Текст книги "Параллельный горизонт (СИ)"
Автор книги: Инги Ольсон
Жанры:
Ироническое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Шторморез устремился к Аннике.
Дракон плавно опустился перед ней, и Клевер ловко спрыгнула на землю. Анника повернулась и с любопытством посмотрела на «гостей».
– Сорняк! Ты вс-се-таки выбралас-сь! – Анника залилась хохотом.
– Сразись со мной, – твердо сказала Клевер. Она медленно по кругу начала подходить к Аннике, но та также по кругу, словно играясь, пошла в другом направлении.
– Что ты с-сказала? – невинно спросила Анника.
– Я сказала: Сразись со мной! – выкрикнула Клевер. Все всадники мигом уставились на них двоих. – По-честному!
– З-заметь, ты с-сама попрос-с-сила! – вновь расхохоталась Анника.
Девушки как по команде встали в боевые стойки. Зрачки Анники превратились в тонкие вертикальные щели – она поддалась инстинкту. В руке у неё мелькнул длинный зазубренный меч.
Резкий выпад на Клевер. Та вздрагивает, но удар отражает. Ещё один удар. Блок. Лязг мечей сливался в одну военную мелодию вместе со взрывами. Клевер не могла нормально напасть – движения Анники были слишком быстры.
Варг с Альвом оказались слишком далеко – на берегу. И теперь Варг, прищурившись, силился рассмотреть Аннику и Клевер поближе. «Только держись!» – подумал он. Асгейр, помогал родителям выпутываться из сетей и выпутывать других. Неожиданно он услышал, как Клевер вызвала Аннику на бой. И в этот момент у него пронеслась в голове, вероятно, самая злая за всю его жизнь мысль: «Убей её!». Герда, перепуганная до смерти, смогла лишь прошептать: «О мой Тор!». А у Иккинга пронеслось лишь одно слово: «Нет!»
Анника двигалась невероятно быстро, словно дракон. И Клевер едва успевала отбивать атаки. Вдруг Клевер оступилась и упала на землю, Анника, не теряя шанса, набросилась на неё.
Асгейр увидел рядом с ними веревку, держащую сетку с какими-то бочками. «Если выстрелить в веревку, – подумал он, – то падающие бочки ненадолго отвлекут Аннику!»
Он твердо встал, натянул тетиву луки и стал прицеливаться. Варг, увидевший это, протестующе замахал руками, крича, что он может попасть в Клевер. Но Асгейр его не слышал. Он, как обычно, прицелился, а после слегка приподнял локоть. Пальцы разжались. Тетива пронзительно тренькнула.
Стрела вылетела…
… и попала точно в цель! Веревка разрубилась пополам и бочки с грохотом покатились по полу корабля. Анника действительно отвлеклась на звук. Этой секунды Клевер было достаточно, чтобы оттолкнуть противницу ногами. Анника от неожиданности упала на спину и вновь захохотала.
«Да она сумасшедшая!» – подумал Асгейр.
Анника лежала на самом краю палубы. Если бы она еще немного пошевелилась, то точно свалилась бы в море.
– Ты никогда не победишь меня, Клевер Бесстрашная Хэддок! – выкрикнула она.
Все жители Олуха как по команде уставились на Клевер. Той чуть ли не впервые в жизни стало очень неловко. Но поддаваться чувствам было некогда. Анника начала медленно и очень зловеще подниматься. Клевер же вдруг почувствовала вибрацию в ногах. Девушка замерла, прислушиваясь к своим ощущениям. Анника в это время твердо встала на ноги, готовая нападать. Неожиданно корабль, на котором стояли девушки, резко подскочил, и из-под него вынырнул огромный изумрудный дракон. Анника с криком упала за борт, а дракон тут же сомкнул её в своих гигантских челюстях.
– Стор! – едва выдохнула Клевер, придя в себя. Она, чтобы не свалиться за Анникой, так вцепилась в Четырехлистного, что костяшки пальцев побелели.
Изумрудный дракон заметил Клевер и приблизил к ней свой огромный глаз. Глаз его был размером с хороший щит.
– Спа… Спасибо, – заикаясь, прошептала девушка.
Стор тихо рыкнул, словно пытался её успокоить. Потом он дыхнул на неё легким снежным облаком и вдруг исчез под водой. Клевер бросилась к краю палубы, но успела увидеть лишь кончик его хвоста. Она несколько раз прокричала его имя. Но дракон уплыл, это было ясно.
– Он не вернется, – раздался позади мягкий голос. – Его жизнь, как и этот день, подошла к закату.
Клевер тяжело вздохнула и обернулась. Она вновь оказалась под прицелом нескольких пар глаз. Но сейчас девушке вдруг стало все равно. Она опустила глаза в пол и медленно начала идти к середине палубы.
– Я хотела сказать, – несмело начала она, – хотела извиниться за все. Я нарушила несколько правил, что едва не стоило мне жизни, я подвергла опасности два острова, я вела себя очень глупо и… – девушка подняла глаза, в них стояли слезы, – и мне очень стыдно. Прости меня, пап.
Она оказалась прямо напротив вождя Драгвиджа. Выше ее на полторы головы, Иккинг мягко улыбнулся и раскрыл руки для объятий. Клевер крепко обняла отца, стараясь скрыть катящиеся по щекам капли.
– А знаешь, – вдруг сказал вождь, тихо смеясь, – мне ведь тоже сейчас неловко. Представляешь, впервые за двадцать лет.
– Почему? – Клевер подняла на отца донельзя удивленные глаза.
– Потому что они все на нас таращатся! – засмеялся Иккинг.
В это время на корабль стали спускаться всадники. Первым к Клевер подбежал Варг.
– Сорняк, ты как, в порядке? – Он заглянул ей в глаза.
– Конечно, – улыбнулась девушка.
Вдруг Варга бесцеремонно оттолкнула Герда.
– Дорогу мне! – крикнула она и тут же бросилась к Клевер. – Ты жива! Представляешь, все чугуны куда-то делись! Я видела одного, который нырял в воду! Сейчас здесь ни одного не осталось! Всё войско Анники сдалось!
Клевер облегченно выдохнула, да и не она одна… Вождь рядом тоже устало улыбнулся. Люди с Олуха не решались в открытую общаться с жителями Драгвиджа, словно опасаясь их.
– Итак, мы возвращаемся домой! – сказал вождь. Все жители Драгвиджа одобрительно загомонили. – Варг и Вий, соберите всех и летите домой! Я немного задержусь.
Клевер и ребята, обнимаясь, стали расходиться по драконам. Клевер взлетала последней.
– А ты куда собралась? – спросил Иккинг, скрестив руки на груди. – Ты летишь со мной.
– С… тобой? – опешила Клевер. – Куда?
– Ну, ты же хочешь услышать несколько добрых слов от своего дедушки.
Клевер так и застыла с открытым ртом. Потом она его закрыла, еще раз открыла и вновь закрыла. Видимо, хотела что-то спросить, но слов подобрать не могла.
– Как видишь, мое прошлое пересеклось с нашим будущим, поэтому самое время обратиться к настоящему, – философски изрек вождь. – Ты, конечно, можешь лететь…
– Да ты шутишь?
– Ну тогда, – Иккинг запрыгнул на Беззубика, – На перегонки!
♥
Вожди двух островов разговаривали очень долго. Сначала за закрытыми дверями, а уж после в зал позвали Валку, Эстер и Клевер.
Сначала рассказывал Иккинг.
– Наверное, не все знают эту историю с самого начала, – заговорил Иккинг, взглянув сначала на Клевер, а после на Эстер. – Но для этого достаточно вспомнить одну легенду. Легенду о мальчике, который когда-то вместо того, чтобы убить, приручил одно из самых свирепых существ – ночную фурию. Об этом узнал вождь племени, в котором жил тот мальчик, и принял решение изгнать его. Ведь в то время, между викингами и драконами шла ожесточенная война. И надо сказать, – Иккинг посмотрел на Стоика, – будучи вождем, я поступил бы так же.
Итак, того мальчика изгнали, а его дракона связали и готовились везти к драконьему гнезду. Тот мальчик, преодолев немалые трудности, освободил своего дракона, и они вместе улетели искать свое счастье на других островах. Несколько лет они бесцельно скитались по островам и даже однажды добрались до континента. Мальчик, который к тому времени уже стал юношей, встретил много друзей, но и нажил себе немало врагов. С друзьями он нашел остров, на котором были всегда рады гостям и новым жителям. Сначала туда приплывали те, кого не поняли в своем племени. А после и просто люди, захотевшие жить в мире с драконами. Среди таких была одна девушка, – Клевер резко вскинула голову, – которая позже стала женой этому юноше. Вот так и завершается легенда о Великом покорителе…
Эстер ошарашено посмотрела сначала на отца потом на Иккинга, а после на Клевер. После Стоик рассказал свою историю, но она была намного короче. В ней говорилось лишь о том, что Стоик не переставал искать драконье гнездо. Но один раз он нашел свою пропавшую жену, которая восемнадцать лет жила в мире с драконами. С этого, собственно, и началась новая эра на Олухе.
Клевер вспоминала встречу Стоика и Иккинга. Старший смотрел на найденного сына с удивлением и радостью, младший же с волнением. После они, наконец, обнялись и на глазах обоих стали видны слезы. Из мыслей Клевер выдернул громкий возглас вождя Олуха:
– Готовьте столы! Будем праздновать заключение мирного договора с Драгвиджем!
За дверьми послышались радостные возгласы. Вся семья Хэддоков встала из-за стола. Необходимо было многое подготовить. Валка решила взяться за организацию, Эстер заверила, что займет Клевер, а вожди должны были обсудить условия мирного договора, и, возможно, кое-что еще… Клевер подошла к отцу и тихо шепнула ему:
– Там пятеро наездников, вероятно, очень хотят с тобой побеседовать. Они подслушивали нашу беседу через щель в двери.
Иккинг рассеяно кивнул, и Клевер отправилась на выход. Они с Эстер вышли на улицу, где их тут же встретила вся молодежь Олуха. Они принялись расспрашивать у них наперебой, о чем разговаривали вожди. Неожиданно кто-то вырвал Клевер из этой толпы, но этого уже никто не заметил. Клевер посмотрела на «спасителя». Им оказался Асгейр. Тот выглядел как никогда серьёзно и решительно. Он притянул Клевер к себе.
– Знаешь, Клевер, я устал трусить. Бояться всего, – сказал он, глядя ей прямо в глаза. – Я хочу сказать тебе… Что… – неожиданно юноша махнул рукой и выпалил: – Будь моей девушкой?
Клевер, прямо сказать, опешила. Она не знала, как реагировать. Но Асгейр просто аккуратно притянул её за талию и коснулся своими губами её губ. Клевер замерла, она почувствовала, как её щеки вспыхивают, и вдруг заметила, что вокруг стало очень тихо. Тем не менее у девушки внутри все трепетало. Этот поцелуй был робким, но все же таким прекрасным.
– То есть, – спросила Клевер насмешливо посмотрев на Асгейра, – мой ответ все равно бы не учитывался?
Юноша рассмеялся. Все остальные удивленно смотрели на них в абсолютной тишине. Вдруг Эстер злобно рыкнула и, вынув из ножен свой кинжал, отдала его Стейну, стоявшему неподалеку. Тот с довольным видом зажал кинжал в руках.
– Никогда в жизни больше не буду с тобой спорить! – пробормотала Эстер.
Теперь уже все засмеялись.
♥
Иккинг нашел Астрид, сидящей на небольшом камне и смотрящей на закат.
– Ты хотела поговорить? – мужчина встал рядом с ней.
– Хотела, – ответила женщина, – но я, честно говоря, и не знаю с чего начать…
– Нужно просто говорить, что думаешь, вот и все, – сказал Иккинг.
Астрид недоверчиво хмыкнула.
– Знаешь, как это странно, когда параллели пересекаются, – сказала она вдруг. – С тех пор, как прилетела твоя дочь, мир перевернулся с ног на голову. Она точно такой же миротворец, как и ты.
– Интересно, это оскорбление или комплимент? – засмеялся мужчина.
– Смотри, её параллель еще только начинается, и теперь у неё два дома – Олух и Драгвидж. Какое, надо сказать отменное чувство юмора у богов!
– И не говори, – вздохнул мужчина.
– Наша семья тут скоро устраивает праздник, хотела тебя пригласить. Клевер уже согласилась.
– Я бы с радостью, да ты же знаешь, что я теперь человек занятой, – улыбнулся Иккинг, наблюдая как женщина медленно поднимается и направляется вниз с холма.
– А это был не вопрос, – крикнула она, – Ждем тебя, Клевер покажет наш дом!
Иккинг усмехнулся. Безззубик, все это время следивший за другом из-за дерева, вышел к нему. Мужчина ловко запрыгнул на дракона.
– Кажется, братец, мы открыли еще один горизонт!