355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Холли Джейкобс » Ох уж эти мужчины! » Текст книги (страница 7)
Ох уж эти мужчины!
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:24

Текст книги "Ох уж эти мужчины!"


Автор книги: Холли Джейкобс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Ох уж эти мужчины! – сердито восклицала Паркер неделю спустя. Когда Джейс ушел, она подумала, что, возможно, так будет лучше для них обоих. Если бы они остались вместе, то в конце концов сделали бы друг другу больно.

Но последние семь дней доказали ей, что больнее всего ей было без Джейса.

Ну почему она так сблизилась с кем-то?

Она ведь никогда не принадлежала к тем женщинам, которые верили в любовь с первого взгляда.

Но именно так полюбили друг друга ее отец и мать – быстрая, мгновенная связь, прошедшая испытание временем. Ей бы хотелось увидеть, способно ли это влечение перерасти в нечто столь же постоянное и длительное, как у ее родителей.

Но Джейс испугался и не захотел попробовать.

– Ох уж эти мужчины, – повторила она.

– Да, они такие, – добавила Шей таким же раздраженным тоном, как и Паркер, может быть, даже еще более раздраженным.

Паркер и Кара старались понять, что происходит с Шей. Их подруга уже несколько дней пребывала в плохом настроении и порой с такой злостью бормотала имя бывшего жениха Паркер, что девушка радовалась, что она не Тэннер.

Ее мучили угрызения совести, ведь, каковы бы ни были взаимоотношения Шей и Тэннера, виновата была она. Это она их свела.

– Ох уж эти мужчины… – с тяжелым вздохом произнесла Кара. – И все-таки вы ошибаетесь! Эй, послушайте меня. У вас, возможно, есть проблемы, но поверьте мне, сдаваться нельзя. Любовь не дается легко.

– Любовь? – удивленно протянула Паркер. Она внимательно посмотрела на Шей. Неужели Кара права? Неужели их строгая подруга влюбилась? В Тэннера?

Что именно произошло между ними? Шей не говорила, а Паркер не спрашивала, но, может быть, стоило разобраться?

– Вы можете обманывать себя, можете даже обманывать друг друга, но со мной этот номер не пройдет, – продолжила Кара. – Я слишком хорошо знаю вас обеих, чтобы ошибиться в признаках.

– В каких признаках? – спросила Паркер, хотя ей не очень хотелось продолжать этот разговор. – Пусть Кара продает любовные романы, пусть читает их чуть ли не по одному в день, но она определенно не специалист по любовным отношениям.

– Признаках того, что я не ошибаюсь, – подтвердила Кара, поднимая вверх палец. – Во-первых, вы обе крайне раздражительны. – Подняла еще один палец. – Определенно не похожи на себя. – Подняла третий. – И сердиты на всех мужчин сразу. – Она опустила руку и добавила: – Но когда я упоминаю имя Джейса или Тэннера, у вас на несколько мгновений теплеет взгляд, а потом вы снова хмуритесь. Явные, я бы даже сказала, стопроцентные признаки.

– Явные признаки чего? – тихо спросила Шей.

– Любви, – ответила с уверенностью Кара. – Вы обе так влюблены, что совершенно изменились. Но я знаю вас обеих. Вы сумеете наладить отношения с Тэннером и с Джейсом.

– Возможно, и нет, – заметила Паркер. – Тут нечего налаживать. Джейс уволился.

– А Тэннер… – Шей осеклась, так как в книжный магазин вошла Шелли.

– Нужно вам что-нибудь еще до того, как я уйду? – спросила она

– Нет, – ответила Паркер. – У нас все хорошо. Я хотела спросить, нравится ли тебе работать здесь?

– А почему мне должно не нравится? – спросила Шелли. – Я что-нибудь сделала не так?

– Нет, – заверила ее Паркер. – Просто понимаешь… ну, между мной и твоим братом сложились довольно сложные отношения.

– Послушай, – начала Шелли, – это ваше дело, а не мое. Зато я знаю, что ты устроила меня на работу и прекрасно ладишь с моими ребятами. Этого мне более чем достаточно. А разбираться с чужими проблемами… Сейчас у меня своих хлопот хватает.

Шелли выглядела измотанной, и Паркер с сочувствием спросила ее:

– А что сейчас случилось?

– Да мужчины все… Ох уж эти мужчины! – огорченно протянула Шелли.

– Твой бывший муж создает проблемы? – спросила Паркер.

– Ну да, но это нормально, когда идет речь о разводе. Хэл раздражен, что я оставила его, вот поэтому и устраивает мне веселую жизнь. Но я теперь стараюсь поменьше с ним встречаться.

– Тогда в чем проблема? – спросила Кара. А потом, прежде чем Шелли успела ответить, заметила: – Ты говоришь, что у тебя проблемы с мужчинами. Если это не твой бывший муж, значит, есть новый.

– Да, есть один, который пытается подкатить ко мне. Я сказала ему, что пока не готова к близким отношениям. Еще ведь не просохли чернила на бракоразводных документах. Прошло всего пять дней, как мы их подписали, – объяснила Шелли.

– С мужчинами трудно… – проговорила Шей.

– …а без них еще труднее, – закончила ее мысль Кара. – Вы мелете всякую чепуху. Кто сказал вам, что любить просто? Это не так. Любовь – это постоянный труд. Как и все в этой жизни. Взять хотя бы наши магазин и кафе. Сколько сил мы в них вложили, чтобы их поднять и привлечь покупателей! А почему вы думаете, что любовь должна быть легкой? Любовь – это жизнь. А жизнь редко бывает легкой. Поэтому перестаньте обе хныкать.

Они еще долго сидели, вздыхали и смеялись, ругали мужчин, жаловались на свою жизнь, строили планы на будущее. После этого разговора Паркер ушла домой в приподнятом настроении. Она по-прежнему не знала, что ее ждет впереди, но впервые за всю неделю у нее появилась надежда. Кара права. Она влюбилась, а любовь не бывает легкой.

Когда она переходила площадь, к ней из-за деревьев сквера выскочил мужчина. На мгновение она подумала, что это Джейс, и у нее радостно забилось сердце, но уже через секунду поняла, что это Майкл, ее брат.

Здесь, в Эри?

Паркер смутно припомнились слова матери, что он собирался к ней ненадолго заехать, будучи с дипломатической миссией в Соединенных Штатах.

– Майкл! – воскликнула она, обнимая его. Брат тоже обнял ее.

– Я не был уверен, что ты будешь рада меня видеть.

– Конечно, рада. Я скучала по тебе. По всем скучала.

Она повела его в тихий сквер, и они сели на скамейку.

– Как давно ты здесь?

– Да позавчера приехал. Пожимал руки, встречался с людьми от имени отца. А теперь направляюсь в Нью-Йорк. Но я, конечно, не мог находиться рядом с тобой и не повидаться.

– Я так рада тебя видеть. Если ты не говорил с отцом, то наверняка порадуешься, когда узнаешь, что я обещала приехать на несколько недель домой.

– Он говорил мне об этом, – заметил Майкл.

– Мы выработаем для меня расписание. Найдем какой-нибудь компромисс, – твердо заявила Паркер.

– Хорошо, – Майкл снова обнял ее. – Мы скучали по тебе.

– Я тоже скучала. Я так давно не видела тебя. Итак, расскажи мне, чем занимаешься…

Они долго сидели, болтая о том о сем.

Паркер не могла поверить, что она так долго жила вдали от своей семьи. И вот наконец она почувствовала себя по-настоящему дома.

Неожиданно для себя она рассказала Майклу о Джейсе. Слова просто полились из нее.

– Знаю, что все это слишком быстро.

Он покачал головой.

– Для любви нет ограничений во времени. Когда она приходит, то приходит. И, дорогая, если послушать, как ты говоришь о нем, то она к тебе точно пришла. Так же, как пришла много лет назад к матери и отцу. Поверь мне, сестра, это любовь.

– Я пришла к такому же заключению. К сожалению, мой избранник – редкий упрямец.

– А ты, конечно, не знаешь, что такое быть упрямой, верно? – Майкл широко улыбнулся.

У Паркер хватило чувства юмора огорченно улыбнуться ему в ответ.

– Я не упрямая, а просто уверенная в себе.

– Эй, послушай, уверенная в себе женщина, а ты уверена, что любишь его?

– Да.

– Тогда почему ты сидишь здесь со мной?

– Я подумала, что мы поужинаем вместе.

– У меня такое чувство, что твои мысли витают где-то далеко, – пожал плечами Майкл. – Я не уеду завтра. Иди к Джейсу и расскажи ему о своих чувствах.

– Он не захочет слышать это.

На этот раз Майкл рассмеялся.

– И что? Разве это может помешать тебе рассказать ему о своих чувствах?

– Ты прав. Завтра я увижу тебя?

– Обязательно. Мы наверстаем упущенное время, обещаю.

Она обняла брата.

– Я действительно по тебе скучала.

– Я тоже. А теперь иди.

Она еще раз быстро обняла его и повернулась.

– Пожелай мне удачи, – попросила она.

– Думаю, она тебе не нужна. Ты справишься собственными силами.

Паркер попрощалась с братом и зашагала по улице. Будет нелегко убедить Джейса не придавать значения их различиям и уговорить его рискнуть, но, как сказала Кара, любовь – это постоянный труд.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Любовь – это постоянный труд.

Эта фраза снова и снова звучала в голове Паркер, когда она ловила такси. К деньгам-то она получила доступ, но у нее не было времени купить новую машину.

Она уже все для себя решила. Джейс ей нужен, будь он неладен.

Майкл прав – она умеет быть упрямой. И даже если бы ей пришлось несколько дней сидеть на ступеньках у его входной двери, их чувства стоят того, чтобы рискнуть.

К сожалению, Джейс О'Доннелл так просто не уступит. Он считает, что прав, и знает ответы на все вопросы. Она вспомнила его речь о различиях между его отцом и матерью и Шелли и ее мужем.

Он утверждал, что у Паркер еще больше различий с ним, что ее титул принцессы относит ее к совершенно другой – какое слово он употребил? – галактике. Но тут он ошибается.

Если его останавливает только титул принцессы, она сможет все уладить.

Джейс сидел у гостиницы в деловой части города, поджидая, когда из нее выйдет некий мистер Арчибальд Смит.

Оказалось, что дружище Арчи не был однолюбом.

Проследив за ним в течение недели, Джейс обнаружил, что у малого было целых три женщины.

Ему бы вполне хватило одной. Паркер.

И зачем только он познакомился с ней! Теперь всю жизнь будет мучиться.

Неожиданно в дверцу машины постучали. Джейс вскочил и от резкого движения пролил кофе на брюки. Негромко чертыхнувшись, он повернулся и посмотрел в окошко, ожидая увидеть Аманду и Бобби.

Джейс замер, когда увидел, кто это был.

– Паркер?!

– Не возражаешь, если я сяду? – спросила та с улыбкой. Не дождавшись ответа, девушка уселась на пассажирское место и захлопнула дверцу.

– Что ты здесь делаешь? – удивился он, оттирая кофе с джинсов.

– Нам надо поговорить.

– Как ты нашла меня? – спросил он, стараясь казаться раздраженным. Но на самом деле он так обрадовался появлению Паркер, что его мало интересовало, как она нашла его.

– Близнецы мне подсказали, где ты находишься.

– Ну я задам им трепку. – А про себя подумал: или куплю подарки. Хорошие подарки.

– Нет, не надо, – принялась успокаивать его Паркер. – Они мне сказали, где тебя найти, потому что беспокоятся о своем дяде. По их словам, ты в плохом настроении после нашего последнего разговора.

– Ошибаются. У меня не плохое настроение, я просто был занят по горло.

Не обращая внимания на его слова, она продолжала:

– И они совершенно уверены, что ты злишься из-за того, что скучаешь без меня.

– Черта с два! Мы едва знаем друг друга, с какой стати мне скучать?

– Ты, кажется, забыл, что у нас с тобой есть досье друг на друга. Информации предостаточно.

– Я ничего не забываю, – пробормотал Джейс.

– Я тоже, – тихо откликнулась она.

– Прости, но я не это имею в виду.

– Давай не будем спорить, – остановила его Паркер. – Мне просто надо задать тебе один вопрос. Если бы я не была принцессой, ты стал бы ухаживать за мной?

– Но ты – принцесса, поэтому какое это имеет значение? – спросил Джейс, не отвечая на ее вопрос.

Она улыбнулась.

Это была именно та улыбка, которую он хотел запечатлеть на пленке в тот день, когда они были в парке аттракционов с Амандой и Бобби.

Тогда Джейс не захватил с собой фотоаппарата, но сейчас собирался им воспользоваться, снимая мистера Смита. Он поднял цифровой аппарат и сделал снимок, пока Паркер не успела запротестовать.

– Зачем ты это сделал? – недовольно воскликнула девушка.

– Я просто хотел проверить, работает ли он. Прости, забыл, что ты не любишь, когда тебя фотографируют.

– Когда это ты, я не возражаю.

Она так трогательно и нежно взглянула на него, что он забыл обо всем на свете и у него возникло острое желание обнять ее.

– Ах, послушай, тебе все-таки лучше уйти. Я работаю, – проворчал Джейс.

– Я тоже. И поверь на слово, у меня очень тяжелая работа, – с иронической усмешкой сообщила ему Паркер.

Джейс вздохнул. От нее не избавиться, придется ждать, когда пока она сама уйдет.

– Чего ты хочешь?

– Я хотела узнать, стал бы ты ходить на свидания со мной, если бы я не была принцессой. Ты сказал «да». Прекрасно. Так вот знай: скоро я не буду принцессой. Ну, что скажешь?

– Что это значит, черт возьми! – не на шутку разволновался Джейс.

Она снова улыбнулась.

Он подвинулся немного ближе к двери, держа аппарат на коленях, как легкую преграду между ними.

– Ради тебя я отрекусь от своего королевского титула, и ты сможешь пригласить меня на свидание.

– Ты не сделаешь этого! – воскликнул он. – Ты не можешь так просто уйти и отказаться от своей семьи, от престола.

– Конечно же, могу! Мне никогда особенно не нравилось перерезывать ленточки и позировать для газетных фотографий, хотя я думала о разных благотворительных учреждениях, которым могла бы помочь, поставив королевский титул перед своим именем. Но я найду другой способ помочь людям. И я определенно не буду скучать по папарацци. Поэтому я с удовольствием пойду с тобой в кино и съем большую порцию попкорна. Не волнуйся, я непременно поделюсь с тобой.

– Выбрось все это из головы. Я никогда не позволю тебе отказаться от королевского титула!

Паркер рассмеялась.

– Да у тебя руки коротки! Мы еще не достигли в наших отношениях такого уровня, когда ты сможешь что-нибудь позволять мне или не позволять. Хм, говоря о будущем, сомневаюсь, что такой момент вообще наступит, если все пойдет так, как я надеюсь. А что касается моего решения отказаться от королевского титула, то я все уже разузнала. В Элиасоне члену королевской семьи не возбраняется отречься от притязаний на трон, от титулов… от всего. Сегодня вечером я позвоню отцу и начну действовать. Это может разбить ему сердце, но, ура, я сотру наши различия, и ты будешь счастлив. Через несколько дней я официально превращусь в обычную Паркер Диллон. Мои будущие дети не станут королевскими наследниками. Я уступаю все права на престол моему брату. Это значит, что мои родители заставят его в скором времени жениться, но он переживет такую малость во имя блага родины.

Паркер снова улыбнулась.

– Сумасшедшая! – набросился на нее Джейс. – Ты не можешь отречься от своих королевских притязаний. Ты не можешь отбросить свою родословную. Рано или поздно у тебя будут дети. Они заслуживают быть частью истории твоей семьи.

– Я могу и сделаю это, – тихо сказала она. – Неужели ты этого еще не понял? Чтобы быть с тобой, я откажусь и от большего, чем корона. Безусловно, это трудно понять, и, конечно, мы не так давно вместе. Но, Джейс, пойми, мне нужно быть рядом с тобой. И ты мне очень-очень нравишься. Поэтому я снова спрашиваю: если у меня не будет титула, пригласишь ли ты меня на свидание и дашь ли нам возможность увидеть, к чему это приведет? Я нравлюсь тебе?

Нравится? Это слово не вмещало того, что он чувствовал к этой удивительной женщине. Женщине, которая ради него была готова отказаться от королевских благ и почестей.

– А я тебе действительно нравлюсь? – спросил он.

– Больше, чем нравишься. Я…

– Любишь? – тихо спросил он. – Прежде чем ты ответишь, позволь мне сказать, что я очень надеюсь на твое «да», потому что, честно говоря, я только и думаю что о тебе и не могу представить, как смогу жить дальше, если ты вдруг скажешь сейчас «нет».

– Но ты меня оттолкнул.

– Я пытался быть благородным. Но благородство сделало меня несчастным.

– Ничего, скоро все наши проблемы сами собой отпадут.

– Паркер, отказ от титула не уничтожит различий между нами. Я не могу допустить, чтобы ты сделала это.

– Но Джейс…

– Когда я сидел здесь утром в машине, у меня было время подумать. И я понял: мне безразлично, что мы из разных миров, – я хочу быть с тобой.

Произнеся это слова, он почувствовал, насколько они правильны. Ему все равно. Он знал, чем рискует, и хотел рискнуть, чтобы быть с Паркер.

– Неужели? Ты хочешь? – спросила она с некоторым недоверием.

– Как ты говорила, у нас с тобой все очень быстро получилось, но, значит, такова наша судьба. И ничего не изменится, подождем мы еще десять часов, десять дней или десять месяцев. Я люблю тебя. И хочу быть с тобой всегда.

– Джейс! Что я слышу! – воскликнула она, смущаясь.

– Всегда, – повторил он. – Выходи за меня замуж.

– Нет.

– Нет?

– Слишком быстро.

– Послушай, Паркер…

– Я надеялась, что когда-нибудь ты предложишь мне руку и сердце, но не сегодня. Слишком быстро. Однако…

– Однако что? – спросил он со слабой надеждой в голосе.

– Предложи мне снова стать твоей женой через месяц, если я по-прежнему буду нужна тебе. Думаю, тебе понравится мой ответ.

– Тогда через месяц. Я готов ждать тебя всю жизнь. Не знаю, как сложится вся эта история принцессы и частного детектива, но хочется верить, что мы как-нибудь придумаем ей счастливый конец.

– Ах, есть еще одно, о чем я должна сказать. Видишь, я могу отречься от своего королевского титула, это верно. Но, по нашим законам, принцесса не может выйти замуж за человека без дворянского титула.

– Итак, если ты хочешь быть со мной, тебе все равно придется отречься от престола.

Он не мог допустить, чтобы она сделала это!

– Ну, – медленно произнесла он, – я могу. Или есть другой выход.

– Какой?

– Мой жених должен стать придворным. Мой отец пожалует тебе титул герцога или кого-нибудь еще. И, когда мы поженимся, ты станешь…

– Не произноси этого, – почти умолял он.

– Принцем.

Она засмеялась, лицо ее засветилось радостью, и Джейс сделал единственное, что мог, – поцеловал ее долгим и крепким поцелуем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю