355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хуан Мирамар » Несколько дней после конца света » Текст книги (страница 2)
Несколько дней после конца света
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:03

Текст книги "Несколько дней после конца света"


Автор книги: Хуан Мирамар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

– Академия, – усмехнулся он, – когда-то все ремесленные училища стали называться «академиями», и тут свои академики были, как у нас в институте, и такие же, должно быть, маразматики.

«Академия», как и почти все здания вокруг, сильно пострадала от погромов, бушевавших в первые годы «периода конца света». Началось тогда с магазинов, а потом громили и грабили все подряд, кроме домов, в которых были организованы группы самообороны.

– Тут и пожар был, – он посмотрел на закопченные стены третьего этажа и неожиданно решил зайти внутрь, посмотреть, нет ли где целой электрической лампочки, Маина ему плешь проела, требуя заменить перегоревшую лампочку в ванной.

Иванов не любил и избегал заходить в брошенные дома – было в этом что-то нечистоплотное, но сейчас решил изменить своим принципам и не из-за лампочки, а потому, что тянуло его зайти, «кидало», как говорила Маина. Он потянул входную дверь с выбитыми стеклами и оказался в просторном холле – весь пол был загажен, дух стоял такой, что он решил было повернуть назад, но его заинтересовали Аборигены, усевшиеся в кружок как раз посреди холла, – какие-то они были не такие.

«Интересно, как у них с отправлением естественных потребностей», – подумал он и тут заметил, что Аборигены действительно какие-то странные – они выполняли гимнастические упражнения: по команде вставали, поднимали вверх руки, приседали и раскачивались из стороны в сторону, но не это было необычным, странно было то, что они были одеты в одинаковые мешковатые костюмы сиротского серого цвета и лица у них были разные.

За два года все уже привыкли к тому, что Аборигены ходят лишь в символических набедренных повязках и все одинаковые, будто отлитые в одной форме. У этих же лица были разные, а один даже был с усами. Более того, лица некоторых из сидевших в холле Аборигенов показались Иванову знакомыми.

«Черт знает что происходит», – подумал он и собрался уже выйти на улицу, когда заметил, что вся широкая лестница, ведущая на второй этаж, усыпана книгами. К книгам Иванов был неравнодушен.

«Пойду посмотрю», – решил он и, осторожно обходя Аборигенов и еще раз убедившись, что лица некоторых из них кажутся ему знакомыми, пошел через холл к лестнице.

Вся лестница была буквально покрыта книгами. Иванов взял одну – оказался какой-то труд по экономике, другую – тоже что-то про маркетинг и менеджмент.

«Ну да, это же „Академия“, другого здесь и не должно быть, зато сырье какое хорошее».

Он стал собирать книги в мягких обложках и запихивать в свой рюкзак. Запихнув книг десять-пятнадцать, он заторопился на выход – смрад становился невыносимым. Выходя, он еще раз бросил взгляд на Аборигенов, и опять лица некоторых из них показались ему знакомыми.

«Удачно начался день, пятнадцать книг на литр потянут».

И он поспешил на встречу с Переливцевым.

«Загадки, – размышлял он теперь, сидя на скамейке на остановке „Логическая“, – загадки. Каждый день новые загадки. Такое складывается впечатление, будто кто-то специально все это устраивает, развлекается: то четыре солнца, то звезды каждую ночь другие, то Аборигены, а теперь и среди Аборигенов какие-то перемены: приоделись, лица разные, но самое, конечно, непонятное – это Панченко. Он это, нет сомнения, он. Не мог я ошибиться. Ну и что? Что, если он? Как это объяснить? Воскрес?».

В воскресение и вообще в бога Иванов не верил, то есть не верил в обычное его толкование. Бог для него был скорее синонимом гармонии, разумности окружающего, а Панченко эту гармонию и логику мироустройства нарушал, и это не могло не раздражать Иванова.

«Надо двигаться, уже четвертое солнце садится, а отмахать придется еще километра четыре. Аврам там уже, наверное, ждет меня».

Он решительно встал, подтянул лямки рюкзака и зашагал в сторону Голосеева, где, должно быть, уже ждал его Аврам Рудаки, и куда позже (всегда он опаздывает) должен был прийти и Штельвельд, и где была у них назначена встреча с капитаном Немой.

«Фантазер Аврам, неисправимый фантазер, – Иванов уже подходил к Выставке, – как ребенок, всегда у него новые игры и игрушки, но, должно быть, он прав – делать-то что-то надо, иначе все потеряет смысл».

Он вошел на территорию Выставки передового опыта – непрочного памятника исчезнувшей Империи. Имперские символы – рабочий с отбойным молотком, крестьянка с серпом и снопом, еще одна крестьянка с овцой у ноги (как Диана с ланью), инженер с логарифмической линейкой ему по плечо (или это рейка топографическая?) – постепенно разрушались: вместо отломавшихся рук торчала ржавая арматура, в павильонах были выбиты стекла, а в оконных проемах мелькали какие-то личности, то ли Аборигены, то ли подданные Королевства нищих, которое, как говорили, организовалось здесь уже давно, был у них свой король, по слухам, страшный уродец-горбун, и отличались нищие (тоже по слухам) удивительной организованностью и дерзостью – нападали по ночам, даже на патрули ООН и моторизованные отряды Печерского майората.

«Скорее надо пройти через их территорию, пока последнее солнце не село, – Иванов пошел быстрее, – а там, в лесу, проще, там уже никто не помешает. Кроме собак», – тут же поправил он себя.

И как раз в этот момент у одного из павильонов он заметил на замусоренном газоне вполне профессиональную дубину, поднял ее – она оказалась тяжелой, отполированной руками до блеска. Он оглянулся вокруг, личностей в окнах вроде не было, и пошел дальше, опираясь на дубину, свернул на дорожку, на которой кое-где еще сохранился асфальт, и вскоре подошел к забору, отделявшему территории: Выставки от леса. В бетонном заборе зиял большой пролом, и попасть в лес не составляло труда, но там, за забором, было уже темно – лучи низкого четвертого солнца туда не попадали.

Иванов громко кашлянул, предупреждая тех, кто мог ждать его за забором и усмехнулся:

– Как Святослав: «Иду на вы!».

Он сильно ударил дубиной по забору, в лесу что-то зашуршало, захлопали крылья. «Птицы», – подумал он и шагнул в пролом.

Тропинка едва угадывалась в сумерках, но Иванов знал направление и уверенно пошел вперед, размахивая дубиной.

«Черт знает что! – думал он на ходу. – Не жизнь, а триллер какой-то».

И он опять вспомнил все, что произошло с ним за этот день, а случилось в этот день достаточно много событий.

«Однако, – подумал он, – эти события уже стали для всех привычными».

Когда, выйдя из Академии коммунального хозяйства, Иванов подошел к Автостраде, Переливцев уже ждал его в своей когда-то белой «Волге» с ржавыми передними крыльями. Он заглушил мотор и сидел, откинув голову на спинку сиденья.

«Ишь ты, темные очки носит и утром, аккуратный человек Вадик».

Иванов постучал в лобовое стекло. Переливцев, встрепенулся и, перегнувшись через сиденье, открыл Иванову дверцу.

– Привет!

– Привет! – ответил Иванов. – А ты уверен, что она заведется?

– Куда ей деться? – Переливцев нажал на стартер, заслуженное средство передвижения ответило на это хриплым ревом и кашлем.

– Ну, не балуй у меня! – Переливцев хлопнул ладонью по приборам. – Накормлена, напоена – вези.

Он опять нажал на стартер. Машина на этот раз послушалась, и они двинулись вниз по Автостраде, быстро набирая скорость.

– Ну что твои академики? – Переливцев переключил скорость. – Еще не спасли мир?

– Нет пока, – Иванов зажмурился и надел темные очки, солнце светило прямо в переднее, испещренное причудливыми трещинами стекло, – но готовятся серьезно. Сегодня семинар. Одно название чего стоит: «Альтернативы исхода в условиях глобальных аномалий». Доклад будет Лекарь делать.

– Почему ты не бросишь эту контору? – Переливцев был теперь независимый коммерсант и на возню своих бывших коллег смотрел свысока.

– Консервы дают, сахар и хлеб, – Иванов выбросил сигарету в окно, не докурив и половины, – и сигареты, между прочим, тоже. Наши работы проводятся под патронатом самого Гувернер-Майора.

– А какое Майорат имеет отношение к институту? Где поп, а где приход…

– А черт его знает, – усмехнулся Иванов. – Разве теперь разберешь, кто к чему имеет отношение? Вон Оперный театр взяли под свою крышу бандиты со Щеколовки – большие меломаны.

– Ну и что предлагают твои академики?

– Проектов всяких много, но в основном все сводится к тому, что планета доживает свой век и надо искать пути исхода.

– Ты тоже так думаешь?

– Я? Я – нет. Я думаю, пройдет вся эта фантасмагория сама собой. Что-то, конечно, изменится, климат, например, но в основном все останется по-прежнему. Со временем закончится вся эта свистопляска с майоратами и раввинатами – произойдет политическая и экономическая стабилизация…

– Но жить в эту пору прекрасную… – сказал Переливцев и, свернув к бровке, остановил машину. – Кажись, приехали. Интересно, кто с кем на этот раз разбирается.

Они остановились перед мостом. На мосту стоял танк и через долгие неравные промежутки лениво стрелял из башенного орудия по бывшему Институту информации – многоэтажной коробке из зеленоватого стекла и ржавых металлических переплетов. На одном из верхних этажей, где главным образом рвались снаряды, уже вовсю горело.

– Кто ж это с кем? – еще раз спросил Переливцев скорее у самого себя, чем у Иванова.

– Танки только у Майората есть, – откликнулся Иванов, – они вообще чуть ли не весь арсенал Неньки-Украины захватили.

– Да, танк, наверное, из Майората, – Переливцев нажал на стартер, и после недолгих завываний и всхлипов мотор завелся. – Попробуем по Окружной проехать.

И он стал разворачивать «Волгу». В этот момент из боковой улицы на большой скорости выскочил белый джип и с визгом затормозил в нескольких метрах от их машины. Оттуда вышел высокий, стройный негр в голубой каске и, поигрывая на ходу коротким автоматом, танцующей походкой направился к ним.

– ООН, – сказал Переливцев и остановил машину, – сейчас будет предупреждать насчет «unsafe area».[3]3
  Опасная зона (англ.).


[Закрыть]

– Удивительно, какая у них пластика чудесная, у негров. Я думаю, чем глубже корни цивилизации, тем хуже с координацией движений, – заметил Иванов, – ты посмотри на этого.

За негром воспетой в блатном фольклоре «походкой пеликана» ковылял пожилой толстячок в камуфлированном комбинезоне, должно быть, переводчик. Негр поравнялся с машиной и, приложив руку к каске, сказал:

– The area is unsafe, you better leave.[4]4
  Здесь опасно, вам лучше уехать (англ.).


[Закрыть]

Он вопросительно посмотрел на толстяка, который только что финишировал и, тяжело дыша, вытирал лоб неожиданно чистым платком. Толстяк не успел перевести – Переливцев стал объяснять негру по-английски, что они как раз разворачивались и собираются поискать объезд. Негр вежливо слушал, а Иванов спросил переводчика, кивнув на мост:

– Кто это там?

– Майорат Братьев выкуривает, – все еще немного задыхаясь, ответил толстяк.

Негр в это время еще раз приложил руку к каске и, движением подбородка, как собаку, позвав за собой переводчика, потанцевал обратно к своему джипу.

Переливцев тронул машину.

– Слышал, как он сказал?

– Нет, – ответил Иванов, – я с этим беднягой-переводчиком разговаривал. А что?

– Я его спросил, что там происходит на мосту, и знаешь, что он ответил? Что это не его дело, это туземцы разбираются, а у него мандат на «локализацию конфликтов и по возможности препятствование сопутствующему ущербу».

– А чего ты ожидал? – заметил Иванов. – Представь, что тебя послали бы миротворцем в какую-нибудь Руанду, где хуту режут тутсу, и наоборот. Ты смог бы там что-либо сделать, если ты не можешь хуту от тутсу отличить? Или можешь? Я не знаю.

– Не могу, – ответил Переливцев. – А интересно, Рихманы уже перебрались в квартиру или еще в подвале живут? Стреляют-то очень близко от них, а в меткости стрелков бывшей украинской армии я сильно сомневаюсь.

– Да уж… – согласился Иванов. – А Рихманы, я думаю, сейчас в любом случае в подвале, перебрались или нет.

– А ты перебрался? – спросил Переливцев.

– Да я и не переселялся всерьез, это все больше Маина воду мутила. У нас в подвале сейчас Рудаки живут, ну и я часто заглядываю – пропустить рюмочку с Аврамом.

– Несерьезно, мне кажется, вообще все это переселение, очки темные, ужасы всякие рассказывают. А ты настоящие ужасы видел? Я имею в виду природные всякие катаклизмы. Я, например, нет. Люди, конечно, всякие ужасы творят, но это и раньше было, а природа только пугает пока, – распространялся Переливцев, сворачивая на мост, ведущий к Окружной. – Очень мне это Чернобыль напоминает – ужасов много рассказывали в то время, а, в сущности, ничего страшного не случилось. Ну на самой-то станции горячо было, а здесь, в городе, я имею в виду.

– А сам темные очки, небось, носишь… – Иванов закурил и машинально покрутил ручку, чтобы приоткрыть окно, хотя стекла во всех боковых окнах отсутствовали.

– Я человек аккуратный и о своем здоровье забочусь. Без очков, конечно, не ослепнешь, но глаза испортить можно, – Переливцев покосился на сигарету Иванова. – Не курю вот тоже, – и вдруг резко затормозил. – Черт! Расселись тут, как у себя дома, хуже коров, те хоть дорогу уступают, посигналишь, и уступают, а эти… хозяева.

Прямо посреди шоссе в своей обычной диспозиции – в кружок – уселись Аборигены. Иванов взглянул на них, и опять, как в «Академии», их лица показались ему знакомыми.

– Есть теория, – сказал он Переливцеву, который осторожно объезжал Аборигенов по обочине, – есть такая теория, будто живут они в параллельном мире и мы для них не существуем.

– А вот перееду сейчас одного, – зло сказал Переливцев, – и узнаем в каком они мире.

– Не выйдет, – усмехнулся Иванов, – наткнешься на пространственно-временной барьер.

– Ты это серьезно? – спросил Переливцев, переключая скорость. – Кто-нибудь уже пробовал?

– Говорят, – Иванов закурил новую сигарету, – много чего говорят…

Некоторое время они ехали молча. Шоссе было хорошее, проложенное сравнительно недавно, в период строительного бума в городе при прежней власти. Но уже скоро, около поворота к институту, Переливцев остановил машину:

– Приехали, доктор, – сказал он, – дальше дорога разрушена, должно быть, после землетрясения. Сорри, как говорится…

– Что ж, пойду дальше пехом – не привыкать. Спасибо, пан негоциант, – Иванов вылез из машины и стал надевать рюкзак.

– А может, не пойдешь в присутствие? Могу назад домой тебя отвезти, – предложил Переливцев.

– Никак нельзя: сахар сегодня обещали, раз, с Аврамом встреча в Голосеево, два, и семинар сегодня важный, три, – вот в таком вот порядке, – сказал Иванов. – Так что, пока, до завтра – завтра общий сбор в подвале, помнишь? Отчет о встрече с капитаном Немой.

– Ага, помню, – ответил Переливцев, – как можно забыть? Такой повод для выпивки. Ну, давай, – он плавно тронул машину с места.

Привычно поправив рюкзак, Иванов зашагал по дороге, ведущей к институту, перепрыгивая через довольно широкие трещины в асфальте, и вскоре уже подходил к проходной.

«Утром идти было легче», – думал он теперь, медленно продвигаясь в темноте по чуть заметной тропинке.

Он старался нащупать дорогу своей дубиной, но все равно то и дело спотыкался. Один раз у него веткой сбило шляпу, и, кое-как нахлобучив ее, он побрел дальше, мысленно, а то и вслух (ну Аврам!) ругая Рудаки и его дурацкую затею с этим капитаном Немой: «Разве что повод для очередного сбора».

Иванов уже добрался до озера, где было светлее, чем в лесу, и повеселел. Подойдя к берегу, он остановился и огляделся: вдалеке горели два костра.

«Наверное, это Аврам огонь развел со страху и для защиты от диких зверей, буде таковые случатся поблизости».

Он усмехнулся, поправил шляпу и уверенно пошел в сторону костров. Когда он подошел ближе, с той стороны вдруг раздался то ли вопль, то ли клич:

– Гомо!

– Гомо-гомо! – подхватили визгливые голоса.

Иванов раздвинул ветки и увидел поляну, на которой горели два костра: у одного сидели Аборигены, а возле другого, направив на Иванова внушительно выглядевший пугач, стоял перепуганный Аврам Рудаки.

– Тьфу ты! – Рудаки опустил пугач. – Я думал, опять лошадь, а это ты.

– Это я, – сказал Иванов, снимая рюкзак, – это я, а не лошадь.

3. Взвейтесь кострами, синие ночи

– Взвейтесь кострами, синие ночи, – сказал Рудаки и бросил в костер охапку сухих листьев.

Сначала повалил дым, потом поднялось яркое веселое пламя.

– Взвейтесь кострами, синие ночи, – повторил он, отступая от огня. – Мы пионеры, дети рабочих!

– Плащ спалишь, – проворчал Иванов, разливая по кружкам «ризографическую», – не дури, пионер.

– А что? Я вроде был пионером, хотя и плохо помню… – Рудаки взял протянутую кружку.

– Все были, – сказал Иванов и стукнул своей кружкой о кружку Рудаки. – Давай, паузу затягивать нельзя.

– За твое счастливое избавление от смерти неминучей! – Рудаки выпил, жутко скривился и потянулся за шпротой. – С луддитами шутки плохи, но в общем, кажется, они были правы насчет компьютеров, как считаешь? Хотя, правду сказать, мне мой старенький лэптоп до сих пор жалко.

– Дурные они, – Иванов приложился к кружке и закусил маленьким кусочком шпроты. – Компьютер в принципе штука не вредная, даже полезная. Просто у нас, как всегда, переборщили: сплошная компьютеризация, виртуальные браки, виртуальные похороны… тьфу! А народ и так злой, сам знаешь, – ну и стал ненавидеть компьютеры, как евреев или интеллигентов в шляпе, вроде меня… – он снял шляпу. – Жар от костра какой, раскочегарил ты, брат, слишком.

– Подожди, сейчас погаснет, – помолчав, лениво сказал Рудаки. – Народ, народ – быдло, а не народ. Попалась мне сегодня парочка типичных представителей – болельщики, за «Динамо» вроде, – хотели на мне отыграться за поражение – их команда с Патриархатом играла, – за еврея приняли, и евреи меня спасли.

– Выскочили из подворотни? – Иванов стал доставать из рюкзака картошку.

– На джипе примчались с автоматами, самоуверенные такие, в черной форме, из подольской Самообороны – те «динамовцы» сразу и слиняли, а евреи меня до моста подвезли.

– Не тот теперь еврей пошел, – Иванов разгреб концом своей дубины костер и начал класть на золу картошку, – раньше тихий был и умный, а теперь молодые евреи от братков не отличаются, один Рихман остался прежним.

– Да, евреи теперь не те, – согласился Рудаки. – А дубина у тебя – высокий класс. Сам сделал?

– Куда мне… на Выставке нашел.

– Класс!

Рудаки хотел сказать что-то еще, но остановился и стал смотреть на Аборигенов, сидящих у почти потухшего костра в нескольких метрах от них. Те начали делать какую-то странную гимнастику: все вместе поднимали руки над головой и резко опускали их на колени.

Вдруг один из них, шлепнув себя по коленям, крикнул:

– Тумба!

– Тумба-тумба! – закричали на разные голоса остальные.

– Тумба!.. Тумба-тумба!

Эхо разносило крики далеко над озером, всполошились, захлопали крыльями утки, а на поляну на том берегу выбежали две лошади и помчались галопом вдоль озера. Рудаки показалось, что среди них была и та белая, которая подходила к костру и которую оседлал Абориген. Аборигены еще раз прокричали свою «тумбу» и замерли, уставившись в одну точку.

– Видал лошадей? – спросил Рудаки. – Тут одна к костру подходила, и Абориген ее оседлал, да так ловко, как в кино. Я из-за этого и тебя за лошадь принял, когда ты из кустов появился.

– Лошадей тут много сейчас – здесь конюшни были Сельхозакадемии, они оттуда разбежались, – Иванов сосредоточенно засыпал картошку золой. – Так, ты говоришь, Абориген лошадь оседлал? – переспросил он.

– Ну да, вскочил на спину, да так красиво, на раз-два, плавно так, не как человек, во всяком случае, я такого и в цирке не видел. Нет, ты мне все-таки скажи, откуда они взялись, эти Аборигены? Ты ведь физик – у тебя должна быть какая-то теория.

– По теориям у нас больше Корнет, коллега Штельвельд – великий теоретик эпохи конца света. Скоро придет – у него и спросишь. Он тебе все объяснит и про Аборигенов, и про лошадь.

Иванов продолжал сосредоточенно возиться с картошкой: переворачивал, подгребал золу.

– Он считает, что это материализовавшиеся персонажи компьютерных игр; будто бы одно из новых солнц испускает лазерные лучи, способные материализовать виртуальные образы. Что-то вроде голограмм.

– Едва ли, – Иванов закончил возню с картошкой, отошел от костра и опять надел шляпу, восстановив свой прежний образ романтического разбойника, который без шляпы несколько тускнел. – На голограммы они похожи разве только потому, что почти голые. К тому же они почти все одинаковые, а в играх, помнишь, там и драконы, и рыцари, и чудовища всякие. Скорее они из другого измерения или с другой планеты. Теперь все возможно.

– А почему ты говоришь «почти все одинаковые»? Они ведь все одинаковые.

– Сегодня я убедился, что не все: видел сегодня много разных, даже с усами один был, и лица вроде знакомые, а один точно знакомый – академик Панченко из института, он умер где-то полгода назад, а теперь смотрю: сидит на полу в институте вместе с Аборигенами…

– Обознался, наверное, – рассеянно сказал Рудаки, но потом спохватился и почти крикнул: – Как умер?! Он, что же, воскрес? Ты точно знаешь, что это он?

– Точно он, – ответил Иванов. – Не один я его видел – весь институт ходил смотреть. Его все знали. Порядочной скотиной был покойник, «de mortuis»[5]5
  De mortuis aut bene, aut nihil – О мертвых или хорошо, или ничего (лат.).


[Закрыть]
… так сказать…

– Ну и как ты это объясняешь? – Рудаки в рассеянности почесал лысину ножом.

– Не знаю, просто, по-видимому, какие-то изменения происходят с Аборигенами. А какие… – Иванов развел руками.

– Вот попы, те, как всегда, быстро объяснение нашли. Нарекли их дьявольскими отродьями – и весь сказ. Я сам слышал, как поп у нас во дворе около третьего подъезда про это вещал, – сказал Рудаки и, немного помолчав, спросил: – А может, это все-таки голограммы? Я вон в Музее Патона голограмму какой-то железяки видел – висит в воздухе, прямо как живая. Вообще, интересный музей – там галоши Патона есть, огромные, наверное, сорок пятый размер, не меньше…

– Галоши, что, тоже голографические? – спросил Иванов.

– Галоши настоящие, – ответил Рудаки, – а железяка голографическая, но как настоящая. И еще, вспомнил, в Стамбуле я голограмму какого-то ордена видел в султанском дворце – тоже как настоящий орден, я близко подходил.

– Нет, едва ли Аборигены – это оптический эффект, слишком реально, потрогать можно, – покачал головой Иванов и опять снял шляпу, собираясь таскать из костра печеную картошку.

– Ты трогал? – спросил Рудаки.

– Да нет, как-то неудобно, – Иванов вытащил из золы одну картошку, потыкал в нее ножом и закатил обратно, – а вот Корнет трогал.

– А я на них даже смотреть боюсь, – Рудаки поежился и плотнее закрутил шарф вокруг шеи. – Кстати, отчего это Корнета еще нет? Должен бы раньше тебя прийти, ведь у них на Кромещине рабочая республика – даже трамваи ходят.

– Мало ли… – Иванов вытащил другую картошку. – Он и в мирное время всегда опаздывал, а сейчас…

– В брошенных домах, должно быть, мародерствует. Поле деятельности как раз для него; можно сказать, рог изобилия по сравнению с помойками, – Рудаки внимательно следил за манипуляциями Иванова с картошкой. – Он мне говорил, что новый мольберт строить задумал – материалы подходящие ищет.

– Нет, едва ли, герр Штельвельд частную собственность уважает, даже брошенную, – это у него от немецких предков. Придет, куда он денется, – Иванов, наконец, оставил впокое картошку, отошел от костра и сел на свой рюкзак. – Ты лучше скажи, придет ли Нема?

– Обещал, – Рудаки пристроился рядом на своем рюкзаке. – Ради него ведь и собираемся. Капитан слово держит.

– Капитан Нема… Это ты его так назвал? – спросил Иванов.

– Нет. Он сам себя так называет, на полном серьезе. Рудаки достал сигареты и закурил.

– Ты его хорошо знаешь?

– Как тебе сказать? Служили когда-то вместе под знаменами… Артиллерист он и, кажется, действительно капитан, а в миру вроде инженер был в каком-то НИИ.

Иванов тоже закурил, и они надолго замолчали. Похолодало. На небе появились тучи, и даже пошел было мелкий дождик, но тут же прекратился. Аборигены несколько раз заводили свою «тумбу», но как-то неуверенно, так что даже утки не пугались их криков. На противоположном берегу опять появились лошади – они тихо стояли у воды, изредка опускали головы к воде и фыркали. Так прошло, наверное, с полчаса. Вдруг один из Аборигенов вскочил и заорал тонким голосом:

– Оа-о! У-у-а!

– У-у-а! У-у-а! – такими же тонкими голосами, нараспев подхватили за ним остальные.

Иванов вздрогнул и, замахнувшись дубиной, крикнул:

– Цыц! Разбушевались тут! – Аборигены замолчали. – Должно быть, Корнета чуют, – предположил он.

Рудаки засмеялся:

– Едва ли в честь Корнета – звуки уж больно тоскливые. Напомнили мне одну филологическую загадку от местных бюрократов – знаешь, что значит «ЗОАО УУГА»?

– Нет, – рассеянно ответил Иванов, он уже снова был поглощен печеной картошкой, – напоминает крики этих вот киборгов.

– Это значит, – Рудаки выдержал приличествующую паузу, – «Зональный отряд аэродромного обслуживания украинского управления гражданской авиации». Сокращение, сам видел на какой-то конторе, а вот где, не помню.

– Врешь небось?

– Вот те крест!

– Ты же перс, огнепоклонник, а крестишься.

– Что ж мне свастику изобразить? – Рудаки вдруг замолчал, прислушиваясь. – А вот и Штельвельды пожаловали – Корнет с Ирой пришел.

– Договаривались же без баб… – Иванов отвернулся к костру.

Штельвельды возникли неожиданно, вышли откуда-то сбоку, ближе к костру Аборигенов, и стояли там, освещенные костром, похожие на живую картину «Человек эпохи конца света и его боевая подруга» – высокие, стройные, в военных куртках, за плечами рюкзаки, поза выражает постоянную готовность к любым неожиданностям. Картину дополняли кусочки пластыря на лице Штельвельда.

– Всем салют. Что пьете? Чем закусываете? – бодро спросил Штельвельд, подойдя к костру.

– Здравствуйте, Володя. Ирочка, здравствуйте, не ожидали вас увидеть сегодня, – засуетился Рудаки.

– Куда иголка, туда и нитка… – мрачно комментировал Иванов.

– Ты, Иванов, молчал бы лучше, – сказала Ирина Штельвельд. – Зачем моего кота выпустил? Я тебе кота еще не простила. Здравствуйте, Аврам. Ну как я могла его бросить?! – она кивнула на Штельвельда. – Опять с бандитами связался – еле живой пришел.

– Это не бандиты, самое, а хуже – рабочая самооборона, хотели у меня доску отобрать, – уточнил Штельвельд, снимая рюкзак.

– Мародерствуешь… – мрачно заметил Иванов, обидевшись на несправедливые обвинения Ирины Штельвельд по поводу кота.

– Так доска, самое, ничейная была, бесхозная, а мне позарез нужна для мольберта, – Штельвельду всегда было очень важно показать справедливость своих поступков.

– Да уж… – посочувствовал Рудаки. – А вон Иванова чуть луддиты не убили.

– Так ему и надо – кота погубил! – заявила Ирина Штельвельд и принялась доставать из рюкзака принесенные продукты.

– Жестокая ты, кума, и несправедливая, – возмутился Иванов, – не трогал я твоего кота, а теперь жалею, что не трогал.

– Да вы давайте к костру поближе, – миролюбивый Рудаки попытался сменить тему; он знал историю с любимым котом Ирины Штельвельд, которого Иванов будто бы выпустил из квартиры и тот исчез. – Тут у нас «типографская» имеется, картошка сейчас испечется, грибов поджарим, а пока вот, консервами можно.

– Ничейная доска была, на дороге лежала, – обиженно повторил Штельвельд, ни к кому особо не обращаясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю