412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Нейл » Магия огня (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Магия огня (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:17

Текст книги "Магия огня (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Нейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

«Жнецы пытаются приучить детей к мысли, что добровольный отказ от магии – это преступление», – сказал Джейсон, – «Что питаться энергией других – это как естественный отбор, сильные поглощают слабых. Мы с этим не согласны. Мы стараемся создать защитное заклинание для жертв. Пытаемся сотрудничать с одаренными, заставить их задуматься о последствиях магии».

«Хорошо это или плохо», – добавила Скаут.

«Значит, вы отбиваете у них тех, кого они уже обработали», – заключила я.

«Ты уловила суть», – сказала Скаут, – «Мы стараемся убедить детей, наделенных силой, что отказ от магии наиболее гуманный метод. Из-за поглощения душ».

Я слегка улыбнулась.

«Правильно».

«Поэтому, они недолюбливают нас, а мы, в свою очередь, не в восторге от Жнецов», – добавила она, – «Нам не нужны настоящие Жнецы. И нам точно не нужно, чтобы они тут плодились».

«Серьезно», – пробормотал Джейсон, – «В Чикаго и без того достаточно начинающих фанатов».

Майкл закашлялся, но сквозь кашель я расслышала слово «На севере».

Я вопросительно взглянула на Скаут.

«На севере?»

«Там обитают новички», – сказала она, – «Это их территория»

«Понятно. И что вы делаете с этой пропагандой. С приспешниками Жнецов, я имею в виду».

«Мы хорошие ребята», – сказал Майкл, – «Они задиристые хулиганы, и мы для них помеха. Мы усложняем их задачу – вербовать, промывать мозги, убеждать детей держаться за свою магию и жить как зомби, питаясь другими».

«Мы сталкиваемся с жуткими предрассудками», – сказала Скаут с усмешкой, – «Сейчас у нас немало жертв под защитой и мы подружились со многими одаренными, которые еще не перешли на темную сторону».

«Не удивительно, что за вами охотятся», – заметила я, бросив выразительный взгляд на Скаут.

«Это правда», – согласилась она, – «Жнецы назойливы, как мухи. Мы прикладываем немало усилий, чтобы остаться в живых».

Я скрестила ноги под тонким одеялом.

«Может вам не следует пускать их в Св. Софию?»

«Мы и не пускаем. Подземные туннели соединяют половину зданий в районе Чикаго-Луп. Добро пожаловать в подземные туннели Чикаго!»

«Сколько их всего здесь?» – спросила я.

«Около двухсот», – ответила Скаут, – «Звучит впечатляюще, но Чикаго третий по величине город Америки. Двести на почти три миллиона – это не так много. Мы не входим в их число, поэтому двести – это только по нашим скромным предположениям».

«А вас?»

«В этом месяце мы наладили отношения почти с двадцатью семью Посвященными в Чикаго», – сказал Майкл, – «Включая студентов младших и старших курсов Чикагского Университета. Для Посвященных студентов это – их последний шанс поиграть в магов и волшебников, пока не пришло время вернуться к обычной жизни. Мы собираемся в анклавы по городу. Это что-то вроде штаб-квартир».

Еще одна часть головоломки встала на место.

«Вот что значат символы на макете города!» – Мой голос от волнения стал громче, – «Буква «Y» в кружке и комбинация кругов, наподобие креста. Это обозначения местоположения анклавов?»

«Эти круги называются «четырехлистники», – сказал Майкл, – «А «Y» обозначает анклавы или места, где Жнецы планируют найти себе последователей. В Чикаго шесть анклавов. Св. София это Анклав номер три».

«Или А3, как называют его эти идиоты», – добавила Скаут, с усмешкой указывая на парней.

Джейсон настороженно посмотрел на меня.

«Ты сказала, что была в комнате с макетом?» – он перевел свой взгляд на Скаут, и на этот раз в нем был упрек, – «Ты пустила ее в комнату с моделью?»

«Я ее не впускала», – защищалась Скаут, – «Меня вообще там не было. Эту комнату обнаружили одноклассницы, они привели ее туда и заперли».

Джейсон упер руки в бок. Он явно не был обрадован.

«Посторонние знают об этой комнате?»

«Я же говорила, что ее обнаружат», – сказала Скаут, – «Не все туннели блокированы. Я говорила, что это когда-нибудь произойдет».

«Давайте не сейчас», – вмешался Майкл, – «Мы можем обсудить это в другой раз». Кажется, стало немного напряженно.

«Почему все-таки туннели?» – поинтересовалась я, – «Если Жнецы вытягивают души людей и не хотят, чтобы вы им мешали, почему бы им не вломиться через парадную дверь Св. Софии и не захватить школу?»

«Может мы и отступники», – сказал Джейсон, – «но у нас со Жнецами есть кое-что общее – мы не хотим себя обнаружить. Мы не хотим устраивать хаос, Жнецы могут красть души и здесь, не привлекая внимания общественности».

«Пожалуй, людям бы это не понравилось», – сказала я.

«Точно», – согласилась Скаут, – «Жнецы не хотят, чтобы их упекли в сумасшедший дом, или в лабораторию для опытов. Поэтому мы держим нашу борьбу подальше от посторонних глаз. Мы держимся под землей. Обычно мы без проблем с этим справляемся, но в последнее время они стали более агрессивны... Агрессивнее, чем обычно», – пробормотала она.

Я вспомнила, что Скаут говорила о своем долгом и изнурительном лете. Страшно представить, что могут устроить подростки наделенные магией.

«Они активизировались в последнее время», – сказал Джейсон, – «Мы считаем, что они к чему-то готовятся».

В комнате наступило молчание, трое из нас, возможно, задумались, к чему же готовятся Жнецы. Они посмотрели на меня в ожидании, надеясь на какую-нибудь реакцию – слезы, недоверие или энтузиазм. Но у меня еще оставались вопросы.

«А вы ждете этого?» – спросила я.

«Чего именно?» – Скаут склонила голову на бок.

«Отказа от магии», – я вытянула ноги и зарылась поглубже под одеяло – здесь так же холодно, как в Св. Софии, – «Я имею в виду, в этом есть свои плюсы и минусы, не так ли? Сейчас вы наделены силой. До того как вы повзрослеете, вы привыкаете к магии, но вам придется все бросить. Это вас не тревожит?»

Они переглянулись.

«Так оно и есть», – спокойно сказала Скаут, – «Сейчас магия является частью нас, но она не всегда будет с нами».

«Но и не будет полуночных встреч с несносными Жнецами и с Посвященными из Универа, счастливыми обладателями магии».

Скаут удивленно приподняла бровь при этой мини-тираде Джейсона.

«Я знаю. Не сейчас», – сказал Джейсон.

Я решила, что не все так гладко в Третьем Анклаве.

«Итак, тот парень послал в меня проклятье. Ты сказала, его зовут Себастьян. Он Жнец?»

Скаут кивнула.

«Он самый».

«Он что-то сказал, перед тем как сразил меня. Что именно?»

«Ad meliora», – ответил Майкл, – «Это по латыни. Означает «все к лучшему».

Мои брови вопросительно поползли вверх.

«Я полагаю, это их девиз?»

«Да, ты права», – сказала Скаут, – «Они думают, что мир станет лучше, если они сохранят свою магию. Они считают себя элитой, и все остальные у них в долгу. Выживают сильнейшие».

«Скорее выживают глупейшие», – проворчал Джейсон. Он посмотрел на часы, а потом на Майкла, – «Нам пора идти», – сказал он, взглянув на меня, – «Извини, что оставляем тебя. У нас еще дела в академии после обеда».

«Нет проблем. Спасибо, что зашли. И спасибо за цветок».

Он засунул руки в карманы и улыбнулся мне.

«Нет проблем, Паркер. Рад, что ты вернулась к жизни».

Я улыбалась ему в ответ, пока Скаут не прочистила горло, чтобы привлечь мое внимание.

«Я тоже пойду», – сказала она, снимая со спинки стула объемный пуховик. Скаут натянула его и застегнула на кнопки. Белый пуховик доходил ей до колен, поэтому казалось, что кроме него на ней только колготки и ботинки Доктор Мартинз на толстой подошве, с ремешком вокруг щиколотки.

«Ты похожа на снеговика».

Скаут закатила глаза: «Сегодня на улице прохладно. Не всех ждет теплое и уютное жилище».

Я свернулась калачиком в постели, надеясь, сохранить как можно больше тепла, и мечтая скорее добраться до содержимого шкафчика в моей комнате.

«Поправляйся», – сказал Майкл, постучав костяшками пальцев по спинке кровати. Полагаю, это был более брутальный эквивалент объятий. И все равно я была тронута.

Я ему улыбнулась.

«Думаю, мы скоро увидимся».

«И надеюсь, при более удачных обстоятельствах», – он покосился на Скаут, – «Грин».

Она закатила глаза.

«Гарсия».

Когда Скаут снова повернулась ко мне, она улыбалась.

«Я позвоню тебе завтра».

Я кивнула.

Все трое собрали свои вещи, я сжала кулаки, от нетерпения задать последний вопрос. Вообще-то, я боялась его задавать. У меня взмокли ладони, но я пересилила себя.

«Джейсон»

Все трое обернулись.

Джейсон удивленно приподнял брови.

«Да?»

«Можно тебя на секунду?»

«Да, конечно», – он поправил рюкзак на плече и переглянулся со Скаут и Майклом. Скаут сделала удивленные глаза, но Гарсия подтолкнул ее к выходу.

Когда дверь за ними закрылась, Джейсон обратился ко мне.

«Все в порядке?»

«О, да», – я сосредоточенно изучала одеяло, пока не решилась посмотреть в его кристально-голубые глаза.

«Знаешь, я просто хотела сказать спасибо. За то, что вытащил меня из подвала. Если бы не

ты и Скаут…»

«Ты бы, во-первых, не получила этот удар», – закончил он.

Я начала было говорить, но замолчала, так как с этим не поспоришь.

«Я рад, что ты в порядке», – мягко сказал он, – «Не знаю, важно ли это, но я всегда рад помочь, Лили».

Мне понравилось, как он произнес мое имя, будто это не набор букв, а слово с большим значением.

Лили.

«Я хотел сказать, что меня не радует, что ты влипла в это – особенно не имея магической защиты», – он склонил голову набок, – «Хотя я слышал что-то о шлепанцах».

«Скаут разочаровалась в моих оборонительных действиях?»

Он скрестил руки на груди.

«Впечатляющая оборона. Я имею в виду, для того кто считает кусок резины своим

техническим преимуществом…»

«Ладно, Шеферд. Ты высказал свои соображения».

«Я?» – спросил он с полуулыбкой.

Оказывается, полуулыбка Джейсона еще более убийственна, чем полная улыбка с ямочками на щеках. Полуулыбка получалась более ленивой и почти до смешного прекрасной.

«Ты меня убедил», – наконец, сказала я.

Какое-то время мы молча смотрели друг на друга, пока он не кивнул в сторону двери.

«Я, наверное, присоединюсь к Скаут и Майклу?»

Он задал вопрос так, будто не хотел уходить, но боялся мне надоесть. Сердце бешено забилось в груди.

«Вообще-то, я хотела еще кое-что спросить».

Он вопросительно посмотрел на меня.

«Когда мы были в подвале. Когда меня ударило. Мне кажется, я слышала рычание, похожее на звериное».

Глаза его расширились, губы приоткрылись от удивления. Он не ожидал, что я заговорю об этом, но у меня из головы не шел тот звук.

Джейсон не отвечал, мне пришлось быть настойчивее. Я знаю, что Скаут не могла так рычать, она призналась, что она заклинатель. Думаю, девочка с землетрясениями и парень с магией огня тоже исключаются. Джейсон единственный, кто остается.

«Тот звук. Это был ты?» – продолжила я допрос.

Он посмотрел на меня, в его голубых глазах сквозил холод, как от осколков ледяного сапфира.

«Скаут дала лишь краткое описание Посвященных», – наконец, сказал он, – «Она сказала, что все мы наделены магией, каждый из нас обладает своим собственным даром. Но этот краткий ответ не совсем точен», – он сделал паузу, облизнув губы, – «Я не похож на других».

Мое сердце учащенно забилось, не удивлюсь, если и он это заметил. Я набралась смелости и спросила.

«Насколько не похож?»

Когда Джейсон снова взглянул на меня, цвет его глаз стал зеленым, а потом серебристо-желтым, как светящиеся глаза у кошки. В выражении лица появилось что-то волчье.

«Достаточно», – ответил он, и клянусь, голос его стал более низким и глубоким, – «Достаточно отличаюсь».

Он направился к двери.

Мое сердце не унималось, пока за ним не закрылась дверь.

Глава 10

После их ухода тишина в палате сохранялась всего пару минут. Доктор, наконец, зашел осмотреть меня, и пришел к тому же заключению, что и раньше – со мной все в порядке. Стоит отметить что, он не спрашивал меня, что за напасть привела меня из частной школы для девочек в больницу.

Несмотря на его заключение, я должна была проторчать в больнице еще не один час. Первые десять минут я то и дело открывала телефон, собираясь с духом, чтобы позвонить Эшли. Но она могла быть еще на занятиях, и, к тому же, что я собиралась ей сказать? Что я встретила странных волшебников, которые впутали меня в свои интриги? Я еще не сошла с ума, чтобы рассказывать об этом, да и как мне все ей объяснить, чтобы это не звучало нелепо. Я отложила телефон и осмотрела комнату. Так как домашнее задание мне никто не принес, впрочем, я и не просила, я включила телевизор, закрепленный на стене, откинулась на кровать и, только было начала смотреть скучное реалити-шоу о богатых домохозяйках, как раздался стук в дверь.

Не имея представления, кто еще может меня навестить – кроме разве что звездной тусовки, торжествующей свою победу – я отключила телевизор.

«Входите», – отозвалась я.

Дверь открылась и закрылась, после чего последовал стук каблуков по кафельному полу. Из-за угла появилась Фолли, руки сложены перед собой, стройная, одетая в опрятный светлый костюм, пепельные волосы до плеч аккуратно уложены. Вид у нее был озабоченный.

«Мисс Паркер», – Фолли прошлась к окну, приоткрыла пару полосок жалюзи и взглянула на город, – «Как вы себя чувствуете?»

«Хорошо в целом».

«Вы потеряли сознание», – сказала она. Это было утверждение, а не вопрос.

«Да, мне так и сказали…»

«Я надеюсь, Мисс Паркер, вы понимаете насколько важно для нашего заведения сохранение репутации. Мы, разумеется, не хотели бы привлекать излишнее внимание к происшествиям с нашими студентами. Пресса и общественность могут подумать, что наше учреждение является небезопасным местом для учащихся, и это, конечно же, не пойдет на пользу ни Св. Софии, ни ее студентам и выпускникам».

Я не знаю, что Фолли было известно о том, что произошло – или, что она думала, о случившемся – но она, определенно, заинтересована в том, чтобы сохранить это в тайне.

«Я уверена, что вы хорошо понимаете, как важно ваше физическое благополучие, и вы будете достаточно осмотрительны, чтобы ваши обмороки не повторялись».

При этих словах я напряглась. Неужели она думает, что я морю себя голодом и теряю сознание от недостатка пищи? Видела бы она, как я сегодня разделалась с пудингом.

«Я забочусь о себе», – заверила я ее.

«Все свидетельствует об обратном».

Если честно, в этот момент крошечная часть меня пожелала выдать Скаут, Джейсона, Майкла и прочих Посвященных, или хотя бы звездную компашку, подтолкнувшую меня на этот опасный путь. Может это стерло бы чопорное выражение с лица Фолли, и добавило бы чуточку сочувствия.

Но у этой теории было два минуса.

Во-первых, я не уверена, что Фолли вообще способна на сочувствие.

Во-вторых, чтобы быть честной до конца, я пошла вниз не из-за того, что Вероника и ее подружки заставили меня. Я спустилась в тот коридор – навстречу Жнецам – потому что решила поиграть в юного следопыта. Мне было любопытно, и я добровольно ступила на эту скользкую дорожку.

Кроме того, я могла просто с этим не связываться. Могла отступить, сказать Джейсону, Майклу и Скаут, что не хочу иметь дела с их магическими тайнами и предоставить им самим разбираться со своими проблемами и Жнецами. Но я просила их довериться мне и рассказать обо всем, и я не собираюсь предавать их.

Теперь я в команде. Но Скаут все еще в долгу передо мной.

«Вы правы», – сказала я. Ее глаза мгновенно расширились, будто она не ожидала, что подросток соглашается с ее распоряжениями, – «У меня была трудная неделя», – и это чистая правда, – «Мне следует поберечь себя».

Она приподняла бровь.

«Удивительно зрелый подход».

«Да, я умна не по годам», – на самом деле я не собиралась так дерзко отвечать директору школы, руководителю места, где я живу, сплю, ем и учусь. Но ее отношение и предположение, что я попала сюда из-за нехватки здравого смысла, просто напрашивались на дерзость.

С другой стороны, поскольку я решилась спуститься в подвал, вместо того чтобы вернуться в свою комнату, может со здравым смыслом у меня, действительно, были проблемы.

Фолли приподняла брови, ее лицо отчетливо выражало все, что она думает по поводу моей колкости.

«Мисс Паркер, благополучие студентов и репутация заведения для нас очень важны».

Сильно в этом сомневаюсь, учитывая, что происходит под ее заведением. Но я

Воздержалась от комментариев.

«Я надеюсь, вы завтра вернетесь в Св. Софию?»

«Мне сказали, что уже можно».

Фолли кивнула.

«Очень хорошо. Я просила мисс Грин передать вам задания. Так как завтра суббота, у вас будет время наверстать пропущенные уроки. Я пришлю за вами машину. Если вам что-то потребуется до вашего возвращения, вы можете позвонить нашим сотрудникам».

Я кивнула. Свою задачу она выполнила и направилась к двери. Но остановившись, Фолли оглянулась.

«Кстати, о нашем разговоре», – сказала она, – «Возможно, я была плохо осведомлена о

профессии ваших родителей».

Я уставилась на нее в изумлении, пытаясь понять, с чем связан столь резкий поворот.

«Плохо осведомлены?»

«Я полагаю, вам лучше, чем мне известна сфера деятельности ваших родителей». Она взглянула на часы.

«Мне пора в школу. Хорошего вам вечера».

Пока я пребывала в замешательстве, она скрылась за углом и вышла, закрыв за собой дверь.

После ее ухода я в течение минуты рассматривала пульт у себя в руках, постукивая по нему, в такт своим мыслям.

В первую очередь, странно, что она заходила – я имею в виду, как часто директора навещают своих студентов в больнице? У нее, несомненно, была собственная теория о случившемся со мной, а точнее, что я сама во всем виновата. А может, она заметала следы, хотела убедиться, что это не станет известно общественности, или я не собираюсь сообщать своему адвокату об «инциденте».

Но после она, ни с того ни с сего, упомянула моих родителей и изменила свою историю. И что еще более странно, она казалась искренней. Может быть даже раскаивающейся, хотя Фолли менее всего походила на человека, который признает свои ошибки.

Я закусила губу и щелкнула по пульту в последний раз. Как бы это не называлось – Жнецы, Посвященные, магия, заклинания огня и прочее – в Св. Софии действительно происходит что-то странное.

Как доктор и обещал, на следующее утро меня выписали. Как и обещала Фолли, одна из смотрительниц в очках, которые патрулируют учебный зал, привезла мне сменную одежду – джинсы и футболку, которые наверняка подобрала Скаут. Медицинская сестра прикатила меня на инвалидном кресле к главному входу клиники и усадила в микроавтобус с логотипом Св. Софии. Вся дорога до монастыря прошла в молчании. Хотя поездка оказался довольно короткой – всего пара кварталов до моего нового дома на улице Эри. Смотрительница, не говоря ни слова, проводила меня к парадному крыльцу, и я поднялась наверх. Хотя меня не было всего пару дней, монастырь казался незнакомым. Я пока еще не начала чувствовать себя здесь, как дома, но сейчас я особо сильно ощутила, насколько я далеко от Сагамора.

В субботний полдень в главном здании было немноголюдно. Кучки студенток рассеяны по учебному залу, вероятно, они старались управиться с домашним заданием на выходные или просто пополняли свои научные знания. В холле перед жилыми помещениями было более шумно, в коридоре слышались звуки музыки и телевизора, девочки Св. Софии расслаблялись и наслаждались выходными.

Я отворила дверь в наш номер. Скаут вскочила с дивана, одетая в джинсы и многослойную футболку, с собранными в короткий хвостик волосами, она чуть не сбила меня с ног, налетев с объятиями.

«Слава Богу!» – воскликнула она, – «Звездная тусовка стала совсем невыносимой!» – она отпустила меня и окинула взглядом с ног до головы, – «Все на месте?»

«Я недавно проверяла», – с улыбкой ответила я и помахала Барнаби, которая сидела на диване позади нас. Она была одета в приталенную бледно-голубую футболку с радугой спереди, волосы ее были подняты в какой-то сложный пучок.

«Привет, Лили», – сказала она.

«Привет, Лесли».

Дверь в комнату Эми приоткрылась. Эми, М.К. и Вероника ввалились в гостиную, их улыбки потускнели, когда они заметили, что я вернулась. На них были спортивные шорты, облегающие топы и кроссовки. Похоже, они собрались потренироваться.

Эми сникла, и на ее лице появилось выражение больше похожее на раскаяние и сожаление. М. К. надменно улыбалась. Вероника пыталась собрать волосы в хвост, ей было не до меня.

«Ты была в больнице», – сказала М. К. В ее словах не было ни тени сожаления, ни признаков того, что они чувствуют свою ответственность за то, что со мною случилось. Они, конечно, к этому не причастны, но им-то это не известно. Я надеялась на большее раскаяние, даже немного на милое робкое смущение.

«Да», – ответила я.

«Что с тобою случилось?» – М. К., пропустив сцену смущения, сразу перешла в наступление.

«Я не в праве об этом говорить», – ответила я.

«Почему? Это заразно?» – М. К. усмехнулась собственной шутке – «Что-то инфекционное?»

«Это из области правовой ответственности…», – при этих словах, я взглянула на Эми – из всей компании она выглядела самой обеспокоенной, я выбрала ее своей целью, – «Страховой случай… Возможно, лучше об этом не распространятся. Мы бы не хотели привлекать адвоката. По крайней мере, пока».

Скаут стояла, наполовину развернувшись ко мне, поэтому только я могла видеть, как она мне подмигнула.

Вероника и Эми обменялись нервными взглядами.

«Спасибо вам за прогулку», – добавила я и прошла в свою спальню, остановившись в дверях, чтобы пропустить Скаут и Барнаби.

«Это было очень поучительно», – сказала я, подмигнув звездной тусовке, и зашла в комнату, закрыв за собою дверь.

Уход получился драматичным.

Я поведала Скаут и Лесли урезанную версию своего рассказа, ту часть, которую можно было рассказать в присутствие Лесли. Ведь она, насколько я знаю, не из Посвященных, поэтому я умолчала о визите Фолли, да и наш разговор с Джейсоном не для посторонних ушей. Вскоре я выпроводила девочек из комнаты.

Мне необходим был душ.

Очень горячий и очень долгий бодрящий душ. Как только за ними закрылась дверь, я переоделась в двусторонний халат (полосатый для веселых дней, темно-голубой для более серьезных), собрала банные принадлежности и отправилась в ванную.

Первые пять минут я стояла, опершись руками о стену и подставив голову под струи воды. Может такой кипяток и не на пользу моим волосам, но мне это было нужно. Мне необходимо было смыть с себя налет подвала и больницы, не говоря уже о налете эмоциональном: 1) от вопросов Фолли о честности моих родителей; 2) от того, что я оказалась на волосок от смерти; 3) от того розыгрыша, который стал причиной предыдущего пункта; 4) от того, что из опасной ситуации меня вынес на руках, ну очень симпатичный парень, а я этого почти не помню. Последний пункт-это вообще преступление.

И конечно, был еще один пункт.

А именно, магия.

Посвященные, заклинания огня, Жнецы, Анклавы. У этих людей свой особый словарь терминов и твердая уверенность в своих магических способностях.

Я, конечно, сама видела это. И что бы ни происходило под городом и Св. Софией, я не выдам этого. Но что же я видела? Это ли настоящая магия? Я имею в виду волшебство, такое как чары, единороги и волшебники.

В этом я не уверена.

Я размышляла над этим, пока складывала свои принадлежности и шлепала в банных тапочках обратно в свою комнату, помахав Скаут и Лесли, игравшим в карты в общей гостиной. Размышляла об этом, пока вытирала полотенцем волосы, пока доставала свою фланелевую пижаму из нижнего ящика комода и переодевалась.

В дверь тихо постучали. Я повернулась, но стук уже прекратился, зато под дверью появился розовый пакет. Я повесила влажное полотенце на ручку шкафа и подобрала пакетик. С излишней осторожностью я поднесла его к уху – уже ни в чем нельзя быть уверенной. Убедившись, что внутри ничего не тикает, я подцепила пальцем наклейку, скрепляющую пакет.

И улыбнулась.

В розовой оберточной бумаге, несомненно, из комнаты Эми, была открытая упаковка лакричных конфет, которые я начала есть перед походом в подвал. Не уверена, что именно означал этот подарок – извинение или подкуп. В любом случае, я люблю эти конфеты, решила я, откусывая голову лакричной собачке.

К несчастью, пока я наклонялась за конфетами, я обнаружила, что колени после двух падений все еще болят. Я отложила свой презент на бюро, закатала штаны и направилась к зеркалу, чтобы осмотреть свои ноги. На коленях красовались фиолетовые синяки, свидетельства моих приключений.

Спину свело судорогой, когда я нагнулась, чтобы расправить штанины. Я покрутилась перед зеркалом, задрав футболку с группой Ramones и отодвинув край пижамы, чтобы посмотреть, куда меня ударило заклинание. Я ожидала увидеть еще один синяк, признак удара, который свалил меня на пол и вышиб весь воздух из легких.

Но синяка видно не было, по крайней мере из того положения, с которого я смотрела, а я стояла наполовину повернувшись, вывернув шею. Я уже было собралась застегнуться, в предвкушении более приятного занятия – поваляться в кровати с журналом Vogue.

И тут я увидела это!

Сердце заколотилось, будто желая вырваться из груди.

На моей спине была метка. Это не синяк – цвет не подходящий. Не фиолетовый, синий или даже забавный желтый, какими бывают ушибы.

Цвет был зеленый. Того оттенка зеленого яблока, что и заклинание, будто оно въелось в кожу.

И что еще важнее, метка имела определенную форму. Это был символ – знак, вырезанный на моей спине. Как татуировка, о которой я не просила.

Это был круг со сложным набором символов внутри.

Я помечена.

Глава 11

Минут пятнадцать я стояла перед зеркалом, с беспокойством рассматривая метку на спине. Задрав край футболки, я поворачивалась и так и эдак, шея затекла от напряжения, пока я не догадалась взять пудреницу из косметички. Открыв ее щелчком, я развернула ее, направляя отражение на зеркало.

Это был не просто след или веснушка, или складка, образовавшаяся от двенадцати часового пребывания на больничной койке.

Это был круг – идеальный круг. Слишком совершенный, чтобы быть случайностью, сделанный намеренно. Внутри круга были символы – различные волнистые скобки и линии, ничего похожего я никогда не видела.

И все-таки, даже не зная, что они обозначают, я могла с уверенность сказать, что появилось это неспроста. Линии четкие, формы правильные. Они слишком правильные, чтобы оказаться биологической случайностью.

Я стояла, в растерянности опустив руки, и смотрела в пол. Откуда это взялось? Что случилось со мною, пока я была без сознания. Может какой-нибудь безумный врач сделал мне татуировку?

Или ответ еще проще ... и куда сложнее.

Отметка была на том самом месте, куда меня ударило заклятие огня, откуда жар и магический огонь прошел через весь позвоночник. Понятия не имею, как заклинание смогло превратиться в такой символ. Но откуда еще он мог взяться?

Неожиданно раздался стук в дверь. Я машинально захлопнула пудреницу и опустила футболку.

«Да?»

«Эй», – из-за двери послышался голос Скаут, – «Мы собираемся в кафе-мороженое. Хочешь с нами? Это всего в четырех кварталах отсюда. Немного свежего воздуха тебе не помешает».

Внутри что-то сжалось при мысли, что придется рассказать Скаут о метке, но только она поможет разобраться в этом. Звучит не очень заманчиво. Слушать рассказы о ее приключениях – это одно дело, но участвовать в приключениях и прочих волшебных делах, от которых остаются подобные отметки – совсем другое.

«Нет, спасибо», – сказала я, одарив дверь виноватым взглядом, предназначавшимся Скаут, – «Я себя не очень хорошо чувствую. Думаю, мне лучше немного отдохнуть».

«Ладно. Может тебе принести чего-нибудь?»

«Нет, спасибо. Я не голодна», – и это абсолютная правда.

Скаут помолчала минуту.

«С тобой все в порядке?» – наконец, спросила она.

«Да. Знаешь, я просто устала. Мне не удалось хорошенько выспаться в клинике», – и это тоже правда, но мне все равно было стыдно, поэтому я скрестила пальцы.

«Хорошо. Может, поспишь», – посоветовала Скаут, – «Мы зайдем позже проведать тебя».

«Спасибо, Скаут», – ответила я. Когда шаги в гостиной стихли, я прислонилась спиной к двери и вздохнула.

Во что же я влипла…

В подтверждение своих слов, я забралась в постель и, укрывшись с головой пледом с символикой Св. Софии, безуспешно попыталась заснуть. В больнице я была на стороне Скаут и Посвященных. Я поверила им. Я решила, что все, что произошло в подвале, не должно отразиться на нашей дружбе со Скаут.

И теперь, я в своей комнате, спряталась под одеялом.

Какой же из меня друг…

Каждые пять минут я осторожно пробегала пальцами по позвоночнику, в надежде заметить какие-нибудь изменения, может отметка исчезнет. Каждые пятнадцать минут я выбиралась из постели и смотрелась в зеркало, чтобы убедиться, что метка и не думает бледнеть.

Изменений не было.

По крайней мере, физических. В эмоциональном плане я уже была на грани помешательства. И это было не то безумие, когда можно поделиться переживаниями с друзьями и развеяться. Это был парализующий страх, от которого хотелось куда-нибудь скрыться и никого не видеть, ни с кем не общаться.

Я лежала в кровати, а лучи солнца ползли по комнате, день клонился к концу. Так как наши апартаменты относительно не большие, было слышно, когда Лесли и Скаут вернулись, постояли немного в гостиной и разошлись по своим комнатам. Через какое-то время они пошли на ужин, предварительно постучавшись ко мне, чтобы проверить, не хочу ли я чего-нибудь. Я второй раз отказалась. В голосе Скаут слышалось разочарование и даже страх, когда она дважды убедилась, что я не расположена к общению. Мне нечем было ее утешить.

Мне самой так необходимо было утешение.

В конце концов, я уснула. В воскресенье утром перед завтраком Скаут не стала тревожить меня стуком. Трудно винить ее, после того как я игнорировала их последние 24 часа, но отсутствие Скаут стало ощутимо. За первую неделю в Св. Софии я привязалась к ней.

Я спустилась на завтрак в джинсах и футболке с рок-группой Ramones, волосы собраны в неаккуратный пучок, на шее ключ на ленточке. В таком виде на люди лучше не показываться, поэтому я взяла морковный маффин и коробочку апельсинового сока, прежде чем вернуться в свою комнату.

Как может все изменится за один день!

Около полудня в дверь снова постучали.

Не получив ответа, за дверью раздался голос Эми.

«Лили? Ты там? Ты в порядке?»

Я закрыла учебник по истории, который штудировала лежа в кровати, и подошла к двери. За нею стояли Эми и Вероника, обе в джинсах, коричневых кожаных ботинках, облегающих топах и висячих серьгах. Не плохой наряд, если не обращать внимания на некоторую чопорность.

В прошлый раз они обращались ко мне, чтобы позвать с собой на «поиски сокровищ». В этот раз их предложение мало чем отличалось.

«Нам, правда, жаль, что так вышло», – сказала Эми, – «Мы собираемся на Мичиган Авеню за покупками. Хочешь пойти с нами?»

Моим первым желанием было захлопнуть дверь перед их носом. Но они стояли у меня на пороге, с превосходно уложенными волосами, макияжем, будто предлагая мне что-то особенное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю