Текст книги "Горный удел"
Автор книги: Игорь Пронин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
И вдруг погасло. Вершина еще подсвечивалась мягким ореолом, а оба, не сговариваясь, уже пошли вверх, стараясь обогнать друг друга. Но как спутники не торопились, между двумя скалами, обозначавшими маленький перевал, они оказались уже в полной темноте.
– Я буду за тебя держаться, – сказал Олаф и ухватил стражника за ремень. – А то наверняка куда-нибудь провалюсь.
– Главное, не мешай мне меч достать, если кого-нибудь встретим.
– А ты достань сразу!
– В такой темноте я тоже могу споткнуться, тогда проткну сразу нас обоих.
В молчании они продолжили путь. Следов повстанцев теперь было не разглядеть, но дорога, как и ожидал стражник, была только одна. Останавливаясь перед круто уходящими вниз склонами, спутники осторожно нашаривали дальнейший путь где ногами, а где и руками. Один раз все же пришлось вернуться – пройдя вдоль каменной стены, воины уперлись в тупик.
– Без тебя я бы точно запутался, – прошептал Олаф на ухо Люсьену, когда им удалось выбраться из каменного лабиринта. – Не сбились? Правильно идем?
– Откуда я знаю? Прежде здесь не бывал.
– Кто там?! – громко окликнул их какой-то человек, оказавшийся в двух шагах. – Имрус?!
– Имрус, – без интонации повторил Олаф, чуть подталкивая вперед спутника.
– Вальта тебя обесхвостит этой ночью, точно говорю! – дикарь протянул вперед руку, схватил Люсьена за воротник и потянул к себе. – Ты... Кто с тобой?
Вонзая меч в живот дикаря, стражник ожидал услышать его крик, но рука чивийца, будто удлиннившись, протянулась у него над плечом и сжала повстанцу горло. Тот захрипел, оседая на землю, Олаф протиснулся вперед, перешагнул через умирающего.
– Имрус, Имрус, – все так же без интонации проговорил он. – Вальта.
– Ты чего там, Джан? – кто-то сонно заворочался в темноте. – Имрус пришел?
– Имрус, – чивиец пошел на звук, держа на отлете меч, готовый ударить.
Именно в этот миг из-за скал выглянула прятавшаяся там молодая луна. Ее тусклый, призрачный свет после темноты показался вспышкой, в которой ослепший Олаф успел увидеть сидящего на траве человека. Второй страж, видимо, только что проснулся. Меч со свистом рассек воздух, утяжеленный в последней трети клинок врезался в череп и с глухим хрустом рассек его на три пальца вглубь.
– Все, – прошептал Олаф и быстро присел, вытер оружие о траву. – У тебя тоже все?
– Да, – Люсьен присел рядом. – Впереди могут быть еще посты?
– Не думаю, они ведь знают, что здесь никого нет. А с ними колдун, который заметил бы приближение смертоносцев...
– А наше?
– Не знаю. Было здесь два человека, теперь опять два, – Олаф говорил быстро, отрывисто. – Давай, воин, шагай вперед, если я прав, то мы совсем рядом.
Он оказался прав: не сделав и двух десятков шагов, спутники услышали далекое пение. Уткнувшись в крутой, но короткий подъем, они одолели его и увидели почти прямо перед собой горящие огни. Вокруг плясали люди, пели нестройно и громко. Боль! Она ударила отвыкшего от присутствия смертоносцев Люсьена как кнутом.
– До них пара сотен шагов, – прикинул Олаф. – А там, у нас за спиной, подходящее место для драки. Встанем плечо к плечу и никто нас не обойдет. Вот туда и надо успеть добежать с пленниками.
– Нет, поправил его горец. – Все не так. Не смотри на огонь, он слепит. Отсюда надо спуститься вниз, а потом подняться к ним, костры на склоне. Это далеко... Не добежим. Пойдем ближе.
– Постой, – чивиец расстроенно прикусил губу. – Дай я еще подумаю, а ты поговори с Пори.
Люсьен вспомнил про паука и мысленно позвал его. Тот отозвался мгновенно.
"Я рад, что с тобой все в порядке. Рядом Олаф?.. Мне всегда трудно узнать Олафа."
"Что с тобой, что с принцессой? Расскажи нам все, я не вижу, где вы."
"Все начинается. Они принялись за Строжу. Потом моя очередь, и я больше не смогу с тобой говорить... Я предложил принцессе быструю смерть, это все, что я могу для нее сделать. Но она молода и колеблется. Люсьен, если ты хочешь помочь ей, приходи и убей. Потом – меня, я прошу."
"Кто с тобой из людей? Они здоровы?"
– Я тоже хочу слышать, пусть говорит и мне, глупый паук! – толкнул стражника в бок Олаф.
"Говори мне и Олафу."
"Здесь молодой человек Агрис, служанка принцессы и Агни. Все, кроме Агриса, ранены. У Агни оторвана рука," – педантично перечислил смертоносец. – "Мы лежим справа от центрального огня, если смотреть с вашей стороны."
"Сколько дикарей? Они пляшут, не вооружены?" – вмешался чивиец. – "Есть караулы? Откуда нам лучше подойти?"
"Караулов нет," – ответил Пори. – "Но дикари все с оружием, их много. Поспешите, вы слышите, как кричит Строжа?"
Они слышали. По их сознанием била то чуть затухающая, то опять вспыхивающая струя сплошной боли, исходящая от того огня, что был слева. Там собрались почти все повстанцы, их танец стал быстрее, песня громче. Можно было разобрать бесконечное повторение имени Фольша.
– Поспешим, – решился чивиец. – Подойдем ближе. Они у света, нам будет все хорошо видно. Вот только колдун... Пори, что делает колдун? Он у вас один или несколько?
"У нас нет колдуна, колдун у повстанцев," – заметил непонятливый Пори. – "Один, его зовут Костас. Сидит чуть в стороне, не поет, не шевелится. Он что-то съел, какой-то порошок."
– Очень хорошо, – они уже спускались вниз, цепляясь за камни, скользя по сырой траве. – Вот только что нам делать, когда дикари опомнятся? Забраться сюда с пленниками не получится, нас догонят.
– Прости, Олаф, но я должен прежде всего думать о принцессе, – Люсьен лучше видел в темноте и поддерживал спутника за локоть. – Возьмем ее, убьем Пори, остальным попробуем дать оружие. От Агриса мало проку... Я бы доверил ему увести Тулпан, но он все сделает не так. Поэтому сделай это ты.
– Сделать что? – опешил чивиец.
– Уведи принцессу, ты знаешь дорогу. Больше некому, Агни не сможет забраться здесь, а мечом все-таки принесет пользу.
– Какой ты странный человек, – вздохнул Олаф. Они уже спустились вниз и с ходу вбежали в холодный, обжигающий ручей, который по счастью оказался мелким. – Я придумываю планы, рассчитываю на тебя, а ты только: хватай и беги, а я тут буду помирать. Нет, Люсьен, это ты плохо придумал, хотя и благородно. Одному мне не отстоять тропу в скалах, не говоря уже о том, что я там заблужусь. Что же до принцессы...
Ему пришлось замолчать, чтобы одолеть подъем на склон. Воины взбежали наверх одним махом, почти до самых огней, и лишь в полусотне шагов повалились на землю. Теперь они, невидимые пляшущим, видели и слышали почти все. Именно там, где и обещал Пори, спутники нашли пленных, прижавшихся к двум неподвижным тушам пауков. Строжа, хитин которого был почти полностью разбит, доживал последние, самые ужасные минуты своей жизни. Прямо в его вскрытое тело кидали угольки, некоторые дикари пришли уже в такой экстаз, что выхватывали их из пламени руками.
– Что же они так орут? – громко сказал Олаф стражнику. – Фольш да Фольш... Не такое уж приятное имя. Люсьен, мы можем убить не меньше десятка этих сумасшедших, а то и больше! Жаль, что у нас другая задача.
– Ты придумал что-нибудь лучшее, чем я?
– Вроде бы да. А может быть, совсем наоборот, никогда не узнаешь точно, пока не попробуешь. Пори! Скажи людям, что мы здесь. И не кусай пожалуйста принцессу, глупый раскоряка, за это я обещаю тебя убить.
"Спасибо, Олаф," – почти нежно ответил паук.
Глава седьмая
1
Разложив костры, повстанцы собрались вокруг пленников и стали шумно обсуждать, с какого паука начать церемонию жертвоприношения Фольшу. Право принять решение принадлежало Вальте и Костасу, но каждый хотел что-нибудь посоветовать. Люди пинали туши ногами, вскакивали на них, громко хохотали, глядя на брызгающие ядом, щелкающие жвалы. Удары гнева, которыми пытались защититься смертоносцы, их только раззадоривали.
– Этот, – наконец изрек колдун и ткнул пальцем в Строжу. – Самый жирный. Такие раньше других подыхают.
– А сколько ты их всего Фольшу скормил? – спросил Волосатый Вик, ради торжества скинувший и штаны, но по прежнему державший в руках топор.
– Шесть, – улыбнулся Костас. – Это будет седьмой. А вот этот, – он показал на Пори, – восьмой. Слава Фольшу!
– Слава! – грянул нестройный, но воодушевленный хор.
Плененные люди сидели рядом с восьмилапыми, поэтому тоже оказались в кольце. Каждому из них, кроме Агни, связали руки за спиной, даже принцессе, у которой при этом опять вывернулась сломанная ключица. Тулпан теперь почти не обращала на происходившее внимание, привалившись к плечу бледной Алпы.
– А потом и ваша очередь, мои дорогие, – Костас похлопал по щеке Агриса. – В твоем выборе, малыш, я почему-то совсем не сомневаюсь. В выборе однорукого – тоже... Может быть, тоже отправить его к Фольшу сразу?
– Нет, – замотала головой Вальта. – Людей потом. Хорошо, что хоть один попался упрямый, так веселее. Я его сама разделаю... Где Имрус, колдун?
– Я же сказал: он остался в ущелье, не поднялся наверх, – нахмурился Костас. – Не спрашивай больше о нем, бери Вика.
– Но я не понимаю, кто мог его убить! – схватила его за руку атаманша, в то время как повстанцы потащили к огню Строжу. – Ты должен знать, ты же колдун!
– Я буду думать, – вздохнул тот. – Но... Вы кого-то упустили там, внизу.
– Что значит – мы?! – возмутилась Вальта. – Ты должен все видеть!
– Если я что и должен, то Фольшу, – отстранился колдун. – Сейчас я не вижу Имруса. И не вижу его убийцы. Если увижу – сразу скажу тебе.
– Это кто-то из наших его убил, – оскалилась атаманша. – Узнай и скажи. Я его...
– Да, да, – Костас погладил ее по косматой голове. – Ты его разделаешь с ног до головы. А пока сделай это с раскорякой, Фольш не любит, когда их убивают быстро.
Вальта поспешила к товарищам. Вик уже вскочил на паука и с громким хаканьем крошил его хитин, прочие старались ткнуть в трещины клинками.
– Осторожнее! – потребовала атаманша, расталкивая смеющихся людей. – Нежнее с ним! И пойте же, пойте Фольшу! А ты, волосатый червь, слезь вниз и стукни топором себе по хвосту, что ты его выставил, тупица?!
Костас, посмеиваясь, подошел к огню. Повстанцы положили паука именно туда, куда он им указал, с подветренной стороны. Теперь надо подкинуть в костер немного трав, для начала – совсем немного. У него уже все было готово, и скоро людей и казнимого ими, кричащего восьмилапого окутал густой, дурманящий дым. Первые вдохнувшие его, медленно приплясывая, двинулись по кругу.
– Фольш! Фольш! – подтянул Костас. – Зовите его, угощайте его! Фольш!
Он, тихо и счастливо смеясь, отошел в сторону, склонился над Агни и выдохнул на него клуб принесенного от костра дыма.
– Не захотел повидать Фольша? Нет? Это хорошо, что не захотел, потому что ты к нему уже не попадешь. Я, Костас, не пущу тебя. У тебя больше нет Выбора.
Агни ничего не сказал, только дернул раздраженно щекой. Он не питал никаких иллюзий на счет предлагавшегося ему Выбора. Слишком много лет жил на земле этот человек, слишком многое успел повидать. Повелитель пришлет сюда даже не отряд, а армию, теперь, после того как исчезла принцесса, это единственный способ захватить перевалы. Что ж, лучше умереть сейчас, чем через несколько дней, от своих бывших друзей.
– Агрис, – позвал он, когда колдун отошел. – Послушай... Тебе предложат подышать дымом. Откажись, парень.
– Ага... – неуверенно промямлил юноша вспомнив, как ударили по голове Агни.
– Под влиянием этого дыма ты можешь поверить в Фольша, а это обман, он злой бог. Я много читал, поверь мне. Сегодня ты перейдешь на его сторону, попробуешь плоть смертоносца, а спустя несколько дней все равно умрешь во время облавы. Только тебе будет очень стыдно, понимаешь?
– Ага... – Агрис не мог усидеть на месте и все время ворочался, задевая длинной голенастой ногой Алпу. – Агни, а что они с тобой сделают? Неужели как с пауком?
– Люди не так живучи, – успокаивающе улыбнулся однорукий. – Но думаю, мы их еще можем обмануть. Верно, Пори?
"Да, я готов оказать вам эту услугу. Жаль, что вы не можете убить меня," – отозвался смертоносец. Он говорил с трудом, подавленный волнами боли, исходящими от Строжи. – "Принцесса, ты имеешь право быть первой. Мой яд будет самым сильным, а последнему могут успеть помешать. Костас поглядывает на нас."
– Я не хочу... – тихо сказала Тулпан. – Ничего не хочу.
– А мне страшно, – быстро проговорила Алпа. – Агни, что, если мы согласимся, для вида, а потом убежим?
– Ты должна будешь попробовать плоть смертоносца, – напомнил однорукий чивиец. – Надышишься дымом, примешь участие в пляске... Будешь славить Фольша. Это измена, Алпа, ты предашь своего Повелителя.
"Обратной дороги не будет," – поддержал его Пори. – "Предатель должен умереть."
– Я не выдержу, – Алпа разрыдалась и случайно ткнула головой в больное плечо Тулпан. – Как же я это могу выдержать? Я, наверное, соглашусь, если меня огнем прижгут!
– Пори, тебе поможет Пори, – напомнил Агни. – Просто подойдешь к нему, закроешь глаза и протянешь руки или ноги к жвалам. Но первой должна решиться принцесса. Тулпан, не медли, когда умрет Строжа, они придут за Пори, тогда мы останемся с Воолхом, но он не хочет ни с кем общаться. Надо поспешить.
– Люсьен! – вспомнила Тулпан и выпрямилась. – Люсьен идет по нашим следам. Он поможет, верно, Пори?
– Что он сможет сделать один? – усмехнулся Агни. – Эти повстанцы сожгли город, победили потом вернувшихся пауков, уходили от облав по степи... Остались самые лучшие, самые сильные. Одного стражника на них маловато.
"Он здесь," – сказал вдруг паук. – "И не один, с Олафом. Если бы еще хоть один смертоносец, они выручили бы нас."
– Двое? – Агни немного оживился. – Олаф парень не промах, мечом машет как пчела крыльями. Но дикарей все же слишком много... Эх, если бы у нас было оружие, уж одного-двух я бы прикончил. Вижу! Агрис, ты сидишь с краю, дальше от Костаса, тебе и ползти.
– Куда ползти? – испугался юноша, который опять повторял про себя только что услышанное, чтобы лучше понять. – Зачем?
– Оружие! Топор, его отбросил в сторону тот, волосатый. Видишь, поблескивает там, в траве? – Агни осторожно показал Агрису направление.
– Так все ведь заметят?.. – юноша побледнел. – А у меня руки связаны...
– Ты их Пори к жвалам протяни, он попробует перекусить. Верно, Пори?
"Олаф обещал мне быструю смерть. Я попытаюсь."
– А яд? – испугался Агрис.
– Этот недотепа все не так сделает! – зашевелилась Алпа. – Давай я с ним местами поменяюсь!
– Нет, Костас заметит, – остановил ее однорукий. – Действуй, Агрис, или я уговорю колдуна казнить тебя огнем, клянусь! Я знаю, как это сделать!
"Они уже близко," – сообщил смертоносец. – "Если хотите им помочь, торопитесь. Я не могу больше ждать, Строжа умирает. Сейчас я позову Олафа."
Агрис, дрожа всем телом, отполз немного назад и вложил руки в страшные жвалы смертоносца. Сколько раз ребенком он играл с пауками, хватал их за это природное оружие! Дети знали, что паук никогда не вспрыснет яд в человека. Но теперь...
Жвалы задвигались, сдирая кожу, мочаля веревки. Юноше показалось, что яд уже жжет его кровь, он всхлипнул и дернулся.
– Терпи, дурак! – не выдержала Тулпан. – Можешь нас всех спасти или погубить!
– Да, принцесса... – пробормотал Агрис. – Конечно...
"Попробуй руки. Мне не видно, но я больше не чувствую веревок."
Юноша осторожно пошевелил окровавленными кистями. Яд не поразил его. Как же так, ведь целые капли его стекали из открытых протоков? Агрис не знал, что яд смертоносца быстро разлагается в его слюне, которой паук успел обмыть жвалы.
– Костас не смотрит, чем-то занят, – торопил Агни. – Ну, давай же! Тебе надо проползти всего несколько шагов. Если заметят – беги к топору, швыряй его мне, а потом слушай своего Люсьена. Пори, они готовы?
"Да, но Олаф просит действовать тихо. Он надеется пленить колдуна. Олаф, нет времени!" – тут же взмолился смертоносец. – "Строжа умер!"
Это почувствовали все – и пленники, и прячущиеся в темноте воины, и повстанцы у костра, и Костас. Колдун будто нехотя расправил плечи, поднялся, посмотрел на Вальту.
"Олаф!!" – неслышно надрывался Пори. – "Ты обещал мне!"
Дикари, продолжая распевать хвалу Фольшу, откатили в сторону обугленную, с шипящей в углях кровью тушу мертвого паука, многие пригоршнями выхватывали и пожирали куски мозга.
– Вот трусливый Пори! – выругался Олаф, приподнимаясь. – И я, дурак, поклялся... Пока его жарят, мы бы успели подобраться к этому Костасу и поговорить с дикарями, держа меч у его горла.
– Что же теперь? – поспешил Люсьен за ним.
– Теперь – выполнять обещанное.
Олаф быстро шел вперед и в несколько шагов одолел расстояние до границы света. Здесь он вдруг бросил стражнику через плечо:
– С принцессой придется удирать тебе, иначе ты ее убьешь. Вот так и сделаем, не подведи.
Прежде чем Люсьен успел переварить услышанное, Олаф перешел на бег и гигантскими скачками понесся к колдуну. Тот стоял спиной, все еще потягиваясь, но вдруг что-то почувствовал, закричал, призывая на помощь, не оборачиваясь кинулся к костру, к пьяно пошатывающейся атаманше.
– Эх! – расстроенно выкрикнул Олаф, меняя направление, и подскочил к пленникам.
В то же мгновение его сбил с ног недотепа Агрис, который по окрику однорукого наконец-то побежал к топору. Чивиец только крякнул, покатившись по траве, негодующе вскрикнул Агни. Люсьен едва успел перепрыгнуть через юношу и остановился, оказавшись между пленниками и повстанцами.
"Убей меня скорее!" – надрывался впавший в панику Пори. – "Олаф! Олаф!"
– Да иду, глупая раскоряка, иду! – Олаф вскочил, успев пнуть недотепу Агриса, подбежал к смертоносцу, в высоком прыжке взлетел над ним и страшным ударом сверху вниз глубоко вогнал меч в мозг, потом подналег всем телом и со скрежетом провернул его в хитине. – Все, успокоился? Люсьен, бери же принцессу!
Несколько дикарей уже опомнились, бешено визжа впереди всех мчалась Вальта. Костас отскочил с ее дороги, виновато улыбаясь, что-то крикнул. Люсьен попятился, взгляд его упал на сапоги женщины, те самые, что он видел в ущелье. Стражник шагнул навстречу, качнулся в сторону, пригнувшись, чтобы пропустить врага мимо себя и достать ударом снизу. Но атаманша не попыталась остановиться, а лишь сильно ударила его по клинку, не позволив рубануть.
– Топор! – завопил Агни юноше, наконец завладевшему оружием и забывшему, что с ним надо делать. – Кидай, дурак!
Помня, куда способен кинуть топор такой человек, как Агрис, Люсьен обернулся, попятился. Он успел заметить, что Алпа помогает встать принцессе, а Олаф вскочил на второго паука, собираясь оборвать и его мучения. Агрис швырнул оружие, и оно, завертевшись рукоятью вокруг тяжелого лезвия, упало почти под ноги Вальте.
К атаманше прыгнул однорукий Агни, женщина хотела сразу проткнуть его, но чивиец неожиданно ловко изогнулся, пропустил клинок мимо себя и сильно ударил ее коленом в живот. Люсьен не видел, как он схватил топор, потому что уже отмахивался от двух подскочивших повстанцев.
На помощь Вальте кинулась Мета, продолжая выкрикивать имя Фольша, но не успела. Агни прямо от земли ударил ее краешком топора в висок, и атаманша кулем повалилась на траву, умерев почти мгновенно. Олаф, закончив со смертоносцами, змеей проскользнул между одноруким и Люсьеном, зашагнул за спины их противников и широкими взмахами меча ранил обоих дикарей в ноги.
– Да беги же, не убивай ее! – он оттеснил стражника корпусом, приняв на себя удар бешено рычащего Вика. – И забери с собой долговязого придурка!
Люсьен вспомнил наконец долг и понял, что не имеет права спорить. Дикари сбились в кучу, но уже что-то выкрикивал им Костас. Сейчас они опомнятся, окружат немногочисленных противников, и тогда никому не вырваться. Стражник побежал за мелькнувшим уже в темноте ярким платьем Алпы и конечно же наткнулся на стоящего столбом Агриса.
– За мной! – рыкнул Люсьен, присовокупив к приказу хороший удар кулаком.
По опыту он знал, что такое обращение с бестолковым подопечным – единственный способ заставить его сделать что-нибудь быстро. Догоняя девушек, стражник слышал позади неловкий, сбивчивый топот. Люсьен даже улыбнулся – несмотря ни на что он привязался к Агрису.
Агни убили быстро, топор не самое удобное оружие для однорукого, к тому же ослабленного потерей крови воина. Олаф даже не успел заметить, когда это случилось, только понял вдруг, что остался один. Он злился на Люсьена, который промедлил, на Пори, который украл драгоценные мгновения, на колдуна, чье ненавистное лицо мелькало позади наседающей толпы.
Перед ним повисло будто облако рассекающих воздух клинков. Олаф не мог больше нападать, делать выпады, и лишь отмахивался наугад, отступая шаг за шагом. Так махать мечом долго невозможно, в самую пору закричать, как было не раз, "Чивья! Чивья!", и тогда обязательно успеют, обязательно выручат двуногие и восьмилапый собратья. Но теперь никого нет. Повстанцы накатывали, он пятился все быстрее и наконец нога запнулась, Олаф взмахнул руками и повалился на спину. Но не успел он еще упасть, как что-то очень тяжелое встретилось с его затылком и свет костров погас.
2
Люсьен, догнав принцессу, схватил ее за руку, но по крику девушки понял, что она ранена. Тогда стражник отпихнул Алпу, поддерживавшую Тулпан с другой стороны, и все же потащил девушку за собой. Надо было обязательно разогнаться, чтобы с ходу пересечь ручей, а потом вскарабкаться на крутой склон.
Алпа вскрикнула, упала, Тулпан попыталась остановиться, но Люсьен дернул сильнее. Пусть хоть цепляется за траву, он, подданный Горного Удела, должен хоть волоком вытащить свою принцессу.
В ручье девушка все же упала, да и Люсьен споткнулся о какой-то невидимый в ручье камень, потерял скорость. Позади звенела сталь, еще было несколько мгновений. Решившись, стражник закинул вскрикнувшую Тулпан на плечо, побежал так. Мешал меч, и он, не тратя времени на поиски ножен, неловко зажал его в зубах, порезав губы. В склон Люсьен почти врезался, и все же быстро забрался вверх на высоту человеческого роста. Здесь потерял равновесие, почувствовал, что роняет назад девушку. Внизу кто-то громко пыхтел.
– Агрис! – меч выскользнул изо рта, ушел вниз. – Поддержи!
– Ох! – но длинная рука уперлась в ягодицу стражника, помогла удержаться, поправить ношу. – Меч! Мне, прямою...
– Возьми его и за мной!
Люсьен даже удивился ловкости, с которой вскарабкался наверх. Еще несколько шагов, и он едва не упал вниз, забыв сгоряча о спуске, но удержался, и спустя пару мгновений уже пробежал мимо трупов часовых. Сзади кто-то крикнул, и стражник, услышав женский голос, вдруг испугался, что ошибся в темноте и спасает Алпу.
– Принцесса?!
– Больно!.. – пробормотала Тулпан, прижатая к плечу стражника сломанной ключицей.
– Агрис! Беги за мной! – Люсьен понял, что в темноте недотепа обязательно собьется с пути, станет добычей повстанцев вместе с мечом стражника. – Оружие не потеряй!
– Тут Алпа!.. – как всегда не к месту заявил Агрис.
Люсьен про себя выругался. Будет тащить девку – отстанет, ему бы себя дотащить. Хотя Алпа вроде бы шла сама, может быть, она сама еще поможет недотепе. Мало, мало времени, чтобы оторваться! Но погони стражник пока не слышал. Нашаривая рукой дорогу, Люсьен ворвался в лабиринт скал, продрался через него, ударившись несколько раз о стены, и остановился немного отдышаться, скинул ношу на камни.
– Ты тяжелая, Тулпан... – выдохнул Люсьен вместо извинения, когда девушка опять вскрикнула. – Агрис! Где же ты?!
Торопливые шаги раздались на звук его голоса, но выскочила из-за скалы Алпа, перед собой она держала меч, которые два не прорезал куртку стражника.
– Где он?! – Люсьен вырвал оружие, сунул в ножны, опять подхватил Тулпан.
– Я думала, здесь! – Алпа повернулась: – Агрис! Дурак эдакий, куда ты побежал?!
– Догоняй! – стражник продолжил гонку. Теперь добежать до того склона, где ели муху, раньше останавливаться нельзя.
– Агрис! – продолжала сзади звать Алпа.
Тулпан действительно оказалась куда тяжелее, чем выглядела. У Люсьена темнело в глазах, и он не знал, связано ли это с то появлявшейся, то скрывавшей за острыми вершинами скал луной. И все же надо было бежать, потому что в одиночку не отстоять даже узкого участка тропы. Рассчитывать на помощь безоружного Агриса нельзя, он умеет только мешать да портить.
Просчитывая в уме шансы, Люсьен понял, что все решится, когда погоня достигнет места засады. Если беглец сумеет оторваться от преследователей и пройти несколько сот шагов в сторону Хажа, миновать завал, то сумеет укрыться на скалах, где в темноте его уже не найти. Но если стражника нагонят, услышат его шаги впереди – все кончено.
Он не знал, что смертоносец, несший на себе Чалвена, еще задолго до заката встретил бредущую по дороге Настас. Ее разум был совершенно непроницаем для паука, а старик, утомленный дорогой и перепуганный, не сразу смог от нее хоть чего-то добиться. Точнее сказать, женщина размахивала здоровой рукой как могла, но Чалвен только тряс ее за плечи и требовал рассказать все подробно.
Наконец смертоносец решился и, оставив Чалвена с мешком в скалах, понес Настас обратно в Хаж. Иржа еще не успел уйти далеко в горы, и вскоре Око Повелителя уже сам стоял перед женщиной, приносящей несчастья. Патер оказался более понятлив и когда Настас изобразила глотательное движение и провела пальцем от горло к животу, угадал со второго раза.
– Медальон?.. Принцесса?..
Женщина закивала, и тут уж совсем недолго осталось до понимания, что с караваном случилась беда. Немногочисленные стражники столпились вокруг воеводы, наперебой выкрикивая требования ехать на помощь, а Патер умоляюще смотрел на Иржу.
"Это может быть ловушка, воевода," – Око Повелителя Ужжутака часто перебирал передними лапами, что было даже неприлично в его возрасте. – "Я не могу быть уверен в Настас. Сейчас во дворце почти никого нет, мы оставим его незащищенным."
– Поднимем мост! – предложил Патер. – Поедем сколько нас есть, все но поднимем мост, а ты поможешь моим парням спуститься с утеса на паутине!
Старый вояка начал быстрее соображать, как только понял, что его принцесса в опасности.
"Не Мост и не стены защищают дворец," – рассудительно заметил Иржа. – "Про дикарей из Гволло мы знали только от гостей, это может быть ловушка. Когда придут люди из поселка?"
– Завтра утром, – развел руками воевода. – Люди просили времени на сборы.
"Я пошлю смертоносца, и он приведет их сюда," – решился Иржа. – "Он же останется здесь, ему я доверю дворец. Мы едем."
Последние слова паука услышали все, горстка стражников встретила их восторженным криком. Дальше все развивалось стремительно: все, кроме двух воинов и двух смертоносцев, отправились в путь, навстречу наступающим сумеркам. Оставшиеся люди подняли мост, а потом покинул дворец на паутине, спущенной восьмилапым с утеса. Затем паук заторопился в поселок, привести новых защитников дворца, а стражники забрались на его товарища и он понес их вслед за Иржей.
Око Повелителя не мог поступить иначе, даже будь у него больше оснований предполагать ловушку. Души людей были открыты ему, и там смертоносец видел смятение. Не пустить их сейчас спасать принцессу – значит открыто подтолкнуть к предательству Повелителя. Так случалось не раз, люди сами не понимают, как слаба их верность.
Маленький караван шел медленно – слишком много людей пришлось взять смертоносцам, да и Иржа придерживал своих восьмилапых воинов, не желая утомлять. Он постоянно прощупывал своим могучим сознанием окрестности, насколько позволяли ему скалы. Где бы не нашли Настас, засада все равно может быть в любом месте. Закат застал их в пути, и ночная прохлада сразу подействовала на смертоносцев, сделала их сонными.
Око Повелителя понимал, что если вслед сватам из Чивья подошел отряд лучников, занявший позиции по сторонам дороги, в одном из многочисленных укромных местечек, отряд обречен. При желании враги могут даже так спрятаться за камнями, что смертоносцы не смогут их заметить. Правда, степняки не слишком опытны в горной войне, а темнота помешает действовать стрелкам.
Но ничего не происходило. Наконец Настас забарабанила кулаками по хитину Иржи. Женщина достаточно хорошо видела в темноте и узнала те места, где оставили старика Чалвена. Несмотря на скверные отношения, она не питала к нему ненависти.
Иржа замедлил шаг, но понять ничего не мог – вокруг не было ни единого живого существа. Наконец, поговорив со своим восьмилапым, он понял, кого просит найти Настас. Однако Чалвен нашелся лишь гораздо дальше по дороге – старик не усидел и в одиночку отправился посмотреть, что произошло. Пришлось взять и его, одновременно запыхавшегося и трясущегося от холода.
– Что случилось? – слабым голосом спросил он у Патера, когда его втащили на спину Иржи. – Я же ничего не понял, совсем ничего! Эта сумасшедшая, она же просто издевается!
– Говорит, с принцессой какая-то беда, – пояснил Патер. – А остального и я не понял. Вот, спешим разбираться. Ты попей водички, а то помрешь.
– Отстань! – Чалвен едва не вышиб флягу из рук воеводы. – Что же твоя Настас ничего не предсказала, если у нее дар?!
– Она не моя, – сморщился Патер. – И не шуми, прошу тебя, скоро все узнаем.
Но старик не унимался, тянулся схватить за волосы Настас, тоже ехавшую на Ирже, толкал мешавшего воеводу. Наконец Око Повелителя сам призвал Чалвена к порядку, и только это немного помогло.
Первый смертоносец едва не упал, когда под ногами оказались неровные камни завала. В темноте даже многоглазые пауки не слишком хорошо видели дорогу. Караван пошел еще медленнее, а вскоре Иржа и вовсе приказал остановиться.
"Там скорпионы," – пояснил он. – "Странно, что насекомые вышли из убежищ ночью. Мы должны убить их, прежде чем двигаться дальше."
В темноте сражаться с хищниками непросто даже смертоносцам. Люди спешились и пошли за своими союзниками, а те осторожно выдвинулись вперед, опасаясь не заметить удара могучего хвоста. Насекомые же, вместо того, чтобы обороняться, вдруг перешли в нападение, будто защищали что-то.
"Патер, останови людей!" – предупредил Иржа.
Он боялся, что сражающиеся в темноте пауки и скорпионы ненароком растопчут двуногих друзей. Полагаясь больше на чутье, чем на глаза, смертоносцы действовали осторожно, атакуя врагов по двое. Один за другим хищники затихали, получив смертельный укус, и каждый раз восьмилапые продвигались еще на несколько шагов.
"Восемь скорпионов," – сообщил Иржа. – "Почему их так много здесь ночью? Патер?"
– На падаль приползли! – выдохнул воевода давно созревшую мысль. – И нас не хотели подпускать! Под ногами ищите, там что-то должно быть, не могли они все сожрать!
"Ищите!" – приказал Иржа и отряд разбрелся по завалу.
Вскоре они нашли куски хитина, обглоданные остовы ног, обломки человеческих костей – все то, что осталось после пиршества скорпионов. Теперь у Ока Повелителя исчезли последние сомнения: караван попал в засаду. Ничего живого он не чувствовал, да и не могло остаться уцелевших после появления хищников.