355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инесса Ципоркина » Личный демон. Книга 3 (СИ) » Текст книги (страница 1)
Личный демон. Книга 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:08

Текст книги "Личный демон. Книга 3 (СИ)"


Автор книги: Инесса Ципоркина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Инесса Ципоркина
Личный демон
Книга 3

Глава 1
Две дочери и падчерица

Иногда сахар падает не только в крови, но и в душе. И хочется, до одури хочется стыдных женских радостей: прохладных простыней под пальцами, томной нежности во взгляде, тягучей сладости в голосе, смущающей откровенности желания в себе и в другом. Тот, кто не склонен смеяться над душой-сладкоежкой, получит ее, размякшую, в полное свое распоряжение. Дьяволы об этом осведомлены прекрасно. И никогда не стыдятся доставать розы из воздуха, признаваться в любви, приносить завтрак в постель, добавляя еще одно звено в железную кандальную вязь, нерасторжимую, ненарушимую. Потому что не существует экзорцизма нежности.

Катерина берет чашку из рук Денницы. Широкую желтоватую чашку с металлическим узором по краям, до странности похожую на чашу скорбей, которую Саграда швырнула в камин, опознав в ней человеческий череп. Красный чай, омывая края, подозрительно напоминает вино в чаше скорбей: сладость, горечь, терпкость, тепло.

В груди что-то замирает, а потом вдруг начинает биться – сильно, мучительно. И Катя вспоминает, что это ее сердце. Которое не колотилось так, наверное, лет с тринадцати, когда Катерина вдруг затаилась, затихла, точно кролик, вытащенный из клетки могучей, ласковой, безжалостной рукой. Будто ушастый комок меха, висящий на сгибе человеческого локтя, вздрагивающий под жесткой ладонью и не ведающий, для чего его оторвали от пережевывания салата – для ласки или для смерти?

Тринадцать лет. Пугливые, отчаянные, замкнутые тринадцать лет. Первая любовь, самая первая, незабвенная, вечная, задающая программу на всю жизнь. Как же его звали, того, который был до Игоря? Как Лилит прежде Евы. Любовь, ревнивая, прилипчивая стерва, вытеснив весь остальной мир, таскалась за Катей весь год, обжигала щеку, нашептывая в ухо: обернись, вдруг он тоже обернется… приблизься к нему, может, получится задеть его локтем или плечом… он не заговорит, пока ты с девчонками, отойди в сторону… так и стой, жди своих трех секунд счастья, чтобы думать о них весь следующий урок, день, неделю… Попытка раскрыться целиком для другого, быть для другого, жить для него, дышать для него. Первая и неудачная, а потому последняя.

Не смешно ли решиться на вторую, незапланированную попытку накануне смерти женщины в себе? Смерти, после которой сразу станет спокойнее, легче и праведнее… существовать. Смерти, после которой тело перестанет быть полем битвы, осядет в крови гормональная муть и разум очистится, и откроется перед ним вечность, о которой просила Катя. Просила, не зная, о чем просит, не зная, чем придется заплатить за исполнение желания. Ни Шлюха Дьявола, ни Священная Шлюха не годились для того, чтобы смотреть в лицо вечности. Они могли об этом мечтать, поденки, эфемероптеры, не замечая, как горят их быстроживущие крылья от близости к ровному, негасимому огню.

Здешняя, земная Катерина, вовсе не шлюха (о чем было впору пожалеть), только вздохнула, глядя на судьбу своей тени. Теней. Мойр. И ни одна так и не стала Лахесис, отмеряющей нить, [1]1
  Мойры – греческие богини судьбы – согласно Гесиоду, дочери Ночи: Клото («Пряха»), Лахесис («Судьба»), Атропос («Смерть») – прим. авт.


[Закрыть]
все они годились лишь на то, чтобы прясть и обрезать. Своими руками прясть и обрезать – это ли не свобода? А отмеряет пусть кто-то другой, знать бы еще, кто. Зато в деле прядения и обрезания нити своей жизни человек может выиграть столько же, сколько и проиграть: веру или пустоту, страсть или бесстрастие, силу или волю. И сколько ни говори о ста цветах и ста дорогах, всегда лишь одно из двух, ни цветком больше из навеки запечатанного божьего сада.

В заповеднике богов, в адовой бездне бессознательного догорала, плавясь под мужским взглядом и руками, горячая дьяволица – а в ледяной райской вышине стыло на кровати с резным изголовьем то, что еще недавно было высшей женской сущностью. Макошь, повелительница нави, деловито поправила монеты на веках, приподняла занавесь на зеркале и пару раз согнула палец, подзывая, подманивая что-то из серебряной глубины. И стала ждать, улыбаясь мечтательно и отрешенно. Хозяйка перехода из этого мира в мир иной никуда не спешила.

Да и покойница Саграда, если вдуматься, тоже. Священная Шлюха стояла на пороге, где сбрасываются все маски, где беспристрастный судья, не делающий скидок никому, вглядывался в нее, во всю, как она есть. Вечность умеет смотреть так, что опытные в страхе становятся детьми, а юные преисполняются нежданной мудростью. В отличие от времени, которое только и умеет, что уравнивать всех, дробя и перемалывая в единой бетономешалке лет, дней, минут и секунд.

Последнее, самое опасное катино желание исполнялось прямо сейчас: летопись каждой отдельной жизни вливалась в историю рода Пута Саграда.

Отчего-то представилась Катерине ее подросшая – и когда только успела? – дочь, хитрая дьяволица, избалованная всеми: богами, демонами, людьми. Легко притворяющаяся покорной, красиво склоняющая рыжеволосую голову и наблюдающая из-под ресниц за добычей, что мнит себя охотником. Так выглядит искушение: обманчивая добродетель, соблазн, которого не замечаешь, капкан под ворохом сладко пахнущих цветов. Пута дель Дьябло.

Предыдущей – и следующей в цепи была она, Катя. Скрывающая нежность, и слабость, и жертвенность свою. Лгущая, чтобы жить как все. Прядущая, чтобы не браться за ножницы. И все-таки делающая то же, что и Шлюха Дьявола – играющая в людей, точно в куклы, но с верой в то, что игрушки ее – настоящие и с ними надо бережно. Так же бережно, как Люцифер: не открывая правды, но и не закрывая дверей. Пусть Пута дель Дьябло вытаскивает кроликов из клеток и гладит не по-девичьи сильными ладонями перед тем как пустить на фрикасе.

Чай остыл, покрылся пленкой и Катерина отставила чашку.

– А что с ними со всеми сталось? – вопрос прозвучал как-то по-детски, беспомощно и требовательно. – Мурмур и Абигаэль – они… они выжили? Или их не было никогда, а мне все приснилось?

– Ты не спала. – Люцифер улыбается, всегда улыбается – ну не плакать же ему? Слезами геенну не потушишь.

– Значит, я и Кэт действительно нарожали тебе дочерей? Вам. Тебе и Велиару.

Тайгерм смотрит виновато: прости, что обрюхатил. Прости, что влюбил в себя. Прости, что заставил почувствовать себя любимой, желанной, живой. Прости, что это продлилось совсем недолго. Мы, дьяволы, ничего не можем удержать и ни от чего не можем удержаться, такова уж наша природа.

– Будешь потакать мне и дальше? – Обиду в голосе не скрыть. Странно сердиться на того, кто воплощает в жизнь любую твою прихоть, даже самую опасную. Воплощает, не объясняя: хочешь быть молодой – страдай. Хочешь увидеть вечность – умри. Хочешь вернуться из заповедника богов в мир смертных – теряй. Плати. Плати, плати, плати. Собой и всеми, кто дорог.

Может, не стоит смотреть вечности в лицо? Чем лететь прямо в паутину, в огонь, в круговерть целей и средств – не посмеяться ли от души, вспоминая рай и ад, представшие словно наяву, посмеяться – и поверить, что то был всего лишь сон. Всё сон: соитие, зачатие, беременность, рождение. Неувиденная вечность. Недостижимая любовь. Непрожитая жизнь. Легче ужиться с мыслью: ты видела сон, ярче которого не было у тебя в жизни переживаний, чем осознать: ты держала в руках зерцало своей судьбы. Держала – и не удержала.

Дочь. Денница-младшая. Она. Была. Была всегда.

Владыка ада не солгал, сказав, что не делал женщинам ДЕТЕЙ. Не детей. Ребенка. Одного-единственного ребенка – Мурмур, ледяного и бешеного андрогина, прекрасного и отвратительного в своей неутолимой жажде, сделал сатана когда-то. С кем? Из чьего тела – смертного ли, демонского ли, ангельского ли – вышло это существо, ужаснее, чем все шеддим [2]2
  Демоны, упоминаемые в Ветхом завете, а также в Каббале. Их называют низшими бестелесными существами или человекоподобными нелюдями, несущими человечеству боль и страх. В отличие от прочих демонов, шеддим не считались падшими ангелами – прим. авт.


[Закрыть]
вместе взятые? Неважно, давно уже неважно. Главное – оно пришло и встало на пороге мира, словно сама Хошех [3]3
  Тьма – в каббале одна из клипот, богопротивных демонических сил или целых миров (адов). Клипот рассеивают божественный свет и питают бытие материального мира – прим. авт.


[Закрыть]
вздумала принести миру свои дары – много, много вкуснейшей, манящей пищи для умов и душ. Отравленной пищи, после которой обычная – пресна и лучше умереть от яда, чем выжить, поглощая преснятину.

С тех пор дитя князя преисподней не останавливалось, закармливая свои жертвы до отвала, до беспамятства, до скверной колдовской погибели. А погибшие наполняли ады Мурмур, маленькие подобия обширного папочкиного инферно, котлы с могильной землей, засасывающей правого и виноватого. Злые щели, [4]4
  Восьмой круг дантова ада состоит из десяти рвов (Злопазухи, или Злые Щели), которые отделены друг от друга валами. Здесь караются обманщики – «обманувшие недоверившихся», которые обманывали людей, не связанных с ними особыми узами доверия – прим. авт.


[Закрыть]
где самое место единственному отпрыску сатаны – за обман недоверившихся.

Господи, которого даже дети твои не видели, слепой и глухой боже, уж не тебе ли пришло в голову создать зеркальный коридор, в котором дитя сатаны отразилось бесконечной чередой земных, смертных Саград? В отместку ли, в шутку? Но маятник качнулся – и не остановится больше. Саграда – Пута дель Дьябло, Пута дель Дьябло – Саграда. Одна из двух всего. И никого третьего, никогда. Не уравновесить, не замереть, не успокоиться.

В соседней комнате завозились, загремели железом, выругались приглушенным матерком, отвлекая от вселенской тоски. Знакомые, утренние, мужские звуки – зевки, почесывания, шарканье. Все такое телесное, человечье.

– А с Анджеем что? – Сытая усмешка сама собой кривит губы, не спрятать. Священная Шлюха все-таки та еще… блядь. – Он, похоже, выжил. Осилил-таки драконшу мою. Убил и закопал, рыцарь света.

– Ее, пожалуй, убьешь! – вздыхает Денница. – Ты не поняла разве, кто против героя нашего на бой вышел?

– Омесиуатль. Уичаана, – пожимает плечами Катя. – Прародительница всего и всюду.

– И разрушительница вдобавок. Твоя старая знакомая Таточка-Теанна, дух отчаяния, – уточняет Люцифер. – У нее, бессмертной стервы, обличий больше, чем у любого из нас.

– И у Беленуса тоже? Постой… – пытается угадать Катерина. – А он кем явился?

– Нами, – смеется владыка ада, – Лясирен, Макошь, Ата, Мурмур, я – частицы бога удовольствий. Его сила – наше оружие и наши цепи. Твой род – наши зеркала, а мы – его.

– Это какая-то комната смеха, – ворчит Катя и вдруг выпаливает: – Вина хочу! Есть в этом доме что-нибудь выпить?

Тайгерм с ухмылкой протягивает Саграде все ту же чашку. Теперь уже чашу – на витой ножке, с зубчатым швом, пересекающим костяные бока. И Катерина, не дрогнув, принимает из рук дьявола их общую чашу скорбей.

– Ты ведь не отдашь старым богиням Денницу-младшую? – подмигивает Денница-старший.

– Не отдам. – Катя делает глоток размером с Мексиканский залив и смотрит на любовника в упор. – Покажи мне ее.

– Нынешнюю или прежнюю? – как всегда, ничего не объясняя, спрашивает князь преисподней, владыка катиного Оно.

– Обеих, – рубит Саграда с плеча. Бесполезно переспрашивать подсознание – лучше уж выпить для храбрости и увидеть всё, что Оно может тебе предъявить.

* * *

Сладость первого смертного греха юная Абигаэль испробовала, как всем человеческим детенышам и положено, в детстве. Вот только начала не с лени и чревоугодничества, не с гнева и алчности, как все они – дочь демона беззакония начала сразу с убийства.

Все потому, что новая служанка – Мау, Маурита, мавританская горячая кровушка – была очень красивой. И она должна была принадлежать Эби, только Эби. Оливковая, в бронзовый отлив кожа Мауриты так хорошо краснела под щипками, пухлые губы растягивались под пальцами, словно полоски застывшего сока гевеи, [5]5
  Колумб, вернувшись в Испанию, привез из Нового Света эластичный мяч из сока гевеи. Мячи считались священными и использовались в религиозных обрядах. Сок гевеи индейцы называли «каучу» – слезы млечного дерева («кау» – дерево, «учу» – течь, плакать). От этого слова образовалось современное название материала – каучук – прим. авт.


[Закрыть]
глаза всегда смеялись, а когда Абигаэль лупила служанку по щекам – не больно, играючи – белые зубы упорно пытались поймать шустрые детские пальцы. И если, раскачавшись на качелях, Мау с визгом описывала «солнышко», черные пряди волос стелились за нею, точно клуб дыма, у Эби перехватывало горло – до того это было прекрасно.

А еще Маурита умела плести силки и ловить в них певчих птиц – и никогда не плакала, коли бедная птичка задохнулась насмерть, пытаясь вырваться на свободу. Мау вообще никогда не плакала. Это нравилось и Абигаэль, и ее отцу, графу Солсбери. Наверное, поэтому граф тоже был не прочь поиграть с веселой служанкой. Маурита думала, ее воспитанница слишком мала, чтобы заметить: на коже Мау расцветают синяки не только от пальцев Эби.

Никогда, никогда графской дочери не разрешали щипать и кусать там, где пахло особенно тепло и сладко – где крепкая шея переходит в ключичную ямку и где у самого плеча бьется нервный человеческий пульс, будто пойманная бабочка. И если на шее служанки каждый день появляются свежие следы, значит, с нею играет еще кто-то, правильно? Вернее, неправильно. Неправильно играть с Мауритой, потому что она принадлежит малышке Абигаэль. Неправильно отнимать игрушки у дочери, папа. Особенно если ты уже вырос.

Ты виноват, отец.

Служанка тоже виновата: она не должна была никому позволять играть с собой, кроме Эби. Она говорила, что любит свою маленькую чертовку больше всех.

Вы оба заплатите.

Абигаэль решала, кому причинить боль, а кому – смерть, целый месяц. И все это время отец отбирал у нее любимую забаву, отбирал по кусочкам, мучая надеждой, что когда-нибудь ему надоест. Не надоело. Каждую ночь Эби слышала искрящийся то ли мукой, то ли радостью голос Мау и отрывистые команды отца: сядь, ляг, раздвинь. Абигаэль даже решилась встать посреди ночи и пойти в отцовскую спальню, вернуть свое, запретить касаться ЕЕ служанки – и руками, и взглядами! Но увидев на кровати сплетенные тела, темное, в капельках пота – Мауриты и белое-белое – отца, слушая, как он взрыкивает, поднимаясь и опускаясь на руках над всхлипывающей, точно жалкая плакса, Мау, Абигаэль отчего-то смутилась. А может быть, поняла: сейчас – не отдаст. Или совсем не отдаст. Надо действовать иначе, да так, чтоб впредь неповадно было.

От колкого холода на своей шее, как раз там, где в телесной глубине раздваивается сонная артерия, служанка распахнула глаза, слепые и мутные со сна, и кося изо всех сил, попыталась понять, откуда взялась у ее горла длинная вязальная спица, такая острая, смертельная. Девочке стало жаль Мауриту: сейчас она накажет свою игрушку за все, зачем же умножать смерть на страх? Убивать надо быстро, для дела, а не для мести! – резко прозвучал голос внутри головы. Этот голос, дававший советы редко, но всегда по делу, малышка Эби знала хорошо. И сразу же обеими руками воткнула в горло Мауре Ментироса [6]6
  Лгунья (исп.).


[Закрыть]
дагу [7]7
  Кинжал для левой руки при фехтовании шпагой, получивший широкое распространение в Европе в XV–XVII веках – прим. авт.


[Закрыть]
своей покойной матери, знаменитой Кэти-Тринадцать-Шлагов, казненной через повешение в полосе отлива пять лет назад.

Отец, конечно, рассердится, подумала Абигаэль, садясь на кровать рядом с бьющимся в конвульсиях телом. А так ему и надо. Пусть не трогает мои игрушки. Никогда не трогает мои игрушки, живые или мертвые.

Он пришел под утро. Наверное, замерз в постели, которую больше не согревало горячее смуглое тело Мауриты. Посмотрел в остекленевшие глаза служанки, тихо опустил покойнице веки – и ничего не стал спрашивать, ругать Эби и притворяться, будто ни в чем не виноват, как сделали бы другие взрослые. Просто поднял дочь на руки и понес в детскую. Уложил спать, не заставляя мыть липкие от крови руки и забрызганное лицо. С отцом тебе повезло, девочка! – хмыкнул мамин голос в голове. Абигаэль прерывисто вздохнула и потерлась щекой о чистую наволочку, оставляя алые разводы.

Выйдя из детской, свирепый и вероломный демон, совращающий человеческую душу к преступлению, не глядя, оборвал ловец снов [8]8
  Индейский оберег в виде паутины из суровых ниток и оленьих жил, натянутых на круг из ивовой ветви; защищает спящего от злых духов и плохих снов – они запутываются в паутине, а хорошие проскальзывают сквозь отверстие в середине – прим. авт.


[Закрыть]
и швырнул его с лестницы вниз, не то со злостью, не то с облегчением.

– Поздно всё менять, а, Нахема? [9]9
  В иудейской мифологии то же, что Наама, ангел проституции, мать демонов-шеддим и соблазнительница ангелов. Иногда сливалась с образом Лилит, первой из жен Адама – прим. авт.


[Закрыть]
– подмигнул он в темноту. Без всякой, впрочем, радости подмигнул.

– Ye tlaca, [10]10
  Слишком поздно (науатль).


[Закрыть]
– густым голосом ответила темнота.

И верно, менять судьбу малышки Эби было уже поздно.

* * *

Вино отдает золой, точно в него высыпали пепел из погребальной урны. Горечи все больше, а сладости все меньше. Остаток вина Саграда выплескивает в глотку, запрокинув голову. Это уже не вино, а самогонка. Черный ром аньехо. [11]11
  Ром относится к самогонам – так же, как ракия, чача, виски, джин, бренди. Самогон – это крепкий спиртной напиток, изготовляемый путем перегонки через самогонные аппараты спиртосодержащей массы (браги), полученной в результате брожения зерновых, картофеля, свеклы, фруктов – прим. авт.


[Закрыть]
Вот только не чувствуется в нем ни карамели, ни ванили. Дегтем отдает содержимое чаши скорбей. Тем самым, ложка которого губит бочку меда.

– Если у меня… действительно… была… дочь, – Катерина с трудом переводит дух, – я ее вам, сукиным детям, не оставлю. Найду и заберу.

– Как твой рыцарь – тебя? – ехидно интересуется Люцифер.

Катя припоминает обещание Анджея, больше похожее на угрозу – забрать Шлюху Дьявола из заповедника богов туда, где, по мнению паладина, ей место. Очистить ведьму. Исправить плохую девочку. Хороший мальчик Дрюня на фоне их княжеской парочки сияет, будто полированное серебро – прямо Орфей, спустившийся в царство теней, с мечом вместо лиры. А там уже, науськивая Цербера, поджидают Аид и предательница-Эвридика, не пожелавшая проводить спасителя хотя бы до адских врат. Не видать тебе победы, рыцарь. Да и Эвридика ли перед тобой? А может, Клитемнестра? [12]12
  В древнегреческой мифологии дочь спартанского царя Тиндарея и Леды, сестра Елены и Диоскуров. Первоначально была женой Тантала, затем была выдана замуж за микенского царя Агамемнона. В отсутствие мужа Клитемнестра изменила ему с его двоюродным братом Эгисфом и по возвращении Агамемнона убила его и его любовницу Кассандру – прим. авт.


[Закрыть]

Ходи да оглядывайся, паладин, оглядывайся. Тартар меняет людей.

Хорошо бы и самой запомнить: вглядись в любимое лицо, прежде чем хватать дочурку за руки с криком «Собирайся, уходим отсюда!» – кто знает, не ждет ли тебя участь Агамемнона. В женщинах рода Пута Саграда течет кровь сатаны.

– Моя дочь тоже убийца? – без звука, одними губами спрашивает Катерина.

– Дэнни… – Денница-старший подозрительно долго прочищает горло. – …Она росла среди старых богинь, среди высших сил. А те распоряжаются ВСЕМИ жизнями: решают, когда и каким родиться человеку и зверю, когда и как умереть, чем болеть на протяжении жизни. Думаешь, девчонка не ввязалась в пару… сотен убийств, пока ее натаскивали?

– Что значит «натаскивали»? – почти воет Катя. – Она же младенец! Ей несколько часов от роду!

Люцифер долго качает головой, словно пытается донести до катиного сознания: она не ребенок, Денница-младшая давно не ребенок! – и под конец жалостливо смотрит своей Саграде в глаза: смирись.

– Сколько там прошло? – севшим голосом продолжает допрос Катерина. Воображение рисует ей страшные картины: ее дочь, в залитом кровью кожаном переднике, полосует кнутом висящих на дыбе несчастных – и хохочет, хохочет голосом Омесиуатль, и смех ее отражается от стен эхом горного камнепада.

– А сколько бы ты хотела? – вопросом на вопрос отвечает Тайгерм.

Нисколько! – пытается сказать Катя, но понимает: только подчинив себе камень порчи, Дэнни сможет – смогла! – диктовать условия троице жестоких богинь. А значит, будущая Пута дель Дьябло вернется в мамины объятья… кем? подростком? молодой девушкой? зрелой женщиной?

– Как только она возьмет власть над Камнем! В первую же минуту! – шипит Катерина. – Верни ее мне!

Владыка ада кивает понимающе. Ему не нужно совершать пассов, помавать руками и произносить зубодробительные заклинания. Он смотрит на Катю и едва заметно подмигивает: готово.

Катерина слышит доносящиеся из соседнего помещения грохот, визг, рычание – и хохот, тот самый хохот. Коридор, ведущий на кухню, кажется, волшебным образом удлиняется, Катя, словно в кошмарном сне, никак не может дотянуться до двери с белым, матовым, точно бельмо на глазу, стеклом. А когда вваливается, оцарапавшись о ручку, споткнувшись о порог и ударившись о косяк, то видит рыжеволосую девчонку отчаянных тринадцати лет, оседлавшую витькин загривок и метящую ножом прямо в круглый от ужаса драконий глаз.

– Дэнни, перестань! Это твой брат! Витя, прекрати! Это твоя сестра! – заходится в крике Катерина.

– Которая, ч-ч-ч-чер-р-р-рт?! – рычит Витька, возя по полу колючим хвостом, на котором, мертвой хваткой вцепившись, висит… Рибка.

И князь преисподней, обняв за плечи свою беззаконную княгиню, роняет в наступившей тишине:

– Обе.

– Что значит «обе»? – пыхтит Виктор, стряхивая Ребекку с хвоста, пока Дэнни, оставив драконоборческие намерения, сползает с колючей братней спины. – Мам, кто эти сумасшедшие девки, ты можешь мне объяснить?

– Мама, – не спрашивает, а утверждает дочь Саграды.

Катерина мелко-мелко кивает, едва сдерживая слезы, тянет руки к своему непредсказуемому ребенку, оборачивается вокруг нее не только объятьями – всем телом, будто пытаясь вобрать дочь в себя.

– Я тебя нашла, – сопит Денница-младшая Кате в солнечное сплетение. – Они говорили, ты умерла, но они такие вруньи…

Кто-то в комнате прерывисто вздыхает, наблюдая за трогательным воссоединением семьи. Катерина, не выпуская дочери из рук, оглядывается на Ребекку и Люцифера. Эти двое, разумеется, не в настроении обниматься. Вытянувшись, точно вставшие на хвост змеи, они красуются друг перед другом, демонстрируя взаимное презрение и сатанинскую гордыню.

– Отец? – Рибкин голос холоден и сух, как будто они столкнулись на светском рауте.

– Мурмур. – Ответ еще холоднее и суше.

Не разговор отца с отпрыском, а криогеника какая-то.

Услышав имя демона, обитающего в рибкином теле, присутствующие разом оборачиваются к старшему чаду сатаны, телесному и духовному, к демону-рабовладельцу, искусителю и совратителю не хуже Белиала. Искуситель и совратитель небрежно отряхивает цветастую юбку в оборках. Мурмур по-прежнему одевается так, как нравилось простушке Ребекке. Хотя все, включая Катю, видят: никакой Ребекки внутри этого тела нет. Давно нет. Может быть, века.

И только Катерина чувствует: дух колдовства внешне холоден, но внутри пылает. Он пришел сюда не в минуту слабости и не мир принес, но меч.

Мурмур обводит глазами собравшихся. Разумеется, демон-повелитель нганга знает: все они здесь ради того, дабы уничтожить его, порождение сатаны. Закрыть ему путь во вселенную, где грех на вкус – самое то, где столько еды, сколько нижним мирам и не снилось, где каждая душа, словно горячая утренняя булка, ждет, чтобы в нее вонзились зубы гурмана, истинного ценителя душ. Мурмур не может пройти мимо пышущей грехом души, как некоторые люди не могут пройти мимо кофе, газет и горячих булок.

И пожиратель грешных душ будет бороться за то, чтобы остаться в этом мире, быть здесь, как гвоздь при пороге – никто не пройдет, не зацепившись. Мурмур не отдаст свое наслаждение, которое давным-давно сделал наслаждением на двоих.

– Не обижай Ребекку… – тихо, но с отчетливой угрозой в голосе произносит Денница-младшая. – Она меня спасала. И не раз.

В рибкиных глазах сквозит насмешка: ай, как повезло – новая Саграда девочкой досталась! Маленьким девочкам и избавление от честно заслуженного шлепка по попе спасением кажется. А уж если от стояния в углу отмазал – я твой герой! Залог детской дружбы на всю жизнь: несколько совместных шалостей, несколько нехитрых исповедей – и чувство, что вот он, твой человек, а ты – его.

Люцифер любуется на свое чадушко, полуприкрыв глаза, чтоб пригасить, наверное, сквозящую во взгляде зависть. Когда-то и он был молод, летал над миром, аж воздух под крыльями дымился, строил козни, искал спелых душ, упивался бедами и грехами закусывал. А теперь и голову-то поднять из адской бездны – лень. Да и незачем: все равно всё будет здесь, в бездне, в озере Коцит или на берегах его, осыпающихся и топких.

А Катя смотрит на них на всех, мучительно роясь в памяти, потому что это она, катина память, и есть озеро Коцит, сердцевина мира, несущая и несомая через межзвездную пустоту, через безвременье Самайна и солнцевороты Бельтейна. Ей, прежней Саграде, есть что вспомнить. Хоть и кажется Катерине: нет у нее больше ничего, чем она могла бы помнить. Пустота внутри, пустота вокруг – и вот уже Священная Шлюха летит сквозь нее светляком, сияющей точкой, горящей поденкой, исполнившей свой долг перед порядком и хаосом.

Катя берет дочь за подбородок, всматривается в алый отблеск в зрачках. В глазах Денницы-старшего и Денницы-младшей горит один и тот же темный всепоглощающий огонь. Это глаза Исполнителей желаний – старшего и младшей. Глаза обоих Денниц видят осколки разбитой мечты, что впиваются людям в сердце и саднят всю жизнь. Чутье ведет их на запах отчаяния, которым людские души разят с рождения. Дьявольский слух ловит закольцованное, беспрерывно повторяющееся в сознании «хочу… я хочу…». И ловкие, умелые пальцы всегда готовы достать из воздуха желаемое: на, возьми, человек. Лишь бы ты не страдал. Но ты ведь все равно будешь? Когда разочаруешься в том, что тебе дадено, когда вернешься к своей жажде, а она – она вернется к тебе.

Так и мы, Денницы и Саграда, возвращаемся друг к другу: они – ко мне, а я – к ним, вздыхает Катерина. Любовницей, женой, дочерью, матерью, священной шлюхой и просто шлюхой, глядящей на то, как в окне восходит луна, похожая на медный таз, полный крови.

Страх смерти подталкивает Пута дель Дьябло к жажде любви, разочарование в любви избавляет от страха смерти. И так без конца – по кругу, по кругу, тур за туром заученного танца. Память о пережитой боли не срабатывает, не избавляет от нового витка. Забвение втягивает душу в насквозь знакомую, будто разношенная обувь, жизнь. Напрасно тело пытается вспомнить перенесенные страдания, а подсознание впускает воспоминания в сны, точно яд в вену. Все, что помнит Катя – это огонь и вода, вечно вода и огонь, отнимающие друг у друга душеньку, осужденную на вечную жажду и разочарование. На вечную мечту.

Притом, что воплощенная мечта никогда не похожа на свое отражение. В зеркалах нашего сознания она чище, крепче, ярче. Она обещает нам так много, что наверняка станет последней. И как же жалко бывает, когда очередная греза не наполняет жизнь светом и смыслом. Спасибо и на том, что исполнилась. Спасибо этому дому, идем к другому.

Саграда должна забрать дочь и у Мурмур, и у старых богинь, а разбираться с истинными желаниями девчонки будет потом. Лучше молить о прощении после, чем просить разрешения до. Этому выучилась еще Кэт, первая в роду Священных Шлюх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю