355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Бондарь » Однажды на Небе. Наши дни » Текст книги (страница 3)
Однажды на Небе. Наши дни
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:25

Текст книги "Однажды на Небе. Наши дни"


Автор книги: Игорь Бондарь


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Ангелы вновь заулыбались и вскоре взмахнули своими крыльями.

* * *

Вторая бутылка на столе уже близилась к концу, когда Майк и Джош что-то начали понимать. Боб же пил сегодня пиво и философскими вопросами этим вечером особо не интересовался.

– Необычная вы страна, – задумчиво сказал Майк. – Многое у вас не как у всех.

– Есть немного, – согласился с ним Егор. – Иногда я сам ничего понять не могу. Ну, сегодня, если честно говорить, в России как-то скучно, а вот раньше… Раньше на Руси все было по другому.

– А что было раньше?

– Раньше в России в цене была честь. А у женщин тогда были даже институты благородных девиц. И многие в то время предпочитали потерять жизнь, нежели замарать эту честь.

– А сейчас? – спросил его Джош.

– А сейчас в России просто рынок, – грустно ответил Егор. – И слово честь там сильно измельчало. А многими сегодня оно вообще воспринимается как ненужная странность, мешающая зарабатывать хорошие деньги.

– Это не только в России, – отозвался Майк. – Думаю, сегодня это можно во всех странах встретить. Но ведь деньги и вправду нужно зарабатывать?

– Бесспорно, – ответил ему Егор и вдруг улыбнулся. – Но здесь есть один интересный момент. У нас в русском языке, человека у которого много денег, называют богатым. А самое забавное в этом то, что корень в слове «богатый», не деньги, а Бог.

Здесь Егору понадобилось целых пять минут, чтобы правильно перевести эту мысль друзьям. Джош после этого сразу же потянулся за бутылкой.

– Ты знаешь, Егор! С вашим русским языком мы тут совсем сопьемся, – смеясь, сказал Майк. – Но, а если честно, то это ужасно интересное слово.

– Мне и самому это интересно, – ответил Егор. – Думаю, наши предки гораздо лучше нас знали о настоящем богатстве, только вот не дошло это до нас.

– Богатый и Бог! – вдруг как-то медленно сказал Майк, как будто пытался что-то при этом вспомнить, – где-то я уже…Подождите!

Майк быстро вскочил со стула и метнулся в сторону своей каюты. Через минуту он вернулся с бумажным американским долларом в руках. Друзья с интересом смотрели на него.

– Видите что здесь написано? – спросил он, показывая при этом надпись на хорошо знакомой всем купюре.

– In God we trust, – прочитал Джош надпись, на которую раньше не обращал особого внимания. Она переводилась на русский язык, как «в Бога мы верим», – Ммм… А ведь снова богатство и Бог, господа. Однако!

– И деньги, на которой есть такая надпись, сегодня самые ходовые в мире, – медленно вторил ему Егор, – информация для размышления, однако.

– Думаю дело не только в деньгах, – вмешался Майк, – Вряд ли Богу нужна надпись без ее содержания. А Америка и на самом деле уже очень давно страна с честными выборами и полными свободами для всех своих граждан. А ведь это-то все как раз Его принципы.

– Богатый и Бог… Думаю, Егор прав и наши предки знали куда больше нас о настоящем богатстве, – сказал Джош, и вдруг сменил тему, – А ты веришь в Бога, Егор?

– Верю, но толком не знаю в Какого, – отозвался Егор. – Я с детства не сомневался в том, что в этом мире есть что-то большее и всегда к этому тянулся. Иногда люблю постоять один в каком-нибудь старом храме. На Руси их много. Там всегда чувствуешь что-то необычное, что-то, что стоит над временем. Точнее сказать об этом не могу. Еще пробовал пару раз сходить на службы, что там идут. Но мало что понял – там много говорят на старорусском языке, а для меня он чуть понятнее китайского.

Друзья за столом улыбнулись и предложили выпить за новое, интересное русское слово – «богатый».

– У меня почти то же самое, – заговорил Джош, после паузы. – Мои родители были в меру верующими людьми, и я с детства не сомневался в том, что Бог есть. Но в тоже время всегда чувствовал, что Он какой-то другой.

– Да, видно у нас много схожего в этом вопросе, – вступил в разговор Майк. – Я тоже все никак не могу встретить того Бога, которого чувствую внутри. Но Он точно есть. И на этот мой день рождения Он меня сюда и отправил.

Увидев круглые от удивления глаза друзей, Майк пересказал им историю из своего недавнего прошлого. Но тут вдруг в разговор вмешался Боб.

– Эй, друзья! А вы знаете, который сейчас час? Кто-то завтра собирался нырнуть чуть свет…

– Ого, уже одиннадцать! – удивился Джош, взглянув на часы. – Пойдемте-ка спать, господа. А то за этой темой можно просидеть, похоже, и неделю.

Друзья встали из-за стола.

– Что это за язык такой, где каждое слово нужно понимать с бутылкой? – ворчал Майк, неся две пустые бутылки в ведро. – Теперь я понимаю, почему в России пьют. Оказывается, они просто пытаются свой язык лучше понять.

Глава 4.

Первые находки.

Джош и Егор плыли вдоль коралловой отмели. Они уже завершали свой дайв. Это было их последнее погружение в этом районе, после чего «Дольче-дайв» должен был поднять свой якорь, и двинутся дальше вглубь атолла Свейн. Никаких признаков затонувших кораблей друзья пока что здесь не встретили, зато красоты подводного мира местных рифов с лихвой это компенсировали.

Кого только они не увидели под водой за эти дни! Им встречались огромные стаи разных рыб, много видов акул, десятки черепах, ну и, конечно же, манты. В этих местах было просто изобилие этих грациозных красавиц глубин.

Вот и сейчас в конце рифа они увидели трех крупных мант, которые кружили над одним и тем же местом. Джош и Егор подплыли к ним вплотную и легли на дно. Манты, похоже, их совсем не испугались и даже наоборот – иногда игрались с пузырьками воздуха, от них исходящими.

Егор с радостью снимал это прекрасное «трио» на свой подводный фотоаппарат, а Джош на видеокамеру. Отсняв мант со всех ракурсов, друзья убрали свою технику и просто легли на дно, продолжив при этом любоваться зрелищем, от которого устать было невозможно. Тут вдруг Егор вспомнил одну историю, которую когда-то услышал от бывалого дайвера. Тот уверял его, что если в воде рукой делать волновые движения, то манты начинают этим интересоваться и иногда подплывают поближе.

Если учесть, что воздуха в болонах было еще предостаточно, то сейчас был самый подходящий момент эту историю проверить. И Егор начал плавно махать в воде одной рукой, стараясь при этом выдавать максимальную грацию и нужную скорость. Ближняя из мант явно с интересом скосила на него свои глаза. Такого «родственника» под водой она точно никогда еще не видела.

Егор старался как мог, краем глаза при этом видя, как Джош рядом пузырится от смеха. Желая окончательно убедить манту в том, что он все же ее «родственник», Егор задействовал свою вторую руку. Пузыри от Джоша стали гуще. Но через минуту манты и действительно стали подплывать ближе. «Вот так-то!» – подумал Егор и добавил в свои движения еще побольше грации. На пузыри Джоша он больше не смотрел.

Вскоре стало очевидно, что манты его совсем не боятся. Сказав мысленно спасибо тому опытному дайверу, Егор решил развить успех. Повинуясь лишь зову своего сердца, он оттолкнулся от дна и поплыл в круг мант. Джош перестал смеяться, но глаза в его маске сравнялись по размерам со стеклами. «Надо будет перевести ему вечером русскую пословицу, о том, что хорошо смеется тот, кто смеется последним», – промелькнула мысль у Егора, но затем он решил поберечь вино для более серьезных переводов.

Тем временем манты, увидев это пузырящееся рукокрылое чудо-юдо, немного отплыли в сторону, но при этом точно не сводили с Егора глаз. Он же старался себя ничем не выдать и ритмично махал руками, плавая по кругу на их прежнем месте. Это сработало – самая любопытная манта вскоре осторожно двинулась на свое старое место, а за ней поплыли и остальные. Вскоре, смешанная манто-дайверская группа весело кружила над Джошем. Тому оставалось только снимать на видео этот необычный «хоровод».

И так возможно продолжалось бы долго, но Егора опять сгубило хвастовство. Через несколько минут «стайной» жизни, ему вдруг захотелось показать своим сородичам новый стиль плавания – орлиный. Для этого на одном из взмахов Егор гордо, словно орел, резко вскинул свою голову вверх и…

То ли звонкий стук головы русского дайвера о вентиль болона спугнул мант, то ли водопад пузырей задыхающегося от смеха Джоша, только манты вдруг сразу ушли. Сквозь боль в затылке Егор подумал, что в принципе все сегодня получилось очень даже неплохо, но стиль орла был явно лишним.

* * *

Паисий подходил к Отцу. Прошло уже несколько лет, как он покинул землю, покинул свою любимую Грецию. Сегодня люди на земле причислили его к лику святых. Свершилось правосудие Божие. У Господа же он давно уже был причислен к Своим самым верным и любимым детям.

– Здравствуй, Мой дорогой Паисий! – сказал ему Отец с теплотой, – Очень рад тебя видеть! Сегодня люди прославили тебя на земле, поздравляю от всей души!

– Спасибо Тебе, – скромно ответил Паисий. – Но, Ты же знаешь, что вся моя слава – это лишь крохотный отблеск Твоей.

– Знаю, знаю, – смеясь, ответил ему Отец. – А ты не знаешь тогда случайно, как Мне приятно, когда Моих лучших детей прославляют люди?

Паисий улыбнулся.

– Могу только догадываться.

– Очень приятно, Мой дорогой! – сказал Отец и продолжил уже серьезно. – Тем более что ты ушел с земли совсем недавно и польза от всех книг о тебе и чудес с тобой связанных, может быть очень большой. Людям сейчас сильно не хватает живой веры и понимания, что нужно делать в этой жизни. А от тебя даже остались звуковые записи с полезными всем наставлениями. Такого со святыми еще не было.

– Да, Отец. Чудес через меня Ты сотворил, действительно, очень много. Спасибо Тебе! – Паисий улыбнулся. – Сейчас на земле уже целые книги, посвященные этому и моей жизни на Афоне, вышли.

– Это очень важно, Мой дорогой. Людям сейчас просто необходимо потрогать своими руками что-то настоящее и современное. Вера в них в последние годы сильно ослабела. К старым чудесам они уже как-то привыкли, и они их сегодня мало интересуют. Может быть, им помогут те чудеса, многие свидетели которых сейчас еще живы на земле?

Господь с надеждой посмотрел на голубую планету.

– Как бы Мне этого хотелось…

– Нам всем этого очень хочется, Отец, – сказал Паисий. – Вся эта современная суета, так сильно сейчас закрывает важнейшую сторону их жизни. Ту ее главную сторону, без которой короткая человеческая жизнь, по сути, вообще лишена смысла.

– Люди сами сегодня выбирают себе такую жизнь, имея тысячи свидетельств обо Мне и о Рае, – напомнил ему Господь. – А они Мои дети и у них есть полная свобода своего выбора. Так всегда было и так всегда будет. Я уважаю их выбор, даже если с ним не согласен. К тому же Мне хочется иметь рядом с Собой настоящих, любящих детей. А им трудно будет по-настоящему любить Меня и уважать, если первым не буду уважать их Я.

Паисий склонил пред Ним голову.

– Спасибо, Тебе за такую высоту отношения к нам!

* * *

Вечером за ужином друзья весело вспоминали все интересные события из своих последних погружений в этих местах. Рассказ Джоша о недавней попытке Егора попасть в родственники к мантам много раз прерывался взрывами смеха Майка, Боба, да и самого Егора. На столе дымилась запеченная особым способом рыба – снэппер, которую Майк поймал, пока его друзья были под водой. Вина на столе не было, так как Егор сегодня русского языка не касался.

После ужина друзья не спеша вышли на заднюю палубу корабля с чашками зеленого чая в руках. Звездное небо над ними вновь заискрилось во всей красоте. И говорить о банальностях под ним почему-то не хотелось.

– Я вот все пытаюсь понять, – медленно начал Майк, глядя то на небо, то на свою чашку, – а в чем вообще смысл этой жизни? Вот сегодня у меня есть все, к чему я когда-то стремился. Семья, хорошая работа, дом и даже яхта. Но сказать, что от всего этого я стал счастливей, не могу. А вот просто плавая на доске в море, я чувствую в душе какие-то правильные нотки, которые наполняют меня силой, радостью и гармонией на целый день. Почему так?

– Вопросу о смысле жизни столько же лет, сколько и самому человечеству, – улыбаясь, ответил ему Джош, – вряд ли вообще кого-то из людей он совсем не интересовал. Но нашел ли кто-нибудь на него правильный ответ – вот об этом мне трудно сказать. Я его тоже пока что не нашел.

Здесь Джош весело засмеялся.

– И свою доску для серфинга я тоже далеко не прячу. А заодно и баллоны для дайвинга.

– Думаю, что такие люди на земле были, – задумчиво вступил в разговор Егор, – по крайней мере, про одного такого я точно знаю.

Все друзья с интересом посмотрели на него, ожидая продолжения.

– Как-то раз несколько лет тому назад, я ездил на машине по делам в город Нижний Новгород, что недалеко от Москвы, – начал свой рассказ Егор, – на обратном пути я решил заехать в небольшой городишко Дивеево, о котором раннее слышал много интересного. Там, сто с лишним лет тому назад, жил один известный на Руси святой – Серафим Саровский. Вряд ли вам это имя что-то говорит.

Джош, Майк и Боб в подтверждения отрицательно покачали головами.

– Я и сам-то о нем не так давно узнал, – продолжил Егор. – Помню, что остановился тогда на пару ночей в уютной гостинице, а вечером пошел в местное кафе. Там я услышал от паломников такие интересные истории об этом святом, что мое прежнее мировоззрение дало тогда сильную трещину.

– Весьма любопытно будет послушать, – сказал Джош. – У нас в Австралии нет святых, но когда-то я немного читал об этом.

– Что меня поразило тогда, – вновь заговорил Егор, – так это размах чудес этого святого и количество свидетелей их видевших. Например, отца Серафима несколько человек видели идущим над землей. Лицо у него часто светилось так, что людям невозможно было на него смотреть. Количество же разных исцелений им свершенных, просто поражает. Причем они продолжаются и по сей день, со многими, обращающимися к нему с молитвами о помощи. Но мне тогда особо запомнились два интересных факта. Во-первых, отцу Серафиму являлся Сам Господь, а во-вторых, к нему двенадцать раз приходила Божья Матерь, причем даже при свидетелях!

– Странно, что я об этом ничего не слышал. Двенадцать раз? – удивленно проговорил Майк.

– Чему тут удивляться. Я и сам, живя в России, узнал об этом только в Дивеево, – ответил Егор и продолжил. – Но и это для меня не было тогда самым важным, что я там понял.

Все удивленно посмотрели на Егора.

– Что же еще?

– Оно, конечно же, все это очень важно и интересно. Но для меня важнее было то, что я там почувствовал, – сказал Егор и улыбнулся. – Так вот, ту радость в сердце, что я ощутил там у останков этого святого, я не чувствовал никогда ранее в жизни, даже в детстве. И я думаю, что если даже после смерти от него исходит такая радость, то какова же она была при его жизни? Кстати, очень много историй о его доброте и любви к людям я тоже там услышал. Ведь к нему со всей России приходило до двух тысяч человек в день!

Егор отхлебнул свой давно остывший чай.

– Поэтому я не сомневаюсь в том, что истинный смысл этой жизни отец Серафим очень хорошо знал. Даже я, просто прикоснувшись к нему, еще несколько дней потом ходил счастливый и радостный. Вот так-то!

Все дайверы на корабле какое-то время молчали.

– Двенадцать раз Божия Матерь приходила… – как бы размышляя, сказал Боб. – Это почти как близкие люди в гости друг к другу ходят. Вот это, да!

– То-то и оно, – сказал Егор. – Так что мы иногда можем жить рядом с действительно чем-то очень важным и интересным, и ничего об этом не знать. После того случая я больше не сомневаюсь в том, что какой-то высокий смысл в этой жизни точно есть. Но нужно его очень хорошо искать...

* * *

Переход к новому месту погружений занял в это утро у наших друзей немногим более часа. Причем Джошу, который в этот раз опять управлял катамараном, приходилось быть здесь особенно внимательным. В этих водах находилось много разрозненных рифов, вершины которых иногда очень близко подходили к поверхности воды.

– Да, Майк, – сказал Егор, который стоял сейчас у носа катамарана, другу, – Здесь и в хорошую-то погоду нужно быть очень осторожным. Представляю, как же нелегко приходилось тут парусным кораблям в плохую.

Друзья недавно встали на носу корабля, чтобы помочь Джошу не пропустить какой-нибудь коварный риф. GPS – это конечно хорошо, но и четыре дополнительных глаза в этих местах явно не были лишними.

– Да, уж, – отозвался Майк. – Не хотел бы я оказаться здесь на каком-нибудь парусном корабле в сильный шторм. Такое впечатление, что как будто бы этими рифами кто-то играл в шахматы.

– А что такое шахматы? – услышали они позади голос Боба.

Майк и Егор грустно переглянулись, вздохнули и промолчали. Ну, зачем этому прекрасному дитяти цивилизации забивать себе голову такой ерундой.

– Шахматы, – это такая древняя штука, – услышали они сзади голос, сжалившегося над племянником Джоша, – в которую люди играли, пока у них не появились компьютеры.

– Аааа… – многозначительно протянул Боб. – А что, такие времена на земле тоже были?

На этот вопрос ему не стал отвечать, даже Джош.

– Кэп, будь осторожен, – вдруг громко сказал Майк и показал рукой на небольшие волны прибоя слева по борту, – Там похоже мель.

– Спасибо, Майк! Я уже увидел, – отозвался Джош. – Этот риф показан на экране.

– Да, сегодня у капитанов есть практически все для безопасного плавания в морях, – вслух размышлял Егор, – Только одни ли плюсы у этого?

Майк непонимающе посмотрел на русского друга.

– Ну, я имею в виду, что отключи сейчас GPS, к примеру, и что? – пояснил ему Егор. – Умеем ли мы также как и раньше, обходится без него?

– А, вот ты о чем, – отозвался Майк. – Наверное, есть в твоих словах доля правды. Действительно, сломайся сейчас, к примеру, вся электроника на корабле, и Боб умрет с тоски.

Боб, чувствуя какой-то подвох от старших товарищей, осторожно спросил их:

– А вы что, не умрете?

– Нет! – хором ответили ему друзья. – Мы сядем в шахматы играть.

* * *

Майк и Егор сегодня первой парой уходили под воду на новом месте. Привычно кувыркнувшись с зодиака назад, они быстро спустились на нужную глубину и огляделись. Внешне это место не сильно отличалось от предыдущих, однако что-то внутри друзей подсказывало им, что внутри этой рифовой «шахматной доски» шансов встретить какую-нибудь «фигуру» в виде затонувшего корабля у них уже больше. Поэтому Майк и Егор стали внимательно приглядываться ко всем необычным возвышенностям вокруг них.

Егор также иногда с завистью смотрел на рыб, которые лихо пролетали мимо них. «Да, – мечтательно размышлял он про себя, – было бы очень неплохо приручить здесь какого-нибудь дельфина. А потом бы мы отправили его искать эти затонувшие корабли. Ну, как собак отправляют искать – показали бы ему свой корабль и потом сказали бы «ищи!». Он бы нам за неделю тут все дно разведал». А пока что медленных дайверов под водой легко обгоняли даже морские черепахи.

Егор еще не совсем закончил свои гениальные размышления, как его позвал Майк. Он подплыл к другу и с вопросом посмотрел на него. Американец указал рукой на подозрительно прямой коралл на дне, длинной около трех метров. Больше вокруг ничего необычного не было. Майк и Егор медленно обплыли вокруг этого, подозрительно правильного рифа и попробовали поковырять его ножами. Какое там! Риф не уступил им и сантиметра.

Конечно же, это могло быть, что угодно: мог быть и действительно необычный коралл, а могло быть и просто затонувшее здесь когда-то дерево. Также это легко мог быть и обломок чей-то мачты с корабля. Для более точных выводов, как говорят в таких случаях ученые, было «слишком мало информации».

Сфотографировав на всякий случай риф с разных сторон, друзья поплыли дальше. И хотя они сейчас ничего интересного не нашли, но в душе у обоих однозначно проснулся особый интерес, какой наверно бывает только у кладоискателей. Ну, или у собирателей грибов, конечно, только в более легкой форме.

Насыщенная подводная жизнь этого рифа всеми силами старалась отвлечь наших друзей от поиска кораблей. Акулы, скаты, манты, черепахи и многие другие местные обитатели часто проплывали мимо них. И временами дайверы действительно забывали о своей трудной кладоискательской работе и просто глазели по сторонам. Но потом вовремя вспоминали и опять возвращались к поискам.

Понемногу риф стал заканчиваться и перед друзьями встал выбор – покрутится оставшиеся до всплытия минут десять на этом месте или поплыть по обратной стороне рифа против течения. Наши дайверы старались никогда не пренебрегать фитнессом, тем более что Джош обещал приготовить им на ужин прекрасное, но очень калорийное фетучини. Конечно же, все хорошо знают, что фетучини – это просто широкие спагетти, но друзья теперь старались избегать этого слова, чтобы не травмировать юную душу Боба.

Вдруг внимание Егора привлек один, до боли знакомый ему по форме предмет. «Да, это же бутылка!» – радостно подумал глядя на дно он и почувствовал, как сердце внутри его забилось в два раза быстрее. Бутылка была так сильно покрыта кораллами, что ей одинаково могло быть и десять лет, и сто, и даже двести. Он позвал Майка, в глубине души понимая, сколько шуток по этому поводу ему придется услышать вечером. Ну почему именно русские дайверы находят под водой бутылки?

Через несколько минут, наконец-то оторвав эту бутылку от дна, друзья со своим первым трофеем гордо возвращались на корабль.

* * *

Семь белоснежных ангелов вновь сидели вместе на красивой лесной полянке, возле небольшого озера. Они с интересом обсуждали события из жизни своих земных «кладоискателей». Все они очень радовались их успехам в понимании каких-то новых и важных для них истин.

– Да, Асли, – продолжал эту беседу ангел Ниаз. – Как здорово, что твой Егор тогда заговорил о Серафиме Саровском. Это было очень полезно всем услышать.

– Согласен, мой дорогой Ниаз, – улыбаясь, ответил ему друг. – Не зря тогда Отец завез его в Дивеево к батюшке Серафиму. Крепко засело все это в его голове.

– Эх, побольше бы таких мест на земле, где люди могли бы буквально руками прикасаться к промыслу Отца там, – вздохнув, сказал ангел Фью.

– Да их и так немало, мой дорогой, по всему миру, – возразил ему Асли. – Вон сколько таких мест в Израиле, Италии, Египте да и многих других странах мира. Их вполне хватило бы всем, если бы люди этим действительно сильно интересовались. Вся беда в том, что очень многие сегодня предпочитают познанию таких важных вещей лишь разные земные «игрушки». Чистоту же своей души, любовь и доброту они при этом нередко отодвигают на второй план. И это очень грустно. Какой же Рай может быть без чистой и любящей души?

– Ты прав, друг. Люди сегодня такие образованные, а не могут понять одну простую и очевиднейшую вещь. Там, где на земле свершились многие чудеса, обязательно за ними должен стоять Бог. Кто же еще может превзойти законы земного мира? – вступил в разговор ангел Маниф. – А они, где только не ищут сейчас ответов на разные духовные вопросы. Иногда в такие дебри забираются, что потом Отцу до конца жизни не удается их оттуда вытащить.

– Да, очень «липкие» сегодня на земле все эти модные и современные теории. Слова то красивые, но почти всегда пустые, без Бога, – согласился с ним Асли. – Слава Господу, что наши романтики никуда не залезли. Уж тогда бы мы с ними намучились. А так глядишь, день за днем и приведем их с Отцом к правильным выводам.

– Конечно, приведем! Особенно в таких вот местах. Гляди, они всего неделю здесь, а уже над сколькими вещами задумались! – весело вступил в беседу ангел Фью. – Мой Боб, так даже узнал недавно, что такое шахматы.

Смех остальных ангелов заглушил его последние слова. Когда ангелы закончили смеяться, Фью первым встал на ноги.

– Ну, что? Полетели к ним? – спросил он у друзей. – Наши «кладоискатели» как раз сейчас должны начать изучать ту бутылку. Ни за что не хочу пропустить это событие!

Все ангелы весело кивнули и тоже встали.

– И мы с вами! – сказали им Лейла, Маниф и Икос. – Уж больно они у вас славные. Ужасно интересно, как там у них все будет.

– И Я буду с вами, Мои хорошие! – услышали они в сердце самый родной голос Отца. – Я тоже ни за что не хочу пропустить это событие.

* * *

Экспертиза бутылки продолжалось второй час. Первый ушел на то, чтобы как следует очистить ее снаружи от приросших ракушек и водорослей. Внутри бутылка была довольно чистой, так как вход в ее горлышко видно быстро зарос. Друзьям, чтобы не расколоть бутылку, приходилось все делать крайне осторожно. Хорошо еще, что к стеклу ракушки пристают не так основательно, как например, к глине или дереву.

В конце концов, весьма чистая пузатенькая бутылка заняла свое место в центре стола. Все дайверы расселись вокруг нее с чашками чая. Первый научный совет кладоискателей начался.

– Итак, – открыл его Джош. – Кто что у нас знает о бутылках?

Егор хотел было открыть рот, но вовремя благоразумно промолчал – и так в последнее время его имя уж слишком часто ассоциировалось с разными бутылками. Лучше немного подождать.

– Я где-то читал, – осторожно начал Боб, – что с тонущих кораблей в море бросают бутылки с записками, где просят о помощи.

Друзья одобрительно кивнули головой. Видно Бобу иногда попадались неплохие книги.

– Это не наш случай, Бобби, так как бутылка пуста, – ответил ему Майк и продолжил. – У нас в Америке каких только бутылок сейчас не делают, но эта не очень-то похожа на современную.

Он внимательно покрутил пузатенькую находку в руках.

– У нее также отсутствуют насечки на дне, а значит, она изготовлена не в последние десять-пятнадцать лет. Сейчас практически на всех бутылках их делают для удобного прохождения по конвейеру, – вновь продолжил Майк. – Следовательно, она старше пятнадцати лет и большего я о ней пока что сказать не могу.

– Тогда попробую я, – продолжил тему Джош. – У меня дома есть небольшая коллекция вин, в которой есть и довольно старые экземпляры. Кое-что о бутылках я тоже слышал, правда, не очень много.

Джош отхлебнул свой чай с мятой.

– Вообще, насколько я помню, бутылки начали производиться очень давно. Заслуженную славу в производстве бутылок стяжали себе венецианские стеклодувы, которые украшали их различными рисунками. Но тогда бутылки были очень дорогими, и вряд ли это наш случай. Первые же винные бутылки, более-менее похожие на наш образец, начали изготавливаться где-то середине семнадцатого века. Но вначале они были в основном черного цвета, а затем оливкового. Судя по цвету, наша бутылка тоже к этим временам не принадлежит.

Джош перевел дыхание.

– Вообще, судя по ее форме, технологии изготовления, толщине и прозрачности стекла, я бы датировал срок ее изготовления минимум 1870-м годом, а максимум 1930-м. И хотя сейчас в мире и делается много разных бутылок «под старину», но их нетрудно распознать. Эта точно к ним не относится.

Джош допил свой чай и закончил:

– Это все, что я могу о ней сейчас сказать. Однако, вы сами понимаете, что все это очень и очень приблизительно. Был бы у нас сейчас Интернет, конечно же, мы бы узнали о ней, скорее всего, больше. Но, к сожалению, или счастью мы отрезаны здесь от всякой цивилизации.

После этого на корабле установилась тишина. Все посмотрели на Егора – только он еще не высказался по поводу этой бутылки.

– На самом деле я очень мало что знаю о бутылках, – улыбнувшись, сказал Егор. – В СССР, где я рос, все бутылки были стандартные и простые.

Сделав небольшую паузу, он продолжил.

– Но зато я очень люблю читать детективы. Думаю, что дедукция Шерлока Холмса нам бы сейчас не помешала в этом вопросе.

Все с любопытством посмотрели на Егора. Он отхлебнул свой чай и продолжил.

– Итак, по логике бутылка могла попасть в воду только двумя путями. Первый, – это ее просто когда-то выкинул в море какой-то местный рыбак, который выпил ее содержимое. Видимо, чтобы отпраздновать свой улов. Это не совсем культурно, конечно, но бывает. Тем более что раньше не сильно заботились о чистоте морей.

Егор посмотрел на друзей. Те согласно кивнули.

– Хочу здесь добавить, – вмешался в дедукцию Егора Майк. – Что если эта бутылка старая, то в те времена их просто так не выкидывали. Они стоили каких-то денег и их использовали потом для хранения чего-нибудь.

– Полностью с тобой согласен, Майк! Я тоже в этом направлении двигаюсь,– кивнул Егор. – Следовательно, если возраст этой бутылка пятьдесят лет и старше, – то она могла попасть на дно только в результате крушения какого-нибудь корабля, с которого она и уплыла. Это, конечно же, не о чем не говорит. Сам корабль мог после и спастись, а мог затонуть в сотне километров отсюда. И судя по всему, из этой бутылки мы больше ничего не выжмем.

– Скорее всего, так,– согласился с ним Джош, – информации для больших выводов маловато, но и имеющихся достаточно. И мне определенно нравятся ваши сегодняшние находки, – странной формы риф и эта бутылка. Что-то мне подсказывает, друзья, что все эти «новости со дна» далеко не последние.

Дайверы не спеша допили свой чай и отправились спать. Бутылка же осталась стоять на середине стола.

Глава 5.

К тайнам глубин.

Следующие два дня погружений не принесли нашим дайверам особых результатов. Подводный мир, как всегда был на высоте, но количество находок в их коллекции пока что не прибавлялось. Вечером второго дня друзья ужинали на задней палубе корабля под открытым небом. Закат красиво догорал на горизонте, а в воздухе установилось полное безветрие, какое здесь бывает не часто. Все заботы и проблемы наших друзей давно уже утонули на каком-то из рифов, и им все больше хотелось теперь пофилософствовать или просто посмеяться.

– Дядя! – обратился Боб к Джошу. – А зачем вы вообще ищете эти затонувшие корабли? Что вы хотите там найти? Сокровища?

Этот простой вопрос вдруг вызвал долгое молчание на корабле.

– Молодец, Боб! – похвалил Джош племянника. – А ведь самое время, друзья разобраться, что же мы действительно хотим здесь найти? У кого есть что сказать?

Через минуту этих размышлений Егор уже тоскливо смотрел на дверцу спасительного шкафчика. Майк поймал его взгляд и тоже с радостью к нему присоединился. Джош посмотрев на друзей, пошел за первой бутылкой.

Через двадцать минут друзья уже были готовы дать Бобу исчерпывающий ответ на его вопрос. Первым начал говорить Майк.

– Понимаешь Боб, – медленно сказал он. – Сокровища здесь не главное, хотя, конечно же, мы будем рады, если их найдем. Но все равно это не главное.

– А что же тогда главное? – спросил Боб, открывая свою вторую банку пива. Вино он не очень уважал.

– Ох, если бы это так легко можно было объяснить, мой дорогой племянник! – продолжил за Майка Джош. – К сожалению или счастью, ты еще так молод! Для того чтоб нас понять, тебе предстоит еще долго пожить и воплотить в жизнь десятки разных своих желаний. И тогда ты поймешь, что между ожиданием чего-то и реальным удовольствием от этого иногда бывает огромная разница. Скорее всего, со временем ты тоже «обрастешь» всем тем, что люди на земле считают образцом человеческой счастливой жизни. Но если ты в душе останешься романтиком, то тогда почувствуешь, что это «все» далеко еще не все, что тебе на самом деле нужно. И вот тогда ты станешь искать «это», то, что делает тебя действительно счастливым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю