355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Холли Джейкобс » Кольцо любви » Текст книги (страница 4)
Кольцо любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:16

Текст книги "Кольцо любви"


Автор книги: Холли Джейкобс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Мия пыталась сдержаться, ведь у мужчин такое самолюбие… Итак, она пыталась сдержаться. Изо всех сил. Но у нее ничего не вышло. У нее вырвался громкий смешок, нечто вроде фырканья.

Малышка на руках у Мака резко дернулась, но потом засопела, еще крепче прижалась к его груди и снова заснула.

Мия попыталась удержаться от смеха, но ей становилось все смешнее, а силы шли на убыль. Она прыснула, а потом расхохоталась до слез.

– Что? – тихо спросил Мак с растерянным видом.

Видя его смятение, Мия захохотала еще сильнее.

– Из всех самодовольных… – она замолчала и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Послушай, Ларри, я обнаружила, что ты действительно мне нравишься, и это на редкость удивительно. Но любовь?…

– Хорошо, не так уж это и забавно, – раздраженно сказал он.

– Конечно, забавно. Ты и я? Влюбленная пара? Да в нашей фирме никто никогда не придет в себя от шока. Нас с тобой, пожалуй, можно будет представить как самую нелепую пару года. Конечно, ты оказался лучше, чем я тебя представляла. Я это поняла. По-моему, ты действительно мог бы стать прекрасным отцом для Кэти. Но другом? Возлюбленным? Ларри, когда речь заходит о женщинах, ты становишься настоящей жабой. А я жду принца и на меньшее не согласна.

– Лягушкой, – сказал он.

– Что? – спросила она.

Следовать логике Ларри было все равно что прыгать через горящие обручи… опасно и очень страшно.

– Правильнее было бы сравнить меня с лягушкой, когда речь заходит о женщинах. А не с жабой.

Да уж, Ларри обязательно поведет себя как педант.

– Жаба, лягушка… да хоть бы и пес! Как бы то ни было, ты бросил целую вереницу женщин. Давай условимся здесь и сейчас: хотя наши отношения, возможно, несколько изменились, но недостаточно, чтобы я потеряла разум и согласилась с тобой встречаться.

– Согласен.

Кэти приоткрыла ротик, зевнула и, потянувшись, принялась моргать.

Мия с облегчением подумала, что малышка ее спасла. Говорить о Ларри и их отношениях было выше ее сил.

– Мимо дома только что проехал снегоочиститель, – сообщил Мак. – Если здесь появились снегоочистители, значит, главные улицы наверняка уже расчищены.

– Хочешь сказать, что я могу ехать домой? – широко улыбаясь, спросила Мия.

Мак немного рассердился. В конце концов, почему у нее такой довольный вид? Конечно, он рассердился не из-за ее счастливого выражения лица. Это произошло несколько раньше, когда она истерически расхохоталась.

Он вовсе не хотел, чтобы она в него влюбилась.

Мия – влюблена в него? Какая чушь!

Но все же при одной мысли об этом ее охватил безудержный смех. Мак почувствовал себя чуть ли не оскорбленным.

Многие женщины находили его привлекательным. Он добился успеха в жизни, обладал честолюбивым характером и регулярно чистил зубы. Мии мог встретиться гораздо худший экземпляр, чем он.

Но эта девушка заслужила, чтобы ей встретился гораздо лучший мужчина, еле слышно прошептал ему внутренний голос.

Мак почувствовал, что его окончательно выбили из колеи.

– Снег перестал падать около двух часов назад. Электричество снова включили, а улицы расчистили. Да, по-моему, тебе пора ехать.

Мак был очень доволен. Он провел в обществе Мии больше двадцати четырех часов. Примерно на сутки больше, чем следовало бы.

– Отлично! Я побегу наверх и переодену Кэти, а потом мы ее укутаем перед поездкой.

Мия схватила малышку и стремглав помчалась вверх по лестнице.

Почему она так рада, что уезжает? Кажется, они не ссорились. И он, и она вели себя примерно. Никто в их фирме не поверил бы, что они смогут вместе провести целый день и, несмотря на это, остаться в живых.

Конечно, произошел маленький эпизод со смехом Мии. Его никак нельзя назвать ссорой. Но ей не следовало хохотать во все горло.

В конце концов, она сидела здесь и делала вид, будто читает книгу. А сама постоянно ела глазами его и малышку.

Когда он предупредил Мию, чтобы она в него не влюблялась, хватило бы и легкого смешка, но подобный хохот? Ну и манеры у нее! Конечно, он совсем не обиделся. И вообще, ему совершенно не надо, чтобы в него влюбилась Мия Галлагер.

Мак нажал кнопку на ключах от автомобиля. Ему хотелось, чтобы Кэти оказалась в теплом салоне.

– Мы готовы, – сказала Мия, снова появляясь в гостиной. – Нужна всего минутка – чтобы ее укутать.

– А тебе понадобится больше минутки, чтобы снова натянуть на себя теплую одежду. Так что начинай, а я подготовлю Кэти.

Она бросила на него взгляд – именно такого взгляда он и ждал от Мии. Сердитого и гневного. Все было как прежде.

Мак даже обрадовался. С тех пор как он вчера усадил ее к себе в машину, начались сплошные сюрпризы.

– Так, Кэти… Посмотрим, овладел ли я искусством укутывания ребенка.

Он принялся заталкивать извивающуюся Кэти в зимний комбинезон. Малышка гукала и, судя по всему, была довольна действиями Мака.

Мак уделял внимание только Кэти, не глядя на Мию, которая накручивала на себя многочисленные узлы. Даже полностью закутавшись, она выглядела так, будто мерзнет. Мия передвигалась с трудом и чувствовала себя неуютно.

Этой женщине было необходимо пальто. Настоящее зимнее пальто. Что-нибудь длинное, теплое, чтобы она больше не мерзла. Разве она не знает, что живет в Эри? Здесь не менее полугода длится холодная, снежная зима. Как же она не подготовилась?

– Вот, мы закончили, – сказал Мак, закрепляя последнюю пряжку на автомобильном сиденье.

– Я тоже, – сказала Мия, плотно завернувшись в верхнюю одежду.

– Тогда едем? В машине уже наверняка тепло.

– Но я не слышала, чтобы ты выходил из дома.

– Автоматический стартер.

– О, как раз об этом я думала вчера. Когда я куплю новую машину, в ней обязательно будут автоматический стартер и обогреватель сидений. И даже привод на четыре колеса. – У нее вырвался легкий печальный вздох.

Маку доводилось видеть драндулет Мии. Он надеялся, что покупка нового автомобиля не за горами. Потому что, честно говоря, ее машина находилась при последнем издыхании.

– Идем, – сказал Мак, открывая дверь, и попал под порыв ледяного ветра. Он обернулся и крикнул Мии через плечо:

– Закрой дверь! – После чего поспешил к машине, чтобы Кэти поскорее оказалась в теплом салоне.

Он закрепил детское сиденье на заднем сиденье машины и уселся впереди, почти одновременно с Мией.

– Может быть, просто дашь мне свой адрес? Оставь свою машину рядом со зданием фирмы. Хотя погода стала лучше, мне не нравится, что ты собираешься сесть за руль. А в понедельник я подвезу тебя на работу.

Мак думал, что Мия примется спорить, но, к его удивлению, она сказала:

– Отвезти меня прямо домой замечательная идея, но не беспокойся насчет понедельника. Донован живет неподалеку от меня. Я ему позвоню.

– Отлично, – сказал он.

Конечно, все складывалось отлично. Чтобы подвезти Мию в понедельник, ему пришлось бы делать крюк. Ему и так придется заниматься малышкой, и незачем взваливать на себя утром дополнительную нагрузку.

Да, отлично.

Но на Мака нахлынуло прежнее непонятное чувство.

Даже хорошо, что такая погода – надо вести машину очень внимательно и не отвлекаться на беседы с Мией. По его мнению, они и так разговаривали столько, что хватило бы на несколько месяцев.

Он подвез ее к дому, в котором находилась ее квартира, и припарковал машину.

– Еще раз спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делал.

Мия посмотрела на Мака, и ее губы тронула легкая улыбка.

– Пожалуйста. Не хочется это говорить… но… мне было очень приятно.

– Я… – Мак забыл, что именно собирался сказать. Он потерял дар речи, увидев, как улыбается Мия. В ее улыбке было столько обаяния, что он не смог бы связать и двух слов.

Не соображая, что делает, Мак нагнулся и поцеловал ее. Мягкий, нежный поцелуй, ласковый, не настойчивый.

Долгий поцелуй, который можно было прервать в любой миг и который мог превратиться в страстный.

Мия ответила на его поцелуй. Она припала к губам Мака медленно, пробуя их на вкус.

Их поцелуй оборвала не она, а Мак. Он выпрямился.

– Э-э… спасибо, – сказал он.

Некоторое время Мия сидела с ошеломленным видом. Ее щеки немного порозовели.

– Пожалуйста. До свиданья, – сказала она Маку, вылезая из машины. Потом хлопнула дверцей и бросилась бежать.

Мак смотрел ей вслед. Она вбежала в маленький, запущенный дом, где находилось несколько квартир.

Что, черт возьми, он только что сделал?

Прошло три часа, а Мак так и не понял, какая муха его укусила и почему он поцеловал Амелию Галлагер.

Кэти дремала. Он уже положил ее в кроватку и поставил монитор на полную мощность. Чтобы слышать каждый вдох и выдох – даже легкий.

Прислушиваясь к дыханию Кэти, Мак пытался выбросить из головы Мию и их поцелуй.

Он поцеловал ее.

Эта мысль не давала ему покоя.

Он поцеловал Мию. Кто бы мог подумать?

И после легкого поцелуя пожелал большего… не только поцелуев. Ему захотелось…

Раздался телефонный звонок и положил конец его неуместным фантазиям.

– Алло? – Может быть, это Мия. Может быть, она тоже все время думает о поцелуе.

– Привет, милый, – весело сказала миссис Зумигалас.

Не Мия. Конечно, не Мия. Она наверняка выбросила его из головы, как только он отъехал от ее дома.

– Привет, – сказал он. – Как дела?

– Я звоню, только чтобы спросить, как ты пережил метель. У нас здесь намело сугробы в три дюйма высоты, так что ехать на машине почти невозможно. Но, я надеюсь, к понедельнику дороги расчистят.

– А здесь стало… ну, пока интересно. И метель здесь ни при чем.

– В каком смысле «интересно»?

– Ну… – Мак принялся рассказывать о том, как у него оказался ребенок, о помощи Мии. Он умолчал о поцелуе, но об остальном рассказал подробно, не забыв упомянуть, что должен найти Кэти семью. Миссис Зумигалас молча слушала.

Келли Зумигалас была превосходной слушательницей.

– Что ж, я бы сказала, ты был очень занят, – со смехом ответила она.

– Как, по-твоему, ты сможешь помочь мне?

Мак терпеть не мог обращаться за помощью. Он был вынужден обратиться к Мии. Просить же миссис Зумигалас было несколько легче. Он знал, что она согласится, что ради него она сделает все, что в ее силах.

– Что тебе нужно, милый?

– Может быть, когда я найду для Кэти несколько подходящих семей, ты мне выскажешь свое мнение?

– Ты знаешь, у меня на каждый случай есть мнение и я с удовольствием его высказываю, как бы ни возражали Чет и Сэл.

Он рассмеялся.

Время от времени всем им становилось не по себе от мнений миссис Зумигалас, но, честно говоря, насколько помнил Мак, она всегда оказывалась права.

– Спасибо, я знал, что смогу на тебя рассчитывать.

– Так, а что ты говорил об этой Мии? – Ее тон стал несколько заговорщическим. Она всегда пыталась найти ему девушку.

– Нет уж! Если бы ты увидела нас вместе, то поняла бы: у нас с Мией никогда и ни при каких обстоятельствах не может быть романа.

Он не собирался рассказывать ей о поцелуе. Это ничего не значило.

Он целовался с женщинами и раньше и будет целоваться снова. Хотя сейчас ему хотелось целоваться только с Мией. Чистое безумие.

– Я ни слова не сказала о романе, – заметила миссис Зумигалас. – Ни слова.

А Мак решил, что ни словом не обмолвится о поцелуе с Мией. Не станет о нем думать, не станет о нем говорить. Он просто на минуту потерял голову после всех этих событий.

И все было кончено.

Теперь он станет беспокоиться о малышке. Да уже завтра он, наверное, и думать забудет о поцелуе.

– Я позвоню тебе на будущей неделе, – сказал он.

– Конечно. Мне не терпится услышать, что еще ты скажешь об этой Мии.

Ничего, подумал Мак, вешая трубку. Ему больше нечего будет о ней сказать. Он больше не станет о ней думать… о ней и о поцелуе.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Мия! – завопил Мак, врываясь в офис в понедельник утром.

Он снова не стряхнул снег с ботинок, но на этот раз Мия почти не обратила на это внимания. Она не сводила глаз с детского сиденья в его руках.

Вчера Мия скучала по малышке и тревожилась, как там Мак без посторонней помощи. Ей хотелось позвонить и проверить, как они оба поживают… она принималась звонить по меньшей мере дюжину раз, но каждый раз вешала трубку, так и не набрав номер. Ей было неловко… она чувствовала чуть ли не робость.

Мак всегда вызывал у Мии немало чувств. Гнев, раздражение, разочарование… но не робость. Их отношения изменились всего за один уик-энд. Не только потому, что она провела время в его обществе.

Их отношения стали иными, потому что Мак поцеловал ее.

Все воскресенье Мия пыталась занять себя работой по дому: стирала, убирала квартиру, разговаривала по телефону с братьями… Но что бы она ни делала, с кем бы ни говорила, мыслями неизменно возвращалась к одному и тому же: Мак поцеловал ее.

А она ответила на его поцелуй.

Вот что волновало ее сильнее всего: то, что она ответила на его поцелуй. О чем она только думала? Она вовсе не думала, в том-то и проблема.

Мия провела в обществе с Маком около двадцати четырех часов подряд, и, очевидно, у нее расплавились мозги. Других объяснений ей придумать не удалось. Иначе она никогда бы не ответила на его поцелуй.

Никогда!

Мия провела без Мака целый день, теперь ее мозги работали нормально, и она поняла, что их поцелуй ничего не значит. Но ей все-таки стало не по себе, когда Мак вбежал в офис, держа детское сиденье с Кэти.

Такое чувство Мии не понравилось, и она решила не обращать на это внимания. Да, она не станет обращать внимания на собственную робость. И постарается забыть о том, что он ее поцеловал. А также обязательно забыть о том, что она ответила на его поцелуй.

Мия растянула губы в улыбке – улыбке, в которой не было и тени робости, – и сказала:

– Привет, Мак. – Потом мысленно выбранила себя за то, что не назвала его Ларри.

Казалось, Мак ничего не заметил. Он поспешно сказал:

– Я договорился с дочкой Лиланда Бриджитт, что она сегодня позаботится о Кэти, пока я буду в суде. Но она позвонила сегодня утром и сказала, что все ее дети заболели гриппом, а я не хочу рисковать здоровьем Кэти, поэтому…

Он помолчал. Невысказанный вопрос повис в воздухе.

Конечно, Мия могла заставить Мака попросить ее о помощи вслух, но вместо этого она сказала:

– Я присмотрю за ней. Вчера я по ней соскучилась.

– Ты не против? – удивленно спросил он.

– Конечно, нет. Мы с Кэтти подружились. Я согласилась только ради нее, – добавила она, подумав. Ей совершенно не хотелось, чтобы Мак решил, будто она согласилась ради него.

– И ты же знаешь мистера Вагнера, – продолжала она, – он замечательный семьянин. Учитывая особые обстоятельства, он не станет возражать, если она сегодня побудет в офисе.

– Против чего я не стану возражать? – спросил Лиланд Вагнер, выходя из своего офиса. Этого немолодого человека года не старили, а лишь придавали достоинства. Благодаря Лиланду юридическая фирма скорее напоминала большую семью, а не деловое предприятие. Лиланд Вагнер был сердцем фирмы «Вагнер, Макдаффи, Чемберс и Донован».

– Вы не станете возражать, если я присмотрю за ребенком Мака, пока он будет в суде, верно? – спросила Мия.

– Не за моим ребенком, – уточнил Мак. Подобная мысль привела его в ужас.

– Не волнуйся, Мак, – со смехом ответил Лиланд. – Сегодня утром я разговаривал с Бриджитт, и она мне все рассказала. Очень жалеет, что тебя подвела. Кроме того, она мне рассказала о твоих планах насчет малышки. Конечно, я не возражаю. Ты знаешь, что для всех наших коллег очень важны семьи. А ребенок – это и есть семья. Малышка может побыть в офисе, пока ты не найдешь для нее другой вариант.

– Спасибо, – поблагодарил Мак мистера Вагнера и повернулся к Мии. – Послушай, все ее вещи в сумке. Ты не хуже меня знаешь, как надо действовать.

Он взглянул на часы.

– Мне действительно пора бежать, а не то опоздаю.

– Иди, – сказала Мия, забирая у него детское сиденье с ребенком. – По-моему, после этого уик-энда я смогу справиться с чем угодно.

– Спасибо, ты – потрясающая женщина! – С этими словами он выскочил из офиса.

– После этого уик-энда? – спросил мистер Вагнер, после того как Мак выбежал за дверь. – Бриджитт ничего не сказала о том, что у вас с Маком был совместный уик-энд.

– О, ничего особенного. Совершенно ничего важного, – заверила Мия своего шефа, чувствуя, что у нее горит лицо.

Конечно, никто не сможет узнать о поцелуе Мака, но Мии все-таки не хотелось рассказывать об их совместном времяпрепровождении.

Она занялась Кэти. Вытащила малышку из автомобильного сиденья, пытаясь не обращать внимания на пристальный взгляд мистера Вагнера.

– Я просто немного помогла ему с Кэти во время уик-энда, – добавила Мия, надеясь, что после этого мистер Вагнер больше не станет ее расспрашивать.

– Ты помогла Маку? Намеренно? И вы оба остались в живых? – Мистер Вагнер рассмеялся, после чего пробормотал: – Что ж, чудеса продолжаются.

– Да ладно уж, мы с Маком не смертельные враги, верно?

– О вас обоих в офисе слагают легенды. О ваших бесконечных ссорах. У таких разногласий обычно бывает всего две причины. – Он чуть-чуть помолчал и, не дождавшись ответа, сказал: – Разве ты не собираешься меня спросить, какие именно?

– Нет. – Она расстегнула застежки на Кэти и принялась за «молнию» на зимнем комбинезоне. – Но вы все равно мне об этом расскажете.

– Конечно. Это одно из преимуществ, которые есть у старшего партнера… просто у старшего. Ты начинаешь говорить, а все остальные должны тебя выслушать. Так вот, когда два человека ведут себя так, как вы с Маком, подобное поведение обычно объясняется всего двумя причинами. Либо они не нравятся друг другу…

– Да, у нас с Маком именно так и есть! – Мия сняла с малышки комбинезончик, приподняла ее и поцеловала в лоб. – Эй, ты!

Кэти улыбнулась и радостно загукала.

– … либо… – медленно сказал Лиланд.

Мия отвела взгляд от Кэти и посмотрела на своего шефа. Мистер Вагнер улыбался.

– Либо они очень нравятся друг другу, но не хотят это признать. Поэтому день-деньской ссорятся, пытаясь скрыть взаимную симпатию.

– Ни о какой взаимной симпатии здесь не может быть и речи. Мы явно относимся к первому случаю. Мы не нравимся друг другу. Но так уж вышло, что нам обоим нравится Кэти. – Чтобы усилить впечатление от своего ответа, Мия снова поцеловала малышку в лоб. – Поэтому мы заключили перемирие.

Именно поэтому Мак ее и поцеловал – в знак перемирия. Только поэтому. Правда, не совсем ясно, почему этот поцелуй теперь ей снится. Но Мия не собиралась задаваться подобными вопросами и доискиваться до сути.

Их поцелуй был знаком перемирия. Символом их дружбы. Ни больше, ни меньше.

– Если ты так утверждаешь… – сказал мистер Вагнер с нотками недоверия в голосе. Но он не стал настаивать, а вместо этого воркующим тоном заговорил с Кэти: – О, какая она красавица! Как, ты сказала, ее зовут?

– Кэти. Кэти О'Киф.

Мия прижала к себе малышку. Неужели Мак собирается от нее отказаться? Если бы Кэти была ее ребенком, Мия никогда бы с ней не рассталась.

– Кэти-кексик, – нежно проворковал мистер Вагнер, – хочешь пойти в гости к дедушке Вагнеру?

Он протянул руки, и Мия отдала ему ребенка.

– Будьте осторожны, – предупредила она, – Она извивается. К тому же умеет ползать и скоро научится сидеть. Хотя лучше всего у нее получаются падения.

– Не беспокойся, у меня большой опыт, – сказал он.

Лиланд Вагнер говорил правду. Достаточно было взглянуть, как он удерживает малышку на бедре, а свободной рукой ласково похлопывает ее по спинке.

– Она может извиваться, сколько пожелает. Я ее не уроню.

– Хорошо, – сказала Мия. Но продолжала наблюдать за ним – зорко, как ястреб.

– Может быть, показать ей офис и познакомить со всеми остальными?

– Право же, ей хорошо и у меня. Я не хочу причинять вам неудобства. С вашей стороны очень мило уже то, что вы разрешили оставить ее здесь.

– Дело не в этом, ты просто боишься, что я могу ее уронить. Боишься потерять ее из виду. Не беспокойся, я не обижусь. Все мои дочки вели себя точно так же, когда у них родились дети. Слишком их защищали. Они забыли, что я когда-то воспитывал их самих. Но не стоит тревожиться. Обещаю, я скоро принесу ее обратно, целую и невредимую.

На это Мия ничего не могла ответить. Она улыбнулась и кивнула, но, когда он стал подниматься по лестнице с малышкой на руках, проводила его беспокойным взглядом.

Это же смешно! Мистер Вагнер умел обращаться с детьми гораздо лучше, чем она.

Странно, еще утром Мия чувствовала себя отлично, а сейчас у нее в желудке появилось какое-то неприятное ощущение. Должно быть, она беспокоится из-за малышки. В конце концов, больше беспокоиться не о чем.

Перед ее мысленным взором появился образ Мака, но Мия решительно выбросила его из головы.

Мистер Вагнер ошибся. У нее нет никаких чувств к Маку. Их связывают только общие цели, потому что они оба любят малышку. Вот и все. Не больше и не меньше.

Но Мия все равно не могла отделаться от мысли, что обманывает саму себя.

Маку пришлось сделать над собой усилие, чтобы уделить внимание слушанию дела. Мыслями он постоянно возвращался к Мии и малышке. Во время обоих перерывов он звонил, чтобы проверить, как у них дела.

Кэти была предлогом. На самом деле Маку просто хотелось поговорить с Мией. Весь вчерашний день ему хотелось ей позвонить, но тогда у него не было предлога.

Мак и сам не понимал, почему ему вдруг понадобилось поговорить с Мией, оказаться рядом с ней. Он знал только, что без нее его дом казался пустым. К его немалой гордости, Мак прекрасно сумел позаботиться о Кэти. Если на то пошло, малышка доставила ему огромное удовольствие. Ее смех и воркованье разносились по всему дому.

Даже когда Кэти спала, Мак по монитору слышал ее тихое дыхание. Благодаря ей дом наконец-то приобрел жилой вид.

Мак купил дом в Гленвуде пять лет назад. Он оказался уютным жилым помещением, а теперь внезапно перестал быть просто помещением. Как будто с появлением ребенка дом каким-то образом ожил.

И дело было не только в Кэти.

Мия пробыла в его доме недолго, но в нем осталось некое воспоминание о ней. Она словно согрела дом, он стал другим. И уже в воскресенье Мак почувствовал, как ему ее не хватает.

В половине пятого он наконец вышел из здания суда. Было довольно холодно. Мак быстро прошел несколько кварталов и вернулся в фирму. Вернулся к Мии и Кэти. У него на сердце было невероятно легко.

– Эй! Как там мои девочки? – спросил он, входя в офис.

– Ш-ш, – зашипела Мия, кивая в сторону изящного старинного стола, который Сара Донован когда-то поставила в офис, меняя обстановку. Позади стола спала Кэти. – Она заснула около часа назад. Очень устала. Все из-за мистера Вагнера. Он почти целый день всем ее показывал, заходил в каждый кабинет.

Мак засмеялся.

– Значит, у нее все в порядке?

– Я же сказала это оба раза, когда ты звонил. Кэти была великолепна. На редкость спокойный ребенок. Когда приходили клиенты, она помогала мне их приветствовать. Все в нее влюблялись.

В малышку влюбились не только клиенты. Мия отдала свое сердце Кэти О'Киф. Она ничего об этом не сказала, но Мак же не слепой, он видел выражение ее глаз. Мия безумно влюбилась в малышку. Каждый раз, когда она произносила имя Кэти, ее голос становился ласковым.

На миг у Мака появилось желание услышать, как она столь же ласково называет по имени его самого. Ведь обычно она произносила его имя с подчеркнутым раздражением.

– Все же, – сказал он, – я тебе очень благодарен. И хотел бы в ответ сделать что-то приятное.

– Каким образом? – спросила Мия.

– Пообедай с Кэти и со мной. Вчера вечером она по тебе скучала.

– Ларри, я не знаю… – неуверенно ответила она.

Имя Кэти она произносила ласковее, но все же его имя прозвучало не столь резко, как обычно. В ее голосе чувствовалась явная растерянность.

Это было хорошо, потому что и сам Мак чертовски растерялся. Разрываясь между работой и Кэти, он не оставил себе времени хорошенько подумать над тем, что его беспокоит. Он только знал, что хочет провести этот вечер с Мией. И не просто хочет, а сгорает от желания. Ему было необходимо ее общество.

Мак не собирался ни анализировать свое желание, ни определять его силу. Он просто его чувствовал. И решил с ним смириться.

Мия по-прежнему молчала.

– У тебя назначено свидание? – спросил Мак.

Внутри у него все сжалось. Незнакомое ощущение.

– Нет.

Мак резко выдохнул. Он только сейчас заметил, что затаил дыхание в ожидании ответа Мии.

Он улыбнулся и спросил:

– Значит, собираешься на какую-то встречу? Обед с юнцом из Голливуда…

Она ухмыльнулась. Потом сказала:

– Нет. На этой неделе никаких юнцов из Голливуда. Но, по-моему, один из них вот-вот позвонит.

Мак рассмеялся.

– Значит, тебе нравятся юнцы?

– Честно говоря, мне нравятся настоящие мужчины, а не мальчики… юнцы или что-то в этом роде.

Мак ухмыльнулся.

– По-моему, я не похож на мальчика, и ты явно меня не боишься. Другие, может быть, и боятся, но только не ты. И я знаю, что ты обожаешь Кэти. Так почему бы тебе не согласиться на бесплатный обед? Пицца и так далее.

С лица Мии исчезла улыбка.

– Поцелуй, – тихо сказала она.

– Какой поцелуй? – спросил Мак, притворяясь, будто не понимает, о чем она говорит.

Сказать по правде, после расставания с Мией он думал только об их поцелуе. Почему он поцеловал Мию Галлагер?

Она ему не нравилась. Постоянно ему досаждала. Сегодня вечером он пригласил ее на обед, должно быть, только потому, что был очень ей признателен за помощь с Кэти. Она помогла ему в выходные, помогла и сегодня. Поэтому он и думал о ней все время.

Да, должно быть, именно поэтому!

– Благодарность, – сказал он. – Небольшой поцелуй в знак обычной благодарности. Не больше и не меньше.

– Значит, так ты благодаришь за помощь каждую женщину? Засовываешь ей в горло свой язык? – спросила она.

Он тут же припомнил прежнюю Мию. Та никогда не боялась вызвать его на ковер и разговаривала именно таким тоном.

– Я же просто тебя чмокнул. Послушай, Мия, это был всего лишь легкий поцелуй. Если я тебя когда-нибудь поцелую по-настоящему, ты это поймешь.

– Поцелую? – спросил Донован, появляясь в дверях.

Мия даже подпрыгнула, как будто ее застигли на месте преступления.

– Кто кого целует? – не унимался Донован.

– Я, – поспешно ответила она. – Целую Кэти. А Ларри боится, что я заражу ее микробами.

– Может быть, я плохо разбираюсь в маленьких детях, – сказал Донован, – но, по-моему, из-за нескольких микробов с Кэти ничего не случится. По крайней мере я на это надеюсь. По-моему, сегодня ее так или иначе перецеловала половина офиса.

Микробы?

До сих пор Мак даже не думал о микробах. А что будет, если Кэти заболеет?

Его желудок сжался.

– Может, на всякий случай мне надо ее записать на прием к педиатру? – предположил он. – Как я мог о таком не подумать?! Ее надо осмотреть. Что, если она заболела, а мы об этом не знаем?! – В его голосе слышалась нотка ужаса.

– Мак, по-моему, она совершенно здорова, – успокаивающим тоном сказала Мия.

– А если так только кажется? Может, мне лучше позвонить Бриджитт? Ее дети заболели, так что она наверняка знает хорошего врача. Как ты думаешь, меня примут сегодня вечером?

– Сейчас уже поздно, – заметил Донован.

– Но мы можем пойти к Луизе в «Плитку шоколада». Ее муж Джо – врач, – предложила Мия. – Он работает в травмпункте. Я уверена, мы сможем попросить его сделать перерыв и осмотреть Кэти. Хочешь, я позвоню? Было бы лучше, если бы врач подтвердил, что она здорова. Хотя я все равно считаю, что детям нужны поцелуи, с микробами или без.

Мак понял, что ей не меньше, чем ему, хочется, чтобы Кэти осмотрели. Но он заметил и то, что Мия до сих пор цепляется за выдумку о поцелуе малышки, надеясь, что Донован не догадается о том, что она целовалась с ним.

А ведь они действительно целовались!

Он и не понял, почему, но твердо знал, что очень хочет снова поцеловать Мию Галлагер.

Но прежде всего они должны позаботиться о Кэти.

– Да, позвони ему и узнай, не согласится ли Джо осмотреть Кэти. Позвони ему, хорошо?

– Я сейчас позвоню, – сказала Мия. Она уже сняла с полки телефонный справочник.

– Можно, Кэти останется здесь, пока я сбегаю к себе в офис? – спросил Мак.

– Конечно. Кстати, тебе что-то доставили. Я положила на твой письменный стол.

Его доставили! При одной мысли об этом Мак не мог удержаться от улыбки.

– Спасибо, – сказал Мак. Он бросился вверх по лестнице к себе в офис и понял, что они с Мией так и не договорились насчет обеда. Черт!

Донован догнал его на самом верху.

– Значит, ты поцеловал Мию, а?

Мак резко повернулся к Доновану.

– С чего ты это взял?

Донован не ответил. Он только молча и пристально смотрел на Мака в ожидании ответа.

Мак вздохнул.

– Да, я поцеловал ее. Не знаю, почему она делает из мухи слона. И ты тоже. Я просто поблагодарил ее за существенную помощь в выходные. Не знаю, что бы я без нее тогда делал. Да и сегодня тоже, если на то пошло.

И раз уж у него вошло в традицию целовать Мию в знак благодарности, наверное, он должен был снова ее поцеловать за сегодняшнюю помощь.

Приятная мысль. Мак наслаждался ею против воли.

– Значит, ты целуешь всех, кого хочешь поблагодарить? – спросил Донован. – Помнишь, я помог тебе с делом Роджера? А ты так меня и не поцеловал. – Он хохотнул и поджал губы.

Мак легко шлепнул его по руке.

– И никогда не поцелую, можешь не сомневаться.

– Сара этому обрадуется. – Донован принял серьезный вид и спросил: – Значит, ты собираешься поцеловать ее снова?

– Малышку? – спросил Мак.

– Амелию.

– Мию, – поправил Мак. – Теперь она называет себя Мией. И, по-моему, Мия слишком серьезно восприняла легкий поцелуй в щеку, – попытался объяснить он, уходя в сторону от вопроса Донована. В конце концов, он только что подумывал поцеловать Мию в благодарность за сегодняшнюю помощь.

– Выходит, это все? Маленький поцелуй в щеку? У меня сложилось другое впечатление.

– Хорошо, пусть не в щеку. Но ничего серьезного, – настаивал Мак. – Черт, если я когда-нибудь поцелую ее всерьез, она это поймет.

– Хорошо, – наконец отстал от него Донован и пошел по коридору в направлении своего офиса.

А Мак вошел в свой кабинет и увидел коробку на письменном столе.

Он открыл ее и улыбнулся. Отлично! Именно то, что он хотел.

Обед с Маком. И она собирается согласиться.

Мия решила, что, должно быть, сошла с ума.

Она попыталась убедить себя в том, что согласилась только из-за сильного чувства голода. Мак заказал пиццу с пепперони и грибами в одном из ее любимых гастрономов, «У Терезы».

– В любой день недели лучше съесть пиццу, чем готовить, – сказала Мия, доев второй ломтик. Она взглянула на малышку, которая спала на автомобильном сиденье. Интересно, будет ли непростительно, если она слегка толкнет сиденье локтем и разбудит Кэти?

Когда Кэти не мешала, ситуация казалась… более неловкой. В конце концов, если бы не малышка, Мия ни за что не стала бы обедать с Маком у него же на кухне.

Должно быть, Мак чувствовал то же самое. Судя по его виду, ему было так же неловко, как и ей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю