355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Бондарь » Записки одного дайвера. Австралия » Текст книги (страница 5)
Записки одного дайвера. Австралия
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:06

Текст книги "Записки одного дайвера. Австралия"


Автор книги: Игорь Бондарь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

В действительности даже небольшие крокодилы под водой чрезвычайно опасны. Каких только печальных историй на этот счет я не слышал! Поэтому категорически избегайте погружений в местах, где водятся эти безжалостные хищники. Поверьте, встреча с ними не доставит вам ни малейшего удовольствия.

А сегодня мы с Джорджем и нашим гидом Питером плыли с дружественным визитом в их столицу. По некоторым оценкам, в пойме реки Дэнтри насчитывается несколько тысяч зеленых хищников! Крокодилы начали встречаться нам буквально сразу. Почти всегда первым их замечал Питер. Рептилии очень хорошо маскировались под окружающий пейзаж, так, что не намётанному глазу различить, где заросший берег, а где крокодил, было очень непросто. В основном нам, попадались небольшие особи, до двух метров длиной.

Как оказалось из рассказа Питера, крокодилы всегда охраняют свою территорию. Поэтому стычки на этой почве между ними здесь не редкость. Кроме того, как выяснилось, иногда они способны покидать родной водоем. Во время засухи, когда некоторые реки пересыхают, эти хищники могут преодолевать значительные расстояния по суше. К тому же, временами они выползают на пастбища коров, что расположены в поймах рек. Именно с этой целью местные фермеры часто натягивают колючую проволоку на пологих берегах. Одним словом, весь уклад местной жизни, так или иначе, учитывает присутствие этих опасных соседей.

Кроме нескольких десятков крокодилов в этот день нам посчастливилось увидеть великое множество разных птиц, змей и даже пауков, что живут в прибрежных зарослях. Дикие джунгли поистине опасны для неискушенных путешественников. Пожалуй, лишь местные аборигены, живущие здесь уже много тысяч лет, чувствуют себя в этом серпентарии абсолютно комфортно. Ну а с нас хватит всей этой экзотики. Да и Джордж что-то заскучал, наверное, домой хочет. А куда я без него?

Вкусивших перемену мест

Порою тянет на насест

Не устаю удивляться тому факту, что дорога назад всегда почему-то, кажется короче. Бесспорная, с научной точки зрения чушь, тем не менее, имеет место быть. Как все же много в людях разных чувственных восприятий, которые позднее нередко перерастают в такие вот «законы». И что самое интересное, они прекрасно работают для таких же эмоциональных балбесов, как, например, мы с Джорджем.

На обратном пути мы решили останавливаться на ночлег только в новых местах, где еще не были до сих пор. То я, то Джордж по очереди крутили баранку джипа и весело обсуждали места возможной следующей остановки. После полудня нас понемногу стали атаковать голод и жажда. Когда эти атаки стали слишком уж настойчивыми, мы завернули в местечко под названием Мишенбич. Бороться с голодом и жаждой очень вредно для здоровья, но все же, для очистки совести, первым делом мы отправились в местный дайвинг-центр.

Девушка за клиентской стойкой представилась как Эму. Мы с Джорджем, не сговариваясь, прыснули. Если уж и проводить параллели с животными, то первое, что приходит в голову, глядя на нее, однозначно симпатичный страус. Похоже, что и мы у нее с кем-то тоже ассоциировались, так как лукавая улыбка буквально не сходила с ее клю… о, извините, лица.

– Джентльмены хотят на дайвинг? – лукаво прочирикала она, по очереди стреляя глазами то в меня, то в Джорджа.

Джентльмены уже сами не знали, чего хотели, но дайвинг все еще оставался в этом быстро растущем списке желаний. Мы дружно мотнули головами, наверное, чуть более энергично, чем того требовали обстоятельства.

– Ну что ж, – длинноногий страус вышел из-за стола и направился к карте на стене. – У нас есть несколько замечательных сайтов, которые мы посещаем в течение обычной дневной поездки.

Преодолевая страшное сопротивление шейных мышц, мы с Джорджем все же оторвали взгляды от страусинных ножек и сфокусировали их на бесчувственной и холодной карте. Действительно, местные острова, с окружающими их рифами, выглядели очень неплохо! К тому же расстояние до них не было таким огромным, как, например, в окрестностях Кернса.

– Выглядит очень заманчиво. – Я изо всех сопротивлялся, чтобы не утонуть в ее глазах. – Можем ли мы поехать туда завтра?

– Конечно! Правда, есть одна маленькая проблема. – Мне почему-то показалось, что Эму готовится спрятать голову в песок. – У нас нет других дайверов на завтра. Однако если вы оплатите весь бот, то мы предоставим вам большую скидку.

– Сколько?

– Всего две тысячи девятьсот девяносто долларов, включая напитки и бутерброды. Может, и я присоединюсь к вам…

У меня появилось ощущение, как будто бы я только что откусил пол-лимона. Глянув на Джорджа, я сразу понял, куда делась вторая половина. Страус банально использовал свои чары для процветания местного бизнеса.

Господи! Почему же никто не говорит о женской коррупции? Ведь все остальные виды мафии, вместе взятые, и в подметки ей не годятся! Целые сектора экономики, такие как цветочный бизнес, парфюмерный, модельный и многие другие работают только на это. Оборот женской мафии в год составляет больше половины мирового бюджета! А все молчат, боясь их разозлить, и лишь изредка плачутся по вечерам своим друзьям за кружкой пива.

Мы с Джорджем были неподкупными дайверами. Процедив сквозь зубы «подумаем», мы гордо покинули офис, даже не глянув напоследок на ножки страуса. Хотя и здесь, наверное, я могу уверенно говорить только за себя. Уж больно сильна эта всепроникающая женская мафия. Дорогу к пабу мы буквально усыпали своим праведным гневом. Пиво быстро остудило наши честные головы, и чуть позднее мы уже шарили по карманам, набирая необходимую для страуса сумму. Ну, кто бы мог подумать, что и пивной бизнес уже под ними?

Нас спас шторм. Поздно вечером позвонила Эму и сообщила, что на завтра объявлено штормовое предупреждение. Деньги были спасены, зато мечты разрушены. Как выяснялось, эта мафия еще и вызывает привыкание. Мы тосковали по страусу до своей следующее остановки, которую на этот раз сделали в городке Маккай. Вспомнив свой вчерашний печальный опыт, на этот раз мы, не сговариваясь, сразу двинулись в паб.

Порой нос, свесив от утрат,

Мы под ногами видим клад

Почти весь наш следующий день также прошел в нескончаемой дороге. Мы старались, как можно быстрей добраться до местечка под названием Банденберг. На одном из погружений в Порт Дагласе нам посчастливилось познакомиться с опытным австралийским дайвером, который был родом как раз из тех мест. То, что он поведал нам о подводном мире в окрестностях Банденберга, весьма впечатляло. Самое смешное, что просидев потом час в интернете в поисках какой-нибудь подтверждающей его слова информации, мы почти что ничего не нашли. Данный факт лишь в очередной раз доказывал нашу теорию о том, как много хороших мест в Австралии до сих пор мало кому известны.

Мы добрались до города ровно за час до закрытия дайвинг-центра. Хозяин Джек уже ждал нас у входа. Быстро приготовив снаряжение для завтрашнего погружения, мы решили хотя бы немного пробежаться и осмотреть город. Наш энтузиазм был щедро вознагражден. По счастливой случайности оказалось, что именно в этом городе расположен самый крупный во всем южном полушарии завод по производству рома. Для начала нам хватило бы чего-нибудь и поскромнее, но всегда приятно попадать в «десятку». Мы с Джорджем честно сходили на экскурсию, которая закончилась в дегустационном зале. Похоже, что тот парень нас не обманул. Если уж наземная программа началась так удачно, то чего же тогда нам ждать от ее подводной части?

Утро началось весело. Когда мы впервые увидели бот, с которого нам предстояло нырять следующие несколько дней, то мгновенно впали в легкий транс. Катер официально назывался «Рыбацкие истории», но я тут же дал ему другое, более подходящее название: «Франкинштэйн». Джек, глядя на наши большие, мгновенно округлившиеся глаза, сразу же решил кое-что пояснить.

– Это бот нашего инструктора Дэйва. Он сделал его своими руками. – Джек явно старался добавить хоть какую-то романтику к тому, что стояло перед нами. – Когда-то Дэйв был сварщиком, а потом где-то еще недорого купил обрезки алюминия. Вот и решил попробовать.

Проба явно удалась – «Франкинштэйн» был просто бесподобен! Это чудо кораблестроения могло бы смело претендовать на обложку «Книги рекордов Гиннеса». В нем не было ни одной прямой или ровной линии. Он состоял исключительно только из кривых, косых и выпуклых частей. Я почему-то сразу вспомнил детский стишок про скрюченных мышек в скрюченном домишке. Причем в роли мышек сегодня выступали я и мой друг. Мы с Джорджем раз пять, молча, обошли вокруг этого плавучего чуда, но все равно говорить почему-то не хотелось. Слишком противоречивыми были чувства.

– Э… А вы на нем уже плавали? – Джордж начал первый выходить из оцепенения.

– О да! Уже раза три на прошлой неделе. – Гордо начал Джек. – Прекрасный бот! А самое главное, на нем не будет других дайверов, кроме вас.

Последняя фраза нас, скорее, насторожила, чем воодушевила. Но тут подошел и сам автор, с которым мы уже сильно хотели познакомиться. Поздоровавшись с нами, Дэйв с теплотой посмотрел на своего первенца. Наверное, так смотрят только на очень больных, но очень любимых детей. Нам с Джорджем даже стало немного стыдно за свои бестактные мысли.

– Не волнуйтесь, он не потонет! – Начал Дэйв, скорее всего, говоря уже привычный для себя ответ на самый привычный вопрос всех новых клиентов. – Я в нем лично сварил двенадцать непотопляемых отсеков!

Честно говоря, он бы нас больше порадовал, если бы сказал, что купил их в надежном магазине. Однако, как вскоре оказалось, это была всего лишь половина нашего знакомства с «Франкинштэйном». Очень скоро, мы стали свидетелями и его уникальных мореходных качеств. Могу лишь кратко резюмировать, что бот был абсолютно гармоничен в своей дисгармонии. Во-первых, при встрече с каждой волной, он не подпрыгивал на ней носом, как обычно принято у ботов, а старался поднырнуть под нее. Уж не знаю, что там такое Дэйв приварил на дне, но оно явно работало в обратную сторону. Во-вторых, вся попавшая внутрь вода стекала не назад, как бывает у нормальных катеров, а собиралась в глубокую лужу прямо под ногами капитана. Теперь я понял, почему Дэйв пришел сегодня в сапогах. В-третьих, несмотря на закрытые тентом бока бота, брызги, каким-то удивительным образом влетая сзади, дальше летели вперед по салону прямо до капитана! Даже законы физики здесь не работали. Создавалось устойчивое ощущение, что «Франкинштэйн» любой ценой хочет хоть как-то отомстить своему создателю за его не очень прямые руки. И стоило признать, что кое-что у него уже получалось.

Слава Богу, что наш первый сайт был расположен всего в трех милях от берега. Не то, наверное, нам пришлось бы проверить на герметичность еще и «непотопляемые» отсеки «Франкинштэйна». Когда Дэйв, наконец, привязал свое капризное дитя к бую, мы с Джорджем с облегчением перевели дух. Обратный наш путь должен был проходить уже с попутной волной, так что шансы на благополучное возвращение на твердый берег резко возрастали.

Дэйв начал свой брифинг, и с первой минуты стало ясно, что перед нами отличный инструктор. Как мы выяснили чуть позже, его статус в профессиональном дайвинге был вообще максимально возможным, а именно курс-директор. И зачем он только начал делать эти корабли? Нырял бы себе и нырял. Вот уж, действительно, сердцу не прикажешь.

Место, на котором нам предстояло погрузиться, называлось «искусственный риф». Как выяснилось из рассказа Дейва, лет двадцать тому назад здесь были затоплены несколько старых кораблей, а еще перезахоронены обломки трех самолетов времен Второй Мировой войны. Все объекты были расположены на глубинах до двадцати метров, что делало дайвинг на этом сайте весьма комфортным. Внимательно изучив схему расположения объектов под водой, мы начали не спеша одевать снаряжение.

Риф встретил нас очень приветливо. Огромный группер, должно быть ответственный сегодня за встречу гостей, проплыл всего в паре метров от нас и скрылся в трюме большого бота. Я огляделся. За двадцать лет море неплохо поработало над этими кораблями. Они были сплошь покрыты твердыми и мягкими кораллами, а также окружены плотными стаями рыб. Это, конечно, не Йонгала, но тоже очень неплохо. Десяток черепах за погружение, пара леопардовых акул, десяток акул «кэтшарк», дюжина морских змей «плоскохвостов» и несколько больших групперов. Плюс ко всему огромное скопление рыб самых разных видов. И все это при довольно неплохой видимости и на оптимальной глубине. Одним словом, получился прекрасный и насыщенный дайв. Мы были в душе чрезвычайно благодарны тому австралийскому парню, который подсказал нам это место.

В перерыве между погружениями, пока мы с Джорджем пили наш замечательный кофе, Дэйв не замолкал ни на минуту. Диктор из него тоже вышел бы прекрасный. Господи! Ну зачем он начал строить корабли? А вообще, он оказался очень милым собеседником, и скоро мы узнали много нового и интересного об этом месте. Оказывается, зимой этот сайт иногда посещают киты. Частыми гостями здесь бывают дельфины и акулы «тонинус». А один раз Дэйву даже довелось встретить тут большую тигровую акулу. Должно быть, специально приплывала посмотреть на «Франкинштейна». Но что нас еще удивило и порадовало, так это то, что на этом сайте можно было совершить четыре абсолютно разных погружения. Так много здесь было подводных объектов.

Все наше второе погружение мы, в прямом смысле этого слова, ползали по трюмам следующих трех кораблей. Некоторые из них были буквально забиты огромными стаями стеклянных рыбок. Эти группы очень красиво смотрятся на фотографиях, и я потратил много приятных минут на то, чтобы их достойно запечатлеть. На «десерт» мы забрались в салон самолета, где нас уже ждал гигантский группер. Он очень нехотя уступал нам дорогу, что позволило мне сделать еще несколько интересных кадров. На берег мы возвращались усталые и счастливые. И даже бедняга «Франкинштэйн» не смог нам сильно испортить настроение, хотя опять старался изо всех сил.

Наш уютный отель был расположен всего лишь в десяти шагах от дайвинг-центра. А еще в десяти шагах в другую сторону обосновался стильный австралийский паб с нашим любимым пивом. Недолго думая, мы нарекли это место треугольником счастья, в котором, кстати, сразу же попробовали затеряться. Потягивая холодное, колючее пиво, любуясь на морской закат и слушая громкое пение птиц, мы с Джорджем единогласно присудили этому городу первое место за всю поездку. С одной лишь оговоркой под названием «Франкинштэйн». Когда же в сумерках с ближайшего дерева к нам спустились два симпатичных опоссума и стали нагло клянчить бананы, мы и вовсе прослезились от счастья. Правда, слезы почему-то уже немного пахли пивом…

Следующий день был прекрасной копией предыдущего. Мы вновь погружались на том же самом месте, только в этот раз видели уже совсем другие затонувшие корабли и самолеты. Дэйв все так же без умолку болтал, временами выдавая довольно ценную информацию. Так мы узнали о том, что в пределах получаса пути от данного места есть еще три затонувших корабля. Дэйв подробно описал нам все, что там можно встретить под водой. Этот перечень очень впечатлил нас, и мы сразу решили, что когда-нибудь обязательно сюда вернемся. Так все, конечно, и произошло, но это уже совсем другая история.

Кроме того, от Дэйва мы узнали очень много нового и интересного о первых коралловых атоллах Большого Барьерного рифа – Леди Эллиот и Леди Масграйв, – которые были также недалеко отсюда. Ну какой же дайвер-мужчина откажется понырять там, где есть рифы с приставкой «леди»? В общем, мы с Джорджем уже давно простили Дэйву все наши неприятные эмоции, связанные с его плавучим творением, и теперь питали к нему только самые теплые чувства. Оставалось лишь затащить его вечером в наш «треугольник счастья», чтобы отблагодарить, как следует, что мы собственно и сделали. Но только после того, как совершили еще одну удивительную и очень необычную экскурсию.

Как оказалось, то самое место под названием Мон Рэпос, где черепахи откладывают свои яйца, было всего лишь в четырех километрах от нашего отеля. Наш «треугольник счастья» прямо на глазах наращивал свои углы. Разумеется, мы не могли не посетить этот знаменитый пляж. По счастливой случайности, мы попали в самый высокий сезон, который здесь длится всего месяц. В это время некоторые черепахи еще продолжают откладывать яйца, но из старых гнезд по ночам уже начинают появляться на свет маленькие черепашки.

Весь этот процесс происходит исключительно в период от заката до восхода солнца. В остальное время тучи разных птиц не оставляют ни малейшего шанса маленьким созданиям. Хотя даже в этом случае шансы дорасти до взрослых особей, имеют лишь единицы на сотню. Слишком много наземных и подводных хищников вокруг ждут появления на свет этих вкусных деликатесов. Часто гуляя вдоль кромки воды этого пляжа, я наблюдал огромное количество маленьких обглоданных панцирей вокруг. Довольно наглядный пример того, как для многих черепашек их первый день жизни сразу же стал и последним. Эх, неужели они и на самом деле такие вкусные?..

Я никогда не видел, как добывают нефть. Однако, наблюдая за тем, как из-под земли на поверхность выбираются десятки блестящих черных черепашек, именно эта ассоциация первой пришла мне в голову. С неутомимой энергией, расталкивая друг друга, они, словно бурлящий поток, устремились на поверхность. С каким-то внутренним восторгом я смотрел на зарождение этой новой жизни. Лишь только чьи-то острые зубы смогут остановить это непреодолимое стремление крохотных созданий на их пути к родному океану.

Нас было человек пятнадцать в группе. Организация просмотра выглядела немного заумно, но вполне приемлемо. Вначале все мы сидели в местном музее черепах и ждали информацию с берега. Несколько сотрудников музея с наступлением темноты стали прочесывать пляж в поисках созревших гнезд. После того, как они их нашли и сообщили о находке в центр, вся наша группа быстро выдвинулась на место.

Мы с Джорджем наблюдали весь процесс от начала до конца и остались очень довольны. Более сотни маленьких черепашек выползли в этот день из нашего гнезда. Появление этих крохотных созданий на свет всегда рождает в душе самые приятные эмоции. Особенно нам понравилась последняя часть шоу. Все туристы встали в одну линию по направлению к океану и широко расставили ноги. Потом по команде включили фонарики и направили свет на песок. Черепашки тут же хлынули в этот коридор света, расталкивая друг друга. Весьма забавно чувствовать под собой поток из крохотных живых тел. Правда, временами меня сильно отвлекала стройная японка впереди. Ну зачем уж так широко расставлять ноги? Пожалуй, сегодня я бы предпочел, чтобы вместо нее впереди стоял какой-нибудь полный американец.

Оторванный от всех дорог,

Из дымки выплыл островок

Наш джип весело шлифовал асфальт, а заодно и охотился своим лобовым стеклом за местными мухами. Мы были уже совсем близко от дома, но теперь этот факт почему-то радовал нас. Последним местом остановки в нашем многодневном путешествии должен был стать прекрасный остров Мотон, про который мы слышали много интересного и необычного. Правда, для того, чтобы туда попасть, нам предстояло сменить колеса на винты, так как остров не соединялся с сушей.

Для воплощения нашего плана в жизнь мы решили арендовать катер на несколько дней в ближайшем к острову порту. Нам достался отличный, практически новый бот, на котором мы могли легко и с комфортом провести три-четыре дня. Наши шкиперские и дайверские документы вполне удовлетворили директора местного офиса. Сам же процесс оформления судна на прокат занял не более двадцати минут. Что и говорить, многие вещи в Австралии выглядят потрясающе просто.

Вскоре мы с Джорджем уже выходили из гавани навстречу свежему бризу. Наверное, никогда не устану удивляться и радоваться этой удивительной трансформации. Стоя на твердой земле, или даже сидя в привязанном к причалу боте, всегда испытываешь одни чувства. Но стоит только отвязать швартовы, как мгновенно приходит ощущение совершенно другого мира. Все то, что было таким важным на земле, становится абсолютно бесполезным. Как будто, море, весело смеясь над всеми нашими «важными» мыслями, мгновенно смывает все то лишнее, что мы сами себе накручиваем.

Наш переход до острова занял чуть более двух часов. Океан был довольно спокойным, и эта морская прогулка доставила нам истинное удовольствие. На «десерт» к нам подплыла большая стая дельфинов и, весело прыгая, сопровождала нас пару миль пути. Очертания острова становились все четче, и вскоре мы уже бросали свой якорь в уютном местечке под названием Тангалума.

Приближался вечер, и мы неторопливо начали готовиться к встрече своих необычных гостей. Мы ждали дельфинов. Дело в том, что уже на протяжении многих лет в этой бухте их кормят каждый вечер. Ну кто же, скажите, откажется от ежедневных бесплатных ужинов? Вот и приплывают они сюда на закате, совсем дикие и часто разные.

Наш бот стоял как раз на маршруте движения стаи дельфинов к месту их кормления. Это получилось отнюдь не случайно. Более того, штук двадцать среднего размера рыбок, купленных специально для этой цели, уже размораживались на задней палубе бота. Мы же с Джорджем пили кофе на носу корабля и внимательно смотрели на поверхность воды.

Они пришли точно в тот момент, когда солнечный диск коснулся океана. Бухта была гладкой, словно зеркало, и нам хорошо были видны неторопливые движения их плавников. Стая из восьми дельфинов шла прямо на нас. Мы с Джорджем взяли по две рыбы в каждую руку и встали на задней платформе бота в позе метателей гранат.

Дельфины увидели нас метров за десять. Решив на всякий случай обойти нас стороной, они слегка изменили маршрут. Но тут, как в сказке, к ним в воду посыпались вкусные рыбки. В роли сказочников, конечно же, выступали я и Джордж. Дельфины мгновенно отреагировали на это. Сразу почуяв в нас лучших друзей, они поменяли маршрут, и подошли к нашему боту. Вскоре из воды торчали их веселые мордашки с широко открытыми зубастыми ртами.

Нам с Джорджем не впервой кормить голодные рты, и мы методично и по-отцовски делали свое дело. Дельфины благодарно верещали в ответ и подходили все ближе. Последние рыбки нам удалось скормить прямо с рук. Когда же вся рыба закончилась, то грациозные животные, возможно в знак благодарности еще несколько минут плавали возле нашего бота. После этого они продолжили свой путь к берегу, а мы двинулись пить кофе. Всегда хорошо, когда гости уходят вовремя.

Наутро мы собирались на дайвинг. Ночь прошла весьма комфортно, а про утро и говорить нечего. Рассветы на корабле – это одна из тех немногих вещей в жизни, которую невозможно ничем заменить. Мы не спеша грузили свое снаряжение в маленький зодиак, который прилагался к нашему боту. Маленький двигатель на нем вряд ли позволит нам сегодня проехаться «с ветерком», но это особо и не требовалось. Расстояние до известных Тангалумских рэков было всего пару километров.

Когда-то, в конце шестидесятых годов, в знак протеста против высоких налогов несколько владельцев кораблей затопили здесь свои суда. В основном это были приличных размеров боты, способные черпать грунт со дна. В результате на мелководье образовалась цепочка из четырнадцати кораблей общей протяженностью несколько сотен метров. Часть из них полузатоплена, а часть лежит под водой, на глубине до двенадцати метров. Спустя почти сорок лет это место стало надежным укрытием для большого количества самых разных рыб. Вследствие этого сайт был очень популярным и среди местных рыбаков, и среди просто желающих поплавать с маской и трубкой. Не обходили его стороной и дайверы, практически ежедневно приезжая сюда на разных ботах с большой земли. Оптимальное время для погружений здесь всегда лишь в полный прилив, когда наступает максимальная видимость под водой и полностью останавливается течение.

Мы с Джорджем бросили свой маленький якорь рядом с первым из кораблей. Одновременно плюхнувшись в воду с разных бортов, чтобы не опрокинуть маленький зодиак, мы быстро пошли ко дну. Огромные стаи разноцветных рыб тут же окружили нас со всех сторон. Мы медленно двинулись вдоль аллеи из поросших кораллами кораблей. За первые тридцать минут нам встретились несколько акул «вабигонг», которые неподвижно лежали на дне в ожидании неосторожной жертвы. Под одним из кораблей, на самом глубоком месте, стояла семья из трех групперов, причем вес «папы», вероятно, достигал трех-четырех сотен килограмм. Увидев нас, он сразу вздыбил плавники на спине, тем самым давая нам понять, кто в доме хозяин. Кроме того, нас постоянно сопровождали стаи самых разных рыб. В этом месте люди часто кормят их хлебом, и поэтому они совершенно их не боятся.

А самое забавное зрелище нам довелось посмотреть уже перед всплытием. В пяти метрах над нами на поверхности плыла группа пловцов в масках с трубками. Они постоянно подбрасывали в воду хлеб, в результате чего собрали вокруг себя целое облако из разноцветных рыбок. Этим и воспользовались несколько хищных птиц, которые до этого плавали по поверхности. Мы с Джорджем несколько минут наблюдали подводную охоту пернатых прямо перед нашими носами. Под водой эти птицы были невероятно быстры, причем в качестве плавников они использовали свои крылья. Пернатые оказались на удивление талантливыми рыболовами: очень многим рыбкам сегодня смертельно не повезло.

В самом прекрасном расположении духа мы возвращались на корабль. Солнце было почти что в зените, и у нас оставалось еще как минимум половина светового дня для обследования острова. Быстро поджарив пойманную утром рыбу, мы вкусно перекусили и двинулись на зодиаке к берегу. Накануне мы внимательно изучали карту острова и нашли на нем одно интересное место, расположенное невдалеке от нас. Это была небольшая пустыня с песчаной горой в центре. В карте сообщалось, что песок на ней настолько мелкий, что с нее легко можно было кататься на доске. Мы с Джорджем, конечно, далеко не дети, но, с другой стороны, никто же не узнает.

Путь до пустыни занял всего лишь двадцать минут, после чего белый песок буквально ослепил нас. Невероятно красиво смотрелся резкий переход от тропического леса к абсолютно безжизненному белому полю. Не было даже полметра какого-нибудь переходного ландшафта.

С горы уже каталось несколько человек, и мы решили присоединиться к ним. Но подъем по крутому склону оказался весьма затруднительным. Порой мы просто буксовали в песке, не в силах продвинуться даже на шаг вперед. Еще тот, скажу я вам, фитнес! Мокрые от пота, мы кое-как выползли на вершину и упали, расставив руки. Одним глазом я с завистью наблюдал за тем, как дети буквально мгновенно взлетали наверх горки. Ничего, ничего, посмотрим на вас лет эдак через тридцать!

Немного отдохнув, мы с Джорджем побрели по вершине в поисках какой-нибудь старой доски, на которой можно было бы лихо съехать с горы. Однако фанерки, которые нам встречались, годились разве что для средних размеров котов. В конце концов, отчаявшись найти хоть что-нибудь достойное, мы взяли по три маленьких кусочка и в ряд положили их под себя на краю спуска. Одновременно оттолкнувшись от края, мы с криком поехали и сразу же остановились.

Все дети, как по команде, уставились на нас. Наши тушки почему-то ехали вниз лишь в том случае, если мы помогали им руками. Так мы вдвоем и «гребли» до самого подножья. Получился прекрасный комплексный фитнес для нижних и верхних групп мышц тела. Обратно к морю мы шли молча и с немного высунутыми языками. Прохладная вода быстро остудила нас и вернула в нормальную форму. Но мы еще долго не выходили на берег, вычищая всепроникающий песок, подчас из самых невероятных мест.

На корабль мы вернулись лишь перед самым заходом солнца. Через несколько минут рядом с нами опять проплыли дельфины. На этот раз нам нечего было им предложить, кроме нашего прекрасного кофе, от которого те, впрочем, сразу отказались.

В небе невообразимо красиво догорал закат. У нас оставалось еще целых два дня на то, чтобы найти дюгоней, популяция которых в данном заливе достигает семи сотен особей, нырнуть в паре новых красивых мест и прогуляться на внутреннее пресноводное озеро. Два прекрасных дня, чтобы интересно закончить эту поездку, и целая жизнь, чтобы совершать их в дальнейшем.

Эпилог,

или умеют ли дайверы летать

Стоял тихий безветренный вечер. Мы с Джорджем сидели на веранде уютного ресторана с видом на небольшую гавань, где несколько белых корабликов привычно готовились ко сну. Ароматный кофе, как нельзя более всего подходил к нашему расслабленному настроению. Солнце уже догорало у горизонта и птицы весьма громко обсуждали это событие в кронах соседних деревьев. Красота!

Минуло несколько месяцев с тех пор, как мы вернулись из той замечательной поездки на дальний север Австралии. Все воспоминания и эмоции давно улеглись, а в душе комом нарастала непреодолимая жажда новых маршрутов и приключений. Это, как обед, – нельзя за один раз съесть столько, чтобы потом хватило на всю жизнь.

– А у меня новость. – Хотя Джордж и старался быть внешне спокойным, все же чувствовалось, что новость его сильно распирает. Да и глаза сильно выдают его. Вряд ли ему стоит когда-нибудь садиться играть в покер.

– Как ее зовут и сколько ей лет? – Я, как мог, пытался сбить пену с его таинственности.

– Да я не о том, – Джордж улыбнулся. – Я стал пилотом!

Ему удалось меня удивить. Как-то он упоминал, что ему всегда нравилось небо, но я даже не мог предположить, что все зайдет так далеко. Вот это да! Джордж Чаус – пилот! На такой ход я мог ответить достойно, только поступив в школу космонавтов. Хотя, наверное, не пройду тест на вредность.

– Помнишь, ты говорил, что было бы неплохо добраться до дальних нетронутых рифов напротив Маккая? Так вот я решил этот вопрос. Вылетаем рано утром на четырехместном самолете со снаряжением, через три часа садимся на воду, делаем два погружения, возвращаемся, и еще успеваем поужинать в ресторане.

Джордж откинулся в кресле и внимательно слушал мое уважительное молчание, которое и действительно было очень уважительным. На самом деле, и у меня тоже была новость, сопоставимая с его пилотским сертификатом, и тоже по поводу экспедиции к тем же рифам. Но так я ему сейчас о ней и сказал!

Да, в принципе, все это не так уж и важно. Гораздо важнее то, что наши приключения продолжаются. О чем еще можно мечтать?

– Официант, шампанского пилоту!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю