355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Сербо » Ствол Правосудия (СИ) » Текст книги (страница 3)
Ствол Правосудия (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июня 2018, 22:30

Текст книги "Ствол Правосудия (СИ)"


Автор книги: Илья Сербо


Жанры:

   

Стихи

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

В скором времени он наткнулся на труп скакуна и на человека, за ним скрывавшегося. Столкновение было неожиданным. Животное сломало ногу, метис упал, стукнувшись головой о землю. Он очень скоро пришел в себя и увернулся от направленного на него удара прикладом.

Встав на ноги, метис пробуравил своего противника злобным взглядом и, выхватив висевший на поясе томагавк, набросился на него.

Некоторые удары удавалось отбивать. От большинства же Билл попросту уворачивался. Он имел не малый опыт в рукопашных схватках, а потому развил в себе невероятную ловкость. Янки, с которыми он сражался на протяжении трех лет, были куда более грозными соперниками, чем этот краснокожий.

Билл отскочил в сторону, когда метис попытался отрубить ступню, и присел, когда враг чуть его не обезглавил. Он не упустил, но воспользовался случаем, что так удачно ему подвернулся.

В следующую секунду метис согнулся в три погибели от сильного удара приклада по бедру. Моментально выпрямившись во весь рост, Билл нацелил на него дуло дробовика.

–Лучше оставь это, – сказал он, – Ты ведь жить еще хочешь.

Уговоры не действовали. Противник сделал попытку всадить лезвие топора в ногу фермера. Но фермер, привыкший к подобного рода "нежданным" маневрам, вновь уклонился. Нога осталась при нем. А череп метиса тут же лопнул. Через секунду он распался на части, мертвое тело повалилось в тут же образовавшуюся лужу крови. Билл и не думал, что выстрел окажется настолько мощным.

Пегой жеребец покойника беспомощно лежал неподалеку. Перелом серьезный. На таком скакуне уже не покатаешься. Конь со сломанной ногой в пустыне считай труп. Такова уж его судьба. Он больше ни на что ни годен.

Неужели придется убить второго коня за день? Выходит, что так. Иначе нельзя. Оставить его здесь умирать в ужасных мучениях бесчеловечно. Билл предпочел бы добраться на нем до Гринвилла. Но кто ж знал, что это животное, на вид весьма выносливое, споткнется о барьер? Живое, точнее, уже дохлое, препятствие, некогда являвшее собой первоклассного скакуна по имени Прыгун.

Судьба... Она одинаково сурова и по отношению к людям, и по отношению к животным. В представлениях некоторых людей, она, должно быть, предстает жестоким ненасытным чудищем, что упивается горем существ, населяющих мир живых. Это предположение преследовало его долгие годы. И вот посетило снова. Но ведь действительно есть такие люди. Наверное... Не важно. Когда думать не о чем, думаешь о чем угодно.

Коня он пристрелил. С дробовиком наизготовку продолжил путь.

Солнце как раз взошло. До Гринвилла, по меньшей мере, дней восемь. И все эти дни ему придется справляться с голодом и жаждой. Если не удастся подстрелить дичь или отыскать водный источник, до города он вряд ли доберется.

У него было теперь четыре фляги. Воду решил использовать экономно, пить только при крайней необходимости. Состояние, которое можно было бы назвать крайней необходимостью, в условиях неописуемого зноя возникало довольно часто. Приходилось бороться и с потребностью, и с желанием. Пищи и вовсе не было. Без нее человек, вроде как, способен дольше обходиться. Но хватит ли этого "дольше" на целую неделю? Вряд ли. Хотя с его-то организмом... На фронте он, бывало, по пять дней ничего не ел. Хотя, там ведь были различные коренья. Хавчик не ахти какой, но хоть что-то. А здесь... Выцветшие на солнце кустарники, кактусы с острыми шипами, растрескавшиеся сланцевые впадины. Может, когда-то здесь текла река. Очевидно, так оно и было. Ровное протяжное углубление – след, оставленный некогда существовавшим, но уже исчезнувшим водоемом.

Валуны, в тени которых можно скрыться от солнечных лучей, встречались не часто, пока он не добрался до мелкой горной цепи. Здесь идти стало намного легче, жара ощущалась не так сильно. Но и свои опасности имелись. Узкие тропы, с которых можно в любой момент свалиться в пропасть, в таких местах обыденность. Ко всему прочему, хищники привыкли устраивать свои логова именно здесь, в горах. Располагались они тут с комфортом, защищенные от всех адских ужасов, что приходилось переживать брошенному на произвол судьбы человеку. На охоту они отправлялись под вечер. Порой наглели и пытались красть кур или скот у людей. За последний месяц Биллу пришлось не раз отстреливать в край оборзевших койотов, мечтавших поживиться мясом из его амбара. Один из хищников даже умудрился хорошенько потрепать жирную телку, на которую появился спрос. Раны были серьезные, корова сдохла, а деньги остались в кармане приезжего ранчеро из Нью-Мексико.

В конце концов, он ведь далеко не первый, кому приходится выживать в диких условиях. Из уст в уста уже на протяжении десятилетий переходила история охотника Хью Гласа, служащего Американской Пушной Компании Скалистых Гор, который в одиночку проковылял сотни миль со сломанной ногой и истерзанным в кровь телом. Он, вроде как, с гризли в лесу сцепился. К тому же, ему пришлось ползти по куда менее приветливому краю, чем этот.

Приветливость края... Вопрос, конечно, спорный. Но раз умные люди так говорят, от чего бы им не верить?

Дин Хайтлер, когда-то проживавший в Гринвилле, тоже, по ходу, прошел в свое время через ад, миновав добрую половину пустыни Мохаве практически без провианта. Сам он о своих подвигах распространяться не любил, человеком был скромным. Но вот парни в городе, каким-то образом прознавшие обо всем, его прямо восхваляли, воспевали его мужество, стойкость и любовь к жизни.

При этом, у Хайтлера не был конечной цели в путешествии. Для него, выходца из Нью-Йорка, опасности Юго-Запада были чем-то новым, диковинным. Он не знал о существовании каких-либо поселений в округе. Но продолжал упорно следовать за мечтой выжить. И он остался в живых.

Прошло не более одного дня, прежде чем Билл повстречался со странным путником, одиноко странствовавшем в своем фургоне. Фермер не ожидал встретить здесь человека. Он возблагодарил Бога за милость, видя, что повозка приближается к нему.

Когда фургон приблизился, Билл нечаянно обратил внимание на то, что скрывалось за брезентовым пологом. Бизоньи шкуры. Странно. В последнее время ими уже почти никто не торгует, по крайней мере, в Аризоне. Потом он перевел взгляд на хозяина этой телеги. Грузный, бородатый, с грубо высеченным лицом и крепкими руками, широкоплечий. Морщинистое лицо от переносицы до правой щеки обезображено белесым шрамом, видимо, полученном ножом в каком-нибудь салуне.

Бородач остановил двух тощих кляч, скрип колес и дребезжанье рухляди прекратилось. Он поднял голову. Из-под короткополой шляпы поблескивала пара тёмно-зелёных глаз. Поправив длинные темные волосы, он сказал:

–И долго ты уже здесь бродишь?

–Прилично, – ответил Билл.

Незнакомец пристально оглядел его.

–Не подсобить? – вновь спросил незнакомец.

–Я бы не отказался.

–Тогда забирайся.

Билл удивился такому повороту событий. Все это очень напоминало какое-то нелепое наваждение. Что, если сознание его обманывает? Такое тоже вполне возможно после дневного перехода по выжженной солнцем пустыне. Но этот странник выглядит таким реальным. Могут ли видения быть столь же реалистичными? Он знал, что способен отличить мираж от действительности. Для этого большого ума не требовалось. Все базировалось на остроте ощущений и накале эмоций. Все указывало на то, что помощь ему хочет оказать реальный обитатель вполне реально существующего мира.

–Мне дальше ехать без тебя? – этот вопрос вывел фермера из минутного оцепенения.

Он более не тратил зря время, взобрался в фургон, сел рядом с бородачом и поблагодарил за доброту. Незнакомец пришпорил лошадей.

Ни дать, ни взять, ангел-хранитель, посланный самим Господом.

Вскоре подозрения о том, что незнакомец – охотник за головами укрепились. Фургон качнулся, Билл услышал перестук костей и шлепок плоти позади. Он решил было повернуть голову, но бородач остановил его злобным взглядом. Билл прокашлялся и повернулся обратно. Дробовик сжал покрепче.

–Как зовут? – спросил он.

Незнакомец молчал.

–Я Билл Кален, – представился фермер и тут же осудил себя за такую откровенность. Открытость в такой ситуации признак глупости.

Мало ли что на уме у этого подозрительного на вид детины. Вдруг, он и его сейчас прикончит. Хотя какой ему с этого толк? Охотникам обычно платят за тех, кто в розыске. А он, вроде, серьезных преступлений не совершал. Хотя этот странный тип вполне может оказаться маньяком. В общем, зря он так легкомысленно ему доверился.

–Джонс, – внезапный ответ, который Билл уже и не думал получить, вернул его из забытья.

–Джонс? Просто Джонс? – недоуменно спросил фермер.

Бородач промолчал. Он, казалось, свой ответ посчитал оплошностью. Очевидно, врожденное умение изъясняться человеческим языком с подобными себе существами он расценивал, как нечто презренное. У мужика, похоже, проблемы с головой. Или, может, он просто из этих... Философов. Те тоже, как говорят, болтовней при жизни не отличались. Удивительно, тогда каким образом их мудрейшие высказывания заполняют шестисот страничные тома?

Затаенная настороженность не покидала Билла ни на минуту. Все происходящее вокруг казалось ему полнейшим бредом. По меньшей мере, маловероятным стечением обстоятельств. Он, хотя и с трудом, мог еще поверить в то, что его роту, обреченную на уничтожение, отважатся спасти герои-соратники. Им тогда удалось утереть нос северянам.

Но в это верить он отказывался.

Солнце неблагоприятно воздействовало на мозг. Казалось, сам запах, насквозь пропитанный зноем, отдает каким-то сумасшествием.

Духота... Воздух будто бы оставил землю и всех нечестивцев, не достойных дышать им. Ну и двух путников тоже.

Бородач оказался крепким малым, стойко переносил жару. Несомненно, когда– то служил. Он сутулился, но все же было ясно, что лет десять назад выглядел как штык и что тогдашней осанке его многие офицеры позавидовали бы.

Он не говорил ни слова. Билл и сам трепать языком не любил, но в пустыне, ничего не сулящей, кроме смерти всему живому, от простого человеческого общения не отказался бы.

Широкая равнина с россыпью креозотовых кустов порой сменялась предгорьями, поросшими колеогине, черным кустарником, и коротколистной юккой. Они несколько раз наткнулись на водные источники, по большей части полу высохшие речушки, и воспользовались их содержимым для подкрепления сил. Во время одного из таких привалов Билл окончательно убедился, что его подозрения небеспочвенны. Интуиция порой бывает и пользу приносит.

На войне эта самая интуиция спасла его отряд во время одного из переходов. Опасных переходов из одной точки в другую. Тогда отряд чуть было не попал в засаду. Старший по званию решил сократить путь и вести своих людей сквозь густой лес. Там-то северяне и затаились. Билл учуял это каким-то шестым чувством. Этим он и спас жизни десятков сослуживцев. И свою, естественно, тоже.

И вот опять... Бородая оказывал неоценимую помощь. Но подозрения этим он от себя не отвадил. На биваке, сидя у берега невдалеке от фургона, Билл заметил несколько пальцев человеческой ноги, торчавшие из-под бизоньих шкур. И сколько же там трупов? По всему видимому, немало. Может, целую шайку шлепнул. Хорош. Неплохую премию бородач получит, когда довезет все добро в назначенное место. Он, ведь, может и его прищучить. Просто для увеличения платы. Хотя, какой, опять же, толк? Он ведь точно в списке жертв у охотников не значится. Впрочем, некоторые сумасшедшие доны по ту сторону Рио-Гранде любили похвастать скальпом какого-нибудь заезжего гринго перед гостями и выдумать на ходу дебильную байку для такого случая. Кто знает, может этот молчаливый чудак с бронзовым отливом кожи в дружбе с одним из таких господ. Те не прочь хорошенько заплатить за такую прядь.

Подтверждение опасений повлекло за собой повышение уровня бдительности. Все эти ребята славой своей не просто так обзавелись. Говорят, они могут совершенно неожиданно выхватить нож и порезать в куски. Хочешь жить – опереди злоумышленника. А он и не сомневался в том, что Джонс замышляет нечто злое. Надо лишь выждать подходящий момент.

Джонс этот тоже бдителен, как сторожевой пес. Вроде бы и не обращает на него никакого внимания, но, на деле, чутко следит за каждым его движением. Заметив, что недопустимый огрех обнаружен, Джонс прикрыл ногу трупа одной из шкур и бешеным взором обвел Билла с ног до головы, предугадывая намерения фермера. Билл всех своим видом пытался показать, что ничего такого не затевает. Бородач поверил, похоже. Но на его зоркости и умопомрачительном бодрствовании это никак не отразилось. Из такого вышел бы отличный разведчик. Он утер бы нос любому из апачей и наверняка получил от них кличку Койот. Во всяком случае, это прозвище очень точно отображало чрезвычайную настороженность в его характере.

И по-прежнему ни слова. Вот, что значит выражение "нем, как могила". Будто язык в прямом смысле проглотил. А каменное лицо никаких эмоций не выражает. И понимай, как хочешь, собирается он выпустить тебе кишки или нет. Билл и припомнить не мог, встречал ли когда-нибудь подобных дубов. Орудие убийства, но никак не человек. Все, что думал о нем фермер, – дуболомище. Было ли в нем хоть что-то человеческое за исключением полной отмороженности, в которую люди порой впадают под давлением депрессий? Вопрос, на который Билл Кален так и не получил ответа.

Присутствие пассажира, переживающего за свою жизнь и выжидающего заветной секунды для нанесения смертоносного удара, напрягало Джонса. Смысла в том, чтобы успокоить Билла и внушить ему чувство безопасности, он не видел. Оставался выбор: убить Билла или отпустить его. Пусть идет своей дорогой. Тогда он и за собственную жизнь бояться не будет, и за чужую "беспокоиться" перестанет. Этот парень точно не поверит, что никакого злого умысла у него нет. Больно он подозрительный. Особенно после того, как увидел проклятую ногу. А ведь профессиональный убийца, привыкший резать плохих парней на колбасы, действительно хотел помочь хорошему человеку, обреченному на смерть в пустыне. До ближайшего поселения дня четыре пути. Запасов на день дать можно, но больше никак. Самому хавать надо. Парень с виду крепкий, ему, видать, ему не впервой в экстремальной ситуации оказываться. Не помрет, в общем.

Ах да, надо бы ствол у него изъять. Мало ли что. Вдруг он его выследит и пристрелит, чтоб уж точно быть спокойным насчет продолжительности жизненного пути.

Тщательно все обдумав, так Джонс и поступил. В один прекрасный момент взял и остановил своих кляч, дал фермеру немного воды-еды (даже чуть меньше, чем на день получилось), забрал дробовик, угрожая пушкой и грозным видом, и подсказал, в каком направлении двигаться.

"Я и сам знаю, как до Гринвилла добраться", – подумал Билл.

–А что вдруг так неожиданно расстаемся? – спросил он, нехотя отдавая оружие,– Тебе со мной не по пути?

Он не надеялся получить ответ. Но получил.

–Нет, Билл Кален, – пробубнил Джонс, – Просто... Просто...

С эти своим "просто" и уехал.

"Что за...?". Фермер был невероятно возмущен.

Это как-то не вежливо. Впрочем, ему ли размышлять о вежливости. Он и сам порой бывал суров и дерзок в беседах и обхождении с людьми. От дурной привычки рубить с плеча и пылить по чем зря пытался избавиться, но пока безуспешно.

Треклятый Джонс...

Вопрос о том, почему он совершил это подлое предательство, недолго оставался открытым. Ясное дело, он, хоть и дубовый, но все ж таки человек. За свою жизнь боялся, как и все.

Однодневным запасом-то обеспечил. Но этой однодневки на обед только и хватило. Воду сэкономил лучше, но к вечеру и от нее ничего не осталось. Флягу выбросил. От нее все равно никакого толку. Он знал, что водных источников, хотя бы и самых загрязненных, нигде поблизости нет. Так и провел без пищи и воды целых два дня.

Утешал себя мыслью о том, что не лишился головы после такой весьма чудной поездочки. А еще думал о любящей и любимых. Эллис наверняка с благодарностью посмотрит на него за то, что он нашел в себе силы, начхав на амбиции, сделать возможным обладание великим благом.



Глава 4


Эльзасцу просто подфартило. Хитрость удалась, темя Билл прикрыть не успел. Туда-то оплеуха и приземлилась. «Приголовилась».

Очнулся он в хижине Папаши Пабло. Дощатый потолок, сквозь отверстия которого видна внутренность соломенной крыши, приветствовали его возвращение в реальность. Старик жил, по сути, в сарае. Но не жаловался, как многие в Гринвилле. "Какая разница, где подохнуть!" – не вопрос, но девиз. Девиз Папаши на оставшиеся годы жизни.

С трудом приподняв голову, Билл увидел сидящего на табурете старца. Сидел в двух шагах от него, придерживая седую много чего повидавшую голову рукой, локоть которой упирался в дубовый дряхлый столик. На столике фото говнистого оттенка, на котором Папаша изображен в окружении семьи. Донья Элена, сорока шестилетняя супруга, красе которой завидовали все молодые девахи Соноры и Дуранго, Карлос и Эрнесто – сыновья, сгинувшие в войнах Хуареса . Собственно, после этого Пабло с женой и перебрались в Аризону из Гуаймаса. Чуткое сердце доньи не выдержало тяжелой утраты.

А вот Папаша сдюжил, даже схоронив последнюю родственную душу. Сильный духом человек.

Билла в голову ударил нежданный вопрос: силен ли духом он сам? Достойный пример дан. Но как последовать ему?

–Неужто, – просипел старик.

Он встал, придвинул к постели фермера другой стул, повыше. Затем сходил на кухню, что представляла собой мелкую комнатушку с покачивающимся туда-сюда столом у стены справа от входа и видом на город из окна. Оттуда он прихватил еды. Каша из кукурузной крупы, кусок жареного оленьего мяса, и еще что-то суховатое с маслом. Накидал туда и последних весенних сморчков. По меркам аскетичного Папаши Пабло, обед роскошный. Уместил на стуле еще и два стакана: вода в одном, виски в другом. Фермер сел.

Занимаясь приемом пищи, Билл постепенно приходил в себя, припоминая все недавние события. Пустыня, возвращение домой, рассказ старика.

–Спасибо, Папаша Пабло, – поблагодарил он между делом, после чего вновь погрузился в воспоминания.

Так значит, кто-то прикончил и Эллис, и Стива, и Бэверли. Жену... Сына... Дочь... И этот кто-то теперь всем здесь заправляет. Мыслительные процессы произвольно прерывались и восстанавливались. Собрать мысли, в миг превратившиеся в неукротимых коней, в одну кучу не удавалось. Не получалось также собрать целостную картину происходящего. Одни лишь обрывки, фрагменты мозаики. Горечь величайшей утраты... Пожалуй, это затмевает все остальное. Но это далеко не все. Судя по тому, что сказал старик, кто-то проследил за тем, как он вошел в город. Проследил и доложил главному. Какие-то убийства, преступники захватили власть, горожанам пришлось подчиниться, семья истреблена... Что, в конце концов, происходит?

Удивительно. Поразительно. Неожиданно.

Он никак не ожидал, что с таким беспристрастием, совершенным безразличием примет весть об уничтожении любимых. Впрочем, может на деле никакого равнодушия-то и нет. Может это просто болевой шок, только душевный. Возможно, боль придет чуть позже. Скорее всего, он будет скорбеть через время. Сознание прекратит свою жестокую "игру в отсутствие", вернется к нему и мощным ударом свалит его с ног в прямом и переносном смыслах. Сознание перестанет обманывать его, окончательно смириться с неизбежностью полного возвращения в тело и вернется. Тогда же оно придаст остроту его эмоциям и переживаниям. Это заставит его страдать, и душа его воскорбит смертельно. Он бы предпочел оставаться в этом блаженном полусознательном состоянии. Но любому шоку приходит конец, любое забытье оканчивается и со временем все становится на свои места.

Произошло это быстрее, чем он рассчитывал. Душу словно бы обожгло раскаленным железом. Тысячи поначалу расплывчатых воспоминаний принимали более четкие очертания и складывались, в итоге, в то, что собой и представляли. Сцены счастливой семейной жизни, труд на благо этого счастья, несказанная, непередаваемая словами, должно быть, самая настоящая радость, что получают родители от рождения детей. "Младенец родился нам! Сын дан нам!" – эти слова он выкрикивал, как умалишенный, припрыгивая на месте и со всей возможной заботой и нежностью держа на руках впервые узревшего мир Стивена Калена. Райское же счастье он испытал при появлении на свет дочери. Он даровал жизнь двум разным людям, представителям различных полов и взглядов. Впереди их ждет только свет. Пусть будут фраками, пусть станут докторами наук или научаться еще какой-нибудь умной чуши. Лишь бы жили счастливо.

Кость застряла в зубах.

–Извини, сынок, не предупредил, – исповедался Папаша, – Там костяшки попадаются. Задница оленья. От костей очистить забыл, наверное. Память дырявая, как сомбреро.

Билл не расслышал этих слов. Машинально выплюнул кости на стол, не пытаясь покидать чертоги разума.

Он не готов принять такую потерю. Это выше его сил. Это не реально. Он преодолел многое, прошел через великие трудности, но к такому судьба его точно не готовила. Это в высшей степени неожиданный и сокрушительный удар, нацеленный в самое сердце. Немудрено поэтому, что многие сердца таких ударов не выдерживали и рвались на части. Так ведь было и с доньей Эленой. И не потому, что она слабая женщина. Она бы многим мужчинам фору дала по части стойкости и твердости. Вот уж у кого действительно был стальной характер. Но реальность бывает жестока. Очень жестока. Мальчики для нее многое значили.

Долина тени смертной, это загадочное непознанное пространство, взывала и к его разуму. Звала к себе, манила... И избавление от невыносимых терзаний ждало его только там, за рубежом этой долины.

–Знаешь, тебе еще крупно повезло, – снова заговорил старик, – Тот придурок, что повалил тебя, собирался пристрелить на месте за то, что ты нанес его дружкам серьезные увечья. Ты валялся беспамятно на полу. Мне удалось уговорить его этого не делать. Напомнил ему, что патроны зря тратить им запрещено. Он, вроде, удивился тому, что я осведомлен в их делах, но ты знаешь меня. Я тот еще проныра. Короче, пушку он спрятал. По любому, главному уже давно доложил. Даже не знаю, что нас теперь ждет, сынок.

Билл пропустил слова старика мимо ушей. То, что будет, заботило его меньше всего. Он думал о том, что уже случилось.

Фермер встал с места. Не говоря ни слова, он медленно прошелся по комнате, направляясь к входной двери. Папаша проследил за ним недоумевающим взглядом и обхватил голову руками после того, как Билл покинул его жилище.

Он, не оглядываясь, шел к своей ферме. Городская суета, понемногу утихавшая, его совершенно не волновала. Путаница в мыслях уже стала нормой. А призрачные видения мрачного будущего посетили впервые. Только помереть осталось. Его уже не заботила неотвратимость строительства железной дороги в этих землях. Переживания насчет разорения и, вероятно, насильственного выселения как-то сами собой развеялись.

Увидел будущее таким, каким он действительно будет...

Пришло время взглянуть правде в глаза. Горькой правде.

Не важно... Все вокруг вдруг потеряло какую-либо ценность. И лишь одна назойливая мысль никак не покидала голову. Мысль о бесполезности жизни и многочисленных преимуществах смерти.

Выходит, именно смерть и является наивысшим блаженством рая. Особенно после того, как все опротивело.

Чака больше злобно на него не лаяла. Может быть, она, как никто, его понимает. Боком трется о ногу хозяина, невозмутимо осматриваясь вокруг.

Он просидел с ней до наступления сумерек, при этом, вообще не заметив ее присутствия. А к ночи зашел в дом.

Блеклый огонек свечи зажегся и тут же погас. Он попытался зажечь свечу снова, но и следующая попытка успехом не увенчалась. Впрочем, особых усилий он и не прилагал. Получиться зажечь ее или нет, все равно. Пара капель растопившегося воска пролились на блюдце-подставку для свечи.

Он проследил за тем, как гаснет последняя искра надежды на то, что в продуваемом всеми ветрами здании появится свет. Момент угасания, смерти огня, все поглощающей стихии, в его сознании растянулся на целую вечность. Всего-то один миг...

Наконец, свеча зажглась, озарив часть комнаты – ту, что находилась у окна. Сев за кедровый поскрипывающий стол, он вгляделся в собственное отражение, что вполне четко выделялось в пропускающем ночной мрак стекле. Танцующий огонек был расположен так, что дарил человеку возможность разглядеть себя во всех подробностях. Вместе с тем подрагивающая кромка света предохраняла от прекрасного вида на скромный, но плодородный земной надел, который теперь стал несказанно пугать его.

Своего лица он не видел уже более десяти лет. Не разглядел он его даже в лакированной столешнице Уэса Диллона. Все эти годы перед взором его маячили крепкие заскорузлые руки, которыми он возделывал землю. Загрубевшее, кое-где морщинистое, с резкими чертами – лицо убийцы. Мысль эта, нежданно посетившая, его ошарашила. Да, с МакДэнном пришлось разобраться. Как и с его сыновьями. А что еще было делать? Они чуть было не уничтожили все, чего он своим трудом добивался. Да и жизнями их никто не дорожил, так что их убийство сошло ему с рук. Сам он себя убийцей не считал. Скорее, защитником собственности, достойным подражания земледельцем.

Постепенно глаза привыкли к ночному мраку, и свеча уже не могла скрыть от его пронзительного взгляда плодородную землю незначительной площади, хозяином которой он являлся. Скорая атака давящего уныния заставило его поднять взор ввысь, к неизвестным космическим широтам, скрытым пеленой атмосферы. Темное ночное небо, звезды, только родившиеся, не первое тысячелетие живущие и уже бьющиеся в коллапсе. Существование их отнюдь не мгновенно, совсем наоборот, весьма и весьма продолжительное. Хотя, не будь возможности рассматривать длительность из жизни в перспективе времени, стало бы ясно, что существование это – сущее мгновенье.

Он, тридцати пятилетний мужик, просуществовал всего одно мгновенье. Уже практически ничто не отделяет его от того, что ожидает каждого за гранью жизни и смерти. И это мгновенье абсолютно ничего не значило, не имело никакого смысла.

Абсурдность бессвязных воспоминаний, моментов, несопоставимых друг с другом, преследовала его.

Он вспомнил случай с похищением лошадей Уолтера Никсона. Уолт поклялся, что нагонит похитителей и разберется с ними. От помощи старому другу никто не отказывался. И Билл тоже. Они настигли воров у реки Хила. Перестрелка вышла не шуточная. Шайка состояла из тройки мексиканцев и двух индейцев-чирикауа . Отстреливались неплохо. Но отряд преследователей взял числом, погнали преступников в шею. Некоторые прям на лошадях свалились в пресные воды реки, другие успели со скакунов соскочить. Но и их ждала участь товарищей. Билл раскроил череп худощавому краснокожему, и тот свалился с высоты громадного восемнадцатифутового валуна. Упал плашмя, всем весом в воду булькнулся. Звук был не из приятных. Биллу почудилось, что у индейца внутренности наружу вывалились при столь резком соприкосновении с водной поверхностью. Так, очевидно, оно и было.

Никсон лошадей вернул, и, расщедрившись, нехило им всем заплатил. После случившегося фермер долгое время просидел на берегу, швыряя в реку плоские каменья.

К чему бы это воспоминание?

У Уолта дочка была. Семи лет, кажись, от роду. С женой расстался давно. Хотя многие утверждали, но жены никакой и не было. Мол, от Уолта забеременела какая-то продажная баба из Сакраменто. Уолту жаль было ребенка на ее совести оставлять, вот и прихватил малую с собой в Аризоне. А там уж обосновался в Гринвилле, разжился приличным овечьим стадом и жил себе припеваючи. До тех пор, пока дочь не погибла, свалившись с обрыва на очередной прогулке. Себе он этого не простил. Не уберег дитя, за которым взялся присматривать. Вина давила с каждым днем все сильнее. Потому он и повесился на ближайшем к городку суку.

Распинался так из-за дочери.

А на его совести смерть целого семейства.

Ты не мог поступить иначе...

Отмел подобные мысли сразу же. Не оправдание отнюдь. Его задача – обеспечивать семье защиту. Так и знал. Нужно было отказать тому подонку, и тогда ничего этого не случилось бы. Да даже эти ханыги не посмели бы здесь обжиться. Он бы уж точно погнал бы их куда подальше, не смотря ни на что. В военные годы приходилось из раза в раз играть роль командира. И справлялся он с этим недурно. Гордился случаем с узким перевалом где-то в Теннесси. Там-то он и проявил свой талант лидера во всей красе. У северян шансов не то, что на победу, – на выживание, не осталось. И они всех разбили.

Он бы сплотил народ вокруг себя, проработал план (в этом он всегда был хорош), и показал бы ворам и убийцам их место.

Если да кабы...

Никакой пользы от этих рассуждений и теорий нет, если их невозможно воплотить в жизнь. Скоро вообще ничего в жизнь воплощать не придется. На кой? Жить больше не зачем.

С тяжелыми думами он заснул.

Утром сходил в питейную. Таверна. Слишком громко сказано. Он всегда так считал. Но хоть справедливое слово в названии присутствует. Худая. Каморка, (почему бы и нет), поистине худая. Никаким убранством не отличается, ничем приметным не выделяется. Да и хлебнуть чего не сказать, что шибко много. Но деваться некуда. Хоть что-то да есть. Тони Даннэр, низенький лысый бармен, которому стойка до плеч доходила, поинтересовался:

–Чего налить, Билл?

Фермер ответил вопросом на вопрос:

–А здесь есть что-то, кроме дешевого виски?

Даннэр сообразил, что приставать со своими глупыми шутейками, (а он любил веселиться подобным образом), сейчас не время.

Билл залпом осушил стакан до дна и с силой поставил его на стойку. Стакан чуть не разлетелся на части.

–Давай еще, – велел он бармену, чуть погодя.

–А заплатить-то есть чем? – протянул Даннэр своим кряхтящим голоском, – Первую рюмку за счет заведения, а дальше сам знаешь.

Билл посмотрел на него яростно, и бармена проняла дрожь. Боязливый хорёк страшился и вовсе заговорить с этим здоровяком, разозленным, к тому же, на весь мир по причине недавних событий. Но деньги есть деньги. Ради них он готов был на любые жертвы пойти, включая побитую харю.

–Есть чем, – с устрашающей четкостью ответил фермер.

–Л-ладно, – извинительным тоном промямлил халдей и поспешил исполнить приказ.

Одна рюмка за другой...

Билл не отходил от стойки, погруженный в раздумья. Одна лишь печаль.

Он и не заметил, как к нему подошел крупный волосатый амбал, одетый в светло-коричневый жилет без рубахи и брюки с дырами.

–Шел бы ты отсюда, Кален, – велел здоровяк.

Билл повернулся, уловив тот момент, когда мощная челюсть крепыша еще двигалась. Челюсть волчья. А значит, перед ним сам Фернандес – отпрыск техасского рейнджера и мексиканской селянки, помесь быка и человека. В Гринвилле всего год, но считает себя здесь королем. Похоже, не смотря даже на то, что городишком теперь заправляет опасная банда. Фермер поднял глаза выше и уставился на здоровягу. Этот кабан – последний, с кем ему хотелось бы связываться и вступать в перебранку. Но иного выхода нет. Гордость задета. Мимолетное смущение от того, что о своей гордыне он не забывает даже перенося скорбь от потери близких, испарилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю