355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Волознев » Страшилки (СИ) » Текст книги (страница 4)
Страшилки (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 10:30

Текст книги "Страшилки (СИ)"


Автор книги: Игорь Волознев


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Это харашьё, – мужик улыбается, потирает свои бледные руки. – Ты жди меня здьесь, а я пойду, угощу их конфьетами.

Через десять минут возвращается. Лицо уже не такое бледное, даже слегка румяное и как будто немного потолстевшее.

– У вас кровь на подбородке, – говорит наблюдательный Вова.

– А, пустяки, – мужик утёр кровь рукавом. – Балной зуб кровотьёчит. Ну, где ещё твои друзья?

– Пойдёмте, – говорит Вова, а сам думает: "Когда же ты начнешь спрашивать, где танки делают?"

Останавливается у другой двери.

– Тут кружок кройки и шитья. Девочки платки вышивают. Тоже любят конфеты, между прочим.

Мужик улыбается ещё шире

– Страсть как люблю дьевочек! – И скрывается за дверью.

Вова стоит, ждёт его и думает: "Ты мне про девочек зубы не заговаривай, шпион поганый. Тебе сведения о танках, о самолётах подавай".

Через пятнадцать минут мужик выходит. Лицо ещё толще и розовее. Вышитым платком кровь с лица утирает.

– Харьёшие девочки, сладкие, – говорит. – Все от меня конфьеты получили и такой красивый платок мне подарьили. А ещё у тебя есть малшики-девочки? Отведи меня к ним, конфьеты остались.

– Есть у меня знакомые мальчики, они сейчас секретные чертежи чертят, – отвечает пионер. – Хотите увидеть?

– Малшиков? Страсть как хочу!

– А секретные чертежи?

– Тоже хочу, но малшиков хочу больше.

Подходят к заднему входу в отделение милиции.

– Вон тут они сидят и чертят. Спуститесь по лестнице, войдите и скажите: я интересуюсь секретными чертежами, танками и самолётами. И сразу к вам придут мальчики.

– Малшики сами придут ко мне, говоришь?

Мужик быстро спускается вниз и скрывается за дверью.

"Ну всё, тебе конец, шпионская морда", – думает пионер.

Из окон отделения слышатся вопли и шум. Потом всё стихает. Вова стоит, ждёт, когда выведут шпиона в наручниках, посадят в чёрную машину и увезут, а его, Вову, запишут в особую книгу добровольных помощников милиции, чтобы потом при всей школе наградить именными часами.

Но вместо милиционеров из дверей отделения выходит знакомый мужик. Он без пальто, потому что не смог бы его надеть: растолстел как бочка. На нём одна майка, и та порвалась на пузе. Майка вся в крови. Покрасневшее, вымазанное кровью лицо раздулось, губы и нос едва видны.

Идёт, пыхтит, рыгает кровью. Кровь струйкой течёт у него изо рта. Подходит к Вове.

– Ти есть ошен, ошен харьёший малшик, – говорит он, и больно щиплет Вову за щёку своими красными, раздутыми как сосиски пальцами. – Дал бы тебе конфьету, да нет болше, все конфьеты малшикам-чертьёжникам роздал.

И вразвалку идёт прочь, оставляя на асфальте кровавые отпечатки босых ног. Вова с минуту стоит, думает, что же это такое, потом идёт по отпечаткам. Но те свернули в подворотню и пропали во мраке.



Ночь в морге

Вася и Катя жили с родителями и бабушкой. Бабушка любила внуков, баловала их, и они её тоже очень любили. Перед смертью, втайне от детей, она наказала их родителям:

– Когда умру, на меня не смотрите, иначе будет большое несчастье.

А родители знали, что бабушка была колдуньей, и решили её послушаться.

Бабушка умерла в больнице. Родители к ней туда не поехали, они позвонили сотрудникам похоронной фирмы и велели, чтоб бабушкино тело закутали с головой в простыню, отправили в крематорий и сожгли.

Но дети не знали о бабушкином наказе и очень жалели, что не смогли попрощаться с ней. И они решили тайком от родителей поехать в больницу, разыскать там мёртвую бабушку и поглядеть на неё в последний раз.

В больнице они узнали, что всех мёртвых помещают в больничный морг, куда детям входить запрещено. Тогда Вася придумал, как попасть в морг незаметно. Они с Катей залезли под тележку на колёсиках, на которой перевозят покойников. С тележки свисала простыня, и детей за простынёй не заметили. Тележку покатили в морг, и Вася с Катей, быстро перебирая ногами, побежали вместе с ней.

В морге санитары оставили тележку, погасили свет и ушли, заперев дверь. Дети остались одни среди трупов.

Из окон сочился лунный свет, освещая кушетки, на которых лежали мертвецы. Все мертвецы были открыты, и только один, в самом дальнем углу, был с головой накрыт простынёй.

Дети осмотрели всех мертвецов, но бабушки среди них не нашли. Оставался только один мертвец – тот, который был накрыт простынёй.

– Я боюсь его открывать, – сказала Катя.

– Не бойся, – ответил Вася. – А вдруг это наша бабушка?

Он подошёл к покойнику и отвёл с его головы край простыни. Это была их бабушка.

Тут глаза покойницы раскрылись и посмотрели на детей. Вася ахнул в испуге, а Катя, которая была младше его и не понимала, что происходит, воскликнула:

– Бабушка ожила!

Вася схватил её за руку и потащил прочь от покойницы.

– Надо уходить отсюда, – шепнул он, озираясь по сторонам.

Мальчик дрожал от страха. И было от чего! Трупы, лежавшие в морге, начали шевелиться. Их зубы клацали, руки тянулись к детям, норовя их схватить скрюченными пальцами.

Дети подбежали к входной двери, но она была заперта. Они заколотили в неё кулаками и ногами. Никто не отзывался. А мертвецы уже встали со своих кушеток и, пошатываясь, шли к ним. Впереди шла бабушка. Лицо её сейчас было не такое, как всегда. Оно было злобным, зубы скалились, глаза пылали красным огнём. Старуха силилась что-то сказать, но вместо слов изо рта вырывалось лишь глухое рычание.

Слева виднелся коридор. Пока ожившие мертвецы не догадались перекрыть его, дети бросились туда.

Зомби шли за ними толпой и протягивали к ним руки.

– Я заберу вас с собой в ад, – расслышали они, наконец, слова бабушки.

– Нет, нет! – в отчаянии закричал Вася.

– А почему бабушка стала злой? – спросила перепуганная Катя. – Она ведь всегда была доброй.

– Не знаю, – ответил мальчик.

В конце коридора была дверь. Из-под неё пробивалась полоска света. Значит, за дверью были люди!

Дверь была заперта. Дети начали стучаться. Им никто не открывал, а толпа зомби, возглавляемая бабушкой, приближалась. Но вот за дверью послышались шаги, щёлкнул замок и дверь раскрылась.

За дверью находился кабинет. В нём были два доктора в бледно-зелёных медицинских костюмах.

– Мертвецы ожили! – закричал им Вася. – Они гонятся за нами!

– Оживших мертвецов не бывает, – сказал один доктор, а другой прибавил: – Это всё выдумки.

И они вернулись к столу, на котором лежал большой толстый мертвец. Они вспороли ему живот и начали рыться в его внутренностях.

Дети завыли от ужаса: мертвец на столе зашевелился! Он двигал руками и ногами и силился поднять голову.

Неожиданно в комнате погас свет. Теперь только луна освещала страшного мертвеца и обоих докторов. Толстый мертвец, наконец, слез со стола. И он и оба доктора повернулись к детям. При свете луны лица у них были бледные и безжизненные, с глубоко запавшими глазами. Потом все трое, раскинув руки, двинулись к детям.

– Это мертвецы, – прошептал Вася.

Они с Катей полезли под стол, но туда же полезли и зомби.

Неожиданно дверь распахнулась и в кабинет ввалилась толпа зомби из коридора. Толстый мертвец вытащил из-под стола Катю, а оба доктора, которые оказались не докторами, а ожившими мертвецами, вытащили Васю. Один из них ударил мальчика молотком по голове и пробил череп. Рука просунулась в отверстие, чтобы достать мозг, но тут эту руку откинула подошедшая бабушка.

– Не трожь! – прорычала она. – Это мой внук! Сама сожру!

И она запустила всю пятерню в Васину голову, достала мозг и с чавканьем пожрала его. Потом точно также она пожрала мозг Кати.

Когда утром в морг вошли служащие, все мертвецы лежали на своих местах. Только с трупа старухи, который лежал в углу, была сдёрнута простыня. Старухино лицо было вымазано кровью и мозгом. И ещё в кабинете рядом с моргом обнаружили два детских трупа с пробитыми головами.

Это были трупы Васи и Кати.




ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА И ДОКТОРА ВАТСОНА



Белые тапочки

Одна девочка пошла на кладбище и нашла у одной из могилок мягкие белые тапочки, совсем новые. «Подарю-ка я их своей бабушке на день рождения, – подумала она, – а то ведь всё равно надо что-то подарить». Так она и сделала. А поскольку бабушке не понравилось бы, что тапочки с кладбища, она сказала, что купила их в модном бутике на деньги, сэкономленные на школьных завтраках.

На другое утро вошли в комнату к бабушке и увидели: она лежит мёртвая и вся белая. Приехал доктор и сказал, что из бабушки исчезла кровь. Куда она делась – понять было невозможно. Ни на кровати, ни на полу не было ни одного пятнышка.

Бабушку похоронили. Белые тапочки, чтобы не пропадала дорогая вещь, взял себе папа. На следующее утро вошли к нему и увидели, что он лежит мёртвый. В лице ни кровинки. Как и у бабушки, пропала вся его кровь.

Белые тапочки взяла себе мама. Утром девочка к ней входит, а мама мёртвая и в ней тоже нет ни кровинки.

Тогда этим делом заинтересовалась милиция. Милиционеры всё осмотрели. На белые тапочки под кроватью не обратили внимание. Три милиционера остались в комнате на ночь. Но когда утром к ним вошли, они лежали мёртвые. В их трупах не было ни кровинки.

Пришлось вызвать Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Шерлок Холмс тщательно, с лупой в руках, осмотрел комнату.

– Ничего подозрительного, – сказал он, закончив осмотр. – Единственное, что наводит на подозрение, это белые тапочки.

– Но, Холмс, это обычные белые тапочки, – возразил доктор Ватсон.

– Я заметил на подошве одного тапка засохшее пятнышко крови.

– Что это значит?

– Загадка, Ватсон. Загадка, которую нам предстоит разгадать.

Вечером Шерлок Холмс принёс литровую банку крови, положил её на кровать и накрыл одеялом. Затем они с доктором Ватсоном выключили свет и затаились в углу за диваном.

– Ватсон, следите за белыми тапочками, – сказал Шерлок Холмс.

Часы пробили полночь. Белые тапочки зашевелились, поползли по полу, взобрались по кроватной ножке на кровать и залезли под одеяло. Через пятнадцать минут они показались снова. Теперь оба тапка были похожи на белые шары, наполненные кровью. Они вскочили на подоконник и выпрыгнули наружу.

– Быстрее, Ватсон! – закричал Шерлок Холмс, бросаясь к окну.

Убегающие белые тапочки были едва видны в темноте. Сыщик несколько раз выстрелил по ним, но они скрылись из виду.

– Холмс, они выпили из банки всю кровь, – сказал доктор Ватсон.

– Точно так же они высасывали кровь из спящих людей, – ответил сыщик. – Уверен, что они действуют не сами по себе, а по чьему-то приказу. Ими кто-то управляет.

– Но кто? – спросил доктор Ватсон.

– Это мы должны выяснить, – ответил Шерлок Холмс. – Я ранил один тапок и теперь он оставляет на земле капли крови. Мы пойдём по ним и они приведут нас к главному преступнику.

Он включил фонарик, который светил ультрафиолетовым светом. В этом свете капли крови были хорошо видны. Сыщики пошли по ним и оказались на кладбище. В укромном месте у заросшей могилы лежал упырь. На нём не было никакой одежды, кроме тех самых белых тапочек. Упырь был переполнен кровью. Его раздувшийся от крови живот походил на огромный пузырь. Кровь уже не вмещалась в упыре. Она выплёскивалась из его горла, сочилась из красных глаз, струйками текла из носа, из ушей, из пупка.

Увидев сыщиков, упырь обмочился кровью от страха.

– Делайте со мной что хотите, хоть убейте, только не трогайте моих любимых белых тапочек, – пробулькал он жалобно, с каждым словом выплёскивая изо рта кровь.

Шерлок Холмс наклонился к доктору Ватсону.

– Из его слов я делаю логический вывод, что в тапочках заключена его жизнь, – сказал он тихо. – Тапочки добывают для него кровь. Если их уничтожить, то он сразу погибнет.

Друзья схватили валявшиеся поблизости лопаты и принялись бить ими по животу упыря. Кровь выплёскивалась из распоротого живота фонтанами. Когда из упыря вытекла вся кровь, оказалось, что это древний, почерневший от времени скелет.

Белые тапочки соскочили с его ног и набросились на Шерлока Холмса и доктора Ватсона.

– Холмс, помогите! – закричал доктор Ватсон. – Тапок присосался ко мне! Он пьёт из меня кровь!

Скелет заклацал челюстями, захохотал глухо.

– Убейте их, – приказал он тапочкам. – Высосите из них всю кровь и перелейте её в меня!

Тогда Шерлок Холмс вынул из кармана коробок спичек, которыми обычно закуривал свою трубку. Чиркнул спичкой. Когда она разгорелась, швырнул её в тапок. Того сразу охватило пламя и он сгорел. Точно так же Шерлок Холмс поджёг второй тапок, который присосался к доктору Ватсону. Оба тапка сгорели за несколько секунд, а за ними и скелет, завыв, рассыпался в прах.



Туннель человека-паука

В одном парке пропадали люди. Милиционеры следили круглыми сутками, устраивали засады, переодевались уборщиками и прохожими, но ничего не помогало. Люди продолжали пропадать, и куда, почему – неизвестно.

Вызвали Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Они долго бродили по парку, облазили все самые укромные уголки.

– Холмс, мы ничего не нашли! – в отчаянии воскликнул доктор Ватсон. – Никаких следов злоумышленников!

– А мне всё ясно, – сказал Шерлок Холмс. – Здесь, под парком, находится блуждающий подземный туннель. Его конец подходит к поверхности в разное время и в разных местах. Там, где он подходит к поверхности, люди и пропадают.

– Как вы узнали про него?

– По небольшим кругам на земле, в которых почва мягкая и как будто перерытая. Это следы подземного туннеля. Видите, Ватсон, вон там над кустами поднялась стайка птиц? Это значит, что к тому месту подошёл туннель. Птицы, в отличие от людей, его чувствуют и стремятся улететь.

Доктор Ватсон присмотрелся к кустам.

– Только что там прогуливались молодой человек и девушка, – сказал он. – А сейчас их нет!

– Скорее всего, внезапно раскрылся люк и они упали в туннель, – сказал Шерлок Холмс. – Идёмте быстрей!

Они вошли в кусты. Доктор Ватсон до последней минуты надеялся, что они с Шерлоком Холмсом найдут влюблённых. Но тех нигде не было.

– Туннель ещё здесь, – сказал Шерлок Холмс. – Люк только что открывался. Видите, какая здесь мягкая почва?

– Значит, и мы можем провалиться в него, – сказал доктор Ватсон.

– Вряд ли, – ответил сыщик. – Он уже получил своих жертв и сейчас будет уходить вниз. Пока вход в него близко, надо постараться в него попасть.

Он крикнул дежурившим невдалеке милиционерам, чтобы принесли лопаты и ломы. Стали копать. Не прошло и минуты, как лопата ударилась о металлическую крышку люка.

– Быстрее! – крикнул Шерлок Холмс. – Туннель уходит!

И правда: крышка люка уходила всё ниже и ниже, словно проваливалась под землю. Шерлок Холмс ударил по крышке ломом, и она раскрылась вовнутрь. В открывшемся круглом туннеле было темно. Из него веяло гнилью и смрадом.

К краю туннеля крепилась металлическая лесенка. Шерлок Холмс начал спускаться первым. Через сто метров внизу показался бледный синий свет. Потом открылся освещённый этим светом большой зал. Посреди зала стоял дом с чёрными окнами, похожий на бочку. Дом и зал были затянуты паутиной, в которой повсюду висели человеческие скелеты.

Друзья спрыгнули на землю. Поблизости от них в паутине что-то барахталось. Это были молодые влюблённые, только что гулявшие по парку. Они были опутаны паутиной и пытались высвободиться, но не могли.

Сыщик достал нож и быстро разрезал паучьи нити. В окне дома показалась лысая голова какого-то старика. Он недовольно закричал, а потом вышел из дома. Оказалось, это паук с человеческой головой.

– Теперь вы мои! – заревел он и метнул в сыщиков моток липкой паутины. – Обмотаю вас паутиной и выпью из вас все соки!

– Как бы не так! – крикнул Шерлок Холмс, выхватил пистолет и выстрелил в паука.

Пуля угодила точно в глаз.

Паук страшно разъярился.

– Взять их! – заревел он. – Схватить! Связать и доставить мне!

Повинуясь его голосу, скелеты стали оживать. Они отцеплялись от паутины, спрыгивали на землю и медленно подходили к Шерлоку Холмсу, доктору Ватсону и влюблённым.

Шерлок Холмс снова вскинул пистолет, но человек-паук успел скрыться в доме. Оттуда он заревел ещё громче, и скелеты задвигались быстрее.

– Холмс, они нас схватят! – крикнул доктор Ватсон.

– Уходим назад, в туннель, – ответил Шерлок Холмс.

Он поднимался последним. Под ним по той же лестнице лезли скелеты. Когда первый из них добрался до него, сыщик пнул его ногой по черепу, и тот полетел вниз, увлекая своих товарищей. А потом Шерлок Холмс достал из кармана газету, поджёг её спичкой и швырнул горящую газету вниз, на паутину. Огонь тут же побежал по ней и охватил весь зал.

Пока Шерлок Холмс и доктор Ватсон лазили в туннель, тот успел уйти уже достаточно глубоко в землю. Милиционерам, оставшимся на поверхности, пришлось бросить сыщику и его попутчикам верёвочную лестницу.

Когда все четверо выбрались, туннель, из которого шёл едкий чёрный дым, ушёл ещё ниже и земля над ним обрушилась.

Через два дня Шерлок Холмс и его друг снова явились в парк. Им сказали, что исчезновений людей больше не было.

В это время в парке проходили торжественные похороны. Хоронили директора парка. Играл духовой оркестр, служители несли венки, а впереди катили на тележке открытый гроб.

Сыщики подошли к гробу. Тело покойника было закрыто белой простынёй, виднелась только его голова с простреленным глазом.

– Ватсон, узнаёте покойника? – спросил Шерлок Холмс.

Доктор Ватсон ахнул у удивления.

– Холмс, да это же паук! Но сейчас он почему-то выглядит как человек!

– Это был оборотень, – ответил Шерлок Холмс. – Он мог превращаться и в человека, и в паука, и только голова у него всегда оставалась человеческая.

Он откинул простыню, и перед друзьями предстало тело, сделанное из ваты и тряпок.

– Тело нашего директора сгорело в пожаре, – объяснил служитель, который вёз тележку с гробом. – Оно всё обратилось в пепел. Осталась одна голова. Поэтому, чтобы на похоронах всё выглядело прилично, тело мы сделали из ваты.

И он снова накрыл тело простынёй.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон отошли в сторону, а служитель покатил тележку к стоявшему невдалеке похоронному автобусу.



Бешеные часы

– Холмс, к вам посетительница, – сказал доктор Ватсон.

– Проводите её сюда.

Вошедшая женщина стала рассказывать:

– У нас в семье страшная трагедия... – На её глазах выступили слёзы. – Погиб мой сын, Толя... Они с братом спали в одной комнате. Вдруг среди ночи я слышу крик. Мы с мужем вбегаем к мальчикам и видим: Толя, старшенький наш, лежит на полу, мёртвый, весь в крови. Живот распорот по кругу, внутренности наружу вылетели. Второй наш, Миша, проснулся и плачет. Мы – к нему: "Что тут было? Как это случилось?" А он ничего рассказать не может. Говорит: я проснулся от Толиного крика. Посмотрел – а он уже мёртвый.

– Рана была круглой? – уточнил Шерлок Холмс.

– Почти идеальный круг. Даже эксперты удивились: как можно сделать такую рану? Миша этого сделать не мог, он ведь ещё маленький, ему двенадцать лет только. И Толю он очень любил. Кто-то чужой проник ночью в комнату и убил мальчика!

– А что по этому поводу говорит милиция?

– Искали, но не нашли никаких следов преступника. Они говорят, убить его мог только Миша, больше некому. Его хотят направить на медицинское обследование. Думают, он лунатик, ночью встал и убил брата во сне, сам не понимая, что делает. Товарищ Холмс, на вас одна надежда!

Сыщик встал из кресла.

– Ватсон, едем. Я должен осмотреть место происшествия.

Через пять минут они катили на джипе по улицам.

– Послушайте, Холмс, – сказал доктор Ватсон. – Если никто из посторонних в комнату мальчиков не проникал, то, значит, это мог сделать только Миша.

– Меня смущает круглая рана, – задумчиво ответил Шерлок Холмс, вертя руль. – Мне кажется, в ней-то и заключена разгадка тайны...

Толиного трупа в комнате уже не было, его унесли, но на полу, где его нашли, был обведён мелом его силуэт. И повсюду ещё оставались пятна крови.

Шерлок Холмс огляделся.

– Каков был диаметр раны? – спросил он у матери мальчика.

– Девятнадцать сантиметров, – ответила она.

Сыщик прошёлся по комнате. Остановился у круглых часов, висевших на стене. Толин труп, судя по меловому силуэту, был обнаружен как раз под ними.

– Почему на часах нет стрелок? – спросил сыщик.

Женщина посмотрела на часы удивлённо.

– Сама не пойму. Когда покупали часы – стрелки были на месте.

– Давно вы их купили?

– Недавно. Пару дней назад.

Сыщик наклонил к часам ухо. От них шёл ветер и слышалось тихое жужжание.

– Всё ясно, – сказал Шерлок Холмс. – Ватсон, принесите линейку, я измерю диаметр циферблата.

Доктор Ватсон принёс линейку, сыщик поднёс её к часам, и тут вдруг конец линейки словно срезало бритвой.

От прикосновения к ним часы задёргались, соскочили с гвоздя, на котором висели, и с жужжанием стали носиться по комнате.

– Осторожнее! – закричал Шерлок Холмс. – Малейшее столкновение с часами грозит ранением или гибелью!

– Что случилось, Холмс? – спросил доктор Ватсон, поспешно отступая вместе с женщиной в коридор. – Почему эти часы без стрелок словно взбесились?

– У них есть стрелки, Ватсон, только они вращаются с такой скоростью, что их не видно. Теперь они как скальпели: могут вспороть и разрезать что угодно. Это они убили мальчика!

Часы, жужжа, отскакивали, как шарик пинг-понга, от потолка и стен. Наскочив на окно, они разбили стекло и вылетели наружу.

На улице они врезались в прохожего и снесли ему ухо, а заодно и большой клок волос. Затем пробили лобовое стекло легковой машины и проникли в салон. Оттуда послышались дикие крики. Вылетев из машины, часы сначала наткнулись на кирпичную стену дома, а потом, попрыгав по асфальту, напали на продавщицу цветов и срезали ей бедро. Со звоном посыпалось стекло разбившейся витрины гастронома. Патрульные милиционеры открыли по часам огонь из пистолетов. Понадобилось не меньше десятка пуль, чтобы они, наконец, утихли.

На другой день Толина мама позвонила Шерлоку Холмсу и сообщила, что эксперты нашли в часах сверхсекретную ядерную батарейку. Её, вероятно, вставили в обычные часы по ошибке.

Положив телефонную трубку, сыщик рассказал новость доктору Ватсону.

– Я примерно так и подумал, – добавил он, садясь в своё любимое кресло и набивая трубку табаком. – Этот мальчик, Толя, ночью пытался завести часы, и это привело к самосрабатыванию ядерной батарейки. Стрелки помчались с бешеной скоростью, а поскольку мальчик прижимал часы к животу, то и получилась круглая рана. Убийцей были именно часы. Я понял это в тот самый момент, когда увидел их. Они были забрызганы кровью.

– Получается, произошёл несчастный случай? – спросил доктор Ватсон.

– Да, это можно назвать несчастным случаем, – кивнул Шерлок Холмс. – Хотя виной всему была чья-то халатность.



Жёлтый воздушный шарик

Однажды ясным летним днём Шерлок Холмс и доктор Ватсон ехали на своём джипе по Ленинскому проспекту. Вдруг у гастронома увидели толпу. Люди волновались, в толпе стояли машины «Скорой помощи», санитары несли кого-то на носилках.

– Ватсон, я думаю, нам надо узнать, в чём дело, – сказал Шерлок Холмс.

– Согласен с вами, – ответил доктор Ватсон.

Они остановились на обочине и вылезли из джипа. Толпа глазела на лежащие повсюду безголовые трупы. Голов нигде не было. Сыщики подошли к маленькой девочке, которая рассказывала о том, что тут произошло.

– Прилетел жёлтый воздушный шарик и начал садиться на головы людям, – говорила она. – Он надевался им на голову, а потом улетал и уносил голову в себе, а люди оставались без головы и падали.

Слушатели не верили.

– Значит, головы у людей воздушный шарик оторвал? – спрашивали у неё.

– Да, – кивала девочка.

Доктор Ватсон обернулся к Шерлоку Холмсу.

– Ребёнок от ужаса повредился в уме и поэтому рассказывает небылицы, – сказал он.

– Пока не будем делать выводов, – ответил сыщик. – Осмотрим место происшествия.

Они направились вглубь дворов. Всюду лежали безголовые трупы. К Шерлоку Холмсу подбежали дети:

– Туда не ходите! Там воздушный шарик отрывает головы!

– Где он? – спросил Шерлок Холмс.

– Влетел в подвал, и дворники заперли его там!

Друзья подошли к подвалу и видят: из щели в наглухо закрытом подвальном окне выдавливается что-то жёлтое. Вскоре оно выдавилось всё и выяснилось, что это круглый шар, похожий на обычный детский воздушный шарик.

Он взлетел и понёсся между домами, как будто подхваченный ветром. Ему попались двое прохожих, которые стояли у автомата с газированной водой. Один пил из стакана, а второй засовывал в автомат трёхкопеечную монету, чтоб газировка с сиропом полилась. Шарик опустился на того, который пил, и вобрал в себя его голову. Шарик сидел на плечах человека считанные мгновения, а когда снялся с плеч, оказалось, что у человека нет головы. Затем шарик подлетел к тому, кто трёхкопеечную монету в автомат опустил. Тот бросился было бежать, но шарик и ему наделся на голову, а потом взлетел, оставив без головы и его тоже.

У автомата с газированной водой остались лежать два безголовых трупа. Из обрубленных шей фонтаном хлестала кровь.

– Холмс, куда деваются головы? – спросил доктор Ватсон, торопясь за сыщиком.

– Они исчезают в шаре, – ответил Шерлок Холмс. – Шар пожирает их, крошит до мельчайших частиц. Но это только догадка. Мне всё станет окончательно ясно, когда мы уничтожим это создание.

Он достал пистолет и несколько раз выстрелил в шарик. Все пули попали в цель, но шарик продолжал лететь как ни в чём не бывало.

– Видели, Ватсон? Пули свободно проходят сквозь него!

– Похоже, отверстия на его поверхности затягиваются мгновенно, – отозвался доктор Ватсон.

– Значит, придётся применить другое средство, более действенное, чем пули, – сказал Шерлок Холмс.

– Что вы имеете в виду?

В ответ сыщик достал из кармана шприц.

– Этот шприц, Ватсон, наполнен концентрированной серной кислотой. Попробуем вколоть её в шар.

Между тем шар продолжал охотиться на прохожих. На всём пути его полёта оставались лежать хлещущие кровью безголовые трупы.

Шар влетел в пассажирский автобус. Шерлок Холмс и доктор Ватсон едва успели вскочить на подножку и протиснуться в закрывающиеся двери. Автобус тронулся. В ту же минуту автобусный салон наполнился криками пассажиров: шар начал летать от одного пассажира к другому и уничтожать их головы. На пол повалились безголовые трупы. Потекли потоки крови.

Шар подлетел к кабине водителя. Шофёр закрыл окошко, из которого он продавал билеты, но шар, как ртуть, просочился сквозь щель. Сыщики видели, как он вскочил на плечи шофёра и уничтожил его голову. Безголовый труп упал под кресло, а автобус, лишённый управления, врезался в фонарный столб.

Шерлок Холмс принялся долбить по стеклу, отделявшему салон от кабины водителя. Он хотел добраться до жёлтого чудовища. Но, как выяснилось, и шар хотел добраться до своих преследователей. Через ту же щель он начал выдавливаться обратно в салон. И вот тут, пока он ещё не выдавился до конца, Шерлок Холмс и всадил в него шприц.

Кислота прыснула в шар. Тот весь съёжился и почернел. Спустя несколько секунд вместо шара на полу автобуса растеклась чёрная слизь.

– Я так и знал, Ватсон! – воскликнул Шерлок Холмс. – Моя догадка подтвердилась! Шар создан в секретной лаборатории профессора Мориарти. Это гений преступного мира, выдающийся учёный и такой злодей, каких ещё не видывал свет. Он вынашивает планы уничтожения всего человечества. Вы заметили в нижней части шара маленький чёрный знак: буква М и две перекрещенные кости? Это личное клеймо профессора Мориарти. Он ставит его на все свои изделия. Шар – опытный образец, и то, что мы видели – всего лишь испытание его в действии.

Друзья вылезли из автобуса, разбив окно.

– Вы думаете, следует ждать появления новых шаров? – спросил доктор Ватсон.

– Уверен в этом, – ответил Шерлок Холмс. – Сотня шаров способна уничтожить десятки тысяч людей, а если напустить на Москву тысячи шаров, то они уничтожат не только население города, но и население России вплоть до Урала.

– И когда это может случиться?

– В любой момент.

Где-то в небе раздался гул. Друзья посмотрели вверх. Пролетающий самолёт выпускал груды жёлтых воздушных шариков. Их было множество, они застилали всё небо.

– Это пролетел профессор Мориарти! – закричал Шерлок Холмс.

– Что будем делать, Холмс? – спросил доктор Ватсон.

– Шары пока ещё высоко, мы успеем добежать до джипа. Вся надежда на зенитную пушку и снаряд, заряженный серной кислотой.

Друзья со всех ног помчались по улице. Через пять минут они запрыгнули в джип. Шерлок Холмс нажал на кнопку, и из крыши машины выдвинулся пушечный ствол.

– Ватсон, найдите в багажнике снаряд!

Доктор Ватсон залез в багажник. Там лежало с десяток снарядов. Он схватил один из них и вернулся к Шерлоку Холмсу.

– Нет, Ватсон! – крикнул сыщик. – Этот снаряд – с синильной кислотой! А нужен с серной!

Доктор Ватсон снова залез в багажник.

– Опять не то, Ватсон! Это снаряд с перцовым газом! Посмотрите внимательнее. На нужном снаряде написано "H2 SO4".

Наконец раздался голос доктора Ватсона.

– Нашёл, Холмс!

– Заряжайте!

Через минуту пушка выстрелила. Снаряд серебристой ракетой взвился ввысь и взорвался, выплеснув целое облако кислоты. Все жёлтые шары оказались в этом облаке. Они почернели и исчезли. Пушка автоматически убралась обратно в крышу джипа.

А спустя ещё несколько минут на землю пролился кислотный дождь. Он был такой едкий, что оставлял на одежде прохожих дырки, а если кто шёл с непокрытой головой, то истреблял все волосы.

Мимо приятелей пробежал испуганный толстяк с лысой головой. За ним семенила лысая старуха, таща на поводке лысую болонку.

– Ничего страшного, Ватсон, – сказал Шерлок Холмс, закуривая трубку. – В конце концов, остаться без волос – это лучше, чем остаться без головы!

Он взялся за руль, и они покатили дальше.



Зомбилла

В Москве, на улице Крымский Вал, в самый разгар жаркого августовского дня произошло нечто невероятное и ужасное. Подчиняясь действию какой-то неведомой силы, прохожие начали сбиваться в одну тесную толпу. Толпа быстро увеличивалась. Она росла не только вширь, но и вверх. Вскоре это была уже не толпа, а холм из людских тел.

Действие силы росло. Увлекаемые ею люди бежали к человеческому холму не только с Крымского Вала, но и со всех окрестных улиц и площадей. Машины на ходу сталкивались друг с другом, потому что их водители и пассажиры тоже были захвачены странной силой. Они раскрывали дверцы, выпрыгивали из машин и опрометью мчались к холму.

Сила исходила именно от этого ужасного холма. И был он тем ужаснее, что составляли его не люди, а ожившие мертвецы. Все, кто оказывались в холме, мгновенно погибали и тут же оживали, но оживали не как люди, а как зомби. Это был холм злобных бессмысленных зомби, которые орали, ревели и визжали на разные лады.

Вскоре это был уже не холм, а гора высотой с пятиэтажный дом. Вдруг она сдвинулась с места и поползла. На набережной она вобрала в себя несколько сотен человек, а по пути к Большому Каменному мосту захватила несколько тысяч пешеходов и автомобилистов. Гора зомби, оглашавшая воздух воем и рёвом, ростом стала с кремлёвскую башню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю