Текст книги "Магия огня (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Нейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
Возможность отвлечься.
Возможность ненадолго почувствовать себя светской личностью, попасть в мир с другими правилами, где то, как ты одет, значит больше, чем то, скольким Жнецам ты помешал, и сколько заклинаний огня в тебя попало.
Это можно назвать мимолетной слабостью, попыткой отрицать действительность. Так или иначе, я согласилась.
Двадцать минут спустя я, в ботинках, леггинсах, черной юбкой, черной облегающей майке и куртке, замотанная шарфом, выходила из дверей, направляясь на Мичиган Авеню. Мы шли плечом к плечу – Эми, я и Вероника – как актрисы нового молодежного кино. Даже в воскресенье на Мичиган Авеню было полно туристов и местных жителей, молодых и пожилых, покупателей и просто гуляющих, все они наслаждались прекрасной погодой, пока еще не наступили холода. Не удивительно, что все вышли на прогулку – небо умопомрачительно ясное и температура подходящая. Поскольку это – Город ветров, легкий бриз не позволял солнцу быть слишком жарким.
Я впервые оказалась на Мичиган Авеню, моя первая возможность посмотреть Чикаго и покинуть стены Св. Софии (не считая нашей маленькой прогулки по кварталу со Скаут). Меня удивило, каким просторным кажется Чикаго – не таким подавляющим и ошеломляющим, как центр Манхэттена. Здесь больше стекла, меньше бетона. Больше стали, меньше кирпичных зданий. В блеске отражающегося в стекле озера Мичиган район Секонд Сити выглядел, как младший и более привлекательный брат Манхеттена.
Мы проходили бутик за бутиком, стильные магазины примостились между архитектурными шедеврами – будто обернутые лентой небоскреб Хэнкок Билдинг, Уотер Тауэр, построенный в форме водонапорной башни, и, конечно же, множество других строений.
«Итак», – начала Эми, – «ты собираешься нам, наконец, рассказать, что же случилось в подвале?»
«В каком подвале?» – я обводила взглядом высотные здания вокруг.
«Не прикидывайся дурочкой», – сказала Вероника, – «Ты была в подвале и вдруг оказалась в больнице. Мы знаем, почему ты была в подвале», – она скользнула по мне взглядом, – «Теперь мы хотим знать, как это связано».
Да, мне захотелось сделать передышку от Скаут и других Посвященных, но я не собираюсь выдавать их, тем более этим звездам. Пытаться побыть нормальной – это одно, но стать доносчиком – совсем другое дело.
«Я упала», – сказала я, начало правдоподобное, – «Я возвращалась обратно по лестнице и поскользнулась. На краю кафельной лестницы на первом этаже. Знаете, какие они там разбитые?»
«И ты думаешь, мы в это поверим?» – спросила Эми.
«Как знаете».
«Ага», – сказала Вероника с сомнением в голосе, – «Тебя отправили в больницу только потому, что ты упала с лестницы?»
«Потому что я потеряла сознание. И, прежде всего, если бы я не оказалась в подвале...», – напомнила я им с лучезарной улыбкой.
Я не закончила предложение, оставив упрек недосказанным. Отчасти, это хорошая стратегия. Когда я посмотрела на Веронику, она одобрительно улыбалась, будто мое напоминание об их вине лишь одна из стратегий, которые использует она сама.
Неожиданно Вероника взяла меня за руку, будто мы лучшие подруги, и повела за собой по многолюдной улице.
«Нам сюда», – сказала она, кивнув головой в сторону торгового центра на западной стороне улицы. Это был трехэтажный магазин, с огромной витриной с манекенами и рекламами. Почти весь первый этаж был занят кофе-баром, в центре атриума с потолка третьего этажа свисали огромные скульптурные сооружения – яркие и красочные капли из стекла.
«Здесь мило», – заметила я, разглядывая стеклянное творение.
«Да, не плохо», – сказала Вероника, – «И покупки тут весьма хороши...»
«Весьма хороши» – это еще мягко сказано. Этот магазин с множеством запутанных коридоров – не то место, куда можно забежать купить носки. Это место для внушительных вложений. Отделы, которые посещаешь раз в жизни. Отделы с одеждой и сумочками, которые будешь бережно хранить годами.
Эми и Вероника покупатели другого уровня. Мы провели там три часа, прошлись с третьего этажа до первого, заходили во все отделы, примеряли вещи, красовались перед зеркалом в различных туфлях, обтягивающих джинсах и нарядах с этническими принтами. Я ничего не купила. У меня есть кредитная карта с деньгами на экстренный случай, но меня не прельщает перспектива скупать с вешалок все подряд. Я не охотник до покупок, и не схожу с ума по брендовым сумочкам и паре туфель по небывалой скидке. За редким исключением, я предпочитаю винтажные и недорогие магазины.
Эми и Вероника, в отличие от меня, покупали все. Они нашли что-нибудь необходимое во всех отделах, где мы останавливались: кожаные сумочки с монограммой, туфли на танкетке, разнообразные леггинсы, туфли на такой тонкой шпильке, что их можно использовать как отличное оружие, в любом случае, это оружие – получше моих шлепанцев. От суммы, которую они потратили, захватывало дух, а они даже не смотрели на чеки. Цена не имела значение. Они брали все, что вздумается без колебания, и передавали услужливым продавцам.
Я уделила столько внимания финансовой составляющей их покупок, что чуть не забыла упомянуть об их дизайнерском чутье. Они одеваются как типичные крутые девчонки, которые разгуливают по Магнифисент Майл . Но эти девочки разбираются в одежде, они знают, что сейчас на пике моды, а что только набирает популярность.
Вероника и Эми были очень милы, может, сказывалось отсутствие влияния несносной язвительной Мэри Кэтрин. Все три час, пока мы переходили с этажа на этаж огромного торгового центра, мы разговаривали только об одежде и деньгах или болтали о том, кто кого видел. Мне так хотелось забыться. Оказывается, попытка примерить на себя жизнь девочек из Св. Софии, которые кокетничают с парнями из Монклер – это быстрый способ отвлечься. Я и думать забыла о зеленом круге у себя на спине, но принудительное забвение не может длиться вечно.
Мы были на лестнице, направляясь на первый этаж, увешанные красивыми фирменными пакетами с покупками, когда я увидела его.
Джейсон Шеферд.
Сердце чуть не остановилось.
И не только из-за того, что это был Джейсон, но и из-за того, что Джейсон был в джинсах, грубых ботинках и светлой джинсовой рубашке. Вы представляете, что делает синее с умопомрачительным голубоглазым парнем? Глаза его сияли, будто подсвеченные синим пламенем изнутри. Прибавьте сюда еще очень привлекательную внешность, и вы получите опасное сочетание. Парень был великолепен.
Джейсон шел в компании с парнем, тоже симпатичным, но совсем другого типажа. У него были густые темные волосы, глубоко-посаженные карие глаза с напряженным взглядом. На нем были очки в крупной черной оправе, и прикид хипстера: жакет, темные джинсы, черные кеды.
Я вздохнула, вспомнив о символе на своей пояснице, и решила, что не готова к встрече с красавцем Посвященным и его приятелем, после того, как я покинула веселую заклинательницу с кольцом в носу. Охваченная паникой, я принялась искать пути отступления.
«Эй», – сказала я Эми, как только мы спустились на первый этаж, – «Я хочу еще раз зайти сюда».
Я махнула рукой на магазин у себя за спиной. Эми посмотрела туда и удивленно приподняла брови.
«Ты собираешься в отдел ортопедической обуви?»
Мне стоило сначала смотреть, куда показываю.
«Да, надо быть готовой».
«К тому, что тебе когда-нибудь потребуется ортопедическая обувь?»
«Здоровье стопы – очень важно».
«Вероника!»
Засада. Слишком поздно. Ругаясь про себя, я подняла глаза. Друг Джейсона приветственно махал рукой.
Я отважилась посмотреть на Джейсона, взгляд его голубых глаз был устремлен на меня, но я не смогла выдержать близость его взгляда. Кажется неправильным делиться секретом перед теми, кто ничего не знает, не знает, что за мир существует у нас под ногами. На меня накатило чувство вины за то, что я променяла Скаут на Луи Вьюттон. Я отвела глаза.
«Это Джон Крид», – прошептала Вероника, пока они подходили ближе.
«Он президент младших курсов в Монклер. А другого парня я не знаю».
Зато я знаю его, настолько хорошо, что он уносил меня на руках от опасности, а также, что он, вероятно, оборотень. Но об этом я умолчала.
«Вероника Ливли», – заговорил хипстер. Голос его был медленный, размеренный и глубокий, – «Сто лет тебя не видел. Где ты пропадала?»
«В Св. Софии», – ответила Вероника, – «Где я обычно зависаю».
«Джон Крид», – представился парень, кивнув мне, – «А это Джейсон Шеферд. А тебя я не знаю», – он улыбнулся мне немного чересчур кокетливо и самоуверенно.
«Какое упущение для тебя», – ответила я, с легкой улыбкой, наблюдая, как его брови одобрительно приподнялись.
«Лили Паркер», – сказала Вероника, указывая на меня. Затем она выхватила у Джона стакан, который он держал в руках, и сделала глоток.
«Джон Крид, лишившийся смузи», – сказал он, скрестив руки на груди, – «Ливли, с тебя теперь напиток».
С наглой улыбкой Вероника сделала еще глоток и вернула стакан Джону. «Не беспокойся, там еще много осталось», – сказала она.
Джон саркастически усмехнулся и начал расспрашивать ее об общих друзьях. Воспользовавшись случаем, я украдкой посмотрела на Джейсона и обнаружила, что он смотрит на меня, склонив голову на бок. Его, очевидно, интересовало, почему я делаю вид, будто мы не знакомы, и где я оставила Скаут. Я отвела глаза, чувство вины усиливалось.
«Итак, новенькая, что же привело тебя в Св. Софию?» – неожиданно спросил Джон, и я повернулась к нему.
«Мои родители в Германии».
«Интригующе. На отдыхе или у них там второй дом?»
«Творческий отпуск», – Джон удивленно приподнял брови.
«Творческий?» – повторил он, – «Как у артистов?»
«Нет, для научных исследований».
По выражению его лица было понятно, что он не догадывается, что могут изучать родители, когда им полагаются более престижные и высокооплачиваемые занятия. Поэтому он не стал допытываться.
«Понятно. А где ты училась до поступления в Св. Софию?»
«На севере штата Нью-Йорк».
«Нью-Йорк», – повторил он, – «Как экзотично!»
«Не так уж экзотично», – сказала я, указывая на архитектуру вокруг нас, – «У вас, на Западе, тоже знают толк в красивых вещах».
На лице Джона Крида расцвела улыбка, но в его темных глазах сквозила грусть. Как бы то ни было, ответил он по-мальчишески.
«Даже на Западе ценят… хорошие вещи», – сказал он, окинув меня взглядом от ботинок до темных волос, уложенные в пучок. Встретившись со мной взглядом, он одарил меня понимающей улыбкой. Я полагаю, он решил, что я хорошо выгляжу, но от него этот комплимент казался немного льстивым.
«Умерь свой пыл», – вмешалась Вероника, – «Пока это разговор не перешел границы, нам лучше вернуться на кампус. Комендантский час», – добавила она, а затем обратилась к Джейсону с кокетливой улыбкой, – «Было приятно познакомиться, Джейсон».
«Мне тоже...», – сказал он, повернувшись к ней, затем взглянул на меня, – «Лили».
Я встретилась с ним взглядом, и мои щеки вспыхнули. Лучше бы я осталась в своей комнате.
Глава 12
Весь день я старалась избегать встречи со Скаут. Но, когда я в сопровождении двух «звезд» вернулась домой, моим стараниям пришел конец – Скаут и Лесли играли за журнальным столиком в карты.
Я замерла на пороге, увидев их, и Эми с Вероникой чуть не врезались в меня.
«Дай пройти», – проворчала Вероника, протискиваясь мимо меня в дверь, и как вихрь пронеслась в гостиную со своими пакетами.
Скаут подняла глаза, когда я открыла дверь. Сначала она обрадовалась, увидев меня. Но заметив, кто меня сопровождает, тут же помрачнела.
Наверное, я это заслужила.
«Ходили за покупками?» – спросила она, приподняв бровь, когда Эми и Вероника прошли мимо дивана по пути в комнату Эми.
«Проветрились», – сказала я.
Cкаут, презрительно усмехнувшись, покачала головой и устремила взгляд на свои карты.
«Твоя очередь», – обратилась она к Лесли сухим тоном.
Лесли посмотрела на меня.
«И ты гуляла с ними?»
Барнаби не помешало бы быть немного поделикатней.
«Проветрились», – проворчала Скаут, с шумом опуская карту на стол, – «Лили нужен свежий воздух».
Эми, открыв дверь своей спальни, направилась внутрь. Но, прежде чем вошла Вероника, она остановилась и повернулась ко мне.
«Ты зайдешь?»
«Да», – Скаут выкладывала на стол карты одну за другой, – «Иди, иди. Ты же хочешь почувствовать себя Кэрри или Мирандой , или кем ты там прикидываешься сегодня».
Вероника фыркнула, выражение ее лица напомнило крысиный оскал.
«Это лучше, чем разгуливать с помешанной…»
«Помешанной?» – повторила я.
«У нее сумка с пиратским флагом», – сказала Вероника, – «она что, живешь в мире Диснея?»
О, я поняла, вот почему я терпеть не могу этих девчонок.
«И все же, вы позвали меня сегодня с собой. Вы же знали, что я дружу со Скаут».
«Все говорит об обратном», – проворчала Скаут.
«Мы выдали тебе кредит доверия», – сказала Вероника.
Скаут язвительно усмехнулась: «Нет, Ливли. Вы почувствовали свою вину».
«Девочки», – вмешалась Барнаби, когда она поднялась, стало видно, что на ней надета футболка с изображением единорога и плиссированная юбка, – «Не думаю, что Лили хочет, чтобы из-за нее ссорились. Это ниже вашего достоинства».
Я неохотно кивнула, соглашаясь, хотя поссориться с ними не так уж страшно.
«Так-так-так», – начала Вероника, посмотрев на меня, – «Мы делали доброе дело, Паркер. Ты в Св. Софии новенькая, и мы хотели тебе помочь. Мы предупреждали тебя, и, поскольку ты справилась с нашим маленьким испытанием в подвале, мы дали тебе шанс».
«Очень заботливо», – огрызнулась Скаут, – «Вы проявили к ней такое милосердие».
Вероника проигнорировала ее замечание.
«Прекрасно. Хочешь, скажу откровенно? Давай на чистоту. Что касается друзей, Паркер. Если ты не заводишь дружбу с правильными людьми, то напрасно теряешь время в Св. Софии. Даже здесь бывают неподходящие знакомства», – при этих словах она бросила красноречивый взгляд в сторону Лесли и Скаут, а потом повернулась ко мне, ожидая, что я разделю ее точку зрения.
Не знаю, хорошо это или нет, но стервозность ее комментария компенсировалась, пылкостью, с которой она говорила. Вероника, действительно, верила в правильность своих слов. Но не была ли она сама неподходящей?
Не то, чтобы ответ был не важен, но в данный момент меня занимало другое.
«Значит, ты считаешь, что я непременно должна отказаться от одних друзей в пользу других?» – спросила я, – «Думаю, ты сама знаешь, что я отвечу».
«В мире существует два типа людей», – сказала Вероника, – «Друзья и враги».
Она серьезно?
«Я готова рискнуть».
Она возмущенно фыркнула и ушла в комнату Эми.
«Тебе же хуже», – сказала она, дверь за ней захлопнулась.
В комнате стало тихо. Вздохнув, я посмотрела на Скаут. Спокойно, не говоря ни слова и стараясь не встречаться со мной взглядом, она положила оставшиеся карты на стол, встала и прошла в свою комнату, хлопнув дверью.
Журнальный столик задребезжал.
Я размотала шарф и опустилась на диван.
Лесли села на пол, скрестив ноги, и принялась складывать колоду карт в аккуратную стопку.
«Превосходно», – сказала она, – «Я знаю тебя всего пару дней, но думаю, это не самая умная вещь, которую ты когда-либо делала».
«Да, я знаю».
Она кивнула в сторону закрытой двери Скаут, за которой начали греметь басы из «Seether» Веруки Солт.
«Как думаешь, насколько она сейчас взбешена?» – спросила я, покосившись на вибрирующую дверь.
«Страшна, как атомная бомба».
«Так я и думала».
Лесли осторожно положила на стол свою стопку карт и взглянула на меня.
«Но ты все равно туда пойдешь?»
Я кивнула.
«Сейчас, только подготовлюсь».
«Что написать в твоем некрологе?»
Лесли натянуто улыбнулась. Я свернула свой шарф, поднялась с дивана и направилась к двери Скаут.
«Просто скажи моим родителям, что я их любила», – сказала я, готовясь постучать в дверь.
Глава 13
Спустя пять минут Скаут, наконец, ответила: «Войдите».
Я приоткрыла дверь. Скрестив ноги, Скаут сидела на кровати с разбросанными перед ней книгами. Она взглянула на меня и приподняла брови.
«Надо же, кто к нам пришел!»
Я попыталась изобразить улыбку. Закрыв книгу, она встала с кровати, приглушила музыку до низкого рева и, подойдя к полкам, начала поправлять фигурки своего крошечного музея.
«Может быть, скажешь, почему ты избегала меня?»
«Потому что мне было страшно», – подумала я про себя.
«Я не избегаю тебя».
Она скептически посмотрела на меня.
«Ты игнорируешь меня все выходные. То ты сидишь в своей комнате, то уходишь гулять со «звездами». А после этого я узнаю, что мы по-прежнему друзья, и ничего не потеряно», – она пожала плечами.
«Это ничего не значит».
«Ты испугалась магии, не так ли? Я так и знала. Я знала, что ты испугаешься», – она взяла с полки крошечный блестящий домик и поднесла его к глазам, пытаясь заглянуть в окно, – «Мне не следовало тебе рассказывать. Не следовало тебя в это втягивать».
Покачав головой, она поставила домик обратно на полку и взяла соседний.
«Ты, наверное, думаешь, что я привыкла к этому», – неожиданно сказала она, повертев в руках второй домик, – «В смысле, меня уже не в первый раз бросают из-за того, что я странная. Думаешь, мои родители не заметили, что со мной что-то не так?»
В доказательство своих слов, она установила домик на ладони вытянутой руки и отрывисто прошептала несколько слов.
Внутри домика все замерцало.
«Загляни внутрь», – тихо сказала она.
«Внутрь?»
Она осторожно поставила светящийся домик на полку и отодвинулась, чтобы я могла встать рядом. Подойдя ближе, я наклонилась и заглянула в крошечное окошко. Домик – маленький, блестящий, бумажный домик Скаут – весь пришел в движение. Как будто кукольный домик ожил, силуэты крошечных фигурок двигались среди маленькой мебели, как в стеклянном шаре со снегом. Мебель выстроилась у стен, лампы зажглись и засияли. Силой своего голоса Скаут вдохнула в игрушечный домик жизнь.
Я стояла потрясённая.
«Это ты сделала?»
Глядя на домик, Скаут кивнула.
«Это мой дар – я создаю магию из слов. Также как ты составляешь список из букв», – она остановилась, – «Впервые мне это удалось, когда мне было двенадцать. Я имею в виду не конкретно это заклинание. Это просто одушевление предметов, всего лишь на страницу текста, я давно уже сжала его, то есть сделала короче», – пояснила она, видя мое удивление, – «Как заархивированный файл».
«Это… потрясающе», – сказала я, снова переводя взгляд на домик. За стеклянным окошком проплывали тени, все как в жизни, но в миниатюре.
«Может и потрясающе, но мою маму это напугало. Мои родители тут же сделали несколько звонков, и я оказалась в частной школе. Они поместили меня подальше от обычных детей. Создали мне дом», – она обвела взглядом комнату, – «Что-то вроде тюрьмы».
Это объясняло появление маленького музея Скаут. Комната, которую она сама себе создала, четыре стены, которые она заполнила частицами своей жизни, начиная с младших классов в Св. Софии. Это был ее магический уголок.
Ее тюремная камера.
«Итак», – начала она после минутного молчания, взмахнув рукой перед домиком – огни за окном потускнели и погасли, крошечный мир замер.
«Я привыкла, что меня сторонятся из-за моих способностей».
«Это не из-за тебя», – тихо сказала я.
Скаут сухо усмехнулась.
«Такое я слышу впервые», – она поправила домик, ставя его в аккуратную линию рядом с соседними, – «Если ты пришла, чтобы прекратить наше общение, давай скорее с этим покончим».
В этот момент я увидела Скаут по-новому, и от этого защемило сердце, так захотелось ее защитить. Какой бы храброй она ни была в борьбе со Жнецами, защищая людей и бегая по подземным туннелям посреди ночи, сражаясь с огненными заклятиями, землетрясениями и прочими злодеяниями, она очень боялась одного: что я брошу ее. Она боялась, что ее новый друг сбежит как и ее родители, уйдет и оставит одну в ее комнате. Это окончательно развеяло страхи моих предыдущих сорока восьми часов. Теперь я, несомненно, знала, что жизнь моя изменится навсегда.
«Это, возможно, ничего не значит…», – наконец, начала я.
Я видела, как в ее выражении лица готовность к поражению меняется на облегчение.
«Рассказывай», – сказала она.
Я нахмурилась, но она посмотрела на меня не терпящим возражений взглядом.
Понимая, что отвертеться не удастся, я со вздохом повернулась и подняла край футболки.
В комнате воцарилась тишина.
«У тебя потемнение», – сказала Скаут.
«Что? Я думала это просто причудливый синяк», – конечно на синяк это совсем не похоже, но я цеплялась за последние крохи нормальности.
«Когда это у тебя появилось?»
Я отступила на шаг и опустила футболку, уперев руки в бок, чтобы придать себе уверенности.
«Я не знаю. Может пару дней назад».
Тишина.
«Пару дней после заклятия?»
Я кивнула.
«Ты отмечена», – голос ее звучал неуверенно.
Все еще перебирая пальцами край футболки, я обернулась. Скаут стояла потрясённая, широко раскрыв глаза и приоткрыв рот.
«Скаут?»
Она тряхнула головой и посмотрела на меня.
«Этого не может быть».
От ее тона у меня мурашки побежали по коже, а желудок ухнул вниз.
«Чего не может быть?»
Она постояла, нахмурившись и покусывая губы, а затем принялась ходить по комнате из угла в угол. Она расхаживала, по-видимому, пытаясь что-то понять.
«Сразу после удара заклинанием. Но раньше у тебя не было магической силы и сейчас тоже нет», – она остановилась и взглянула на меня, – «Ведь нет же?»
«Ты шутишь? Конечно, нет».
Не уверена, что Скаут услышала мой ответ, так как она заговорила еще быстрее.
«Думаю, это возможно», – она прошлась до конца комнаты и, развернувшись, вернулась обратно, – «Я хочу проверить в Книге заклинаний, чтобы быть уверенной. Если у тебя нет магической силы, тогда это не могло проявиться. А может это что-то вроде татуировки от магии огня. Хотя сложно представить, как у тебя могло появиться потемнение без магической силы».
«Скаут».
«Может это появилось раньше?»
«Скаут!» – окликнула я достаточно громко, и она, наконец, остановилась и обратила на меня внимание.
«Ммм?»
«Ты еще здесь? Моя спина?» – я указала на спину.
«Да, правильно», – подойдя ко мне, она стала задирать свою футболку.
«Хм, Скаут, не думаю, что стриптиз – это хорошая идея».
«Ханжа», – сухо сказала она, и, подойдя ближе ко мне, повернулась.
На ее пояснице была такая же бледно-зеленая метка как у меня – ну, не совсем такая же. Символы внутри были другие, но в общих чертах, похоже.
«О, Боже!» – прошептала я.
Скаут опустила майку и повернулась, кивнув мне.
«Ну как? Надеюсь, теперь ясно?»
«Что ясно?»
«Ты одна из нас».
Глава 14
Спустя сорок минут, в течение которых Скаут просмотрела почти метровую стопку книг, мы спускались вниз. Даже если она что и обнаружила в огромных кожаных фолиантах, которые она достала из пластикового футляра из-под кровати, то вслух не сказала. Единственным заключением, к которому она пришла, стало решение обсудить всё с остальными Адептами из Третьего Анклава. Поэтому Скаут достала свой телефон, и ее пальцы запорхали по кнопкам, набирая сообщение. И мы отправились вниз.
Путь, который мы избрали на этот раз, отличался от тех, которыми я ходила раньше. На нижний этаж мы прошли через новую дверь – деревянную панель в боковом коридоре главного корпуса, затем спустились вниз по узкой крутой лестнице. Очутившись в подвале, мы пошли по запутанным известковым коридорам. Я начала подозревать, что лабиринт, изображенный на полу верхнего зала, не просто декорация. Он служит наглядным изображением того, что лежит под монастырем.
Несмотря на запутанность, Скаут хорошо ориентировалась в лабиринте, лишь изредка останавливаясь на поворотах, она быстро и уверенно продвигалась вперед. Скаут шла молча, переходя из туннеля в туннель как солдат на задании. Я семенила за ней почти бегом, стараясь не отставать. Но даже спешка не избавляла от спазмов в желудке, возникших как из-за того, что мы снова были в подвале, так и из-за причины, по которой мы там оказались.
Потому что я стала ее заданием.
Или мне так только казалось.
«Ты не могла бы немного сбавить темп?»
«Если мы пойдем медленнее, у меня не получится проучить тебя», – сказала Скаут, но все-таки остановилась, так как мы зашли в тупик, известковый коридор оканчивался неприметной металлической дверью.
«За что ты хочешь меня проучить?»
Подойдя к двери, Скаут достала из-под порога ключ и вставила его в замочную скважину. Открыв дверь, она убрала ключ на место и посмотрела на меня.
«За то, что ты променяла меня на Эми с Вероникой».
«”Променяла” слишком громко сказано...»
«Тем не менее, в прошлый раз, когда ты связалась с ними, это довело тебя до больницы», – Скаут придержала дверь, чтобы я могла пройти.
«Вообще-то в этом есть и твоя заслуга».
«Не будем вдаваться в подробности», – отрезала она.
Все еще стоя в коридоре, опираясь рукой о косяк, я заглянула внутрь. Скаут привела меня в старый туннель. Он был узкий, со сводчатым потолком, весь вымощен бетонными плитами, по бетонному полу тянулись узкие рельсы. Туннель освещали круглые лампы, подвешенные к потолку через каждые десять ярдов[16]. Частичное освещение не особо улучшало обстановку. Пол между рельсами был покрыт слоем ржавой воды. Стены украшали граффити – надписи всех форм и размеров, большие и маленькие, одноцветные и красочные.
«Что это?»
«Подземная Железная дорога Чикаго», – сказала Скаут, подталкивая меня вперед. Я шагнула в грязную воду. Хорошо, что на свою прогулку по магазинам я надела ботинки и на мне все еще была куртку. Было прохладно, возможно из-за того, что мы находились под землей.
«Это старая ветка железной дороги», – сказала Скаут, шагая позади меня.
Холодный, затхлый воздух всколыхнулся, как только она закрыла за нами дверь. Где-то вдалеке капала вода.
«Вагонетки использовались, чтобы поставлять уголь и прочие материалы к зданиям в центре города. Часть туннелей пролегают под рекой, и в некоторых местах случаются проломы, поэтому если увидишь набегающую волну, ищи люк и спасайся».
«Возьму на заметку».
Скаут достала из сумки два фонарика. Один взяла сама, а второй вручила мне. Пока туннель был освещен, и все же с ним спокойнее.
Так мы и шли с фонариками в руках. Мы свернули в одно ответвление туннеля, затем в следующее и следующее. Мы столько раз повернули, что я потеряла всякое представление, в какую сторону мы движемся.
«А эта метка...», – начала я, когда мы снова очутились в луже воды, – «Что именно это означает?»
«Они называются потемнения. У нас у всех они есть», – ответила Скаут, луч фонарика покачивался в такт ее шагам, – «У всех членов "Темной Элиты”», – сухо добавила она, изобразив руками кавычки, – «Так некоторые Жнецы называют всех тех, кто обладает магией. Элита, я думаю, потому что мы одаренные. Они считают, что мы особенные, что мы лучше, из-за магии. А «темная» потому что когда появляются магические способности, появляется потемнение. За исключением твоего случая», – она остановилась, взглянув на меня, – «Все еще не ощущаешь силы?»
«Нет, боюсь, что нет. И поэтому мы здесь? Ты собираешься провоцировать и испытывать меня, чтобы обнаружить тайные возможности? Как подопытный образец с инопланетного корабля?»
«Ты за кого меня принимаешь?» – проворчала Скаут, – «Нет, Скалли, мы не будем проводить над тобой опыты. Просто хочу поговорить с Адептами, и посмотреть, что они думают о твоей новой «тату». Ничего особенного», – она равнодушно пожала плечами, и мы двинулись дальше.
Спустя примерно десять-пятнадцать минут, Скаут остановилась перед дверью, сколоченной из огромных деревянных досок, ее пересекали две золотые скобы, а верх ее был закруглен в виде арки. Над дверью была изящно вырезана большая цифра «3». На двери был такой же символ, как и на макете – круг, а внутри «Y».
Я решила, что это и есть Третий Анклав.
Скаут выключила фонарик и протянула руку, я отдала ей свой. Выключив его, она убрала оба фонарика в сумку.
«Ладно», – сказала она, посмотрев на меня, – «Думаю, стоит подготовить тебя. Здесь должны быть семеро Посвященных из А3. Кэти и Смит наши Адепты из Университета. Помнишь, что это значит?»
«Они студенты колледжа», – ответила я, – «А еще есть младшие студенты – они из старшей школы. Ты мне это только в пятницу рассказывала».
«Ну, ты же у нас теперь с крутыми водишься», – проворчала она, – «Твой интеллект мог атрофироваться».
Я посмотрела на нее с укором.
Скаут проигнорировала мой взгляд.
«Кэти – манипулятор. В прямом и переносном смысле. Помнишь, в истории упоминается охота на ведьм в городке Салем, о том, как невинные парни и девушки совершали ужасные вещи, к которым их принуждала какая-то ведьма».
Я кивнула, так как я проходила «Суровое испытание» Артура Миллера по литературе в прошлом году (наверное, как и все старшеклассники).
«Знаешь, возможно, их действительно заставили. Этот случай не миф. Кэти не злая ведьма, но обладает теми же способностями».
«Что-то мне уже не по себе», – пробормотала я.
Скаут кивнула, и пожала мне руку.
«Приятные сны обеспечены. Продолжим, Кэти – манипулирует, Смит, кстати, это его имя, а не фамилия – левитирует. Он может поднимать тяжелые предметы и удерживать их в воздухе. Итак, это двое студентов, Майкла, Джейсона и меня ты уже знаешь, остались еще трое. Близнецы Джеми и Джил, и Пол, он там один такой кудрявый».
«А ты чародейка?»
«Я заклинательница».
«Ладно. А как насчет тех парней? Майкл и остальные. Что они делают?»
«Ну...», – она переминалась с ноги на ногу, блуждая взглядом по потолку, и пыталась подобрать слова, – «Джеми и Джил управляют стихиями. Огнем и льдом».
«Они обладают магией огня?» – поинтересовалась я.
«Нет. Джеми управляет огнем, как факир. Она воспламеняет предметы, создает дым, и прочие пиротехнические фокусы. Она может работать с огнем, не обжигаясь. Магия огня отличается – это не просто огонь, это магическая субстанция, по крайней мере, мы так думаем. Мы больше не встречали Адептов с магией огня, поэтому можем судить, только исходя из того, что видели. Так или иначе, Джеми, Джил и я относимся к одному типу средневекового колдовства», – сказала Скаут, неестественно засмеявшись, – «Пол – боец. Любитель драк. Движется забавно, как в боевиках про кунг фу. Майкл читатель».
«Какой еще читатель?»
«Смотри, я создаю заклинания. Использую магические слова, чары и привожу их в действие, как с тем домиком, который я тебе показывала».
Я понимающе кивнула.
«Майкл читает предметы. Он чувствует их, угадывает их историю, слышит, как они рассказывают ему о случившихся с ними событиях».
«Как странно! То есть круто, но странно».
Скаут пожала плечами.
«Необычно, но удобно. Архитектура много о чем может поведать. В буквальном смысле».
«И вы все еще не встречаетесь?»
Глаза Скаут сузились.
«Не уверена, что мне стоит оставлять вас двоих наедине. Ты специально тянешь время? Можно продолжать?»
«Я не тяну», – сказала я, в действительности пытаясь отсрочить вход, – «А что может Джейсон?»