не раньше.
Клоди, продолжая хмуриться, поджала губы.
– Слишком поздно, ― сказала она. ― Не успеем до приезда хозяина.
Нервно расхаживая по комнате, Клоди время от времени, бросала на меня задумчивые взгляды. Наконец, мне это надоело, и я ответила:
– Я, в отличие от тебя не могу выходить за пределы поместья и по щелчку пальцев лошади не могут появиться.
– Если хозяин вернётся, то вы уже не сможете сбежать, ― заявила Клоди.
– Это ещё почему?
– Он вас обрюхатит и всё, ― развела руками служанка.
Её фраза неприятно царапнула слух. «Обрюхатит», как она пренебрежительно отзывается обо мне.
Похоже, прав был Рей. У него всегда хорошо работала интуиция. Не друг мне Клоди. А пытается навредить. Что ж, значит, придётся выбираться в одиночку. Так даже проще.
– На всё воля богов, ― с покорностью произнесла я. ― Если обрюхатит, значит, я останусь его женой.
Клоди бросила на меня быстрый взгляд, полный ненависти. О, как! Интересно, с чего вдруг такая метаморфоза?
– Вы обрекаете себя на жизнь в аду, ― заявила она.
– На всё воля богов, ― развела я руками. ― Кто я такая, чтобы противиться их воле?
– Вы сейчас серьёзно? ― Изумлённо смотрела на меня Клоди.
– Абсолютно, ― подтвердила я. ― Иди спать, я очень устала сегодня.
– Дура, ― очень тихо произнесла служанка, но я расслышала.
Неспроста она меня гонит из дома Висса. Неспроста. Но разбираться в её мотивах у меня не оставалось времени. Нужно побыстрее выпроводить служанку и готовиться к побегу. У меня осталась всего одна ночь, чтобы осуществить задуманное.
Клоди быстро меня раздела и уложила в постель.
– Я подежурю возле вас, хозяйка, ― проявила своё недоверие Клоди.
– Иди спать, ― раздражённо произнесла я. ― Могу я хотя бы во сне побыть одна.
Служанка заколебалась.
– Иди, а не то расскажу Виссу, как ты мне надоедала, ― пригрозила я.
Клоди недовольно поджала губы. Я продолжала смотреть на неё до тех пор, пока она не вышла за дверь. Спрыгнув с кровати, я тихонько заперла дверь. Надев на ноги тёплые чулки и туфли, ночью может быть холодно, я принялась осматривать стены. Механизм, который открывает тайный ход, должен быть где-то здесь.
Один из элементов лепнины легко повернулся, открыв мне путь к свободе. Быстро натянув на себя платье служанки, я покрыла голову покрывалом, которое скрывало лицо. Обычно в таких ходят женщины на свидание. Из солидарности мужчины, даже стражники, их не останавливают.
Проскользнув в тайный ход, я закрыла его. К счастью, он не был извилистым и вёл прямо на задний двор поместья. Осторожно пробежав по открытому участку двора, я рванула к лазу в стене.
– Мод, опять бежишь на свидание, распутная ты девка, ― Донеслись мне вслед насмешки стражников. Я припустила со всей мочи вглубь парка, прислушиваясь, не раздадутся ли за мной шаги стражников.
Тихо. Я ловко пролезла в лаз и попала в мужские объятия.








