Текст книги "Агент 008 (СИ)"
Автор книги: Игорь Волознев
Жанры:
Технофэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Игорь Валентинович Волознев
Агент 008, или Зомби для "золотого миллиарда"
Фантастический триллер, фарс, утопия. Профессор Мордаун по секретному заказу Пентагона создаёт оружие, способное за считанные минуты превращать население целых стран в покорных зомби. Первой на очереди – Россия. Час "Х" неумолимо приближается. Шанс сорвать планы Мордауна есть только у майора ГРУ Игоря Волгина, он же агент 008.
АГЕНТ 008, ИЛИ ЗОМБИ ДЛЯ "ЗОЛОТОГО МИЛЛИАРДА"
повесть о событиях 2025 года
Глава 1
Остров в Тихом океане
Профессор Мордаун и трое его спутников подошли к ракетной шахте, черневшей в центре просторной, окружённой низкими строениями площади. Профессор выступал в роли экскурсовода, не без гордости демонстрируя гостям свои владения.
А теперь, джентльмены, – объявил он, останавливаясь у шахты, – можете взглянуть на наши межконтинентальные ракеты. Вот они, полностью готовые к запуску!
Троица слушала, вытирая платками вспотевшие лица: тропическое солнце пекло вовсю.
Зная, на какую страну они нацелены, я назвал их "Преступление и наказание", "Война и мир" и "Вишнёвый сад", – прибавил профессор с довольным видом.
В его облике, помимо смуглости и крайней худобы, выделялись пронзительные чёрные глаза и голая бугристая голова, похожая на грецкий орех. Он являл разительный контраст с сопровождавшей его троицей: инспекторами ФБР Гольдманом и Симпсоном и адмиралом Роджерсом. Все трое, как на подбор, были очень полными и очень бледными.
Весьма остроумно, – заметил Роджерс, единственный из всей группы, одетый не в гражданские брюки и рубашку, а в штаны с лампасами и форменную сорочку военно-морского офицера. – Для русских это будет сюрпризом!
Они даже не поймут, что произошло, – с живостью подхватил Мордаун. – После взрыва их сознание изменится незаметно для них самих.
Так это те самые ракеты? – пропыхтел страдавший от жары Гольдман.
Джентльмены, с этого острова, затерянного в Тихом океане, ракеты устремятся на противоположное полушарие планеты и взорвутся над Россией примерно на высоте десяти километров, – сказал профессор. – Одновременный взрыв всех трёх ракет будет сопровождаться световой вспышкой и испусканием пси-лучей, которые охватят девяносто процентов территории страны. Облучение не затронет лишь самые крайние области – Чукотку, Курилы, Калининград...
Роджерс подступил к краю шахты и посмотрел вниз. В темноте матово серебрились три тупоносых наконечника.
Симпсон и Гольдман подходить к краю не стали, остановились за спиной адмирала и принялись вытирать пот, обильно выступавший на их полнощёких лицах.
Стало быть, от этих ваших пси-лучей спасения не будет? – поинтересовался Гольдман – самый полный из всей компании. Жир под его белой сорочкой висел объёмистыми складками, отчего при ходьбе всё его крупное тело колыхалось. – То есть, я имею в виду – от них нельзя спастись в подвалах, подземных шахтах или в метро?
Пси-лучи обладают проникающим действием и просачиваются внутрь земли на расстояние до километра, – отчеканил Мордаун. – Ни один металл, ни один сплав не может служить достаточной защитой от облучения. Практически всё население России получит дозу и превратится во внушабельные низкоинтеллектуальные создания, подчиняющиеся любым приказам, то есть фактически в рабов США и "золотого миллиарда".
Только не надо примешивать сюда США, – резко перебил его адмирал. – Вы должны чётко уяснить себе, что правительство США и его спецслужбы абсолютно ничего не знают о том, что творится на вашем острове. Ни-че-го, – повторил он раздельно. – Этот остров – частное владение. Соединенные Штаты не имеют никакого отношения ни к вам, ни к проводимым вами экспериментам. Я уж не говорю о ваших планах по облучению населения России и других стран.
Разумеется, адмирал, разумеется, – Мордаун хитро подмигнул. – США не имеют к этому острову никакого отношения и вас здесь никогда не было!
Вот именно, нас здесь не было, – подтвердил Симпсон, огромный живот которого мешал ему нормально передвигаться, вынуждая ходить в раскоряку. – То, что вы делаете, вы делаете на свой страх и риск, втайне от всех. Если информация о ваших опытах просочится в СМИ, Соединенные Штаты первыми открестятся от вас. Мало того – они объявят вас опасным маньяком и террористом, а на ваш остров сбросят отряд морских пехотинцев.
Ну, я думаю, вы и ваши люди сделаете всё возможное, чтобы информация об острове не просочилась в СМИ, – с усмешкой ответил Мордаун.
Однако, продолжайте, профессор, – пропыхтел Гольдман. – Меня прежде всего интересует эффект, который ваши лучи произведут на население России. Это правда, что лучи понизят умственные способности русских?
Пси-лучи действуют на гипофиз головного мозга, – ответил Мордаун. – Человек, подвергшийся облучению, сразу перестаёт быть человеком в истинном значении этого слова, у него почти полностью стирается память о его предыдущей жизни и он превращается в зомби, который подчиняется приказам. Здесь, – он показал на один из лабораторных корпусов, – мы проводим эксперименты по облучению пси-лучами. Результаты ошеломляющие. Нам удалось превратить в послушную скотину представителей всех земных рас. Короче, джентльмены, абсолютно любой человек прекрасно поддаётся обработке пси-лучами, и мы намерены заняться обработкой ими всего населения Земли, за исключением, разумеется, стран "золотого миллиарда" – США, Канады, Западной Европы и Австралии. Ракеты прошли испытания и показали свою высокую надёжность...
И начать вы решили с России? – спросил Роджерс.
Так решили наши друзья в высоких вашингтонских кабинетах, – Мордаун с ухмылкой бросил взгляд на обоих фэбээровцев
Да, адмирал, начать решено с России, – подтвердил Симпсон. – Эта страна с её богатейшими людскими и природными ресурсами должна одной из первых стать придатком "золотого миллиарда".
Профессор, а вы гарантируете, что русские превратятся в зомби? – пропыхтел Гольдман.
После взрыва моих ракет над Россией с этой страной сразу прервётся связь, – ответил Мордаун, – и не потому, что выйдут из строя телефоны, кабельные линии, спутниковые антенны и интернет. Русские просто забудут, как пользоваться всем этим. Для них эти вещи вдруг станут слишком сложными! Пойдёмте, я продемонстрирую вам облучённых и вы сами увидите, что это такое.
Любопытно, любопытно, – заговорили толстяки, радуясь возможности убраться из-под палящего солнца.
Какова точность наведения ракет на цель? – деловито осведомился адмирал, идя за профессором.
Могли бы и не спрашивать, – Мордаун засмеялся. – Ракеты доставлены сюда прямиком из Невады, где они проходили испытания, а пусковую установку проектировали специалисты из секретного отдела вашего же военно-морского ведомства!
Однако поторопимся, джентльмены, – проблеял Гольдман. – Я испытываю настоятельную необходимость попасть в помещение с кондиционированным воздухом. У меня уже второй час болит голова, а на этом зное она разболелась ещё больше.
Профессор и его спутники пересекли площадь и вошли в одно из зданий. Пройдя коридором, они очутились в огромном зале с прозрачным потолком. В зале в разных направлениях сновали десятки мужчин, женщин и подростков самых разных национальностей. Из одежды на всех была только набедренная повязка. Понукаемые толстыми неграми-надсмотрщиками в белых шортах и майках, эти люди с неподвижными бессмысленными лицами несли куда-то корзины, тазы, табуретки. Среди них были такие, которые зачем-то забивали гвозди, делали физические упражнения или даже плясали без музыки.
Взгляните, – Мордаун, широко улыбаясь, показал на вереницы полуголых людей. – Все эти существа были подвергнуты пси-облучению и стали скотиной, покорно выполняющей любые приказы. Надо сказать, что интеллект они утратили не до конца и кое-что соображают, но соображают ровно настолько, чтобы неукоснительно и чётко делать возлагаемую на них работу.
Вы думаете, что и русские после взрывов ваших ракет станут такими же? – спросил Роджерс, оглядываясь.
Сто пятьдесят миллионов русских превратятся в зомби в считанные мгновения! – запальчиво выкрикнул Мордаун. – Правительству Соединенных Штатов останется лишь прислать в Россию своих управленцев, которые организуют жизнь на её территории так, как это нужно странам "золотого миллиарда". Русские будут покорно сеять хлеб, добывать нефть и руду, выплавлять сталь, работать на сборочных конвейерах и делать прочую работу, не требующую большого ума. Россия станет поставщиком сырья, товаров и рабов для "золотого миллиарда". Её населению не понадобится ничего, кроме самой скудной пищи, самой простой одежды и тёплого угла, где они смогли бы переждать холодную русскую ночь. Они станут покорнее овец и все их помыслы будут направлены только на то, чтобы как можно старательнее выполнить отдаваемые им приказы.
Роджерс уставился на ближайшую полуголую группу, таскавшую коробки.
Насколько мне известно, Россия и так у нас в кармане, – пробормотал он. – Её правящая верхушка весьма лояльно относится к Соединённым Штатам. Русские без всякого пси-облучения поставляют нам сырьё, нефть, товары и дешёвую рабочую силу. Есть ли смысл...
Это вопрос политический, и вас, как человека военного, он касаться не должен, – оборвал его Симпсон. – Предоставьте нам, политикам, судить о том, каким должно быть будущее России, да и не только её, а всего мира. Русские власти сейчас покорны нам, это так, они вкладывают деньги в наши банки, учат у нас своих детей, покупают у нас недвижимость. Но это только до поры до времени. Россия уже бурлит, недовольная прозападной политикой президента Бездорогина, который, кстати, ещё с восьмидесятых годов прошлого века является нашим секретным агентом! Взрыв общественного недовольства может грянуть в любой момент и смести нашу марионетку. Тогда в лице России мы получим опасного врага, а главное – лишимся сырья и рабочей силы. Нам этого не нужно. Как ни покорна нам сейчас Россия, после облучения пси-лучами она станет ещё покорнее и не встанет с колен уже никогда! Изобретение профессора Мордауна значительно ускорит то, что и так должно произойти в процессе развития человеческой цивилизации. На планете Земля в конечном счёте должна установиться система, при которой существуют класс господ и класс рабов. Из шести миллиардов населения один миллиард будут составлять господа, остальные пять миллиардов – рабы. Вся история социально-экономических отношений ведёт именно к этому, и это должно случиться рано или поздно. Если предоставить истории развиваться естественным путем, то образование "золотого миллиарда" может сильно растянуться во времени и сопровождаться разного рода социальными катаклизмами, войнами, терроризмом и другими неприятностями. Открытие же профессора Мордауна позволит установить власть "золотого миллиарда" быстро и абсолютно безболезненно. После России мы взорвём ракеты с пси-лучами над Китаем. Китайцы трудолюбивы как муравьи и станут отличными рабами. Вслед за Китаем взорвем бомбы над Индией и Центральной Азией. Затем настанет черёд Африки и Латинской Америки. Таким образом, земное мироустройство будет окончательно сформировано. Многие малые народности, бесполезные в плане службы "золотому миллиарду", будут вычищены – все эти чукчи, пигмеи, зулусы, цыгане и прочие алеуты. На Земле воцарится золотой век, царство рафинированной культуры, искусства и науки!
Произнося эту тираду, Симпсон увлёкся, его заплывшие жиром глазки сверкали. Роджерс помалкивал со скептическим видом, а Гольдман болезненно морщился и хватался рукой за голову.
Всё это прекрасно, сэр, – заметил адмирал, – но, как говорится, чёрт таится в деталях. Пять миллиардов рабов – это огромная армия, ею надо как-то управлять. Взять хотя бы Россию...
Безусловно, с зомбированным населением России у нас поначалу возникнут проблемы, – согласился Симпсон. – После облучения пси-лучами мы просто физически не сможем достаточно быстро и в нужном количестве направить туда наших специалистов-надсмотрщиков. Поэтому какое-то время там будет наблюдаться хаос. Не исключены погромы и убийства. Но после внедрения наших спецов все нежелательные явления быстро прекратятся, население будет умиротворено и дружно возьмётся за работу.
У нас тут есть несколько облучённых русских, – сказал Мордаун. – Приказам они подчиняются беспрекословно, как и рабы других национальностей.
Климат Тихого океана мне явно вреден, – простонал Гольдман. – Голова у меня никогда ещё так не болела, как на вашем острове, профессор.
Вам, наверно, следует пройти в медицинскую лабораторию, она у нас прекрасно оборудована...
Нет-нет, это потом, – замахал руками фэбээровец, – после того, как мы закончим инспекцию.
Как вам угодно, – кивнул профессор и обернулся к Симпсону и адмиралу. – Если хотите, можете сами приказать что-нибудь этим... людям, – при слове "людям" его тонкие губы скривились в ухмылке.
Симпсон выступил вперёд и крикнул пробегавшему арабу-зомби с огромной корзиной на голове.
Эй, приятель, постой!
Тот остановился.
Ты чем занят? – спросил у него Симпсон.
Араб молчал, тараща на него глаза.
Любое общение с зомби должно начинаться с фразы, требующей повиновения, – вмешался Мордаун. – Скажите ему: ты подчиняешься мне.
Ты подчиняешься мне, – громко повторил Симпсон.
Араб сразу снял с головы корзину и низко поклонился.
Да, сэр, вы мой господин, – пробормотал он на ломаном английском.
А теперь спрашивайте его о чём хотите, – сказал Мордаун.
Ты куда несёшь корзину? – спросил у зомбированного Симпсон.
По приказу господ несу её на третий этаж, где должен оставить, взять другую и перенести вниз.
Симпсон засунул руки в карманы и повернулся к своим спутникам.
Однако странное занятие.
С ними пока проводятся эксперименты, – пояснил Мордаун. – Идёт более детальное изучение их психики и интеллекта с целью определить, на каких конкретно работах их можно использовать.
Араб ещё какое-то время стоял, согнувшись в угодливом поклоне. Наконец раздался рёв надсмотрщика, щелчок кнута, и зомби, подхватив корзину, устремился за своими товарищами.
Представляю, какую сенсацию это вызовет в мире, если сведения о пси-лучах просочатся в СМИ, – пробормотал адмирал.
Мистер Симпсон, – Мордаун повернулся к фэбээровцу, – вы по-прежнему считаете, что в России о моих опытах ничего не известно?
Похоже, там кое о чём догадываются, – уклончиво ответил тот. – Некоторая информация просочилась с вашей беглой секретаршей...
Эта сучка оказалась гнилой спидоносной антиглобалисткой! – в ярости закричал профессор. – Змею пригрел на груди!
Ничего, далеко не ушла, – Симпсон усмехнулся. – Наши агенты выследили её в Гонолулу и ликвидировали. Всё же она успела что-то передать...
Проболталась, гадина?
Да, и информация дошла до России. Глава тамошней службы безопасности мистер Петрушков – тоже наш секретный агент, его миллиарды лежат в наших банках, и мы получаем от него все интересующие нас сведения. Он пытался, но всё же не смог предотвратить утечку информации о ваших опытах. О них узнали некоторые враги Америки в Москве, в их числе генерал Павел Кочергин, человек весьма опасный и влиятельный. Но вряд ли он что-то успеет сделать. Времени до пуска ваших ракет осталось слишком мало.
Почему мистер Петрушков до сих пор не нейтрализовал этого Кочергина? – с неудовольствием поинтересовался Роджерс.
Видите ли, Кочергин тридцать лет возглавлял Главное Разведывательное Управление генерального штаба и в кругах военной разведки приобрёл немалый авторитет, – пояснил Симпсон. – У него много влиятельных друзей, которые помогают ему удерживаться на плаву. Сам президент долгое время ничего не мог с ним поделать, лишь недавно ему удалось перевести Кочергина из ГРУ на работу в президентскую администрацию...
Джентльмены, а теперь пройдёмте в Пусковой Центр, – Мордаун сделал широкий приглашающий жест. – Там вы увидите пульт управления ракетами.
Троица во главе с профессором прошла по коридору и оказалась в зале с купольным потолком, освещённом белыми люминесцентными лампами. Вдоль стен располагались пульты с экранами, перед которыми сидели или стояли люди в бледно-зелёных комбинезонах. Один из них подошёл к Мордауну с каким-то вопросом, но профессор энергичным движением отстранил его, сразу направившись к центральному экрану.
Пуск ракет будет произведён отсюда, но если возникнут непредвиденные обстоятельства, то ракеты можно будет запустить и при помощи вот этого портативного устройства, – он вынул из кармана небольшую пластиковую коробку, внешне смахивавшую на сотовый телефон. – Здесь имеется кнопка пуска, а также кнопки, позволяющие наводить ракеты на цель...
Гольдман, кривясь от невыносимой головной боли, подошёл ближе.
Как? Как вы сказали? – Видно было, что ему трудно говорить. – Где эти кнопки... наводящие на цель?... – Его рука потянулась к портативному пульту.
Мордаун повторил свои объяснения, демонстрируя действие кнопок. Затем он подошёл к экрану и принялся объяснять, как ракеты наводятся на цель. Портативный пульт он держал в руке, помахивая им перед самым носом Гольдмана.
Неожиданно тот попытался выхватить его.
Удивлённый таким поведением, Мордаун отодвинулся.
Ваше состояние, сэр, действительно внушает опасение, – заметил он.
Значит, пуск ракет состоится в ближайшие сутки? – спросил адмирал, пытаясь скрасить общее замешательство, вызванное странным поступком Гольдмана.
Через шестнадцать часов, – подтвердил профессор. – Если точнее – через шестнадцать часов одиннадцать минут. Часовой механизм уже отсчитывает время. Ещё два часа понадобится ракетам, чтобы достичь нужных точек в воздушном пространстве над Россией и взорваться, распространив пси-волну. С населением России будет покончено раз и навсегда. Оно облучится и превратится в покорных бессмысленных рабов.
Но ведь там в настоящее время находятся граждане Америки, чистокровные англосаксы... – начал было Роджерс, но Симпсон опять энергично вмешался:
Никаких причин для беспокойства, адмирал! Граждане США, находящиеся в России, предупреждены и покинули её пределы, либо сделают это в ближайшие часы. Это относится и к нашим русским правящим марионеткам. Президент Беспутьев с семьёй и любовницей уже находится в Майами. Туда же вылетели министры, президентские советники, крупнейшие банкиры и бизнесмены. Во Флориде собралась почти вся русская верхушка. За её преданность она удостоится чести быть принятой в американское гражданство и войдёт в "золотой миллиард"... Гольдман, что с вами?
Гольдман, с перекошенным лицом, издавая какой-то шипящий звук, шагнул к Мордауну и перехватил его руку, державшую портативный пульт. В зале послышались испуганные крики. Сотрудники Центра вскочили с кресел, в зал вбежали охранники. Роджерс попытался оттащить Гольдмана от профессора, но тот с неожиданной меткостью ударил его ногой в пах. Адмирал, захрипев, осел на пол.
Гольдман, вы в своём уме? – завопил Симпсон, шарахаясь назад.
Но Гольдман, кривясь и дрожа от напряжения, продолжал выкручивать профессору руку. Мордаун выронил пульт, но подобрать его Гольдман не успел: он и подбежавший охранник схватили его одновременно. Тут Гольдман снова проявил себя как опытный единоборец, нанеся охраннику ловкий удар двумя пальцами в подъярёмную кость. Охранник свалился в сильнейшем болевом шоке. Завладев пультом, Гольдман поднёс его к самым глазам и принялся тыкать пальцем в кнопки.
Что он делает? – истерично завизжал Мордаун. – Это же пусковая установка! Кто-нибудь отберёт у него пульт или нет?
Второй охранник ударил Гольдмана по почке, затем врезал кулаком в челюсть. Толстяк, всё ещё стискивая в пальцах пульт, мешком свалился на пол. Охранник подскочил к нему, и тут Гольдман внезапно схватил его за руку, дёрнул на себя и свалил с ног. Затем подобрался к первому охраннику, который всё ещё корчился на полу, и вскрыл кобуру у него под мышкой. Но едва в его руке очутился пистолет, как охранники, появившиеся в зале, по знаку Мордауна открыли огонь. Гольдман с пробитой грудью задёргался и откинулся навзничь.
Все вышеописанные события произошли в течение считанных секунд. Сотрудники Центра стояли, оторопев от изумления. Когда огонь стих, Роджерс, морщась от боли в паху, шагнул к распластанному Гольдману и выдернул из его скрючившихся пальцев пульт.
Не знаю, как ко всему этому отнестись, – он посмотрел на Симпсона. – Сдаётся мне, ваш приятель Гольдман был тайным антиглобалистом!
Симпсон устремил на убитого задумчивый взгляд.
Гольдман недавно побывал в Москве в составе дипломатической миссии НАТО... – сказал он.
Появившиеся в зале санитары уложили труп Гольдмана на носилки.
Вы хотите сказать, что Гольдман – агент русских? – спросил у фэбээровца Мордаун.
Я только хочу сказать, что его более чем странное поведение заставляет заподозрить в нём агента, – ответил Симпсон.
Через четверть часа Мордаун, Роджерс и Симпсон сидели в мягких креслах в личных апартаментах профессора и обсуждали происшествие. Вокруг них зеленели декоративные пальмы, пестрели оранжерейные цветы, в аквариумах плавали золотые рыбки. Появился слуга с подносом. Он ещё только приближался к ним, когда по внутренней телефонной связи всех троих срочно вызвали в медицинское отделение.
В белой операционной врачи в прозрачных масках склонялись над трупом Гольдмана. При появлении Мордауна один из них показал на голову убитого. На затылке, ближе к виску, алел рубец. Доктор специальным приспособлением раздвинул его края и, запустив пинцет в черепную коробку, извлёк залитый кровью имплантант.
Симпсон побледнел.
Генерал Кочергин! – сдавленно проговорил он. – Это он! Работа его людей, иначе мы бы узнали об этом через Петрушкова!
Вживлённый манипулятор сознанием? – спросил адмирал.
Он самый. Международная конвенция запрещает их использование, но разведки всего мира вовсю применяют их...
Насколько мне известно, такие манипуляторы работают по принципу портативной телекамеры и портативного радиомаяка, способного передавать видео и звуковые сигналы на спутник, а оттуда – в любую точку Земного Шара, – сказал адмирал.
Ну да, в любую точку, – подтвердил Симпсон.
Получается, наш разговор кто-то не только слышал, но и видел глазами бедняги Гольдмана!
Человек, который видел нас и слышал наш разговор, называется "оператором", – ответил Симпсон. – Он может находиться где угодно, хоть за тысячи миль. Не сомневаюсь, что такой оператор на короткое время завладел сознанием и волей Гольдмана и попытался предотвратить старт ракет.
Вы думаете, оператор находится в Москве?
Почти уверен в этом.
Джентльмены, нет причин для беспокойства, – вмешался Мордаун. – У меня всё под контролем. До старта осталось... – Он взглянул на цифры на пульте. – Пятнадцать часов тридцать две минуты. За такое короткое время генерал Кочергин вряд ли успеет что-то предпринять.
Русские могут поднять в небо бомбардировщики дальнего действия и долететь до острова, – заметил Роджерс.
Исключено, – отрезал Симпсон. – Полностью исключено, адмирал. Министр обороны России, как и президент, как шеф ФСБ и все министры – наш человек, его деньги лежат в наших банках и он смылся во Флориду едва ли не раньше президента. Приказа поднять штурмовую авиацию ни он, ни президент не отдадут, и старт ракет пройдёт без всяких эксцессов точно в назначенное время. – Наклонившись к имплантанту, он прибавил с усмешкой: – Для мистера Кочергина будет лучше, если он сам в ближайшие часы покинет Россию. Стране он уже не поможет, а себя, как человеческую личность, спасёт.
Вы думаете, он сейчас слышит нас? – спросил Мордаун.
Не сомневаюсь, – ответил Симпсон и направился к дверям.
Уничтожьте это, – показывая на имплантант, приказал врачам профессор.
Однако мне всё это очень не нравится, – идя, бормотал адмирал. – О наших замыслах знают в России...
Это ничего не изменит, абсолютно ничего, – сказал Мордаун. – Времени осталось слишком мало.
Решение о создании нового мирового порядка принято на самом высоком уровне, – заговорил Симпсон. – Процесс глобального переустройства человеческого общества запущен, никакому Кочергину его не остановить. Тем более Кочергин на своей новой должности в президентской администрации уже не обладает прежними возможностями.
Они вернулись в оранжерею.
Кочергин, конечно, слышал наши разговоры через имплантант в мозгу Гольдмана, – продолжал Симпсон, погружаясь в кресло и вытирая платком взмокшую лысину. – Если он последует моему совету и успеет до взрывов смыться на Запад, то мы его тут же арестуем. Прямо в аэропорту. Он ответит за свои происки против нас, и за смерть Гольдмана в том числе!
Слуга-зомби в белой сорочке и галстуке-бабочке с низким поклоном протянул им поднос с бокалами.
Джентльмены, выпьем за "золотой миллиард"! – провозгласил Мордаун, беря бокал.
Да, за "золотой миллиард"! – подхватил Симпсон, а оживившийся адмирал воскликнул:
Гип-гип, ура!
И они осушили бокалы залпом.
Глава 2
Паника в президентской администрации
Майор спецназа ГРУ Игорь Волгин, числившийся в секретной базе данных как "агент 008", участник чеченских войн и множества сверхсекретных разведывательных акций, а ныне исполняющий обязанности помощника второго секретаря Совета по национальной безопасности, долго не мог раскрыть налившиеся свинцом веки. Он тёр гудящую голову, которая болела вся, до самого позвоночника. Такое всегда бывает после долгой работы в операторском шлеме. Шлем, смахивавший на водолазный, весь напичканный сенсорами и датчиками, позволял через спутник поддерживать связь с имплантантом, вживлённым в голову человека, находящегося на любом расстоянии отсюда, и, если не позволял впрямую читать его мысли, то давал возможность видеть его глазами и слышать его ушами. Однако главная особенность шлема заключалась в том, что можно было, хоть и с немалым трудом, заставить имплантированного проделывать руками и ногами нужные движения.
На этот раз Волгин связывался с Элайей Гольдманом – весьма важной шишкой в спецслужбах США. Полгода назад этого Гольдмана каким-то ветром занесло в Москву, где агенты генерала Кочергина накачали его снотворным и вживили ему в голову имплантант. Гольдман ничего не заметил, зато с этого дня оказался у Кочергина на крючке.
Ну что, майор, – Кочергин толкнул руками колёса инвалидного кресла и подъехал к Волгину. – Когда запуск? Меня интересуют дата и время с точностью до минуты.
Бледное изборождённое морщинами лицо генерала приблизилось к агенту, голубые глаза взглянули пристально.
Никогда ещё так не болела голова после работы со шлемом... – почти простонал агент, переводя дыхание.
Дату и время! – повторил Кочергин.
"Преступление и наказание", "Война и мир" и "Вишнёвый сад" будут запущены через пятнадцать часов... – Волгин кинул взгляд на часы. – Тридцать четыре минуты.
Генерал нажал на кнопку на письменном столе и в кабинет вошла женщина с небольшим портфелем. Ни слова не говоря, она раскрыла портфель, достала шприц и сделала Волгину укол. Так же молча и быстро закрыла портфель и ушла.
Уже лучше? – спросил генерал.
Да, – кивнул Волгин, приподнимаясь в кресле.
После укола боль в голове стала стихать, сознание прояснялось. Но одновременно нахлынули ужас и гнев.
Я видел этих людей, – заговорил он в смятении. – Это настоящие зомби! Мордаун создал секретную лабораторию в Тихом океане и испытывает действие пси-лучей на людях. Он зарядил мощнейшими пси-излучателями ракеты...
Стало быть, через пятнадцать с половиной часов, – генерал Кочергин, всегда суровый и невозмутимый, в сердцах ударил кулаками по подлокотникам своего кресла.
Мордаун продемонстрировал Гольдману и ещё двоим ракетную шахту и пульт управления, – продолжал Волгин. – Пульт представляет собой небольшую коробку... Я овладел сознанием Гольдмана, хотя это оказалось труднее, чем я думал. Мордаун объяснял принципы управления ракетами, а я его едва слышал, настолько сильно болела голова... Она буквально раскалывалась... Я всё же попытался воздействовать на ситуацию. Руками Гольдмана сбил с ног охранника, но через минуту меня, то есть – Гольдмана, пристрелили...
Генерал, сдвинув брови, несколько секунд размышлял.
Мы узнали о планах Мордауна от его секретарши, – проговорил наконец он. – Она сбежала с острова, но её выследили агенты американских спецслужб и убили. Её сообщению можно верить. Сведения об античеловеческих опытах Мордауна поступали к нам и из других источников...
Товарищ генерал, надо что-то срочно предпринять! До запуска ракет осталось слишком мало времени!
Ты обратил внимание, как дружно наши верховные власти рванули из России? – спросил генерал, снимая с телефонного аппарата трубку и начиная нажимать на кнопки. – Полетели якобы на экономический форум в Майами... А на самом деле, как крысы, сбежали из страны, которую собираются зомбировать...
Вы думаете, им известно о предстоящей атаке пси-лучами?
Кое-кому известно, но далеко не всем, – генерал вслушивался в гудки в трубке. – Петрушкову совершенно точно известно, но этот говнюк, у которого на Западе десятки миллиардов долларов, не предпринял ничего, чтобы помешать Мордауну осуществить его план. Наоборот, сделал всё, чтобы никто ничего не знал... Что за чёрт! – закричал он. – Я не могу соединиться с маршалом!
Он снова принялся нажимать на кнопки. Волгин сидел, весь взмокший от волнения.
Информацией о пси-лучах обладают только самые высшие шишки в нашем руководстве, – продолжал генерал. – Человек десять, не больше. Они-то и сбежали самыми первыми... Дёрнули за бугор – к своим виллам и капиталам... Остальным, кто помельче, просто настоятельно посоветовали на время выехать из страны и как предлог выдумали этот идиотский форум в Майами... С маршалом нет связи!
Он бросил трубку на рычаги и в тревоге посмотрел на агента.
Что случилось, товарищ генерал?
Ты и капитан Кондрашов должны немедленно вылететь к острову Мордауна и сбросить на него атомную бомбу. Самолёт уже готов, но он не может вылететь без личного приказа маршала Черноброва. Маршал – наш человек, он в курсе...
За дверью зазвучали шаги и послышались громкие голоса. В кабинет просунулась голова секретарши. Женщина хотела что-то сказать, но чья-то рука зажала ей рот и втянула обратно за дверь. Затем дверь раскрылась шире и кабинет вошли трое. Все поджарые, коротко стриженые, с колючими глазами, и все одеты в одинаковые серые костюмы.
Генерал Кочергин, – официальным тоном объявил один из них. – Вот указ, присланный по факсу из Майами за подписью президента, о вашем отстранении от обязанностей и вашем аресте.
Позвольте взглянуть, – генерал резко развернулся вместе с креслом. – Это в чём же меня обвиняют?
Вам всё скажут в другом месте, а сейчас пройдёмте с нами.