355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Шприц » Империя под ударом. Взорванный век » Текст книги (страница 6)
Империя под ударом. Взорванный век
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:33

Текст книги "Империя под ударом. Взорванный век"


Автор книги: Игорь Шприц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Нежные женские руки обвились вокруг его шеи, как веревка вокруг шеи повешенного, а упругие чувственные губы запечатали его рот так, что оттуда не донеслось ни звука возражений. Да собственно говоря, что тут было возражать? Пьеро было не до возражений.

Княгиня Анна Урусова, урожденная баронесса фон Норинг, выпустила добычу из рук и откинулась на стеганые подушки кареты. Черты лица княгини впитали все лучшее, что кипело в имперском плавильном котле последние три столетия. Смуглая восточная матовая кожа лица, азиатский разрез глаз контрастировал с крупным носом, ничуть этот контраст не портившим. Грузинская горячность уравновешивалась прибалтийской педантичностью и последовательностью. А патологическая любовь к драгоценностям наводила на мысль о кровной связи с Авраамовыми потомками. Прелестной лепки руки и особенно миниатюрные ступни ног были точно копией с древнегреческих статуй.

Иногда она забрасывала светскую круговерть, впадала в оцепенение, не вставала с постели, курила в своей роскошной спальне кальян и всем своим видом напоминала индийскую зеленоглазую богиню, черт знает каким ветром занесенную из вечнозеленой страны в страну вечных туманов и дождей. Если не обращать внимания на малые отрицательные черты ее характера (а у кого их нет?), то товарищ она была отменный, никогда не подводивший своего избранника ни за светским столом, ни на балу, ни в постели.

У нее был муж и не было детей. Муж, князь Серж Урусов, прекрасной души человек, мыслитель и путешественник, годами пропадал то в Тибете, то в Занзибаре. Иногда его видели в Бразилии, а потом он выныривал в русском посольстве в Австралии, восторженно рассказывая о жизни аборигенов Новой Гвинеи, чуть не закусивших вкусным белым князем. Гостеприимный дом Урусова был наполнен разными диковинами. Но главной диковиной, вне всякого сомнения, была молодая княгиня. Точнее, моложавая, ибо ее истинный возраст определялся с трудом. Она могла казаться и двадцатилетней юной женщиной, а могла – и сорокалетней. Сейчас, в карете, ей можно было дать без малого тридцать.

Княгиня Урусова была последней пассией Путиловского. Они представляли собой идеальную пару, которую мало кто видел вместе. Встречались тайком, любили друг друга тоже тайно, и такое тайное счастье длилось два года. Так долго княгиня еще никого не любила и даже встревожилась: уж не постарела ли она? И со всей присущей ей настойчивостью стала проверять эту геронтологическую гипотезу.

Поскольку Путиловский в то время находился в служебной командировке в Париже, где расследовал вместе с французскими коллегами дело об убийстве парижскими апашами двух российских купцов–староверов, то он даже и не подозревал о научных изысканиях княгини. А когда вернулся и узнал, что у Урусовой появился очередной чичисбей, кавалергард Базиль Рейтерн, то вздохнул. Вздох этот на две трети был печальным, а на одну – радостным, ибо страсть княгини к Путиловскому и к драгоценностям опустошала не только кошелек Пьеро, но и его физические ресурсы, какими бы огромными они ни казались при первоначальной оценке месторождения.

– Ну и куда же вы, сударь, пропали? – начала княгиня свой допрос.

Путиловский вздохнул и решил говорить только правду. Но правду можно донести до собеседника многими способами, коих мудрый человек может выдумать не менее сотни. И Пьеро замер в нерешительности перед выбором способа донесения, покраснел и замолк. Он не мог сказать всей правды. Но, как оказалось, этого от него и не ждали, поскольку княгиня была обо всем осведомлена гораздо лучше самого Путиловского.

– Я слышала, ты скоро женишься? Тебя можно поздравить, дружок?

– Можно, – осторожно позволил Путиловский и тут же пожалел о сказанном. Поздравление княгини было искренним, жарким и очень продолжительным. Когда оно закончилось, на улице изрядно потемнело. Или это потемнело у Путиловского в глазах?

Отдышавшись, Пьеро решил вести себя более решительно.

– Анна, – твердо сказал он.

Далее решимость покинула его. Даже попытки вызвать перед глазами образ Нины ни к чему не привели, потому что образ княгини был гораздо реальнее, ярче и ближе. А закрыть глаза означало дать княгине неоспоримое преимущество, которым она воспользовалась бы без жалости к чувствам новоиспеченного жениха.

– Анна, – еще тверже произнес Путиловский.

В третий раз произнести имя княгини не удалось, потому что она заговорила сама.

– Вот ты какой! Такой же, как все! Стоило нам волею небес («Министерства юстиции!$1 – подумал Павел) расстаться на две недели, как эти две недели выросли в три месяца! И более, вместо того, чтобы узнать всю правду из твоих уст, уст человека, с которым я делила все, что можно делить на этом свете, я узнаю горькие вести самой последней! Хорошо, что золовка подготовила меня к этому…

Далее можно было и не слушать. «Так, – подумал Путиловский, – ясно, откуда ветер дует!» Золовка княгини, баронесса фон Норинг, была справочным бюро столицы, каковым, бывало, пользовался – только в служебных целях – и сам Путиловский. Баронесса фон Норинг хранила в своей голове сведения, составляющие государственную, семейную, родословную и церковную тайны сливок общества. Причем сама она сыском не занималась, а просто заносила в свою фантастическую память все то, что ей нашептывали окружающие.

Далее все добытое классифицировалось в ее памяти, раскладывалось по полочкам и выдавалось по первому требованию поклонникам ее специфического таланта. Так что выдумывать что‑либо в этой ситуации было бесполезно.

– Анна! – прервал поток обвинений Путиловский. – Драгоценная моя, пойми, я полюбил! Мы с тобой сколько раз условливались, что дадим свободу другому, как только он полюбит. Я приехал из Парижа и тут же узнал, что ты влюблена. Что делать, подумал я, кисмет! Судьба.

– Что делать? Приехать ко мне, позвонить, спросить! Возможно, я была влюблена, каюсь! Но два года нашей любви так просто из жизни не выкинешь! Тем более Базиль оказался бесчестным дураком: на каждом углу стал трубить о наших встречах! Бедный Серж от ревности чуть не свихнулся! Я все понимаю, говорит, но зачем именем размахивать?! И сразу уехал в Патагонию! Изучать пингвинов.

Путиловский искренне позавидовал князю Урусову и тем пингвинам, которых судьба сведет с таким милым человеком. По всему было ясно, что Анна предъявляет права на свободу Путиловского. И способна на все, даже на расстройство брака, чего Путиловский никак не хотел.

Им с княгиней часто было хорошо, даже очень хорошо, но ведь жизнь состоит не только из хорошего. Особенно семейная. Поэтому он полюбил Нину как свою будущую жену и мать своих будущих детей. А с Анной их связывало только прошлое. И как безболезненно развести прошлое с будущим, он в настоящее время не понимал. А если не понимаешь, как поступать, делай свое дело и будь что будет. Так гласила французская мудрость, почерпнутая бедным Пьеро в Париже.

Карета тем временем добралась до особняка Урусовых, въехала во двор и остановилась у входа в покои княгини.

– Надеюсь, вы выпьете со мной чашечку кофе, – сказала Анна, опираясь на поданную руку. – Серж из Арабии привез чудный кофе, с запахом настоящего фимиама! Ночь после него не спишь! И коробку манильских сигар вам в подарок!

Против такого искушения Пьеро устоять не мог, горестно вздохнул, мысленно перекрестился, ограждая себя от иных плотских соблазнов, и вступил на длинный персидский ковер от крыльца в комнаты княгини.

Анна сбросила шубу на руки старику–дворецкому. Путиловский кивнул ему, как старому знакомцу, и пошел протоптанной тропой навстречу неизвестности.

– Кофе в спальню, – приказала Анна горничной. – Пьеро, куда вы, друг мой? Спальня налево. Так быстро все забыли…

ГЛАВА 5
ЖЕНСКАЯ МЕСТЬ

Аптеку быстро привели в Божий вид: уже были вставлены витрины, внутри радостно суетились два столяра и заканчивали неожиданно свалившийся им на голову заказ, когда с клиента можно драть две шкуры, а он только знай денежки достает и на все согласен.

Максимовская, брезгливо сторонясь свежеокрашенных стен, прошла в провизорскую, где за столиком сидел и проверял счета сам Певзнер. Он поднял голову, кивнул и снова погрузился в бумаги, почувствовав, что кассирша пожаловала за расчетом. И когда Максимовская произнесла выношенную по дороге речь, Певзнер уже знал, что ей ответить.

– Мария Игнациевна, вот вы умная женщина, – начал он издалека. – И если вы умная женщина, то оглянитесь вокруг, а потом посмотрите на меня. Где мне сейчас взять деньги? Их нету, нету! Все деньги превратились в дребезги и битое стекло! Как у вас язык поворачивается что‑то просить! Я вам дам расчет – но денежки потом, потом… Вот встану на ноги, покрою убытки, пойдут прибыля, тогда и отдам. С убытков никто не дает денег, деньги дают с прибылей! Певзнер в жизни никого не обманывал, так зачем ему позориться на старости лет? Приходите через месяц – и я вам вынесу их, как говорят у нас в Гомеле, на тарелочке с голубой каемочкой!

Максимовская знала слово в слово, что ей ответит Певзнер, потому пропустила все сказанное мимо ушей. Певзнер должен был так сказать, иначе он не был бы здравомыслящим аптекарем. Но жизнь обернулась с ней плохо, и почему она должна думать за Певзнера? У каждого свои проблемы, и каждый должен решать их в одиночестве.

– Исидор Вениаминович, вы человек умный, гораздо умнее меня, понимаете, что такое кассир в аптеке. У меня есть уши, есть глаза, я не могу забыть все и ждать месяц. У меня нет этого месяца. Поэтому я предлагаю вам купить у меня вот это…

И с этими словами она протянула Певзнеру листок, на котором бисерным почерком были записаны все незаконные операции с беспошлинными лекарствами и контрабандным товаром за последние два года. Семь фунтов морфия были еще цветочками по сравнению с теми ягодками, которые краснели в тексте.

– Цена небольшая: мое жалование и триста рублей сверху, – добавила Максимовская.

Певзнер молча прочитал листок и так же молча выдал Максимовской требуемое. Листок аккуратно сложил и спрятал в бумажник. О чем тут говорить? Простой шантаж. Его огорчили еще раз, а за огорчение нужно платить. Что такое триста рублей? Так, пара пустяков. Певзнер свое вернет.

– Спасибо, – поднялась Максимовская. – Дайте мне пол–литра «царской водки».

– Это еще зачем? – встрепенулся Певзнер.

– Надо. В ваших же интересах.

Певзнер блюл свои интересы. Он внимательно посмотрел на Максимовскую, прочел что‑то в ее глазах, молча встал, подошел к лабораторному столу, профессионально быстро смешал азотную и серную кислоты, осторожно перелил полученную «царскую водку» в бутылочку коричневого стекла с притертой пробкой и вручил Максимовской.

– Надеюсь, не наделаете глупостей?

– Глупости кончились.

С этими словами кассирша вышла, аккуратно спрятав бутылочку в серой пуховой муфте.

* * *

Медянников и Батько поделили Петербург как пирог – на несколько частей – и последовательно, взяв в подмогу нескольких филеров, утюжили город в поисках Топаза. Дворники, извозчики, городовые, половые в трактирах – все знали, на кого нынче объявлена царская охота. Дюжина осведомителей шептали на всех малинах: кто сдаст Топаза, того отмажут от всех старых дел и разрешат «порыбачить» месяца два, а то и три. Но тщетно: следов Топаза никто не видел. Равно как Туза и Чухны, личностей далеко не таких известных, но тоже приметных.

Результатом всех этих усилий стало то, что Топазу об облаве донесли еще быстрее и он решил лечь на дно от греха подальше. Лежанок у банды было приготовлено несколько. Самая ближняя – на даче в Лахте, куда и ткнулись.

Пока Медянников, кляня свои старые болячки, бегал по городу, банда уже сидела вокруг стола, празднуя скорое освобождение главаря. Была собрана нехитрая снедь: квашеная капуста, вареная картошечка, ломти сала с тонкими прожилками мяса, соленые грузди и огурцы. В центре стоял двухлитровый «гусь» водки. Он был уже почти пустой.

Чухна крепкими белыми зубами рвал кусок сала и глотал не жуя.

– Надо было бабу покрепче прижать.

– Ну, – произнес как всегда немногословный Туз.

– И дальше что? – возразил Топаз. – Ну припрем мы ее. А она сдаст нас с потрохами – и красненькие не помогут. Да и нет их. Здесь он. Лег на дно и ждет. Думает, меня взяли, марафет его. И все бабки тоже. Красота. Ловко нас студент сделал. – Топаз, не пьянея, кинул стопку в горло.

Программа Чухны была короткой, но действенной:

– Убью гада!

– Ну, – поддержал товарища Туз. – Все искать будем. И пришьем.

– Пришить погодим. С динамитом‑то куда как ловчее жестянки курочить. Пусть наделает баночек, а потом и пришьем, – принял окончательное решение Топаз. – Сейчас посидим недели две, пока муть уляжется, гонор у Евграфия Петровича пройдет. А потом все выйдем. Никуда студент не денется, ему клиенты нужны. А взрывы – это тебе не «карасей» по Невскому щипать. Взрывы везде слышны. Прямо на него и выйдем.

– А чего тут две недели делать? – Чухна так долго на одном месте даже в полиции не сидел.

– Снег порасчистим, дрова поколем, баньку истопим, отоспимся.

– Водки попьем, молочниц–чухонок пощупаем, – радостно заржал Туз.

Чухна подумал и тоже хохотнул. А Топаз пошел наверх, отсыпаться. Две недели с такими чурбанами – это трудно. Но надо.

* * *

Кофе действительно был прекрасным. Черный, тягучий, с ароматом неведомой восточной пряности, курившейся еще три тысячи лет назад в храме царя Соломона. Спать не хотелось совершенно. Утомленная взаимно бурными ласками, обнаженная Анна гибкой лозой обвилась вокруг тела Пьеро и тихо посапывала, видя свои диковинные сны, которые она так любила потом рассказывать по утрам.

«Странно, – подумал Путиловский, – вот сейчас я изменил своей любви, своей Нине, но я не чувствую, что изменил. Где находится эта самая измена? В моем сердце?» Нет, при одной только мысли о Нине сердце затопила такая горячая нежность, какой Путиловский еще ни разу не испытывал.

Может быть, измена кроется где‑то в теле? Он взглянул на свое многострадальное туловище, сплетенное с телом Анны. Нет, и в теле не видно измены. Все члены расслаблены, чресла спокойны, пустота и теплота наполняли его, как теплый воздух наполняет шар–монгольфьер, готовый сорваться с привязи и плавно устремиться строго вверх в черное звездное небо.

Видит Бог, он держался до последнего. Выпил три чашки кофе, выкурил сигару и несколько раз приподымался с кресла, чтобы церемонно откланяться и уйти. Но всякий раз княгиня умоляюще вскидывала на него свои восточные зеленые глаза, и он продолжал беседу.

Совершенно неожиданно Анна повела разговор о том, как она боится нового века. Он знал ее как бесстрашную женщину, не робеющую ни перед сановниками, ни перед членами царской фамилии, ни перед великосветской молвой. Она всегда делала что хотела и смело смотрела в лицо любой опасности.

Но вот пришло что‑то безглазое, бесформенное, сильно дышащее, и это что‑то назвало себя новым столетием. Оно поставило посреди ее любимого города Парижа скелет животного, увенчанный маленькой головой, и назвало его чудом техники и архитектуры. Оно опрокинуло ее священных божков и не давало ей покоя и умиротворения.

– Я боюсь, а чего боюсь – не знаю сама. Просыпаюсь утром – мне страшно, засыпаю – тоже страшно. Попробовала колоть морфий – мне от него стало так дурно, еле выкарабкалась. Серж находит мир в своих путешествиях, я попробовала съездить с ним – там еще страшнее. Здесь я хоть что‑то понимаю, а там уже не понимаю ничего. А если я чего‑то не понимаю, то я этого боюсь…

Он попробовал объяснить все это женскими нервами, она же заплакала от бессилия объяснить хоть кому‑то мучавшие ее страхи. Видеть женские слезы для Путиловского было невыносимо. Усадив Анну к себе на колени, он обнял ее за хрупкие плечи и стал нашептывать в маленькую розовую ушную раковину слова утешения.

Не переставая тихо плакать, она с благодарностью стала целовать его лицо, потом губы. Слезы высохли, тело Анны начало гореть сухим, тревожащим теплом. Все мысли ушли куда‑то далеко–далеко, осталась ночь, темный полумрак спальни и женщина, безмолвно ждущая его на белеющем пятне постели…

Павел осторожно приподнялся на локте, освобождаясь от оплетающих его тело рук и ног. Как зверь, боящийся спугнуть жертву, он с любопытством новообращенного стал обонять запахи ее тела, выветрившиеся из памяти за несколько месяцев разлуки. Волосы пахли чуть горьким ароматом настурции, шея и плечи источали легкий запах белой лилии, девичья грудь с очень темными, почти черными твердыми сосками пахла сигарой. Он поднес к лицу свои пальцы – вот откуда этот запах, от манильских сигар. Плоский живот и лоно таили в себе сырые лесные ароматы хвои и густого черного мха.

Анна внезапно открыла глаза, как будто и не спала, и этот спокойный темный блеск недремлющих очей разбудил в Путиловском нежность, ранее предназначавшуюся только Нине. Они обнялись и машинально, точно заводные индийские божки, отдались друг другу, изредка поощряя себя короткими сухими поцелуями, совершенно не утолявшими любовную жажду. Жажда жила до крайнего мига обоюдного взрыва и ушла как вода, впитавшись в песок последнего поцелуя.

Путиловский встал, каждым движением освобождаясь от ночных чар, принял ванну с ароматическими солями Мертвого моря, побрился и ожил окончательно. Когда он вышел из ванной комнаты с еще влажным пробором, его уже ждал поднос с горячим и крепким черным чаем и холодным ростбифом. Точно оголодавшие зверьки, не говоря ни слова, они набросились на еду. Утолив голод, Путиловский оделся и вышел в прихожую. Княгиня, закутавшись в халат и неслышно ступая узкими босыми ступнями, молча шла следом. Перекрестив Путиловского, Анна Урусова поцеловала его в лоб и застыла. Говорить было уже не о чем. У крыльца наготове стояла карета княгини. Путиловский нырнул внутрь. Кучер хлестнул упряжку, карета тронулась – он знал, куда везти барина. На востоке уже просвечивало утро.

* * *

В первом этаже доходного дома Неклюдовых стояли большие витрины зеркального стекла. И Ниночка, выходя из дома, обязательно смотрелась в эти витрины, как в зеркала, проверяя, все ли в порядке. Вот и сейчас она с большим удовлетворением отметила совершенство, как свое собственное, так и многочисленных деталей шубки, капора и муфты.

Грубый извозчицкий голос испортил радостное утреннее настроение, проорав на ухо:

– Пабереги–ись!

И грузчики пронесли мимо Нины несколько стеклянных бутылей в плетеных ивовых корзинах. Следом за грузчиками шел и ругался Викентьев. Заметив Нину, он перестал ругаться, расцвел нагловатой улыбкой и приподнял шляпу:

– Доброе утро, мадемуазель! – И тут же бросил грузчику в спину: – Осторожней, скотина!

Нина холодно ответила:

– Здравствуйте.

– Мадемуазель, вы меня не забыли? Я фотограф. Буду счастлив видеть вас среди моих первых клиенток! – Он с поклоном вручил Нине визитку. – Боже, как счастлив ваш папа. Лицезреть каждый день такое совершенство!

– А вы нахал! – Нина не глядя сунула визитку в муфту.

– Тысяча извинений за назойливость! Ваша красота служит мне оправданием.

«Надо будет пожаловаться Павлу! Какая грубая скотина! Приставать к чужой невесте!» И с этой гневной мыслью Нина пошла покупать себе лайковые перчатки к свадебному платью. Последний грузчик протащил мимо нее тяжелый сундук с химикалиями в стеклянной посуде.

«Хороша!$1 – глянул ей вслед Викентьев и заорал:

– Вот разбей только, болван!

* * *

Лейда Карловна неподвижно сидела за кухонным столом, не в силах справиться с одолевавшей ее печалью. Ее хозяин вернулся домой рано утром. Заслышав карету, она выглянула в окно и увидела на дверце знакомый герб князей Урусовых. Связь Путиловского с княгиней не была тайной для Лейды Карловны, но это было совершенно естественно до той поры, пока Павел Нестерович не связал себя святыми узами брачной клятвы с Ниночкой.

Конечно, невеста – еще далеко не жена. И молодая Лейда испытала это в полной мере, так и оставшись вечной невестой балтийского рыбака, ушедшего навсегда за богатым уловом салаки. Поэтому сейчас Лейда Карловна должна сделать все, чтобы брак этот состоялся. Ей нравилась Ниночка. И она нравилась Ниночке. Только в этой семье Лейда Карловна могла рассчитывать провести остаток жизни при Павле Нестеровиче. Как старая верная собака, иного хозяина она уже не признавала.

Сегодняшней ночью Павел Нестерович изменил Нине, а значит, и Лейде Карловне. Она поняла это по чуть заметным синеватым кругам вокруг сухо блестевших глаз, по обострившемуся лицу и по той жадности, с которой он выпил две кружки чая с молоком. Все это она наблюдала и раньше, но раньше было совсем другое дело.

И когда Путиловский уехал на службу, Лейда Карловна, все для себя решившая, достала бумагу, конверт и написала коротенькое письмо, в котором некий аноним извещал Нину Неклюдову о том, что ее браку с Павлом Путиловским угрожает опасность. Нине нужно побеспокоиться и охранить будущий брак от посягательств иных особ. Каких именно, Лейда Карловна умолчала.

Чтобы обезопасить себя (ее почерк и ошибки Путиловский знал слишком хорошо), она оделась, вышла в город и посетила свою единственную подругу, эстонку Кирью Нюганен. Выпив по чашечке кофе с тмином, они обсудили ситуацию. Кирью одобрила этот шаг, переписала письмо, запечатала и отослала с посыльным.

Затем Лейда Карловна зашла в собор и исповедалась в грехе доносительства своему пастору. На нее была наложена легкая епитимья, так что домой грешница вернулась с очищенной душой и тут же принялась готовить любимые блюда Павла Нестеровича. Сегодня вечером ей захотелось его побаловать.

Тем временем Путиловский коротал досуг, допрашивая Максимовскую, одетую гораздо более шикарно, нежели того требовал полу светский этикет при визите в полицию.

– Кто, кроме названных мною лиц, мог знать о содержимом сейфа? Вы кому‑нибудь сообщали о текущих финансовых делах аптеки?

– Нет! – без малейшей паузы выпалила Мария Игнациевна.

«Врет», – подумал Путиловский.

– Весьма странным является бессмысленный погром всей аптеки. Такое впечатление, что кто‑то мог мстить подобным образом. Кто?

– Я ничего не знаю.

«Опять врет», – подумал Путиловский.

– Хорошо. Вы помните ученика провизора Викентьева Алексея?

– Нет, – и Максимовская уверенно уставилась Путиловскому в глаза.

– Его уволили год назад за нерадивость и склочный характер.

– Припоминаю… такой смазливый юноша. Да. Помню. И что с ним?

– У него могли быть мотивы мщения?

– Пан шутит? Он слишком юн и легкомыслен для такого… Нет, уверяю вас, нет.

– Вы утверждаете, что плохо его помните. А вот провизор показал, что у вас были приятельские отношения.

– Провизор – сильно пьющий пан! – зло кинула Максимовская. – Он вам за угощение все что угодно вспомнит.

– Я его не угощал. Это невозможно. Он скончался наутро после налета.

Этого Максимовская не знала. И старый Певзнер ей не сказал. Пора, пора бежать отсюда. Один умер, второй обокрал – ненавижу эту Россию!

– Значит, Викентьева вы не подозреваете и с ним не встречались. Так и запишем. Я прошу вас, Мария Игнациевна, если вдруг увидите, встретите случайно, дайте знать. Не сочтите за труд.

– Конечно! Разумеется. А что он сделал?

– Ровным счетом ничего, – в свою очередь соврал Путиловский. – Вы свободны. Разрешите помочь вам.

И он галантно помог даме облачиться в шубу, что Максимовская оценила по достоинству:

– Благодарю вельможного пана.

Она торопливо вышла из здания департамента и крикнула извозчика. В муфте ждала своего часа тяжелая склянка с царской водкой. Она не должна опоздать.

* * *

Поручик Иван Карлович Берг был родом из Москвы. Его отец происходил из прибалтийских немцев, из старинного рода, натурализовавшегося в России лет двести тому назад. Мать была обычной московской мещанкой.

Маленький Ваня с самого детства, лет пяти от роду, выказывал живейший интерес ко всему, что горит и взрывается. В числе первых успешных опытов был чрезвычайно удачный поджог соседского сарая с сеном и дровами. Из этого поджога Ваня вывел две аксиомы: сено сгорает гораздо быстрее дров, а задница заживает гораздо быстрее спины.

Вслед за этим опытом последовали и другие: изготовление шутовской пиротехники силами учеников второго класса реального училища под предводительством Берга Ивана и подрыв оной пиротехникой моральных устоев реального училища; сооружение малокалиберной мортиры и стрельба солью по живым свиным мишеням; рытье тихой сапой окопа и подкладывание мины под укрепленный забор отставного унтер–офицера Зеленцова, а также подрыв мостика через тихую пескариную речку.

Венцом Ваниной химической деятельности явилась проверка изобретения динамита господином Альфредом Бернгардом Нобелем. В ходе эксперимента было получено вещество, отличавшееся от динамита одной лишь особенностью – взрываться от малейшего толчка. Что оно и сделало, сняв напрочь крышу с бани, в коей проводился эксперимент. Нобель был посрамлен.

Самое замечательное во всех этих историях было то, что Ваня выходил из них совершенно невредимым, даже почти не контуженным. Приняв сей знак за перст судьбы, папенька отдал Ивана в Московское артиллерийское училище, где Иван скоро стал авторитетом в лихих саперно–артиллерийских забавах и был выпущен подпоручиком артиллерии в первом десятке.

Это позволило Ивану Карловичу претендовать на поступление в Михайловскую артиллерийскую академию по кафедре минно–торпедного дела. Мины у Берга получались замечательные – умные, послушные и чрезвычайно разрушительные. С торпедами было похуже, потому что Берг плавать не умел и боялся, а без этого умения хорошую торпеду не выдумать.

Сейчас у него был перерыв в лекциях, и он бодро шел выполнять личное приказание начальника училища: в определенный час встретиться с определенным человеком и оказать ему определенное содействие во всем, о чем этот человек попросит. Здесь была тайна, а тайны Иван Карлович определенно любил.

Он шел по набережной Фонтанки, отдавая честь встречным офицерам и нижним чинам, весь такой ловкий, молодцеватый, с маленькими усиками и юной бородкой клинышком. Жизнь только начиналась, но уже была чертовски хороша и прелестна.

Наступивший век будет его веком, веком электричества, полетов на цеппелинах и аэростатах, веком бесконечно быстрой телефонной и телеграфной связи. И конечно же, веком пороха, динамита, пироксилина и иных взрывчатых веществ необыкновенной силы, о которых даже страшно мечтать! Одна только энергия эманации радия сулила миру невиданные перспективы. Жаль, что встречная черноглазая барышня об этом даже и не подозревает!

Со встречными барышнями у Ивана Карловича были сложные взаимоотношения. Вначале они с удовольствием принимали знаки внимания, исходящие от молодого стройного офицера с большим будущим: Академия Генерального штаба, командование полком, корпусом, армией, генеральское содержание и пенсия. Потом ими овладевало недоумение: о чем это он вещает? А Иван Карлович заливался соловьем, излагая краткий вводный курс производства взрывчатых веществ, плавно перетекая к тактике и стратегии артиллерийской дуэли между двумя воюющими армиями.

Редкая девушка доходила до середины этого курса. Практически все они прекращали обучение по собственной воле на двадцатой минуте лекции. И бедный Иван Карлович оставался в одиночестве решать основной вопрос своего бытия: почему профессора так его любят, а девушки – нет? Как развернуть ситуацию в обратную сторону? Уже наступает пора жениться, размножаться, а любимые профессора к этому делу непригодны. Парадокс.

Встретились они с Путиловским у самого департамента и сразу понравились друг другу. Путиловский девушкой не был, и посему лицо Ивана Карловича задышало энтузиазмом.

– Поручик артиллерии, слушатель Михайловской академии Иван Берг, – молодцевато козырнул Берг.

– А по батюшке?

– Иван Карлович!

– Очень приятно. – Путиловский приподнял шляпу. – Путиловский, Павел Нестерович. Начальство рекомендовало вас как одного из самых грамотных специалистов взрывного дела.

– Весьма польщен. Действительно, с детства имею страсть ко всему, что горит и взрывается.

– Прекрасная погода, не правда ли?

– Так точно, – Берг профессиональным взглядом окинул небеса. – Антициклон! Крупномасштабная область высокого атмосферного давления с циркуляцией воздуха по часовой стрелке в Северном полушарии и против часовой в Южном. Характерны слабые ветра и малооблачная погода.

– Отлично. Наконец‑то я сегодня слышу истину, – порадовался Путиловский. – Давайте прогуляемся. Иван Карлович, голубчик, расскажите мне все про динамит.

– Все? Это часа на полтора. – Берг взглянул на часы. – До трех тридцати пополудни.

– У нас достаточно времени.

Антициклон приятно холодил лоб, а малооблачная погода радовала душу Путиловского.

– Кхм… – откашлялся Берг, готовясь к лекции. – Итак. Динамит был изобретен шведским промышленником Альфредом Нобелем в одна тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году. Его химический состав: а) нитроглицерин…

* * *

Плотная черная вуалька почти полностью скрывала лицо Максимовской. Достав из муфты склянку с царской водкой, она осторожно перелила содержимое в обычный стеклянный стакан. Теперь стакан стоял на подоконнике и не вызывал ничьих подозрений: дама кого‑то ждет, в руке у нее стакан с водой. Привратнику она сказала, что ей назначено у фотографа. Фотограф отсутствовал, но должен был появиться с минуты на минуту.

Алешу она увидела из окна. Быстрой легкой походкой уверенного в себе человека он зашел в подъезд и вызвал лифт. Вот он уже открывает дверь на площадке полуэтажом ниже. И когда он поравнялся с Максимовской, мельком взглянув на корпулентную даму, она окликнула его осипшим от волнения голосом:

– Алекс! – и откинула вуаль.

Викентьев возвел очи горе:

– Ба! Прекрасная незнакомка!

– Алекс, я требую объяснений! – произнесла Максимовская, цепляясь за последнюю надежду понять случившееся.

– Фу, как пошло! Точно секретарь канцелярский. – Викентьев закурил папиросу, выигрывая время. – А где высокие слова любви? У любви, как у пташки, крылья…

– Замолчи. Я знаю все. Это ты ограбил аптеку.

– Ее ограбили? – радостно удивился Викентьев. – Надо же! Вот и подарок мне к Новому году. Божьи мельницы мелют медленно, но верно! Певзнеру мои причитания.

– А я, как дура, тебе все рассказывала…

– Тетенька, у вас нет доказательств. – Викентьев пустил струю дыма в лицо Максимовской. – Подите прочь. Я полюбил другую.

– Подлец!

– Она моложе.

– И этому человеку я поверила… Верни драгоценности!

С этими словами она взяла в руку стакан и спрятала его под пелерину.

– Какие такие драгоценности? – пропел Викентьев, поворачиваясь к ней спиной и вставляя ключ в замочную скважину. – Бабушка, у вас что‑то с памятью. Пейте бром, лечитесь электричеством. Очень успокаивает, хотя и не помогает. Адью!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю