Текст книги "История Доктора Дулитла"
Автор книги: Хью Лофтинг
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
ГЛАВА 8
ПРЕДВОДИТЕЛЬ ЛЬВОВ
ДЖОН Дулитл был ужасно, чудовищно занят. Болели сотни, тысячи обезьян – гориллы, орангутанги, шимпанзе, бабуины, мартышки, серые, рыжие обезьяны – всех не перечислить. И многие уже умерли.
Первым делом Доктор отделил больных от здоровых. Потом попросил Чи-Чи и ее кузину построить ему травяной домик и всем, кто еще держался на ногах, велел явиться на прививку.
Три дня и три ночи к маленькому травяному дому стекались обезьяны джунглей, долин и холмов, и день и ночь напролет Доктор делал прививки. Затем он выстроил еще один дом, огромный, заставленный кроватями, и разместил там всех больных обезьян. Но их оказалось слишком много, гораздо больше, чем здоровых, и ухаживать за ними было некому. Пришлось разослать другим животным – львам, леопардам и антилопам – письма с мольбой о помощи.
Предводитель Львов был великий гордец. Он соизволил-таки заглянуть в хижину, плотно набитую кроватями, но держался сердито и высокомерно.
– Вы осмелились обратиться ко мне, сэр? – свирепо спросил он. – Вы осмелились просить меня, Царя Зверей, навестить свалку вонючих обезьян. Фу! Я бы не стал даже закусывать этой дрянью.
Хотя вид у льва был устрашающий, Доктор постарался взять себя в руки.
– А их и не надо есть, – смиренно объяснил он. – К тому же сегодня утром они все принимали ванну и теперь совсем не грязные. А вот вашу шубу действительно не мешает почистить. Теперь слушайте, это важно. Может наступить такой день, что заболеют и львы. И если вы откажетесь помогать другим сейчас, то потом, если, не дай Бог, случится беда, никто не придет вам на помощь. Знаете, так часто бывает с гордыми народами.
– Львы никогда не попадают в беду. Запомните это. Они, наоборот, приносят несчастья окружающим, – заявил Предводитель и, задрав нос, удалился в джунгли. Он чувствовал себя бесконечно мудрым и находчивым.
Прослышав о его поступке, леопарды тоже возгордились и отказали Доктору. И даже антилопы, хотя природная робость не позволяла им открыто грубить Дулитлу, нашли способ увильнуть. Они ковыряли копытами землю, глупо хихикали и признались наконец, что никогда прежде не работали сиделками.
Бедный Доктор с ума сходил от тревоги: тысячи больных обезьян тихо лежали в кроватях, а у него просто рук не хватало всем помочь.
Когда Предводитель Львов приблизился к своему логову, навстречу ему выскочила Королева Львица, вся растрепанная.
– Наш сын ничего не ест! – всхлипывала она. – Я не знаю, что делать. С прошлой ночи – ни кусочка!
Она плакала и дрожала, потому что была настоящая хорошая мать, хоть и львица. Предводитель вошел в берлогу и посмотрел на детей. Два чудесных маленьких львенка лежали на полу, и один из них выглядел довольно унылым.
Лев, все еще переполненный гордостью, рассказал жене о своей беседе с Дулитлом. Она тут же перестала плакать и так разъярилась, что вытолкала его из пещеры.
– Ты никогда не отличался сообразительностью, – негодовала она. – Все, поголовно все, отсюда и до Индийского океана, только и говорят что об этом удивительном человеке – какой он добрый, какой он замечательный врач. И – Боже мой! – ведь он единственный из людей, кто понимает звериный язык. И теперь, именно теперь, когда наш ребенок заболел, тебе понадобилось зачем-то пойти и обидеть его! Ты болван. Только полному идиоту может прийти в голову нахамить хорошему врачу. Ты… – и она вцепилась мужу в гриву. – Немедленно вернись к великому белому человеку! – вопила львица. – Извинись перед ним. Захвати с собой всех этих тупоголовых львов, и кретинских леопардов, и антилоп. Слушайтесь Доктора беспрекословно, работайте, как негры. Может быть, тогда он простит нас и посмотрит детеныша. А сейчас убирайся! Быстрее, говорю я тебе! Ты не имеешь права называться отцом.
И она постучала в соседнюю берлогу, где тоже жила львица с детьми, и рассказала ей обо всем.
Предводитель Львов отправился обратно к Доктору.
– Я случайно проходил здесь неподалеку и решил заглянуть. Ну что, нашли помощников? – спросил он, старательно отводя глаза.
– Нет, не нашел, – печально ответил Доктор. – Я ужасно волнуюсь.
– М-да, такие уж сейчас времена, никто не хочет работать, – продолжал лев, немного помолчав. – И в каком-то смысле их упрекать не приходится. Ну что ж… Я вижу, у вас проблемы. Пожалуй, я не прочь сделать вам одолжение, поработаю немного, знаете, в меру сил… Тем более, вы говорите, мыть этих тварей уже не придется. Другим охотникам я тоже предложил принять участие, леопарды появятся с минуты на минуту. И, кстати, чуть не забыл. У нас дома ребенок заболел. Не думаю, что это серьезно, но жена беспокоится. Не могли бы вы вечером зайти? Разумеется, если вам по дороге.
Доктор был счастлив. Львы, леопарды, антилопы, жирафы, зебры – все лесные, горные и равнинные звери работали теперь вместе с ним. Их оказалось даже многовато, и некоторых пришлось отослать восвояси. Остались только самые смышленые.
Обезьяны начали поправляться. К концу недели заставленный кроватями дом наполовину опустел. А к концу второй недели выздоровела последняя обезьяна.
Работа была сделана, и Джон Дулитл почувствовал себя таким усталым, что немедленно лег в постель и проспал три дня подряд, ни разу не перевернувшись.
ГЛАВА 9
СОВЕЩАНИЕ
ТРИ дня не отходила Чи-Чи от двери, отгоняя любопытных. Никто не смел мешать Доктору. А проснувшись, Джон Дулитл объявил, что возвращается в Англию.
Обезьяны очень удивились: они-то решили, что Доктор останется здесь навсегда, – и когда наступила ночь, потихоньку собрались в джунглях на совет.
И Главный Шимпанзе поднялся и спросил:
– Почему уезжает этот добрый человек? Неужели с нами он несчастлив?
И никто не сумел ответить ему.
И поднялась Великая Горилла и сказала:
– Я думаю, мы должны попросить его остаться. Может быть, надо выстроить для него новый большой дом, и сделать кровать пошире, и дать ему в услужение столько обезьян, сколько он пожелает, и Доктор наверняка не захочет уезжать из Африки.
Тогда встала Чи-Чи и объяснила:
– Друзья мои, боюсь, бесполезно это – просить Доктора остаться. Он задолжал в Падлби и говорит, что непременно должен вернуться и уплатить эти деньги.
– А что такое деньги? – растерялись обезьяны.
И Чи-Чи рассказала им, что в Стране Белых Людей ничего не получишь, ничего не сделаешь и вряд ли вообще сможешь выжить, если у тебя нет денег.
Обезьяны помолчали, а потом раздался чей-то голос:
– А есть и пить бесплатно тоже нельзя?
Чи-Чи покачала головой. Ей самой приходилось клянчить у детей монетки, когда приказывал шарманщик, ее хозяин.
И тогда Главный Шимпанзе обратился к Старейшему Орангутангу:
– О брат мой, определенно, эти люди странные существа. Кому же доставляет удовольствие жить в подобной стране? Господи, какое убожество.
Чи-Чи опять заговорила:
– Дело в том, что у нас не было корабля, чтобы добраться до вас по морю, и денег, чтобы купить еды на дорогу, тоже не было. И вот мы взяли сухарей у одного человека и пообещали заплатить за них, когда приедем назад. А моряк одолжил нам свой корабль, только он разбился о скалы – уже здесь, почти у самого берега. И теперь Доктор считает, что просто обязан достать где-то корабль для моряка, – ведь кроме этого суденышка, у бедняги ничего в жизни и нет.
Обезьяны сидели на траве очень тихо и очень крепко размышляли.
Наконец поднялся Самый Большой Бабуин и произнес:
– Я считаю, мы не имеем права отпустить этого замечательного человека из нашей страны без хорошего подарка. Пусть он заберет его с собой и помнит, как мы все благодарны ему за великую помощь.
И из густой листвы высокого дерева высунулась крошечная рыжая обезьянка:
– Я согласна!
И тут же поднялся страшный шум. Все вопили:
– Да! Да! Мы должны подарить ему какой-нибудь потрясающий подарок! Чего Белые Люди и в глаза не видели!
И они начали пихаться и спорить.
– Пятьдесят мешков кокосовых орехов! – кричали одни.
– Нет, сто связок бананов! – упрямились другие. – Пусть он хотя бы сэкономит на фруктах в этой ужасной Стране, Где Приходится Платить За Еду.
Но Чи-Чи остановила их, растолковав, что, во-первых, такие подарки слишком тяжелы для дальнего плавания, а во-вторых, половина наверняка протухнет, и ее придется выбросить.
– Если вы действительно хотите порадовать его, – продолжала Чи-Чи, – подарите ему зверя. Не тревожьтесь, Доктор будет с ним очень хорошо обращаться. Только этот зверь должен быть редкий и для людских зоопарков небывалый.
– Что такое зоопарки? – в один голос спросили обезьяны.
Чи-Чи вздохнула.
– Понимаете, у себя в стране Белые Люди сажают животных в клетки, чтобы приходить и разглядывать их, когда хочется.
– Эти Люди ведут себя, как неразумные дети – такие же глупые и охочие до забав. Б-р-р? То, что она имеет в виду, смахивает на тюрьму, – перешептывались потрясенные обезьяны.
Немного успокоившись, они принялись выяснять, каких же редких зверей еще не видывал Белый Человек.
– Есть ли у них игуана? – задал свой вопрос Вождь Мартышек.
Но Чи-Чи ответила:
– Да, есть одна в лондонском зоопарке.
– А окапи?
– Да. В Бельгии, в огромном городе, который называется Антверпен, пять лет назад я познакомилась с моим шарманщиком. И там я видела окапи, – грустно призналась Чи-Чи.
– А тяни-толкай у них есть? – поинтересовался кто-то.
И тогда Чи-Чи улыбнулась.
– Нет, – воскликнула она. – Нет! Белый Человек никогда не видел тяни-толкая. Давайте подарим его Доктору.
ГЛАВА 10
САМЫЙ РЕДКИЙ ЗВЕРЬ
СЕЙЧАС тяни-толкаи вымерли. Это значит, их больше не существует. Но в те стародавние времена, когда был жив Доктор Дулитл, они еще водились в глубине африканских джунглей, но встречались очень-очень редко.
Хвоста у них совсем не было, зато с каждой стороны росла голова и на каждой голове – острые рога. Они отличались неимоверной пугливостью, и никто не мог их поймать. Обычно негры ловят добычу, подкрадываясь сзади, но с тяни-толкаем этот номер не проходил. Откуда бы ни подбирался охотник, он неизменно сталкивался с удивительным зверем лицом к лицу. К тому же тяни-толкая невозможно было застать спящим: половина его всегда бодрствовала и зорко глядела вокруг. Вот почему никому не удалось изловить его и посадить в клетку зоопарка. Многие великие охотники и умудренные опытом владельцы зверинцев годами, невзирая на дождь и засуху, бродили по джунглям в поисках тяни-толкаев, но не сумели раздобыть ни одного. Даже тогда, много лет назад, он был единственным на земле существом с двумя головами.
Итак, обезьяны отправились в лес на охоту за этим существом. Не одну и не две мили прошагали они, прежде чем разглядели на речной отмели странные следы и поняли, что тяни-толкай наверняка где-то рядом. Они двинулись вдоль берега и скоро обнаружили укромное местечко, заросшее высокой и густой травой, и догадались, что он там.
Тогда они взялись за руки и окружили высокую траву со всех сторон. Тяни-толкай услышал их шаги и попытался прорваться сквозь обезьянье кольцо. Он очень старался, но сил не хватило. Смирившись с тем, что удрать не получится, он уселся на землю и стал ждать.
Обезьяны спросили, не хочет ли он уехать вместе с Доктором Дулитлом в Страну Белых Людей, где его никто никогда не видел. Тяни-толкай замотал сразу двумя головами и ответил:
– Совершенно не хочу!
Обезьяны объяснили, что его не отдадут в зоопарк, а просто будут им любоваться, что Доктор – ужасно хороший и добрый, но совсем без денег, а Белые Люди обязательно заплатят за удовольствие познакомиться с двухголовым животным, и тогда Доктор разбогатеет и сможет купить моряку новый корабль.
– Нет! Ни за что! – Тяни-толкай чуть не плакал. – Вы же знаете, какой я стеснительный. Я ненавижу, когда на меня смотрят!
Три дня обезьяны уговаривали его, и к концу третьего дня он согласился пойти и проверить, что за человек этот Доктор. И вот они все вместе пустились в обратный путь и, добравшись до маленького травяного домика, постучали в дверь.
– Войдите, – отозвалась утка, собиравшая чемодан.
Чи-Чи торжественно ввела тяни-толкая в комнату.
– Что бы это могло быть? – полюбопытствовал Доктор, уставившись на странного гостя.
– Господи помилуй! – всплеснула крыльями утка. – Как это ему пришло в голову – так выглядеть?
– А ты уверена, что это голова? – усомнился Джип.
– Смотрите, Доктор, – Чи-Чи не обратила на шутников никакого внимания. – Это настоящий тяни-толкай, самый редкий зверь африканских джунглей. Другого такого зверя во всем мире не сыщешь. Забирайте его с собой, Доктор, и вы разбогатеете: люди любые деньги заплатят, только бы на него взглянуть.
– Но мне не нужны деньги, – растерянно пробормотал Доктор.
– А вот и нужны! – отрезала утка Даб-Даб. – Неужели вы забыли, как мы голодали, как считали каждый пенс, чтобы наскрести денег и заплатить мяснику из Падлби? А как вы собираетесь возвращать моряку корабль? Или вы думаете, корабли раздают бесплатно?
– Вообще-то я собирался сам его построить, – признался Джон Дулитл.
– Будьте же благоразумны, Доктор, – взмолилась Даб-Даб. – Ну где, где раздобудете вы все эти гвозди и деревяшки? И на что мы будем жить? Нам попросту грозит нищета, понимаете? Чи-Чи совершенно права: единственный выход – взять забавную зверюшку с собой.
– Что-то в этом есть, – кивнул Доктор. – Пожалуй, его бы все полюбили. Только вот вправду ли м-м-м… как он там называется… согласен поехать за границу?
– Да-да, с радостью, – быстро отозвался тяни-толкай. Он с первого взгляда понял, что на Доктора вполне можно положиться. – Вы так славно ко всем относитесь. Да и обезьяны сказали, что я один могу вызволить вас из беды. Но, пожалуйста, дайте слово немедленно отпустить меня обратно, если я не приживусь в этой Стране Белых Людей.
– Ну, разумеется, о чем речь! – успокоил его Джон Дулитл. – А кстати, можно узнать, не относишься ли ты к семейству оленей?
– Ну да, – охотно ответил тяни-толкай. – Абиссинские газели и азиатские серны по материнской линии. А вот прапрадедушка моего отца был последним из единорогов.
– Удивительно, – покачал головой Дулитл, вытащил из почти запакованного чемодана книгу и принялся листать ее. – Посмотрим, посмотрим, не упоминает ли Бюффон…
– Если я не ошибаюсь, ты говоришь только одним ртом. А вторая голова – умеет? – поинтересовалась Даб-Даб.
– Ой, ну а как же? – засмеялся тяни-толкай. – Просто по большей части я ее использую для жевания. Так и получается, что одновременно я могу есть и беседовать, и никто не упрекнет меня в невоспитанности. Вообще у моих соплеменников прекрасные манеры.
И вот вещи собраны, и сборы закончены, и обезьяны устроили для Доктора прощальный праздник. Не нашлось в джунглях зверя, не захотевшего с ним проститься, и каждый нес с собой ананас, или манго, или мед – получилась целая куча разной вкуснотищи.
Когда все наелись и напились вволю, Доктор поднялся и сказал:
– Друзья! Не слишком хорошо я умею произносить длинные послеобеденные речи, тем более, что сейчас мой желудок переполнен фруктами и медом. Но мне хочется сказать: покидая вашу чудесную землю, я очень печалюсь. Меня ждут неотложные дела в Стране Белых Людей, вот почему приходится уезжать. Очень прошу вас, не забывайте прогонять мух с вашей пищи и не смейте спать на земле, если приближаются дожди. И м-м-м… я надеюсь, вы всегда будете счастливы.
Закончив, Джон Дулитл сел на свое место, а обезьяны захлопали в ладоши и хлопали долго-предолго и так говорили друг другу:
– Давайте навсегда запомним, что он сидел и ел вместе с нами, под этими деревьями. Потому что воистину он – Превосходнейший из Людей!
И Великая Горилла, имевшая в своих мохнатых лапах силу семи лошадей, прикатила к столу чудовищного размера валун и объявила:
– Этот камень будет лежать на этом месте во все времена.
Даже сейчас там, в самом сердце африканских джунглей, камень сторожит знаменитое место, и обезьяны-матери, прыгая по веткам деревьев, всегда задерживаются здесь и, показывая вниз, шепчут своим детям:
– Ш-ш-ш… Вон там, посмотрите, Добрый Белый Человек сидел и ел пищу вместе с нами в Год Ужасной Болезни!
Когда праздник закончился, Джон Дулитл и его звери отправились в обратный путь, к побережью. И обезьяны, взвалив на плечи чемодан и сумки, проводили их до самой границы своей страны.
ГЛАВА 11
ЧЕРНЫЙ ПРИНЦ
НА речном берегу путешественники остановились и стали прощаться. Это заняло немало времени, потому что тысячи обезьян непременно хотели пожать руку Джону Дулитлу.
Когда Доктор и его звери остались наконец одни, Полинезия сказала:
– Мы должны ступать очень мягко и разговаривать очень тихо. Ведь земля, по которой мы идем, – Джоллиджинкия. Стоит Королю услышать наши шаги, он тут же пришлет солдат. Уверена, он до сих пор злится, что я обхитрил его.
– Однако вот что интересно, – задумчиво пробормотал Доктор, – как же мы будем добираться домой? Впрочем, вполне вероятно, где-нибудь на отмели лежит себе никому не нужный корабль, и нам удастся им воспользоваться.
Между тем в ужасно густой чаще Чи-Чи решила забежать немного вперед и поискать кокосовых орехов. А все прочие, оказавшись без провожатого на неведомой лесной тропинке, немедленно заблудились. Они кидались из стороны в сторону, но не могли выйти на дорогу к морскому побережью.
Чи-Чи, нигде не обнаружив своих друзей, страшно огорчилась. Она залезала на самые высокие деревья и, цепляясь за верхние ветви, отчаянно высматривала высокий докторский цилиндр. Она размахивала лапами и кричала, окликая каждого по имени. Все было напрасно. Поотставшая компания словно сквозь землю провалилась.
И действительно, они по-настоящему сбились с пути. Прежняя их дорожка осталась далеко позади, а лес был такой непролазный, что кусты, лианы и разные другие ползучие растения попросту не давали им двигаться. Доктору пришлось достать перочинный ножик и прорубать проходы в джунглях.
Они брели по влажным, заболоченным низинам, путаясь в щупальцах огромных вьюнов. Они все исцарапались об острые шипы и дважды чуть не потеряли в зарослях медицинский чемоданчик. Не было конца этим несчастьям, и выхода на пропавшую тропинку тоже не было.
Так они мыкались много дней подряд, одежда их совсем изорвалась, а лица покрылись грязью, – и в конце концов, по чудовищной случайности, вышли прямо в королевский сад. Немедленно появились черные воины и схватили их. Правда, Полинезия ухитрилась незаметно взлететь на дерево и притаилась посреди больших листьев. А Джон Дулитл и все остальные предстали перед Королем.
– Ха-ха! – веселился Король. – Вот я вас и поймал! На этот раз не спасетесь, и не надейтесь. Отведите их обратно в тюрьму и заприте двери на двойной замок. Этот Белый Человек до конца своих дней будет скрести пол на моей кухне!
Несчастных отвели в темницу и заперли, и Доктору было велено уже на рассвете приступать к чистке пола.
Все тоскливо вздыхали.
– Какая-то чепуха, – произнес Доктор. – Мне необходимо попасть в Падлби. Если я не вернусь вовремя, бедный моряк подумает, что я украл его корабль… Может быть, петли разболтались?
Но дверь оказалась вполне прочной и надежно запертой. Исчезла последняя надежда на спасение.
И Габ-Габ заплакал.
А Полинезия все еще сидела на дереве в дворцовом саду. Она не проронила ни звука и только щурилась. Это был очень плохой знак. Такое молчаливое прищуривание означало, что творится несправедливость, и она размышляет, как навести порядок. Люди, причинившие неприятности Полинезии или ее друзьям, всегда жалели об этом, но, как правило, слишком поздно.
И вдруг она краем глаза приметила, что на дальней пальме раскачивается Чи-Чи, продолжающая поиски Доктора. Когда обезьяна тоже увидела свою исчезнувшую спутницу, она тут же перебралась на ее дерево и засыпала попугаиху вопросами.
– Доктор и все остальные схвачены и посажены в тюрьму, – шепотом объясняла Полинезия. – Мы заблудились в джунглях и по ошибке наткнулись на этот сад.
– А почему же ты не показала им дорогу, пока я искала орехи? – гневно зашипела Чи-Чи и пустилась бранить ее за то, что она позволил Дулитлу сбиться с пути.
– Видишь ли, – с достоинством оправдывалась Полинезия, – во всем виноват этот бестолковый поросенок. Он так и норовит удрать с тропинки и накопать себе имбиря. Мне приходилось постоянно ловить его и возвращать на место. Естественно, кончилось тем, что я перепутала право и лево и свернула не в ту сторону. Тихо! Смотри! В сад идет Принц. Не шевелись, сделай одолжение. Нельзя, чтобы он нас обнаружил.
Бампо, сын Короля Джоллиджинкии, открыл садовую калитку и побрел по траве, заунывно мурлыкая под нос печальную песню. Под мышкой он тащил толстенную книгу. Поравнявшись с каменной скамейкой – точь-в-точь под деревом, на котором прятались Чи-Чи и Полинезия, – Принц улегся на сиденье и принялся читать сказки. Обезьяна и попугай наблюдали за ним, затаив дыхание.
Через некоторое время Бампо отложил книгу и утомленно вздохнул.
– Ах, если бы я был Белым Принцем, – протянул он, мечтательно глядя вдаль.
И тогда Полинезия произнесла слабеньким, тоненьким, совсем детским голоском:
– Бампо, Бампо, как знать – вдруг кто-нибудь поможет тебе стать Белым Принцем?
Королевский сын соскочил со скамьи и огляделся.
– Что я слышу? – закричал он. – Сладкая музыка, волшебный серебряный голос звучит в моих ушах. Как странно!
– О достойный Принц! – вкрадчиво продолжала Полинезия. – Сам не ведая того, ты коснулся истины. Это Трипситинка, Королева фей, говорит с тобой. Я укрылась в розовом бутоне.
Полинезия сидела тихо-тихо, и Бампо не видел ее.
– Умоляю, поведай мне, чудесная Королева, – воскликнул Принц, в восторге заламывая руки, – кто способен изменить цвет моей кожи!
– В темнице, принадлежащей твоему отцу, – рассказывала Полинезия, – содержится могущественный кудесник, имя его – Джон Дулитл. Многое ведомо ему во врачевании и колдовстве, и великие подвиги совершил он. Твой царственный отец обрек его на жалкое существование, уже долгие часы томится он в каменной тюрьме. Иди к нему, о храбрый Бампо, тайком проберись на закате солнца. И поверь, ты превратишься в самого Белого из всех Белых Принцев, и мужество твое будет вознаграждено. Но довольно. Мне пора возвращаться в Сказочную страну. Прощай!
– Прощай! – отозвался Бампо. – Тысяча благодарностей, милая Трипситинка!
Он опустился на скамью и остался сидеть там, поджидая, пока не зайдет солнце, и счастливая улыбка не сходила с его лица.