355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Тё » Рабыня Господа Бога » Текст книги (страница 6)
Рабыня Господа Бога
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:25

Текст книги "Рабыня Господа Бога"


Автор книги: Илья Тё



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

В голове Катрины меж тем пульсировала странная мысль, разбуженная новым неизвестным ей доселе словосочетанием.

– Почему ваша секретная сокровищница так необычно называется? – спросила она, почти не отдавая себе отчет в смысле собственного вопроса, так, словно вместо нее его задавал кто-то другой. – Слова «Сандар» и «Македонянин» с чем-то связаны?

Демиург надул щеки, не заметив, как показалось, напряжения в голосе собеседницы.

– Разумеется, это связано с историей, – воскликнул он. – В древнейшие времена, еще в Естественном Мироздании на Древней Земле, когда эта загадочная планета была совсем молода, на ней существовал один знаменитый город. Он назывался «Искандерун», или «Александрия». Там размещалась великая сокровищница культуры того дикого века с огромной Библиотекой – Мусейон. То было крупнейшее собрание ценностей и знаний тогдашней цивилизации, но подожженная однажды преступным безумцем, эта сокровищница погибла в огне ужасающего пожара. Уцелела только часть экземпляров. Постепенно они расползлись по свету в разные страны, к разным людям, и лишь за несколько лет до самого Исхода, благодаря огромным деньгам, которыми я тогда обладал, мне удалось собрать некоторые из них обратно в единую коллекцию и вывезти в Искусственное Мироздание. Эти древние манускрипты вместе с другими частями моего тогдашнего собрания книг и искусств стали основой нынешней Галереи, увеличившейся с тех пор в бессчетное количество раз. Разумеется, новая галерея имеет мало общего с тем, что было собрано когда-то в Мусейоне, но название сохранилось. Тот город, Александрия, был основан неким Александром Македонянином, по-современному – Сандром, Сандаром. Отсюда и название.

Кэти помотала головой, стараясь отогнать внезапное наваждение:

– Так, значит, вы приняли меня за очередную сумасшедшую охотницу за древностями, готовую прорваться к вам в кластер и на ходу выдумавшую дурацкую историю про беглую агнатку?

– Вроде того.

– И вы испугались?

– Наложницу?! – Эливинер приподнял бровь. – Еще чего!

– Но ведь я тшеди, не забывайте.

– О, ерунда, – Эливинер сдержанно рассмеялся. – Мой кластер невероятно защищен. Пожалуй, я мог бы назвать его одним из самых безопасных мест во вселенной. Как вы уже знаете, часть тел системы изготовлены из ишеда, а одним из свойств «божественного металла» является инертность к пси-энергиям. Мы так и не поняли за прошедший миллиард лет, что конкретно собой представляют способности экстрасенсов, но улавливать их и защищаться – научились вполне. Ни телекинез, ни телепортация, ни левитация, ни пирокинез, ни одна из способностей экстрасенсов воздействовать на физические тела не способны причинить вред ишеду. Ведь все эти таланты действуют в обычной физико-химической среде. А последняя, по определению, не способна нанести вред материалу Учредителя. Воздействие через ишед возможно только для наиболее опасного вида тшеди-экстрасенсов – для медиумов и гипнотизеров, атакующих не материю, а разум. Волны, воздействующие в этом случае на человеческое сознание, не вполне материальны, а значит, они обходят указанный выше общий запрет.

Однако, – продолжил демиург, – я сам экстрасенс именно такого рода. Я могу читать в душах людей, и хотя мои способности в этом направлении не абсолютны и, скажу откровенно, даже не слишком сильны в силу их приобретенного характера, я вполне умело могу ими пользоваться. На границе моего кластера, когда мы общались с вами через экраны мониторов, я ясно увидел, что способностей воздействовать на человеческий мозг, если хотите, на разум, на душу – вы полностью лишены. Дар, с помощью которого вы заставили мигать в моей комнате свет, находясь на борту своей яхты, называется электромагнетизмом. Не спорю, талант довольно редкий, но, извините, достаточно никчемный. Выпивать электричество из батареек и генераторов – довольно полезная вещь для устройства аварий на станциях и погружения праздничных городов в ночную тьму, но не слишком полезная для всего остального. Почти все известные истории электромагнетики до смешного слабы, за очень редкими, даже единичными исключениями. По отношению к другим сверхъестественным талантам тшеди ваш дар, пожалуй, самый ничтожный.

Эливинер помолчал.

– Но не обижайтесь. Если бы ситуация оказалась иной, я просто не пустил бы вас в кластер. А так, мы хотя бы познакомились.

Он загадочно улыбнулся.

– И я очень рад нашему знакомству! Несмотря на то, что последние сутки я потратил на ознакомление с вашей памятью, – продолжил демиург, – вы для меня остаетесь огромной загадкой. Так что пока я не разберусь, кто вы такая, я вас не никуда не отпущу, уж простите.

– Не отпустите куда, в школу наложниц? – глядя в добрые глаза вежливой обезьяны, девушка грустно пожала плечами. – Туда я точно не тороплюсь. Но, получается, вы оставляете меня в своем кластере насильно?

Эливинер лишь блеснул зубами в ответ.

– Разве я похож на насильника? – рассмеялся он. – Между прочим, принадлежите вы как раз школе наложниц, и я удерживаю вас противозаконно. По-хорошему, вас надо бы вернуть. Хотите?.. Шучу! Но могу заверить в одном: старый Бог Сэт слишком стар, чтобы банальный секс мог заставить его снизойти до насилия. Вот разве что добровольно…

Катрина удивленно остановилась. Кажется, она уже слышала где-то это странное сочетание слов.

– Бог Сэт? – переспросила девушка.

Старый демиург немедленно остановился на месте и церемонно вытянулся перед девицей в струну.

– Господь Сэт Соремхеб! – доложил он, чопорно склоняя голову. – К вашим услугам, мэм. Мое современное имя – это всего лишь зашифрованная аббревиатура, традиция бессмертных, в соответствии с которой мы меняем в течение вечности собственные имена. Инициалы от «Сэм Эливинер Тивари» звучат как «С. Э. Т.» Это имя я носил почти миллиард лет назад, в ту далекую эпоху, что зовется сейчас «божественной».

– А вы…

– А я служил у Бога Смерти капитулярием. Удивлены?

Квитирование 6
Капитулярий Господа Смерти

Дальнейшее знакомство беглой постельной наложницы и полубога продолжилось уже в столовой. Несмотря на вполне заурядное название, это место, вернее этот подлинный храм кулинарного искусства и рай для гурманов не имел ничего общего с одноименным заведением агнатской школы Артели, в которой Кэти довелось до этого бывать. Если в школе царила таинственная машинерия и общая отточено оптимизированная убогость, то здесь бал правила роскошь и тот неуловимый шарм, что придает отточенность и изящество даже таким примитивным плотским ощущениям, как секс и еда.

Бог-шимпанзе резал мясо. Лично сам, отпиливая огромные дымящиеся куски большим серебряным ножом с украшенной вензелями ручкой. Мясо источало аромат. И хотя этот запах был, безусловно, запахом великолепно приготовленной говядины приправленной специями и томившейся в густом соусе, на настоящем огне, Катрина чувствовала в нем совершенно иные оттенки: ноздри ее щекотали ароматы денег и власти. Безумных денег, число которых неописуемо привычными среднему человеку цифрами и безумной власти, которую эти деньги дают в Мироздании Корпорации.

Мясо принадлежало дикому бизону кайнозойской тундростепи, которого охотники Эливинера застрелили в мамонтовых прериях Плейстоцена из летевшего на минимальной высоте флаера. Животное убили примерно час назад в двух тысячах километрах от Лебединого утеса, и, тем не менее, сейчас, оно украшало их с Эливинером стол.

Взгромоздив приличный ломоть на фарфоровую тарелочку перед Кэти, Эливинер положил такой же себе и присел наконец за стол. Разговор, по всей видимости, предстоял серьезный, так как перед обедом хапи Эливинер ненадолго оставил Катрину для встречи с одним из своих экспертов, с которым до этого уже обсуждал проблему своей удивительной гостьи. Тема их беседы и на этот раз не вызывала у Катрины сомнений – темой являлась она сама.

Эливинер внимательно глядел на гостью.

– Последние анализы завершены, – начал он, – и я могу подвести некоторые итоги. К моему огромному сожалению, они крайне незначительны: мы не узнали о вас почти ничего нового! Но это свидетельствует лишь о том, что вы представляете более удивительную загадку, чем я предполагал.

– Вы поделитесь со мной результатами исследований? – осторожно спросила Катрина.

– О, безусловно! – тут же согласился Эливинер. – Но много вы не узнаете. Итак: вы клон, но неизвестно какого тела. На данный момент мы не обнаружили в Сети ни единого промышленного реестра, где была бы зарегистрированная матрица ДНК, подобная вашей. Вероятно, вы либо совершенно новое творение, либо ваш код хранится в секретных правительственных списках и из Сети недоступен.

Кроме того, вы – прог, но с совершенно загадочным набором воспоминаний. Мы считали вашу матрицу десятки раз, прогнали ее по всем возможным программам и тестам, но ничего подобного не нашли. Ни мира, в котором вы якобы жили, ни личности, которой вы якобы когда-то являлись. О том, что ваши воспоминания при этом не являются стандартным набором памяти для секс-агнаток, думаю, даже не стоит упоминать – последнее абсолютно очевидно.

И, наконец, вы тшеди, но абсолютно никчемный в смысле фактической мощи. В смысле способностей экстрасенсорике, вы слабы, будто немощная старуха. Максимум на что годитесь – чувствовать потоки электронов и, возможно, менять их направление. Короткое замыкание, таким образом, это вершина ваших способностей.

И вот резюме: мои эксперты понятия не имеют, зачем вы прибыли ко мне, понятия не имеют, кто вы такая, понятия не имеют, кто все это устроил. Но самое главное – понятия не имеют – зачем?!

Несмотря на относительно добродушное настроение собеседника, Катрина непроизвольно сжалась в комок – разговор мог окончиться чем угодно, вплоть до немедленного распыления непонятной агнатки на атомы прямо за столом.

Видя ее откровенный испуг, Сэм Эливинер хмыкнул.

– Впрочем, – добавил он, воздев вверх палец, – это не столь важно теперь, когда мы познакомились. Я знаю, что вы прибыли без хищнических намерений и вы абсолютно для меня безопасны. Так что не бойтесь меня!

– Не боюсь.

– Разве нет? – Эливинер добродушно улыбнулся, собрав вокруг глаз морщинки. – Пока я могу предложить вам одно. Вы крайне меня заинтересовали, а мне очень редко встречается по-настоящему интересное. Так что сумму, необходимую для выкупа вашей свободы, считайте, вы уже получили. Пока, разумеется, извещать я никого не буду – нам нужно все же сделать запрос в правительственные реестры, чтобы узнать, кем вы являетесь генетически. Кроме того, я пытаюсь выйти на господина Эс Си Рукса, – вашего изготовителя, который, как мне кажется, обязан дать моей скромной персоне некоторые пространные пояснения. – В этот момент Сэм Эливинер вдруг посерьезнел, и в уголках морщинистых глаз Кэти увидела искорки сдержанного, полностью подконтрольного могучему разуму, но истинно божественного гнева. – После этого мы примем окончательное решение. Но мое слово у вас в руке: я обещаю вам свободу и, следовательно, я вас выкуплю. Клянусь!

Удивительно, но в этот миг, возможно, самый важный миг с момента создания Катрины Беты в клонической колбе школы для проституток, секс-агнатка не почувствовала ничего. Возможно, подумала девушка, эмоции придут к ней позже, когда она останется одна, выйдут из глаз потоками слез и счастливых воплей, но сейчас она абсолютно ничего не чувствовала и только кивнула. «Неужели? – завис в голове вопрос. – Неужели так просто?!..»

Кэти открыла рот, чтобы произнести слова благодарности, но Эливинер, небрежно махнув рукой, призвал ее отдать должное мясу.

Следующие десять минут они оба молча следовали этому призыву. Вкус блюд казался Катрине восхитительным, а неизвестный ей кулинар Эливинера – почти богом. Потом настоящий «бог» по имени С. Э. Т. снова рассказывал ей что-то, а она слушала и вспоминала увиденные сегодня чудеса Буцефала. Они болтали, болтали, и дивный тембр его речи окутывал ее, погружая в теплые, уютные воды надежности и покоя. Болтали они, казалось бы, ни о чем, но в основном – о красотах и чудесах нового мира, в котором Катрине предстояло провести некоторое время, пока любящая судьба или злобный рок не обогатят ее неожиданного покровителя новой толикой информации о ней самой.

Беседа текла и скользила меж пальцев. Однако один момент – самый последний – Кэти почему-то запомнила. Момент этот касался следующего дня. Девушка была совершенно не уверена, что хотела спросить именно то, что спросила, но слова вырвались из её уст, словно живые, и, как почему-то казалось, совершенно независимо от головы. Когда ужин почти закончился и Эливинер собирался откланяться, отправляясь к себе в личный покой, Катрина Бета привстала и, взглянув на своего гостеприимного хозяина уверенными глазами, громко и быстро спросила, сама удивляясь заданному вопросу:

– Недавно вы говорили, – произнесла она отрывисто, – что из ишеда изготовлены наиболее значимые объекты в вашей частной вселенной. Табу и Эксцесс – понятно, это боевые сателлиты. Но почему из ишеда изготовлено одно из колец? Мне кажется, я догадалась, почему. Второе кольцо, Гавгамел, – это и есть ваша знаменитая Галерея Сандара, на которую все покушаются… Так?

Демиург прищурился и пронзил ее острым, слегка насмешливым взглядом.

– Верно, – согласился он.

И Катрину вдруг что-то ударило изнутри!

– Вы можете показать мне ее? – спросила она.

– Галерею Македонянина?

– Да!

Эливинер заколебался.

– Если честно, ближайший портал в закрытом хранилище находится на Эксцессе, придется возвращаться и…

– Вы все же боитесь!

– Ах, бросьте! Эти женские штучки не действуют на меня…

– Да причем тут «штучки»?! – искренне удивилась агнатка. – Ну, пожалуйста. Покажете?

– О бог мой, который Иешуа, а не Ан-Нубис, – воскликнула обезьяна, – почему бы и нет? Вы совершенно для меня безопасны, а это кольцо – одно из важнейших моих чудес. Хорошо, если вы настаиваете, сударыня, то завтра, после морской прогулки, я проведу вас на кольцо Гавгамел!

С этими словами демиург встал, вежливо откланялся и покинул столовую.

Совершенно не понимая собственной настойчивости в абсолютно никчемном для нее вопросе, девушка проводила Эливинера долгим взглядом, потом сбросила с колен салфетку и также поднялась. В конец концов, день выдался слишком длинным, чтобы обременять себя дополнительными размышлениями, а поэтому с легкой совестью Кэти отправилась отдыхать.

* * *

В сопровождении мажордома девушка добралась до комнаты, выделенной ей для проживания. Вопреки ожиданиям ни радость от внезапно обретенной свободы, ни легкость от удивительного ощущения физической безопасности, о которой она уже успела позабыть с момента бегства из школы, не охватили ее, когда она осталась одна. В голове царили хаос и путаница, вызванные непонятным окончанием беседы с хозяином этого мира, а в сердце – усталость и пустота. События сегодняшнего дня и огромное количество информации, полученное Катриной за сравнительно краткое путешествие по Шестимирью, совершенно ее измотали. И лишь данное Эливинером обещание посмотреть Галерею Сандара почему-то будоражило нервы.

Заставив себя сконцентрироваться на насущном, Катрина быстро расположилась в комнате, благо вещей, кроме тех, что она несла на теле, у нее не имелось. Раздевшись и приняв ванну, довольная все же результатом прошедших двадцати четырех часов, беглянка завалилась спать. Удивительное спокойствие души и легкое отупение мозга, вызванное общением со столь интересным собеседником, каким оказался Сэм Эливинер Тивари, или, правильнее сказать, бог Сэт, каким-то незримым образом передалось всему организму – так сладко и крепко Катрина не спала, наверное, еще ни разу после пробуждения в адаптационной камере школы Артели, и ночь пролетела быстро, как один миг.

Проснувшись следующим утром совершенно бодрой, выспавшейся, а также в прекрасном расположении духа, Кэти поднялась очень рано. Сказочный Новый лебединый утес еще спал. Не решившись будить прислугу или охрану, бывшая секс-агнатка снова приняла бодрящий душ и, не покидая комнаты, стала обдумывать планы на будущее с учетом новых жизненных обстоятельств.

Последние в свете вчерашних разговоров представлялись довольно безопасными, но считать их полностью безоблачными не следовало. Многие вопросы, как и прежде, оставались совершенно не разрешимы, а многие обстоятельства – скрыты от ее понимания и догадок. Наконец, запутавшись в собственных размышлениях, Катрина отбросила философию и, как всегда, заставила себя сосредоточиться на делах практических.

Порывшись в файлах стоящего в комнате нульсинтезатора, Кэти задумалась над тем, что ей сегодня надеть. Хотя на первый взгляд вопрос представлялся абсолютно «женским» и даже никчемным, совершенно праздным он не являлся.

Прошлый день Катрина провела с гостеприимным хозяином, будучи одета в легкий бронированный скафандр – не в самую громоздкую, но все же военную форму, которую милой девушке в гостях у обходительного хозяина носить не полагалось.

Кэти не взяла другой одежды с яхты и сейчас должна была выбрать наряд для предстоящей морской прогулки и посещения Галереи Сандара непосредственно в синтезаторе Лебединого замка. Не долго думая, она раскрыла электронный реестр товаров, которые нуль-синтезатор мог создать прямо в комнате, и с головой погрузилась в поиски.

Выбор оказался огромным. Но в нем имелась некая странность: тряпки внутри реестра классифицировались не по компаниям-изготовителям, не по модельерам, как можно было бы подумать, а по эпохам! Никакой связи с историей Корпорации агнатка не уловила, а потому заключила, что речь, как и в случае с эволюционными ячейками кольца Граник, идет об исторических эпохах Древней Земли. Это было логично – ведь во вселенной-музее и список одежды мог вполне соответствовать имеющимся историческим экспонатам.

Но Катрине требовалась не просто одежда, а одежда практичная, не стесняющая движений и в то же время достаточно элегантная и красивая, чтобы ей не выглядеть, как вчера, готовым к драке бойцом. Как нельзя более кстати этим требованиям отвечали вещи, представленные в самом конце каталога. К удивлению Кэти, заключительный раздел товаров носил название «Эпоха Исхода» и включал наряды, которые жители Древней Земли носили накануне гибели своей цивилизации.

Кэти выбрала «кроссовки», «футболку» и «джинсы» – по крайней мере, именно так назывались указанные предметы согласно каталогу. Дополнила ее наряд узкая курточка из той же ткани, из которой изготовили штаны. Ткань называлась «джинсовой». Кэти не знала, что означает это слово, но само изделие ей понравилось – тело чувствовало себя необычайно расслабленно и удобно.

На этом хлопоты не закончились. Кроме выбора одежды, Кэти предстояло решить еще один вопрос, который ее крайне волновал и звучал так: брать ли с собой оружие?

Как и вчера, беглянка прекрасно осознавала, что наличие лучевого пистолета на кисти правой руки ни в коей степени не влияет на степень ее защищенности. Перед лицом бессмертного демиурга, двухсот миллионов его подданных, частного космического флота и планет-линкоров, изготовленных из неразрушаемого металла, любое ручное оружие – меньше чем ничто. И все же… Что-то заставляло ее взять с собой какую-либо из смертоносных игрушек. Возможно – привычка старого вояки Флавия Аэция Катилины, не привыкшего шляться по незнакомым местам без орудий убийства, возможно, общая обстановка недоверия, к которой она привыкла после пробуждения в школе шлюх. Как бы то ни было оружие Кэти решила взять.

Подойдя к синтезатору, беглянка раскрыла на экране электронный реестр и снова пробежалась по списку. Медная табличка на боку корпуса гласила, что пользование этой фантастической техникой доступно всякому проживающему в замке и, следовательно, получить оружие из аппарата может любой желающий – и оказавшийся рядом преступник, и беглый раб, – ибо пользование машинкой помимо «свободного» было еще и «бесплатным».

«Или бог Сэт действительно ничего не боится и до безумия смел, – подумала Катрина, – или, напротив, он до мелочи все продумал и слишком уверен в том, что его технические средства, охрана, наука, аппаратура хеб-седа, пограничный флот, кольца-стены и два космических сателлита на границах кластера смогут справиться с любой потенциальной опасностью».

Пожалуй, прикинула девушка, остановиться следует на последнем – несмотря на нелепый вид, бог-обезьяна на глупца совершенно не походил. Эливинер на самом деле ничего не боялся у себя в кластере, ибо, воистину, здесь ничто не могло ему угрожать.

Шунт в голове обеспечивал Сэту бессмертие, а электронные дубликаты в Галерее Сандара плюс неограниченные суммы на банковских счетах – воссоздание всего, что могло быть разрушено в его огромной частной вселенной. Подобная уверенность, конечно, вызывала уважение. И немного – страх.

Кэти не спеша выбрала себе смертоносные аксессуары и нажала на кнопку активации синтезатора. Тихо пискнув, аппарат сообщил, что изделия готовы, и стальные доводчики мягко вытолкнули из волшебной глубины вещевой камеры теплый поднос с заказом.

На подносе лежало три вещи. Обежав их взглядом, Катрина недобро усмехнулась: «Бластер, шокер и нож, – подумала она, – все, что нужно девушке!»

Затем синтезировала для трех предметов чехлы и развесила все на себе: шокер и нож нашли место на поясе, а эстимет перчаткой оплел руку.

Уже светало и, как казалось Кэти, вполне можно было будить мажордома. После всей этой утренней суеты с оружием и одеждой ей почему-то чертовски захотелось есть. «Кажется, – размышляла Катрина, – мой новый хозяин и благодетель обещал сегодня водную прогулку по Лебединому озеру?» Ну что же, ее наряд вполне годился для таких путешествий. Джинсы, по всей видимости, неплохо защищали от ветра и морских брызг, а бластер и шокер – от всего остального. По крайней мере, так ей казалось. Подавив последние попытки собственного подсознания оставить совершенно бесполезное и даже нелепое в данной ситуации оружие на кровати, девушка вышла из комнаты, спустилась на лифте и, перескакивая через ступеньки, бодро побежала к морю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю