355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хокан Нессер » Карамболь » Текст книги (страница 6)
Карамболь
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:37

Текст книги "Карамболь"


Автор книги: Хокан Нессер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

III

13

Эриха Ван Вейтерена хоронили в понедельник; церемония была скромной. Служба проходила в боковом приделе церкви Кеймер, и в соответствии с пожеланием ближайших родственников – главным образом, матери – присутствовал лишь узкий круг скорбящих.

Рената выбрала также пастора и псалмы – согласно каким-то туманным принципам, которые, по ее утверждению, были важны для Эриха, но к которым Ван Вейтерен особого доверия не питал. Впрочем, ему было все равно; если Эрих и испытывал потребность в религии, то едва ли удовлетворял ее под этим высоким сводом, под зловеще устремленными в небо шпилями – в этом он не сомневался.

Пастор казался относительно молодым и относительно живым, и пока он проводил обряд на своем ярко выраженном островном диалекте, Ван Вейтерен в основном сидел, закрыв глаза и сцепив руки на коленях. Справа от него находилась бывшая жена, присутствие которой, даже в такой ситуации, он выносил с трудом; слева сидела дочь, которую он любил больше всего на свете.

Прямо перед ним стоял гроб с прахом сына.

Смотреть на него было тяжело, возможно, поэтому Ван Вейтерен и прикрыл глаза.

Прикрыл глаза и думал о живом Эрихе. Или предоставлял мыслям полную свободу, и память, казалось, выбирала фрагменты совершенно произвольно. То картинки и воспоминания из детских лет сына – с чтением сказок на каком-то продуваемом ветром пляже, визиты к зубному врачу, посещения катка и зоопарка Вегелена. То из тяжелого периода, значительно позднее. Годы наркотиков и тюрьмы. Попытка самоубийства, долгие бессонные ночи в больнице. То из их последней встречи. Возможно, главным образом это. Когда возникли самые поздние картины, он стал мучительно осознавать собственный эгоистический мотив – свою потребность извлечь из этой встречи свет, – но, если каждый новый день несет с собой сумму предыдущих, думал он, возможно, ему это простится.

По крайней мере, сегодня. По крайней мере, здесь, перед гробом. В последний раз он просидел с Эрихом полчаса у себя за кухонным столом. Эрих пришел, чтобы вернуть ему дрель, они сели пить кофе и разговаривали о самых разных вещах. О каких именно, он припомнить не мог; однако о злоупотреблениях, о способности или неспособности отвечать за свою жизнь и о разнице между моралью общества и отдельного человека речь не шла. Вообще ни о чем тяжелом, многократно обговоренном и избитом.

«Обычный разговор, – думал он. – Никаких обвинений. Беседа между двумя самыми обыкновенными людьми, именно в этом – в простоте и непритязательности – и заключался свет».

Во тьме. Жалкий луч света в бесконечной темноте; он снова вспомнил идущего по воде Горчакова из «Ностальгии». Ему часто приходила на ум эта сцена… «Ностальгия» Тарковского… и теперь, сидя в древнем соборе с закрытыми глазами перед гробом сына, слушая, как литания пастора вздымается к готическим сводам, он будто бы… будто бы ощущал своего рода единение. Конечно, сильно сказано, да еще и единение со многим сразу. С Эрихом, со своим непостижимым отцом, умершим задолго до того, как у него появился малейший шанс его понять и примириться с ним, со страданием, с искусством и созиданием – со всеми мыслимыми видами созидания, – а постепенно и с верой в нечто потустороннее, в мечты и устремления строителя храма… с жизнью и смертью – и с постоянно ускользающим временем. С дочерью Джесс, тяжело прислонившейся к нему и временами вздрагивающей. Единение.

«Срабатывает, – подумал он. – Ритуал срабатывает. Формы побеждают сомнение; за столетия мы научились придавать пустоте и боли смысл. Смысл и стройность. Но мы ведь долго практиковались».

Чары разрушились, только когда он прошел мимо гроба с вцепившейся в его руку Джесс и, оставив все позади себя, двинулся из придела. Тут накатил леденящий приступ отчаяния, и Ван Вейтерен пошатнулся, был вынужден ухватиться за дочь и опереться на нее. Он на нее, она на него. До Ренаты, по другую сторону от Джесс, казалось бесконечно далеко, и он задумался над тем, почему вечно ощущает это расстояние. Почему?

Уже оказавшись за тяжелыми дверьми церкви под моросящим дождем, он думал лишь: «Кто же его убил? Я хочу знать, что за человек убил моего сына. И задул огонь».

– Я еще не разобрала, – сказала Марлен Фрей. – То есть не отделила его вещи от своих. Я не знаю, как принято поступать… если вы что-нибудь хотите.

Ван Вейтерен покачал головой:

– Конечно нет. Вы ведь жили вместе. Вещи Эриха, естественно, принадлежат вам.

Они сидели за столиком в кафе «У Аденаара». Марлен Фрей пила чай, он сам – вино. Она даже не курила. Он не понимал, почему его это удивляет, но удивляло. Эрих начал курить, когда ему было пятнадцать… даже, вероятно, раньше – просто его застигли в день пятнадцатилетия.

– В любом случае, вы можете как-нибудь зайти и посмотреть, – предложила она. – Возможно, захотите взять что-нибудь на память.

– Фотографии? – сообразил он. – У вас есть фотографии? Думаю, у меня нет ни единого снимка Эриха в последние годы.

Она мимолетно улыбнулась:

– Конечно. Кое-что есть. Во всяком случае, несколько штук.

Он кивнул, глядя на нее с виноватым видом:

– Простите, что я до сих пор не зашел к вам. Так много… так много всего навалилось.

– Сделать это никогда не поздно, – сказала она. – Приходите, когда будет время, и я дам вам несколько фотографий. По вечерам я дома. Во всяком случае, чаще всего, но все-таки лучше предварительно позвонить. Нам ведь не обязательно устраивать званый ужин.

– Да, – подтвердил он. – Не обязательно.

Она отпила чаю, и он пригубил вино, желая хоть как-то выразить некоторое согласие. Попутно украдкой ее рассматривал и заключил, что выглядит она хорошо. Конечно, бледная и усталая, но с правильными чертами лица, и совсем не пытается отвести взгляд, когда он смотрит ей в глаза. Его интересовало, что ей довелось испытать в жизни. Прошла ли она через то же, что и Эрих? Похоже, нет; у женщин обычно остаются более глубокие следы. Кое-что у нее, естественно, в прошлом было, но ничто в ее облике не выдавало недостатка силы.

Силы, чтобы противостоять жизненным трудностям. Да, он отметил, что сила у нее есть.

«Стыдно, – подумал он. – Стыдно, что я встречаюсь с ней только сейчас. При таких обстоятельствах. Мне, разумеется, следовало…»

Но затем на него нахлынуло воспоминание: Эрих мертв,причем с такой силой, что почти потемнело в глазах. Он поспешно допил вино и достал машинку для сигарет:

– Ничего, если я закурю?

Она снова слегка улыбнулась:

– Эрих курил.

Пока он скручивал сигарету и закуривал, оба молчали.

– Надо бы бросить, – сказал он. – Хотя так получается все-таки поменьше.

«Какого черта я болтаю о курении? – подумал он. – Какое имеет значение, что отец мертвого сына курит слишком много?»

Внезапно Марлен Фрей накрыла его руку своей (они сидят, и положить руку ему на плечо она не может!). Он почувствовал, как сердце пропустило один удар, и чуть не подавился дымом. Она, похоже, увидела его реакцию, но не стала притворяться, что ничего не заметила. Однако руку не убрала, а принялась всматриваться в него изучающими глазами, с чуть подрагивающими веками.

– Пожалуй, я смогла бы вас полюбить, – сказала она. – Жаль, что все вышло, как вышло.

«Вышло, как вышло? – подумал он. – Жаль? Довольно мягко сказано».

– Да, – отозвался он. – Я сожалею, что так мало общался с Эрихом. Следовало, конечно…

– Это не ваша вина, – перебила Марлен. – Он был немного… ну, как бы сказать? – Она пожала плечами. – Но я любила его. Нам было хорошо вместе, казалось, будто мы повзрослели оттого, что нашли друг друга… в каком-то смысле. И вот кое-что еще…

Это совершенно выпало у него из памяти.

– Да-да, конечно. О чем, собственно, речь?

Она отпустила его руку и некоторое время смотрела в чашку, медленно водя в ней ложкой.

– Не знаю, как вы к этому отнесетесь, но дело в том, что у меня будет ребенок. Я уже на третьем месяце… ну, вот, собственно, и все.

– Господи! – воскликнул он и затем действительно подавился дымом.

Ранним утром во вторник Ван Вейтерен повез Джесс в аэропорт Зексхафен. Он сообщил и ей, и Ренате о разговоре с Марлен Фрей; Джесс позвонила той прямо в понедельник вечером и договорилась о встрече, как только она вновь приедет в Маардам. Хотелось надеяться, что уже к Новому году.

Предполагалось, разумеется, что Рената тоже поедет в аэропорт, но от нее пришло сообщение, что она проснулась с температурой и болью в горле. Ван Вейтерен благословил бацилл, подозревая, что Джесс тоже против них ничего не имеет.

Этим утром она опять держала его за руку, пока они почти ползком пробирались в автомобиле сквозь полосы тумана над Ландсмоором и Вейллем, – держала теплой рукой, которая временами крепко сжималась. Он чувствовал в этом знак дочерней любви и привычного страха перед расставанием. В такой день, разумеется, более сильного, чем когда-либо. Страха перед расставанием с корнями в этой равнинной североевропейской местности. С Эрихом. Возможно, и с ним.

– Как тяжело расставаться, – сказал он.

– Да, тяжело.

– Научиться этому невозможно. Правда, в расставании, пожалуй, есть и некий смысл.

Будто ненадолго умираешь, чуть не добавил он, но удержался.

– Не люблю аэропорты, – проговорила она. – Мне всегда страшно, когда надо куда-нибудь ехать. Эрих был таким же.

Ван Вейтерен кивнул. Этого он не знал. Он задумался над тем, как многого не знает о своих детях. Сколько он уже упустил, и сколько еще можно исправить и узнать.

– Впрочем, я ведь его очень плохо знала, – добавила она через некоторое время. – Надеюсь, Марлен Фрей мне понравится… у меня такое ощущение, будто он все-таки оставил по себе след. Да, очень надеюсь, что все сложится хорошо. Было бы ужасно, если…

Она замолчала. Он заметил, что у нее потекли слезы, и надолго сжал ее руку.

– Сейчас я все-таки чувствую себя лучше, – продолжала она, справившись с рыданием. – Лучше, чем когда приехала. От этого мне никогда не отойти, но временами я чувствую себя почти спокойной. Или просто от бесконечных слез чувства притупляются, как ты думаешь?

Он что-то промычал в ответ. «Нет, – подумал он. – Ничто не проходит, и гора все время только растет. День ото дня, чем старше становишься».

Когда они приблизились к аэропорту, она отпустила его руку. Достала из кармана бумажный носовой платок и вытерла под глазами.

– Почему ты ушел из уголовной полиции?

Вопрос застал его врасплох, на мгновение Ван Вейтерен почти растерялся.

– Даже не знаю, – ответил он. – Просто-напросто устал… вот, пожалуй, самое простое объяснение. Оно на поверхности, и я как-то не углублялся.

– Понимаю, – сказала она. – Да, на самом деле многое может обходиться без детального анализа.

Она умолкла, но он понимал, что у нее что-то на уме. Даже догадывался что именно. Через полминуты она продолжила:

– Странно, но я начала думать об одной вещи… никак не ожидала, что она будет меня волновать… поначалу, когда я узнала о смерти Эриха.

– Что же это? – спросил он.

Она снова замялась.

– Убийца, – наконец выпалила она. – Тот, кто это совершил. Я хочу знать, кто он и почему так произошло. Мне все больше хочется это узнать. Тебе это кажется странным? Я имею в виду, Эриха ведь все равно уже не вернешь…

Он повернул голову и внимательно посмотрел на дочь.

– Нет, – ответил он. – Ничего странного тут нет. Я считаю, что это одна из самых нормальных реакций, какие можно себе представить. Причина, по которой я ушел из полиции, существует, но была и причина, почему я начал там работать.

Джесс посмотрела на него сбоку и медленно кивнула:

– Пожалуй, я понимаю. И сейчас ты думаешь так же?

– Сейчас я думаю так же.

Она немного помолчала перед следующим вопросом:

– И как идут дела? Я имею в виду – у полиции. Ты что-нибудь знаешь? Они поддерживают с тобой контакт?

Он пожал плечами:

– Не особенно. Я просил их об этом, но не хочу слишком давить. Когда они до чего-нибудь докопаются, то, естественно, сообщат мне. Возможно, я поговорю с Рейнхартом и попробую что-то разузнать.

Они подъехали к аэропорту. Ван Вейтерен свернул в парковочный гараж, въехал по узкому пандусу и припарковался перед серой бетонной стеной.

– Давай, – сказала она, – разузнай. Я хочу знать, кто убил моего брата.

Он кивнул и вылез из машины. Двадцатью минутами позже он смотрел, как дочь идет между двумя сотрудниками службы безопасности и исчезает в кабине для предполетного досмотра.

«Да, – подумал он. – Теперь, когда все остальное завершено, остается именно этот вопрос».

Кто?

14

Поначалу это казалось непостижимым.

Его первой мыслью – первой попыткой объяснения – было, что мужчина на парковке каким-то невероятным образом пришел в себя после ударов. Выбрался из кустов, дополз до ресторана и попал в больницу. Выжил.

С размозженной головой и переломом шейного отдела позвоночника?

Потом он стал припоминать факты. Об этом случае писали все газеты, о нем сообщалось по радио и телевидению; конечно, никаких сомнений быть не может. Долговязый молодой человек, которому он нанес смертельные удары возле поля для игры в гольф, мертв. Окончательно и бесповоротно мертв.

«Ergo? [10]10
  Следовательно (лат.).


[Закрыть]
 – подумал он. – Ergo, я убил не того человека. Должно быть, так. Есть ли какие-нибудь другие варианты?»

Других вариантов он не видел. Очевидно, он… еще раз умудрился убить человека по ошибке.

Это казалось не менее непостижимым.

Нечего было ждать, что этим вечером он сможет уснуть, и после нескольких часов бесплодных попыток он встал с постели. Часы показывали два; он выпил на кухне чашку чая с капелькой рома, затем взял машину и поехал к морю. Припарковался в «кармане» на дороге между Берензей и Лейнайс и просидел там в одиночестве полтора часа, пытаясь рассуждать сам с собой под мощный аккомпанемент моря, доносившийся через спущенное боковое окно. Дул сильный юго-западный ветер, и хорошо были слышны накатывавшие на берег многометровые волны.

Не тот человек? Он убил не того человека. В тот вечер из ресторана «Траттория Комедиа», легкомысленно помахивая пакетом, вышел не шантажист. А кто-то другой.

Какой-то человек, зашедший в туалет и случайно увидевший в мусорной корзине пакет? Неужели все так просто?

Случайность? Кто-то, кому повезло – или не повезло, принимая во внимание финал, – опередить шантажиста? Возможно ли такое?

Эту версию он исключил почти сразу. Слишком неправдоподобно. Нереально. Дело обстояло иначе, совершенно по-другому. Решение не заставило себя долго ждать.

Имеется помощник. Имелся. Его-то он и убил. Анонимный автор писем предпочел не ходить сам и отправил для получения «грязных» денег доверенное лицо. Чтобы не подвергаться лишнему риску; без сомнения, очень разумно и, в общем контексте, совершенно не удивительно. Ему следовало об этом подумать. Учесть такую возможность.

Промах на самом деле непростительный – чем больше он думал, тем очевиднее это становилось. Страшная ошибка. Пока он сидел в Диккене и иронизировал над непрофессионализмом своего противника, речь, оказывается, шла, напротив, о человеке крайне предусмотрительном. О человеке, который подошел к делу гораздо более тщательно и аккуратно, чем он сам.

И теперь сделал второй ход. Двести тысяч гульденов. Двести тысяч!

«Проклятие! – Он громко ругался, ударяя руками по рулю. – Твою мать!»

За злостью последовал страх. Страх перед тем, что он натворил, и перед будущим. «Будущее? – подумал он. – Какое еще будущее?» Если судьба его еще не решилась в течение последних недель, то решится в течение ближайших. В ближайшую. Это совершенно ясно. Просто-напросто вопрос дней, иначе истолковать ситуацию едва ли возможно.

Решится еще раз.

Он открыл дверцу и вылез из машины. Повернулся к ветру и двинулся вдоль дороги. Море бушевало.

«Неужели я по-прежнему я? – внезапно задумался он. – Разве я все тот же человек? Да и человек ли я вообще?»

Бильярдный шар, медленно катящийся навстречу неумолимой судьбе? Два столкновения, две перемены направления… а дальше?

В голове с нарастающей частотой замелькали образы парня в канаве и молодого мужчины, удивленно поднявшего брови за секунду до первого удара. Эти образы переплетались, врезались друг в друга, почти не оставляя места ничему другому. Он попытался обратить мысли к Вере Миллер – к смеющейся, жизнерадостной, рыжеволосой Вере, – но ничего не получалось.

Пока он, согнувшись, съежившись от холода и соленого ветра, тяжело ступал в темноте – в «час волка», осознал он с усталой покорностью, – у него периодически возникал импульс взять и сдаться. Сильный импульс просто отдаться в объятия моря или в руки полиции и положить конец всему сразу.

Последовать слабому шепоту, который, естественно, все же был голосом совести и каким-то странным образом, казалось, перекрывал шум волн и гармонировал с ним. «Странно, – подумал он. – Все сочетается, будто в кино. Чертовски странно. Шум и шепот».

Но Вера Миллер все-таки перевесила. В конце концов ее смеющееся лицо со сверкающими зелеными глазами и ее теплое, влажное лоно, сжимающееся вокруг его члена, отогнали страх и безнадежность, подавили шепот. Ее несгибаемая сила любви. Сила их любви.

И будущее.

«Мне нельзя сдаваться, – подумал он. – Во всяком случае, сейчас. Я должен думать и о Вере тоже».

Домой он вернулся без пяти пять утра. На обратном пути он обрел некоторое спокойствие – возможно, просто вымотался. «Что сделано, то сделано, – думал он. – Слезами делу не поможешь. Главное – будущее. Сперва ближайшее, потом дальнейшее – жизнь с Верой».

Впрочем, если не удастся разобраться с «другом», о дальнейшем будущем, разумеется, можно забыть. Тогда получится неделя, не более, вне всяких сомнений. Необходимо найти стратегию. Защиту, ответный ход. Что делать?

Вот именно, что? Если просто взять и заплатить требуемые 200 000 гульденов, это будет значить, что он лишится всего имущества. Как накоплений, так и дома – и ему все равно не хватит. Придется еще брать заем – как минимум 50000 гульденов. А дальше?

Дальше? Даже если он останется совершенно голым, какие у него есть гарантии? Шантажист знает то, что знает, и, вероятно, этого не забудет; имеются ли какие-нибудь аргументы в пользу того, что он удовлетворится полученным?

Нет, никаких – единственный ответ на его риторический вопрос. Ни малейших.

И как он объяснит Вере, если внезапно окажется совсем без средств к существованию? Как?

Ergo?

Существует, разумеется, только одна возможность.

Убить его.

Убить на этот раз нужного человека. Впрочем, в те несколько минут, пока он петлял по последним узким улочкам пригорода Бооркхейм, его осенило, что, в конечном счете, он, возможно, убил нужного человека. Несмотря ни на что.

В каком-то смысле. Ведь их может быть двое. Могло быть изначально. Нет никаких сомнений в том, что полученные им письма писались одним человеком, но ведь речь вполне может идти о… о руке, например, жены. «Этого исключать нельзя, – подумал он. – Жены убитого шантажиста, которая теперь взялась за дело сама».

Взяла дело в свои руки и подняла ставку.

Конечно, такую возможность отбрасывать нельзя. Он решил узнать, как звали того мужчину у «Траттория Комедия», и начать разыскную деятельность именно отсюда.

Ведь, в любом случае, должна иметься связь – какая-то связь – между ним и вторым.

«Вторым?» – подумал он.

Противником.

Он готов отдать правую руку за то, чтобы узнать, кто этот шантажист.

Время работало и на него, и против него.

Конечно, ему требовалось время, чтобы успеть подготовиться и все спланировать. Хотя добывать деньги, как предполагал «друг», он и не думал. Нет, время другого рода. Время, чтобы действовать – разузнать целую уйму вещей и подготовиться самому.

Однако довольно скоро данная ему отсрочка («Семь дней ровно» – формулировка, присутствовавшая в обоих письмах, – интересно почему?) показала свои минусы. Она казалась долгой. Что именно ему надо делать? Что?Какие планы строить? Как готовиться?

Единственное, что ему удалось, – это узнать, как звали его вторую жертву. Эрих Ван Вейтерен. Он запомнил имя – поместил его в ту же ячейку, что Вима Фелдерса. В ячейку убитых. Но по-настоящему взяться за выяснение, начать копаться в частной жизни незнакомого человека – это оказалось слишком. Он был не в силах. Узнал, правда, из обычного телефонного справочника адрес и в среду вечером немного постоял на Окфенер Плейн, глядя на закопченный фасад и обдумывая, какая квартира его интересует. Стоял там, дрожа от ветра, и не мог заставить себя даже перейти через трамвайные рельсы, подняться на шесть ступенек и прочесть возле звонка список жильцов.

Хватит и того, что я его убил, подумал он. Уж куда хуже, незачем еще покушаться на его дом.

В тот же вечер он решил вообще прекратить играть в детектива. Начал понимать, что это опасно: полиция может обратить на него внимание, они ведь наверняка изо всех сил стараются раскрыть убийство молодого человека. Лучше просто подождать, решил он. Подождать дополнительных инструкций, которые со стопроцентной вероятностью придут по почте в понедельник.

Дождаться бледно-голубого конверта, а потом решать проблему, исходя из того, как ему предложат передать деньги на этот раз.

«Каким-то образом ведь это должно состояться», – думал он. В какое-то время в каком-то месте должен произойти контакт между ним и шантажистом.

Или, вернее, между ним самим, деньгами и шантажистом – в этой цепи имеется три звена, и, разумеется, вполне вероятно, что противник в этот раз позаботится о собственной безопасности еще более тщательно, чем в прошлый. Очень даже вероятно, ведь речь идет о профессионале – это очевидно. Однако он должен каким-то образом получить деньги, и его следует перехитрить.

Каким именно – покажет время. Время и следующее письмо.

После визита на Окфенер Плейн остаток вечера он провел перед телевизором в компании новой бутылки виски, и, когда ближе к полуночи улегся спать, кровать и спальня бежали по кругу.

Так и задумывалось. Ему необходимо проспать «час волка» хотя бы в эту ночь. Четверг у него выходной.

В четверг должна позвонить Вера Миллер.

Три дня без связи – так они условились. В это время ей предстояло поговорить с мужем. Рассказать об их отношениях. Освободиться.

Когда она в семь часов вечера позвонила, он по-прежнему ощущал явные последствия вчерашней попойки.

Ее голос звучал грустно. Такого раньше не бывало.

– Мне так трудно, – произнесла она.

Так она обычно не говорила. Он промолчал.

– Я вижу по нему, что для него это станет ужасным ударом.

– Ты ему еще не рассказала?

Она на несколько секунд замолчала.

– Я начала, – сказала она. – Намекнула… он понимает, что последует дальше, и уклоняется от разговора. Сегодня вечером взял и уехал, я чувствую, что он уехал только из-за этого… сбежал.

– Приезжай сюда.

– Не могу, – ответила она. – Андреас через пару часов вернется. Теперь я должна обращаться с ним осторожно. Увидимся в субботу, как договаривались.

– Я люблю тебя, – сказал он.

– Я тебя тоже.

– Ты ведь не собираешься передумать? – спросил он.

– Ты должен дать мне время, – ответила она. – Нет, я не передумаю, но подгонять события нельзя.

«Время? – подумал он. – Три дня. Потом наступит понедельник. Если бы она только знала».

– Понимаю, – сказал он вслух. – Главное, чтобы наша договоренность осталась в силе. И чтобы я смог встретиться с тобой в субботу.

– В субботу я еду на курсы.

– Что?

Она засмеялась:

– Мои курсы. Ты же знаешь. Уже четвертый уик-энд подряд… я люблю эти курсы.

Он вспомнил ее слова об осторожности, но развивать мысль не стал.

– Я тоже, – пробормотал он. – Ты мне нужна.

– Я у тебя есть.

Закончив разговор, он заплакал. Долго сидел в кресле, выжидая, пока слезы отступят, и пытался сообразить, как давно плакал в последний раз.

Но так и не вспомнил.

Зато принял две таблетки «собрила».

15

– Нельзя сказать, что мы продвинулись, – заметил Рейнхарт, пересчитывая членов оперативной группы. Из семи человек осталось пять: Краузе был передан в распоряжении Хиллера, Боллмерт по-прежнему гонялся по провинции за сомнительными объектами для расспросов.

– С другой стороны, мы и не отступаем, – подчеркнул Роот. – То, что мы знали неделю назад, мы знаем и сегодня.

Рейнхарт проигнорировал остряка.

– Если инспектор Морено будет так любезна и обрисует положение дел, все остальные смогут откинуться на спинки стульев и, по крайней мере, понаслаждаться приятным голосом, – сказал он.

– Спасибо, – отозвалась Морено. – Способность мужчин постоянно изобретать новые комплименты не перестает удивлять нас, шлюх. Но давайте к делу.

Рейнхарт улыбнулся, но промолчал. Она перелистала блокнот на несколько страниц вперед и достала отчет. Отметила, что Юнг по какой-то неясной причине сегодня при галстуке, а у де Бриса переносица заклеена пластырем. По какой-то другой неясной причине. Сделала глубокий вдох и начала:

– С достаточной долей вероятности мы можем утверждать следующее: Эриха Ван Вейтерена убили двумя сильными ударами тупым предметом по голове и шее в начале седьмого вечера десятого ноября. Вопрос об орудии убийства я не затрагиваю – им может быть какая-то труба, – но, поскольку мы его не нашли, это пока едва ли имеет значение. Свидетелей самого преступления у нас нет; парковка пустовала, был полумрак, и у убийцы имелось время затащить жертву в ближайшие кусты. Мы опросили всех, кто находился в ресторане «Траттория Комедия» во время убийства и до него. Всех, кроме двоих, то есть… жертвы и преступника, если предположить, что он тоже побывал в ресторане. Получилось десять посетителей и четыре человека из персонала… со всеми мы поговорили. Никто ничего толкового сообщить не смог, кроме троих, рассказавших о субъекте, который вроде недолго сидел в баре. Примерно между шестью и четвертью седьмого. У нас имеется его достаточно подробное описание, и многое указывает на то, что он был замаскирован париком, бородой и очками… довольно многое указывает на то, что он и есть убийца.

– Что, как мне помнится, кое-кто сказал уже неделю назад, – вставил Роот.

– Да, – признала Морено. – Его объявили в розыск, но поскольку он не дал о себе знать, пожалуй, можно засчитать Рооту очко. Далее можно отметить, что никто из свидетелей не обратил внимания на наличие какой-либо связи между этим мистером Икс и Эрихом Ван Вейтереном, который сидел в зале ресторана и покинул его вскоре после мистера Икс. В принципе, они могли встречаться взглядами, поскольку Эрих сидел за столиком, откуда бар был хорошо виден.

– Хм… – произнес Рейнхарт. – Он сидит час и выжидает. Когда появляется этот парень, он ничего не предпринимает, но выходит за ним на парковку, где тот его убивает. Вот и вся история. Можете вы мне сказать, в чем тут, черт подери, дело?

– В наркотиках, – ответил через несколько секунд де Брис.

– Другие предложения имеются? – спросил Рейнхарт.

– Я не уверен в том, что де Брис прав, – сказал Юнг. – Но если мы все же предположим, что речь идет о доставке чего-то, то меня интересуют две вещи. Во-первых: знали ли они друг друга? Оба ли они знали, с кем именно им предстояла встреча в ресторане? Или только кто-то один знал другого в лицо?

– Это один вопрос или два? – поинтересовался Роот.

– Один, – ответил Юнг. – Второй: кто из них должен был доставить, а кто принять?

Несколько секунд все молчали.

– В таком случае возникает еще один вопрос, – заметил де Брис. – Ели речь идет о доставке, то где она происходила?

– Доставка, вероятно, не состоялась, – сказал Роот. – Вместо этого он его убил.

– Где она должна былапроизойти? – поправился де Брис, раздраженно щупая пластырь.

– При всех условиях, на парковке, – ответила Морено. – Совершенно очевидно, что Эрих вычислил мистера Икс. Он узнал его, когда тот пришел и уселся в баре, а потом последовал за ним, согласно договоренности.

– Возможно, – произнес Рейнхарт, закуривая трубку. – Очень возможно. В таком случае это больше напоминает встречу агентов, чем передачу наркотиков. Но я, в принципе, согласен с де Брисом и тоже исхожу из того, что за доставку, вероятно, отвечал мистер Икс…

– И что ему оказалось нечего передавать, – вставила Морено, – поэтому он убил контактное лицо.

На несколько секунд снова воцарилась тишина. Рейнхарт, прикрыв глаза, выпускал дым.

– Что нам это, собственно, дает? – поинтересовался Роот. – И о чем, блин, тут может идти речь, если не о наркоте? Кто-нибудь еще, кроме меня, готов проголосовать за марку? Какая-нибудь бракованная фигня, которая стоит восемнадцать миллионов…

– Марка? – переспросил де Брис. – Тыс ума сошел.

Рейнхарт пожал плечами.

– Что угодно, – сказал он. – Это может быть нечто ворованное, опасное, но ценное для знатока… или, например, деньги – это, пожалуй, самое простое решение. Одному из них предстояло другому за что-то заплатить, причем непременно в обстановке определенной секретности. Хотя я тоже считаю, что в данный момент мы тут особенно далеко не продвинемся. Возможно, настало время поменять угол зрения. Пока нам не удастся выяснить, зачем он туда отправился, мы будем, как идиоты, топтаться на месте, здесь я с Роотом согласен.

– Я тоже, – вставил Роот.

– Тогда я подвожу итоги мозгового штурма, – сказала Морено. – Эрих знал, что мистер Икс является контактным лицом, когда тот пришел и уселся в баре. Он последовал за ним, чтобы что-то получить, но получил только два удара: по голове и по шее. Смертельных. Все верно?

– Думаю, да, – ответил Рейнхарт. – Есть возражения? Нет? Но помните, черт возьми, что это одни догадки. Тогда переходим к западному фронту. Там у нас сведений выше крыши. Марлен Фрей и адресная книжка. Кто хочет начать? Де Брис вызывается добровольцем.

Разбирательство с западным фронтом заняло час и десять минут. Было опрошено сто два человека, знавших Эриха Ван Вейтерена с той или другой стороны. Согласно записям в черной адресной книжке.

Все надлежащим образом было записано на пленку; де Брис с Краузе провели вторую половину дня среды и часть ночи за прослушиванием материала. Был также составлен список лиц, общавшихся с Эрихом Ван Вейтереном в недели, предшествовавшие его смерти, и на этот день список включал двадцать шесть имен. Правда, оставалось провести еще несколько допросов, а значит, пока они доберутся до конца пути, он вполне мог еще увеличиться.

Результат всей этой деятельности был, в общем-то, неплохим – в количественном отношении, но, поскольку их целью являлось не социологическое исследование, как заметил де Брис, он все-таки представлялся чертовски скудным.

Строго говоря, им все еще – через шестнадцать дней после убийства и через двенадцать после обнаружения тела – не удалось выудить ни малейшего намека на зацепку или подозрение. При всем желании – прямо наваждение какое-то! С помощью опросов и, главным образом, Марлен Фрей, по крайней мере, стало проясняться то, чем занимался ее сожитель в последние дни своей жизни; составление этой довольно трудоемкой мозаики пока не принесло никаких плодов, даже зеленого яблочка, как предпочитал выражаться инспектор Роот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю