Текст книги "Аргентинское солнце"
Автор книги: Индия Грэй
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Всего лишь короткую секунду он мог наблюдать, как паника вспыхнула в ее глазах.
– Не будь смешным, – бросила Тэмсин, взглянув на кий так, будто это было заряженное ружье. – Сыграть сейчас? С тобой? – Она коротко, презрительно рассмеялась. – Даже не мечтай!
– Боишься проиграть? – язвительно спросил он.
Огонь сверкнул в ее зеленых глазах.
– Мысль о проигрыше меня совсем не волнует, – прошипела она. – Меня волнует перспектива провести следующий час в твоей компании.
– О, не волнуйся, – лениво произнес Алессандро. – Мне не потребуется много времени, чтобы обыграть тебя.
– Обыграть меня? – Тэмсин хрипло рассмеялась. – Не думаю.
Низкий свет лампы, висевшей над бильярдным столом, падал на ее волосы цвета платины. Она смотрела на него прямо, надменно, слегка наклонив голову, и зеленые раскосые глаза ее не мигали.
И вдруг Алессандро почувствовал, как сейчас утонет в их глубине…
– Тогда начинай. Ты первая.
Твердо упершись правой рукой в стол, Тэмсин надеялась, что он не заметит, как она дрожит.
– Ты левша?
– В некотором отношении.
Она сделала короткий сильный удар, и шары разлетелись в разные стороны.
– Ты уверена, что в этом случае тебе надо пользоваться левой рукой? – раздался позади нее холодный насмешливый голос. – Может, лучше получится правой?
– Спасибо за подсказку, но давай договоримся, что если мне понадобится твоя помощь, то я попрошу тебя об этом, хорошо?
Он неспешно обошел вокруг стола, лениво улыбнулся и переложил кий из одной руки в другую.
– Ну, раз ты играешь левой рукой, я тоже буду играть левой.
Тэмсин открыла рот, чтобы съязвить по этому поводу, но почувствовала, что ее горло пересохло и она не может вымолвить ни слова. Она беспомощно смотрела на его сильную загорелую руку и длинные тонкие пальцы. В комнате стояла такая тишина, что было слышно, как тикают часы на камине.
Внезапный оглушающий звук удара заставил ее вздрогнуть. Словно завороженная, девушка смотрела на то, как желтый шар тихо покатился по зеленому полю в направлении лунки, расположенной прямо возле ее бедра. Дрожь прошла по ее телу, когда она вдруг осознала, что думает не о движении шара по столу, а о прикосновении пальцев Алессандро к своей коже…
– Будьте любезны, – произнес он подчеркнуто вежливо, – ваша очередь.
Тэмсин заморгала. Он промахнулся! Это была хорошая новость, но мысль о том, что это произошло потому, что Алессандро бил левой рукой, не давала ей покоя.
– Мне не надо делать поблажек, и я не требую особого обращения, – бросила она, быстро подходя к нему. – Может быть, ты хоть раз в жизни совершишь порядочный поступок и вернешь мне футболку? Или у тебя цель постоянно отравлять мне жизнь?
– Хочешь признать свое поражение?
– А тебе бы это очень понравилось, да? Так вот знай: именно поэтому я и не собираюсь сдаваться!
Он лишь улыбнулся ей в ответ.
Тэмсин обошла вокруг стола. Она остро и болезненно ощущала его присутствие за своей спиной, когда наклонилась, чтобы сделать удар.
Ей надо взять себя в руки. Сконцентрироваться. Не надо торопиться.
Сжав зубы, чтобы сдержать взволнованный вскрик, она сделала удар.
Шары рикошетом разлетелись по столу, и оранжевый шар аккуратно закатился в лунку. Тэмсин бросила на Алессандро быстрый взгляд из-под густых ресниц и перешла на другую сторону стола.
– Надеюсь, ты ведешь счет.
Алессандро иронично рассмеялся.
– Не беспокойся. Игра еще только началась – футболка не скоро вернется к тебе.
Алессандро с интересом наблюдал за тем, как она склонилась над столом, чтобы сделать еще один удар. Его взгляд сначала обратился на ложбинку между ее грудей, затем перешел на ее лицо. Свет, отражающийся от зеленого полотна стола, потрясающе подчеркивал цвет ее глаз – они были как настоящие изумруды.
Тэмсин замерла, сконцентрировавшись так, что между ее пухлых губ показался розовый кончик языка. Быстрое резкое движение – и шар в лузе. Алессандро почувствовал, что у него перехватило дыхание. Все его тело напряглось.
Черт ее побери! Когда она выпрямилась, он увидел то же торжествующее выражение на ее лице, которое было у нее при разговоре с отцом.
Она играет им, со злостью подумал Алессандро. Эта женщина прекрасно осознает, как сексуально выглядит, и наклоняется над столом так, чтобы открывалась ее грудь. Она манипулирует им так же искусно, как в ту ночь, в Харкорт-Мейноре.
Откинув голову назад и прищурив глаза, Алессандро наблюдал за тем, как она, обходя стол, делала удар за ударом. Он почти болезненно ощущал ее прерывистое дыхание и слышал, как тихо шелестит шелк ее платья.
Наконец Тэмсин выпрямилась.
– Я промахнулась. Теперь твоя очередь.
Усмехнувшись, он подошел к столу. Его мысли были заняты совсем другим, поэтому он почти забыл об игре и очень удивился тому, как мало шаров осталось на поле. Он и не подозревал о том, что она была таким хорошим игроком.
– Поздравляю тебя. Ты приличный игрок.
Он произнес эти слова с леденящим спокойствием, но неистовство его удара явно свидетельствовало о том, что внутри него бушевал гнев. Несколько оставшихся шаров с силой стукнулись о стенки стола, врезались друг в друга, раскатились в стороны и замерли на месте.
– Спасибо.
Алессандро отступил в тень и прислонился спиной к деревянной панели стены. Сжав челюсти, он смотрел, как она готовилась сделать удар.
Вот Тэмсин прислоняется бедрами к краю стола, устанавливая равновесие тела. Это затруднено тем, что она на высоких каблуках. Слегка расставив ноги, она склоняется над столом. Под матовым светом лампы ее кожа кажется нежной и бархатистой, как сливки. Только теперь он заметил, что на ней чулки из тончайшего шелка. Вот она склоняется вперед – и он видит кружевной широкий верх этих чулок…
Алессандро почувствовал, что у него перехватило дыхание.
– Я не имею в виду твои спортивные способности.
Она повернулась к нему, и глаза ее потемнели.
– А что ты имеешь в виду, Алессандро?
– Я имею в виду твою технику ведения состязания, – сказал он жестко. – Хотя теоретически, увы, ты очень слабо подкована. И у тебя нет ни малейшего шанса на то, что я заинтересуюсь…
– Ты ублюдок!
Он схватил ее за запястье, останавливая занесенную для удара руку.
– Осторожнее, Тэмсин.
Она засмеялась – прерывистым, низким, издевающимся смехом.
– Почему? Потому что ты не хочешь…
Она не договорила. Одним решительным движением Алессандро привлек ее к себе и закрыл своими губами ее рот.
Ей показалось, что она летит в пропасть. Земля словно растаяла под ногами, земное притяжение перестало существовать. Но сразу же она воспарила в воздух. Все вокруг перестало существовать: были лишь тьма, и огонь, и стук крови в ее ушах.
Он крепко вцепился пальцами в ее плечи, прижимая к своему твердому телу. Да он уже возбужден!
О боже…
Она не поняла, что уронила кий, но, наверное, все-таки сделала это, потому что руки ее скользнули по его могучим, как скалы, плечам, обняли крепкую шею, коснулись темных волос. И ее наполнил его запах – пряный, мужской, земной, чистый.
Край стола врезался в ее ягодицы, Тэмсин инстинктивно приподнялась и уселась на стол, раздвинув бедра и притянув его к себе. Она чувствовала соленый вкус крови на своих губах, а его пальцы оставляли синяки на ее коже. Но ее это не волновало.
Если он сейчас остановится, она закричит.
Изогнувшись, Тэмсин откинулась назад на стол, схватившись за воротник его рубашки и увлекая его за собой. Неожиданно она услышала их дыхание – тяжелое, прерывистое. Все ее тело содрогалось от желания, раскрывалось навстречу ему. Прошлое не имело значения, будущее было туманным… Существовало только «сейчас» – она была в объятиях Алессандро д'Арензо, в объятиях своей девичьей несбыточной мечты.
Алессандро поднял голову и взглянул на нее. Глаза его были темны, как марочный коньяк, припухшие губы – темно-красными.
Он отдернул руки от ее трепещущих грудей, и она напряглась, откинув назад голову. Инстинктивно обхватила ногами его тело, прижимая его к себе. Ее губы приоткрылись в безмолвном блаженстве, широко раскрытые глаза затуманились. Она смотрела в его лицо.
Холодное, совершенно бесстрастное лицо.
И, прежде чем Тэмсин смогла пошевелиться и заговорить, он отпустил ее, резко отойдя от стола, где она, распростертая, лежала на спине.
– Полагаю, мы доказали, что твои низкопробные удары ничего не значат, милая, – насмешливо произнес Алессандро. – И это не значит, что меня не интересуют женщины как таковые. Это всего лишь значит, что меня не интересуют такие маленькие испорченные девочки, как ты, которые используют секс в своих корыстных целях. Извини.
Отблески света заплясали в глазах Тэмсин, и в какой-то отчаянный, жуткий момент ей показалось, что она сейчас потеряет сознание.
Она закрыла глаза, собирая в себе жалкие остатки сил и собственного достоинства. Она сейчас скажет ему, что думает о мужчинах, которые используют женщин в качестве подопытных кроликов.
Но когда Тэмсин открыла глаза, Алессандро в комнате уже не было.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Взглянув на себя в большое, ярко освещенное зеркало. Тэмсин тихо застонала.
Какое у нее лицо! Мертвенно-бледное, с белыми губами и темными кругами вокруг глаз. Жуткое зрелище!
И сейчас она должна предстать на презентации перед фотографами и журналистами из самых престижных изданий страны. Отец возлагал на нее большие надежды. Он надеялся, что презентация будет безупречной.
Дрожащей рукой она подкрасила помадой свои бледные онемевшие губы и крепко сжала их, с болью вспомнив о том, как они горели вчера под поцелуями Алессандро.
Почему она была такой идиоткой?
Однажды она уже позволила ему унизить и отвергнуть себя. И этого было достаточно. Но позволить ему сделать, то же самое во второй раз… Это было каким-то умопомешательством. И она бессильна противиться этому. Шесть лет она жила как нормальный человек: вполне здоровая, преуспевающая молодая женщина. Но даже самые близкие ей люди, даже Серена – никто не подозревал о том, что внутри Тэмсин словно заморожена. Часы ее остановились шесть лет назад.
Так было до прошлой ночи.
Бросив помаду в сумочку, она закрыла руками глаза, из которых были готовы политься слезы. «Большие девочки не плачут» – так всегда говорил ее отец. Когда Тэмсин родилась, Серене было уже два года и все единодушно считали ее «хорошенькой и женственной». Тэмсин же была «хулиганкой», и Генри обращался с младшей дочкой как с сыном, которого у него не было. «Плачут только маленькие дети», – говорил он ей, и Тэмсин очень рано научилась не плакать.
Прошлой ночью она сорвалась, но сегодня снова была в форме. Сделав шаг назад, она напоследок взглянула на себя в зеркало. Наряд вполне подходящий – строгий черный брючный костюм и туфли на высоких шпильках.
Шум из зала, где должна была состояться пресс-конференция, наполнял коридор.
– А, вот и ты, Тэмсин. Мы тебя ждем, – Генри Калторп, подходя к дочери, взглянул на часы. – У тебя все в порядке?
Тэмсин выдавила улыбку.
– Все в порядке, папочка. А у тебя есть причины для беспокойства?
– Никаких причин, – Генри направился к залу. – Ты немного бледна, вот и все. Но если ты готова, давай начнем.
При их появлении шум в зале усилился. Зажужжали камеры, журналисты вскочили на ноги, горя от нетерпения задать вопросы.
Тэмсин прошла на сцену и заняла свое место за столом – между отцом и Аланом Моссом, спортивным врачом команды. Он был готов отвечать на вопросы по поводу влияния новой техноткани, из которой была сшита форма, на физическое состояние игроков.
Генри сказал несколько вступительных слов о роли каждого игрока в новой команде. Когда он обратился к Тэмсин, репортеры напряглись, словно собаки, почуявшие дичь.
– Как вам известно, Тэмсин Калтроп выиграла конкурс на изготовление новых футболок для игроков, а также их официальной одежды.
– Удивительно, удивительно! – закричал кто-то из заднего ряда. – Хотелось бы знать, как это произошло?
Гнев вскипел в крови Тэмсин. Мгновенно выпрямив спину и крепко сжав шариковую ручку, она взглянула на яркие вспышки фотоаппаратов прямо перед ее лицом.
– Это произошло благодаря моему образованию – ученой степени по технологии трикотажного производства, а также моему практическому опыту, в результате которого я имею «Диадему» – собственный фирменный знак. – Ей не удалось скрыть стальную нотку в своем голосе. – В конкурсе, помимо меня, участвовали еще три дизайнерские фирмы.
– Но почему именно вы оказались впереди? – послышался голос с первого ряда. – Ведь вы, как известно, занимаетесь моделированием вечерних платьев. А это совсем другое, нежели спортивная одежда.
Она ожидала этот вопрос.
– Именно поэтому я хотела получить этот заказ, – произнесла она сквозь стиснутые зубы. – Я разработала свой фирменный знак с нуля и была готова приступить к выполнению следующей сложной задачи.
– Так вы хотели решить сложную задачу или заработать деньги? Ходят слухи, что «Диадема» в последнее время утратила свою популярность.
Тэмсин показалось, что ее ударили в живот. Яркие вспышки камер не позволяли разглядеть людей в первом ряду.
– Дизайн «Диадемы» пользуется спросом, как и всегда, – холодно ответила она. – Мой бизнес-партнер, Салли Филдинг, уже получила заказ на изготовление нарядов для церемонии вручения «Оскара».
– Вы хотите сказать, что ваш опыт изготовления стильных дамских платьев повлиял на получение этого заказа? – раздался чей-то голос.
По залу разнесся смешок.
– Вы правы, – ответила Тэмсин. – Этот опыт повлиял на получение заказа. Отправной точкой любого моделирования является ткань. Работая совместно с мистером Аланом и с экспертами из США, мы изобрели самую высокотехнологичную ткань в мире.
В зале наступила тишина. Люди внимательно слушали, делая пометки в блокнотах. Тэмсин почувствовала воодушевление. Что бы о ней ни говорили, этот предмет она знала хорошо.
– Футболки сделаны из ткани, которая способствует обогащению крови кислородом посредством поглощения отрицательно заряженных ионов с кожи игрока. Она также предотвращает образование молочной кислоты, укрепляет внутренние резервы организма.
– Так почему же вчера англичане проиграли? – раздался голос сзади.
Потому что на стороне их противника играл Алессандро д'Арензо.
Тэмсин открыла рот, и в какой-то ужасный момент ей показалось, что она произнесла эти слова вслух. В панике оглядевшись вокруг, она взяла стакан воды, стоявший перед ней, и сделала большой глоток.
Она слегка вздрогнула, почувствовав тихий толчок Алана.
– Тэмсин? Это вопрос к тебе.
Она заморгала и взглянула вперед – в мутную тьму за вспышками камер.
– Простите? Повторите, пожалуйста.
– Конечно. Я хотел бы узнать… – этот голос был ленивым, неторопливым. – Сталкивались ли вы с какими-то особыми проблемами при изготовлении спортивной одежды?
Тэмсин показалось, как будто чья-то рука сжала ей горло. Ей стало трудно дышать. Этот глубокий, насмешливый, хрипловатый голос с чувственным испанским акцентом невозможно было не узнать.
– Нет, – резко ответила она, и глаза ее устремились на темные задние ряды, пытаясь увидеть говорившего.
– Никаких?
Он встал, и люди расступились перед ним. Тэмсин с ужасом увидела, что он держит в руках футболку.
Ту самую футболку – номер десять.
Подлый, безжалостный, жестокий и мстительный ублюдок!
На секунду она потеряла дар речи, но затем овладела собой.
– Никаких, – ответила она холодно, подняв подбородок и прямо встретив его взгляд. – Работники фабрики прекрасно справились с задачей. Конечно, технические проблемы при работе с такой тканью могли возникнуть, но мне удалось предусмотреть все возможные вопросы, и в результате проблем не было – никаких.
Она видела, как он взглянул на футболку, которую держал в своей руке, а потом снова посмотрел на нее. Лицо его было каменным.
– Понятно. У вас прекрасная команда. Означает ли это, что ваше участие в выполнении этого заказа было формальным?
– Нет, не означает, – произнесла Тэмсин тихим яростным голосом.
Рядом с ней отец издал нетерпеливый возглас. Пошевели она пальцем, и он отдаст приказ охранникам вывести Алессандро из зала.
– В таком случае, – учтиво произнес ее мучитель, – сможете ли вы выполнить еще один заказ подобного рода?
– Что вы имеете в виду?
Присутствовавшие в зале журналисты не сводили с них глаз. Тэмсин почувствовала себя кошкой, которая попала в клетку ко льву, и теперь ее сожрут на глазах у алчной толпы.
– Мисс Калторп… простите, леди Калторп, – голос Алессандро был хрипловатым и чарующим. – Вы убедили всех нас, что получили этот контракт в честной конкуренции. И я уверен в том, что результаты вашей работы не только у меня вызывают восхищение. – В толпе репортеров раздался одобрительный гул. – Я являюсь одним из спонсоров «Лос Пумас», аргентинской регбийной команды, – продолжал он, – и мне хотелось бы пригласить вас разработать дизайн их спортивной одежды к следующему сезону.
– Меня?! Простите?..
Тэмсин потрясенно взглянула на своего отца, и рот ее приоткрылся от изумления. Она не могла поверить своим ушам.
Генри Калторп многозначительно откашлялся.
– Боюсь, что это невозможно. Тэмсин загружена работой на много месяцев вперед, хотя, если вы составите письменный запрос…
Тихий смех прокатился по залу, репортеры заерзали на своих местах и переглянулись. Тэмсин заставила себя взглянуть ему прямо в лицо.
– Я польщена вашим предложением, мистер д'Арензо.
Алессандро проталкивался сквозь толпу журналистов – туда, где стояла Тэмсин рядом со своим отцом. Она была очень бледна, и ему показалось, что девушка вот-вот потеряет сознание. Неужели это он так потряс надежный мир леди Тэмсин?
Кивнув отцу, она подошла к нему. Да она вся дрожит, заметил Алессандро.
– Надеюсь, ты удовлетворен?
– Весьма, – небрежно бросил он. – Я только что заполучил услуги талантливого дизайнера, и теперь мне осталось лишь выпить чашечку кофе.
Ее тонкие брови приподнялись, в глазах блеснул гнев.
– Это шантаж! – прошипела она. – Ты знаешь, что я не могла отказать тебе на глазах у всех этих репортеров, иначе они разорвали бы меня на кусочки.
– Отказать? – словно удивился он. – А почему ты должна была отказываться?
– Потому что не желаю работать на того, кого я не уважаю!
Он прошел мимо нее и совершенно невозмутимо налил себе кофе из кофейника, стоявшего на столе.
– Дорогая, – протянул он. – Завтра во всех газетах напишут о том, что успешный дизайнер Англии направляется в Аргентину для разработки спортивной одежды для «Пумас».
– В Аргентину? – Глаза Тэмсин расширились. – Кто сказал насчет Аргентины?
На краткую секунду Алессандро стало ее жалко. Но, вспомнив о том, как она поступила с ним шесть лет назад, он отогнал от себя это чувство.
– Неужели ты думаешь, что я привезу сюда всю спортивную команду?
Глядя, как изумрудные глаза ее угрожающе темнеют, он ждал, что сейчас разразится гроза. Но она вскинула голову, и ярость ее превратилась в ледяную сдержанность. Алессандро даже восхитился ее самообладанием.
– Почему ты против меня?
– Против? – спросил он тихо. – О, нет, Тэмсин, я делаю это ради тебя. Я даю тебе шанс проявить свой талант и укрепить репутацию. И ты должна быть благодарна мне за это.
Она коротко рассмеялась.
– Ты, наверное, думаешь, что на другом конце земли я окажусь без поддержки и ничего не смогу сделать сама. Так вот: если ты хочешь получить удовольствие от моего профессионального провала, то лишь напрасно тратишь время!
– У тебя боевой настрой, – одобрительно кивнул Алессандро. – Но предупреждаю тебя, Тэмсин, – это не игра. В ней не будет места флирту и соблазнению, как вчера. Это работа.
Щеки ее порозовели, на губах появилась улыбка.
– А ты будешь моим начальником, да? Отлично! Только попробуй дотронуться до меня пальцем и я подам на тебя в суд за сексуальные домогательства на рабочем месте!
Прежде чем Алессандро успел ответить, к ним подошел один из игроков английской команды. Лицо его было встревоженным.
– Мисс Калторп? – Нервно произнес он. – Фотографы готовы начать съемку, но мы не найдем одной футболки…
Секунду она не шевелилась. А потом, не сводя с Алессандро глаз, ответила:
– Все нормально. Я сейчас ее принесу.
Алессандро улыбнулся.
– Машина приедет за тобой завтра утром, – произнес он подчеркнуто вежливо. – Пожалуйста, будь готова к одиннадцати часам.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Всего одна сумка! И как же я могу запихнуть в одну сумку все, что мне требуется? – Прижав плечом к уху телефонную трубку, Тэмсин запихивала в сумку жакет темно-шоколадного цвета. – Взять ли мне мое «армейское» пальто или коричневый шерстяной жакет?
– Шерстяной жакет, – твердо произнесла Серена. – В этом пальто ты похожа на члена организации «Гитлер-югенд».
– Что же еще взять? – растерянно пробормотала Тэмсин, оглядывая комнату. – Думаешь, трех свитеров будет достаточно?
– Трех свитеров?! – На другом конце трубки возникло долгое молчание. В конце концов, Серена напряженно произнесла: – Тэмсин, вынимай из сумки все, что ты туда положила.
– Ты думаешь, что я напихала в багаж всякую дребедень, чтобы каждый вечер ходить с этим плейбоем по ресторанам? Не волнуйся, меня он совсем не интересует. Я еду туда работать, – с вызовом произнесла Тэмсин.
– Я не об этом, – сказала Серена. – Дорогая, вспомни о том, что сейчас в Аргентине – разгар лета. Там тридцать градусов жары!
– О боже! Я и не подумала…
– Все нормально. Не паникуй. Первым делом вынь из сумки все, что ты туда запихала.
– Все, что запихала… – с отчаянием повторила Тэмсин, начиная вытаскивать шерстяные вещи и стараясь не расплакаться. – Хорошо. А теперь… – Она внезапно замерла на месте, услышав звук подъехавшей к дому машины.
Но он ведь должен приехать через пятнадцать минут?..
Хлопнула дверца машины. Разнесся гулкий звук шагов по замерзшему тротуару.
– О, Серена! Он уже здесь! – прошептала Тэмсин в телефонную трубку, когда раздался дверной звонок. – Что мне делать?
– Не волнуйся, – твердо произнесла Серена. – Сохраняй холодный и профессиональный вид. Помни о том, что ему нельзя доверять. – Снова раздался звонок в дверь. – И ни в коем случае не ложись с ним в постель. – Сестра вздохнула. – Но сначала открой ему дверь.
– Ну, наконец-то! – Алессандро прошел мимо нее по узкому коридору и нетерпеливо огляделся вокруг. – Я уже хотел уйти. Решил, что ты передумала.
– Насчет возможности проявить себя? С какой это стати? – чарующим голосом произнесла Тэмсин.
– Ты готова?
Она стояла на ступеньках.
– Нет еще. Поднимайся.
Скрежеща зубами, Алессандро последовал за ней, стараясь не смотреть на ее обтянутые черными джинсами ягодицы.
В комнате царил жуткий беспорядок.
– Тебя, похоже, обокрали? Или у тебя всегда здесь так? – спросил Алессандро, оглядывая ворох разбросанных вещей, раскрытые дверцы шкафов и пустые выдвинутые ящики.
– Нет! – Тэмсин принялась запихивать теплую одежду обратно в шкаф. – Это все оттого, что одна невыносимая личность заставила меня отправиться на другое полушарие земли и приехала за мной раньше условленного времени.
Алессандро взглянул на свои часы.
– Всего лишь на десять минут. Я предполагал, что ты уложишь сумку еще вчера вечером.
– Да? – бросила она. – Откуда ты знаешь, может, у меня были другие планы вчера вечером? Почему я должна менять свою жизнь из-за тебя?
Прислонившись к дверному косяку и засунув руки в карманы, Алессандро задумчиво наблюдал за ней. На вчерашней пресс-конференции, когда Тэмсин так убедительно говорила всем, что у нее не было проблем с производством футболок, он понял, что она – виртуозная лгунья. И ему было занятно определить, когда она говорит правду, а когда – лжет. Перелет в Буэнос-Айрес займет пятнадцать часов. Вот за этим занятием он и проведет время.
Алессандро нетерпеливо вздохнул и оттолкнулся от двери одним резким и решительным движением.
– Кажется, тебе бесполезно говорить, чтобы ты поторопилась.
Тэмсин сжала зубы и стала очень тщательно и неторопливо складывать белую блузку на кровати. Затем достала потертые джинсы и цветастую индийскую тунику.
– Не забудь вот это, – сказал Алессандро, подняв с пола кружевной шелковый пояс для чулок. Глаза его злобно блеснули. Тэмсин схватила пояс и с яростью бросила его на полку.
– Не думаю, что он мне понадобится, – холодно произнесла она. – Или вот это. – Она кинула вслед за поясом бледно-голубой изысканный бюстгальтер. – Я еду работать, помни, Алессандро.
Демонстративно она вытащила пару простеньких белых трусиков, незатейливый белый хлопчатобумажный бюстгальтер и, бросив взгляд на Алессандро, покидала их в сумку. Затем с шумом чиркнула молнией.
– Я готова.
– Ты все взяла?
Она видела, с каким недоверием он взглянул на ее багаж, и невозмутимо пожала плечами. Полчаса назад сумка была набита до отказа, теперь – наполовину пуста.
– Думаю, все, потому что я не собираюсь ехать надолго и совсем не собираюсь…
Он рассмеялся:
– Приятно проводить время?
– Совершенно верно.