Текст книги "Любовная ловушка"
Автор книги: Хизер Гротхаус
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)
Хизер Гротхаус
Любовная ловушка
Пролог
Ноябрь, 1077 год
Горная Шотландия, недалеко от озера Лох-Ломонд
– Я умираю, Ив.
В лесу была непроглядная темень. В спину Ивлин колотила снежная крупа вперемешку с ледяным дождем, ее накидка совсем промокла. Но эти слова были холоднее любого ветра и снега. Она споткнулась о корни деревьев и натянула поводья кобылы, на которой сидела Минерва. Лошадь остановилась, и девушка, моргая, попыталась рассмотреть хоть что-то сквозь водную завесу. И в этот момент ударил гром. Этот низкий, страшный и такой странный для этой ноябрьской поры звук заглушил на мгновение болезненное, прерывистое дыхание старой целительницы.
Ивлин сглотнула. На ледяном ветру ее горло, казалось, одеревенело.
– Тебе совсем плохо? – прохрипела она.
Ивлин едва заметила, как Минерва кивнула под капюшоном из грубой черной шерсти. Ивлин протянула руки к сидящей в седле старухе.
– Держись за меня. Я… – начала говорить девушка, но в этот момент, к ее ужасу, Минерва качнулась и выскользнула из седла, исчезнув в мокрой темноте. Раздался гулкий звук, будто на землю упала связка хвороста. И тут где-то далеко вспыхнула молния. Кобыла от страха встала на дыбы и ускакала прочь, прежде чем Ивлин успела схватить ее за поводья. В одно мгновение лошадь вместе со всей поклажей исчезла.
Ивлин так и осталась стоять как вкопанная в этом мрачном, неподвижном, враждебном, пугающем лесу. Холодные стрелы дождя со снегом с шипением касались ее разгоряченных щек и лба. Пытаясь справиться с участившимся от страха дыханием, Ивлин посмотрела на Минерву, напоминающую неподвижную кучу лохмотьев.
«Значит, вот как это все закончится», – устало подумала она. И, словно опавшие листья на ветру, перед ней закружились фрагменты ее жизни, жаля сердце болезненными воспоминаниями. Ужас ее рождения, подлое убийство отца, отвратительный монастырь, из которого она сбежала… Несколько недель назад ей казалось, что в Англии у нее никого и ничего не осталось, она не раздумывая согласилась сопровождать эту умирающую колдунью на родину. Так она оказалась здесь, в этом диком, неприветливом шотландском высокогорье.
Ивлин хотела начать жизнь заново. Вместо этого ее жизнь, похоже, катилась к завершению. Древняя знахарка умирала, и она оставалась совершенно одна, затерянная в чаще Каледонского леса, слишком измученная и уставшая, не зная дороги. Без лошади, без еды, без ножа и даже без кремня, с помощью которого можно было бы разжечь огонь.
«Наверное, монахи были правы, – всплыло в ее воспаленном мозгу. – Я плохая, бессердечная. И это Божье наказание за мою злобу».
«Ну и пусть, – с упрямством подумала она. – Я устала. Пусть Господь судит меня».
Ивлин опустилась на мокрую и каменистую землю. Она была близка к отчаянию и больше не хотела жить. Пусть Бог заберет ее к себе. Она будет ждать.
Вдруг куча изношенной одежды зашевелилась. Ивлин, моргая, наблюдала, как старая женщина медленно, с усилием ползет по замерзающим листьям, издавая при каждом движении странные, едва слышные стоны. Она с присвистом дышала и упорно, дюйм за дюймом, продвигалась вперед.
Ивлин не могла пошевелиться. От такой грустной картины слезы навернулись на глаза. Но у нее было совсем мало сил, и она не могла заставить себя встать.
Вдруг она услышала, как Минерва хрипло застонала:
– Ронан… Я иду, Ронан, наконец-то…
Ивлин вздрогнула. Минерва звала какого-то мужчину? Может быть они уже недалеко от клана, к которому принадлежит старая колдунья?
Ивлин не ела уже четыре дня. Но она все-таки заставила себя опереться на онемевшие от холода ладони и поползла вслед за старухой.
– Минерва. – Звуки, рожденные надсаженным горлом Ивлин, были мало похожи на человеческий голос. – Подожди.
– Ронан, – единственное, что она получила в ответ.
Старая женщина с усилием взобралась на гряду зазубренных камней, окружающих дерево. Оно было огромное, с таким мощным стволом, что в темноте за стеной дождя Ивлин даже не могла разглядеть, где оно заканчивалось. Похоже, что это старый дуб.
Девушка влезла на камни вслед за Минервой, которая уже лежала, прислонившись к необъятному стволу. Ивлин подползла к ней, подложила руку под ее худые плечи и прижала к себе. Вверху невидимые ветви дерева трещали, царапались и стучали, будто хлопали в ладоши, радуясь появлению старой женщины.
– Ронан, – опять вздохнула она.
– Минерва, – прохрипела Ивлин, – кто такой Ронан? Где он? Мы на земле Бьюкененов?
Голова старой женщины, лежащая на руке Ивлин, откинулась назад. Водянистые черные глаза Минервы смотрели на нее.
– Земля Бьюкененов? Нет, дитя мое, мы покинули ее много дней назад…
– Что? – Сердце Ивлин замерло.
– Мы на земле клана Маккериков. – Знахарка попыталась улыбнуться и стала похожа на улыбающийся скелет. – На земле Ронана, где мое путешествие заканчивается… – она тяжело, с трудом набрала воздух, отчего у Ивлин мурашки пробежали по спине, – а твое только начинается.
В этот момент девушка заметила, что дождь пополам с ледяной крошкой прекратился, ветер успокоился. Невероятно большие снежинки, освещаемые вспышками молний медленно падали на полузамерзшую землю.
– Минерва, – торопливо заговорила Ивлин, в отчаянии пытаясь объяснить знахарке, что с ними произошло, – лошадь сбежала, у меня больше ничего нет. Где мне искать Ронана, чтобы он нам помог? Прошу тебя, не надо никаких загадок, говори прямо.
Старая женщина закрыла глаза. Ее рот приоткрылся, худое тело затряслось. Она смеялась.
Потом Минерва опять открыла черные глаза, и при вспышке очередной молнии Ивлин заметила на ее морщинистом лице более ласковую улыбку.
– Он уже здесь, дитя мое. – Ее узловатая рука упала на камни, и она с нежностью погладила их. Послышалось шуршание, будто один мокрый лист пергамента терся о другой. – Я наконец-то вернулась к нему.
Остатки надежды растаяли, как снежинки на горячих щеках Ивлин. Старая колдунья явно бредила в эти последние мгновения своей жизни. Ивлин не таила на нее злобы, хоть та увела ее прочь от земель Бьюкененов, решив умереть в этом холодном пустом лесу. И теперь она совсем не понимала, где искать людей, которые могли бы ей помочь.
Делать было нечего, и Ивлин, вздохнув, прижалась щекой к шерстяному капюшону Минервы. Девушка думала о том, попадет ли она на небеса, когда здесь все будет кончено, и увидится ли там со своей матерью. Если да, то Ивлин точно знала, о чем спросит ее в первую очередь. «Стоило ли умирать, чтобы дать мне жизнь? Достойна ли моя жизнь твоей смерти?»
Самой Ивлин ее собственная жизнь казалась совершенно никчемной.
– Ты не умрешь, – вдруг прошептала Минерва, и ее слова вернули Ивлин из мира ее болезненных фантазий. Старая колдунья подняла дрожащую руку и, дотронулась до щеки девушки. – Ты будешь жить долго.
На какое-то мгновение Ивлин показалось, будто камни, на которых она сидела, зашевелились. Девушка поняла, что кусала свои губы, потому что, облизнув рот сухим языком, ощутила теплый металлический вкус крови.
Ивлин перевела дух. Она решила не обращать внимания на предсказание старой женщины.
– Мне прочитать молитву?
– Нет, – беззвучно рассмеялась Минерва, – мне не нужны молитвы.
Ивлин внимательно посмотрела на нее. Когда старая колдунья вновь заговорила, в ее голосе появились молящие нотки.
– Но все мы должны покидать этот мир, окруженные любовью, да?
Ивлин сглотнула, почувствовав, будто в ее воспаленное горло вонзились тысячи ножей. Она все еще ощущала во рту солоноватый привкус крови.
– Конечно, это так. – Ивлин нагнулась и коснулась потрескавшимися губами сначала одной холодной щеки старой женщины, потом другой. – Иди с миром, Минерва Бьюкенен, – прошептала она. – Тебя любили многие. И я в том числе.
Ивлин выпрямилась и внимательно посмотрела на ее лицо, которое белело в темном мокром лесу, словно усохшая луна. Черные глаза с радостью смотрели куда-то вдаль, на тонких губах появилась удовлетворенная улыбка.
Старая женщина молчала. Она умерла.
Ивлин проснулась от собственного испуганного крика, ее сердце бешено колотилось. В глаза бил водянистый серый свет, просочившийся сквозь плотный лесной туман.
Горло по-прежнему сильно болело, жар, похоже, спал, потому что сейчас она чувствовала, что продрогла до костей.
Ивлин посмотрела на мертвое тело знахарки, которое все это время оставалось рядом с ней. Лицо Минервы покрывал голубой иней, глаза были открытыми, потускневшими и совсем пустыми. Узловатая рука Минервы держала край накидки, и у Ивлин возникло естественное желание как можно скорее освободиться. Задыхаясь и дрожа от страха, она с трудом разжала пальцы Минервы и выдернула накидку. Когда мертвая ладонь оказалась открытой, Ивлин заметила тонкий шрам на подушечке большого пальца.
Охая, девушка переползла с каменистой гряды и упала на ровную поверхность, покрытую замерзшими листьями. Затем подняла руку к губам и провела по ним пальцами. Крови не было.
Ивлин осторожно еще раз посмотрела на старую колдунью, будто ждала, что она очнется от ледяного сна и спустится к ней по камням. Прошло какое-то время – может быть, всего несколько мгновений, но тело Минервы, конечно, продолжало неподвижно лежать на камнях. Тогда Ивлин встала на колени, сложила перед собой ладони и, закрыв воспаленные глаза, подняла лицо к небу.
Но она не смогла прочитать молитву, ей не удалось произнести даже самые простые, знакомые с детства слова. После многих месяцев, проведенных в постоянных молитвах в монастыре, ее вера как-то истощилась. Ивлин не то чтобы разуверилась, но очень устала, лишилась последних сил.
Когда-то она думала обрести спасение в религии, но была разочарована тем, что и там присутствуют мирские пороки – разврат, жадность и лицемерие. Ее спонтанные мольбы о помощи не были услышаны Богом, а сейчас она просто забыла, как и зачем это нужно делать. С того момента, как Ивлин решила, что больше никогда не вернется в монастырь, она ощущала себя проклятой. Теперь Бог не пощадит ее, странную девушку благородного происхождения, которая отвернулась от него. Ведь она животных любила больше, чем людей, потому что они всегда понимали ее. Наверное, ее умение ладить с животными было подарком от дьявола – во всяком случае, так беспрестанно твердили ей монахи. Они называли это «грехом», «богохульством». Хотя святые братья довольно хорошо знали, что такое на самом деле грех и богохульство. Они постоянно в этом практиковались.
Тут ее мрачные мысли прервало лошадиное ржание. Ивлин сразу открыла глаза. Может быть, в своем отчаянии она принимала желаемое за действительное? Или Господь все-таки не оставит ее? Будто в ответ на ее вопросы опять послышались похожие звуки. Ивлин показалось, что теперь уже гораздо ближе.
Ее сердце забилось быстро и гулко, словно молот о холодные камни.
– Аминь, – выдохнула она, хотя не прочитала никакой молитвы, и встала на ноги.
Спотыкаясь, Ивлин побрела вдоль широкой каменистой насыпи, которая стала погребальным ложем Минервы, дальше в лес, шатаясь, словно пьяная, и напрягая слух, чтобы не пропустить ни звука. Это, без сомнения, была кобыла Минервы. Конечно, это была она.
– Где ты, милая? – шепотом позвала Ивлин. – Мне нужна седельная сумка.
Еды в этом мешке из мягкой выделанной кожи не было, но там лежали два кремня и нож – предметы, без которых Ивлин не выживет. Все остальное казалось в этот момент ненужной роскошью.
Она остановилась, уперлась обветренной ладонью в скрюченный ствол старой березы и прислушалась.
Вот! Справа от нее что-то зашелестело, а потом хрустнуло, будто сломалась упавшая ветка. Ивлин отняла руку от дерева и осторожно направилась в ту сторону, откуда донесся звук. Внутренний голос подсказывал ей, что нужно бежать в ту сторону, и чем быстрее, тем лучше. Но Ивлин понимала, что своими решительными действиями может спугнуть лошадь и тогда она умчится в глубь леса.
Опять пошел снег. Маленькие хрупкие снежинки падали с неба, словно гусиный пух, превращая все вокруг в контрастный черно-белый мир света и тени.
Впереди была густая сосновая поросль. Оттуда вдруг вылетели комья сухого снега, потом еще и еще. Наконец девушка услышала тихое сопение, фырканье и прерывистое дыхание.
Ивлин опять остановилась и пощелкала языком. Сопение прекратилось. Теперь девушка ничего не слышала, кроме глухого стука собственного сердца.
– Ну же, девочка, – позвала она лошадь. Ивлин сделала шаг вперед и еле слышно свистнула. – Все хорошо, я тут. – Она нагнулась и вошла в подлесок. Жесткая сосновая хвоя вцепилась в ее накидку, потом отпустила, осыпав снежной пудрой. Хвойный запах был таким сильным, что в пустом желудке Ивлин начались спазмы.
Между ветвями мелькнуло что-то черное и тут же исчезло. Пройдя некоторое расстояние, девушка оказалась в самой глубине подлеска и вдруг увидела на снегу кровь.
Она тут же остановилась. Красный снег, от которого подымался пар, таял, смешиваясь с грязной землей. Яркие малиновые брызги вспыхивали, словно маленькие звезды, вокруг того места, где, похоже, произошло короткое, смертельное сражение. Это стало очевидным, когда Ивлин набрела на кобылу Минервы. Она лежала мертвая на боку, ее рот был открыт, словно в удивлении, квадратные зубы испачканы в крови. У нее было перегрызено горло.
Но за трупом лошади, возле ее живота Ивлин увидела нечто гораздо более пугающее, чем алые лужи на снегу. Это был огромный черный волк. Раздалось его тихое, булькающее, угрожающее рычание.
Своей запачканной в крови мордой он копался в блестящих внутренностях живота лошади, которые были разбросаны вокруг него, словно длинные атласные ленты. Волк был невероятных размеров. Под свалявшейся косматой шерстью торчали широкие кости.
– О Боже, – прохрипела Ивлин, когда дикие желтые глаза зверя посмотрели прямо на нее. Он тяжело дышал. Его бока шумно поднимались и опускались вниз. Он был изможденным и встревоженным. Даже с этого расстояния Ивлин видела его ребра. Похоже, этот волк был очень голоден.
Он опять зарычал, на этот раз громче. «Уйди. Это мое», – будто хотел сказать ей он.
Ивлин сглотнула и посмотрела на сумку, все еще прикрепленную к седлу мертвой лошади.
– Я не хочу тебе зла, – заговорила она тихим, дрожащим голосом. И в это же мгновение поняла, что сейчас лучше всего уйти и оставить волка наедине с его добычей. Когда он наестся, она вернется и заберет сумку.
Ивлин начала осторожно отступать. Волк тут же вскочил, роняя кишки лошади, и прыгнул вперед, рыча и разбрызгивая вокруг себя кровавую слюну. Он приземлился на снег всего в десяти футах от Ивлин. Если бы в ее мочевом пузыре было хоть какое-то содержимое, она тут же потеряла бы его.
– Все хорошо! Все хорошо! – торопливо крикнула она. – Я не двигаюсь.
Волк медленно попятился назад, не спуская взгляда с Ивлин. Оказавшись рядом со своей добычей, он опять принялся за еду, но при этом продолжал наблюдать за девушкой.
Ивлин смотрела на волчье пиршество, и ей казалось, что это будет продолжаться бесконечно. В какой-то момент замерзшие ноги девушки отказались поддерживать ее, и она медленно села в мягкий снег. Увидев это, волк насторожился.
– Я просто отдыхаю, – прошептала Ивлин.
Зверь вернулся к добыче. Девушка взяла в рот горсть снега.
Когда волк наконец встал, Ивлин была уже вся покрыта ледяной пудрой и промерзла до костей. Зверь уставился на нее и с шумом облизнулся.
– Ну, – сглотнув, сказала Ивлин, – что мы будем делать теперь?
Волк помедлил, а потом сел на землю.
Ивлин перевела дух и сказала:
– Мне нужна сумка, понимаешь?
Зверь внимательно посмотрел на нее, потом опять встал и отошел от останков лошади. Он с фырканьем улегся в стороне и широко зевнул.
– Хорошо, – Ивлин перевела дух, – клянусь, я возьму только сумку.
Волк лежал не двигаясь.
Она очень медленно и осторожно встала на ноги, потом начала продвигаться вперед. Она старалась ступать по снегу как можно тише, почти не замечая, как голая кожа щиколоток над изношенными кожаными башмаками горит от соприкосновения с холодным воздухом. Дюйм за дюймом Ивлин приближалась к лошади. Когда она уже оказалась рядом, ее сердце бешено колотилось, как будто было готово взорваться. Ивлин нагнулась, от запаха крови у нее закружилась голова. Обглоданные останки все еще распространяли тепло.
Волк положил морду на передние лапы.
Ивлин запустила руку в заиндевевшую сумку и принялась слепо шарить в ней, пока не нащупала рукоятку ножа, такую же холодную, как ее кожа, и она медленно вынула оружие.
– Это не для тебя, – вполголоса произнесла Ивлин, когда зверь насторожил уши. Главное, чтобы он не бросился на нее и позволил забрать сумку. Неловким движением она перерезана веревку, которой сумка была привязана к седлу, и прижала обретенную драгоценность к груди.
– Вот и все. – Ивлин встала. Она чуть не плакала от счастья. Ее спасение теперь было в ее руках. – Все остальное – тебе, как я обещала. – И начала отходить назад.
Волк зарычал, поднял голову, и Ивлин застыла на месте. Но зверь смотрел мимо нее, в глубь соснового подлеска.
А потом Ивлин услышала, как за ее спиной тихо хрустнул снег. Она повернулась и увидела еще по крайней мере пять волков. Они были серого окраса и меньших размеров по сравнению с тем огромным черным зверем, который сейчас находился позади нее. Но все равно выглядели свирепо и устрашающе. Звери жадно смотрели на нее, высунув длинные языки, по которым стекала слюна.
«Живое мясо, свежее, теплое. Мы голодные, голодные…»
Ивлин тут же представила себе картину, как волки рвут ее на части, и в горле у нее пересохло. Еще никогда в жизни ей не было так страшно. Страх парализовал ее. И даже если бы ей было куда бежать, она все равно не смогла бы сдвинуться с места.
Ивлин поняла, что попала в ловушку. Самый храбрый из пришельцев направился к ней, продираясь боком между молодыми сосенками, потом остановился, будто хотел подразнить ее. Этот волк отличался от того, который загрыз лошадь Минервы. Он был абсолютно уверен в своих силах. Эта уверенность окутывала его мрачным облаком и распространялась вокруг, клубясь возле щиколоток Ивлин. Это был старый, опытный зверь, покусанный, со шрамами, с кровожадным огнем в бездушных глазах.
«Побежишь? Ты побежишь?» – будто спрашивал он ее.
Волки позади вожака начали выть, и из горла Ивлин вырвался крик ужаса. «О Боже, – взмолилась она, – пожалуйста, пусть все закончится быстро». Теперь при виде клыкастых пастей она наконец смогла обратиться к Всевышнему.
Вожак с рычанием бросился вперед, и Ивлин в ужасе закрыла глаза. Ее сбили с ног, она покатилась в сторону и услышала страшные звуки: рев, крик, вой. Но Ивлин не почувствовала никаких укусов и, открыв глаза, увидела, что черный волк сцепился с серым. Они дрались так яростно, что слились в одно пятно, в котором мелькали пасти, ноги, клыки, шерсть.
Еще один серый волк прыгнул черному на спину и вцепился в него зубами. Большой зверь издал душераздирающий вой.
Ивлин знала, что эти волки сейчас нападут и на нее. Она отползла на коленях назад, все еще сжимая в руках седельную сумку. А потом каким-то образом она вскочила и побежала – нет, полетела – через лес, как можно дальше от этого ужаса. Она издавала приглушенные стоны, всхлипывала, с шумом вдыхая и выдыхая воздух. Ивлин мчалась, пытаясь спасти свою жизнь, которую подарил ей черный волк. Но почему он так сделал? Она вновь и вновь вспоминала его светящиеся желтые глаза.
Ивлин казалось, что она бежит целую вечность, когда вдруг заметила перед собой какое-то возвышение. За круглым, покрытым снегом бугром притаился резкий обрыв. Ивлин не знала, каким глубоким он был. Может, два фута, а может, и два десятка. И что там, на дне? Глубокое болото или замерзшая река с каменистыми берегами?
Ивлин уже не могла остановиться. Она бежала напрямую, собираясь прыгать вниз. До обрыва оставалось еще ярда два, когда девушка вдруг провалилась сквозь землю, и темнота поглотила ее крик.
Глава 1
Декабрь, 1077 год
Снег в лесу доходил до щиколоток. Коналл Маккерик шел медленно, пытаясь найти следы какого-нибудь животного. На сердце было тяжело и неспокойно.
Нет, все это было безнадежно. Коналл мельком взглянул на отпечатки копыт маленького оленя. Они уже были почти засыпаны свежим снегом. Олень проходил тут несколько часов назад, поэтому преследовать его не имело смысла.
Коналл побрел дальше.
Воющий ветер закружился вокруг деревьев и налетел на него. Пробравшись сквозь тонкую рубаху, обжег кожу своим ледяным дыханием. Коналл плотнее запахнул на груди клетчатый плед, получше заправил его конец за ремень и за лямки походной сумы. Потом поправил на плече лук и колчан со стрелами и дернул за веревку, которую держал в руке. Привязанная к ней овца заблеяла.
Коналл совсем окоченел, но не только от холода, воцарившегося на его земле. Он, Маккерик, глава клана, покидал город и людей, которых был обязан защищать. Причем делал это ради их же блага. Коналл радовался лишь тому, что отец не дожил до этого дня и не видел его позора.
Жена Коналла тоже умерла, как и их новорожденная дочка. После того, как случилась эта беда, месяц уже успел превратиться в луну и опять похудеть. Мать и младенец были слишком слабыми, чтобы выжить в этой суровой части Шотландии.
О факте рождения ему мрачно объявил его брат-близнец Дункан. Он вышел из дома с посеревшим лицом и сообщил тихим голосом, запинаясь:
– Это девочка. Маленькая девочка… была. – Потом замигал, будто отгоняя слезы. – Коналл, они… Нонна не…
Но Коналл не слушал дальше. Он бросился к своей низкой, обложенной дерном хижине, распахнул дверь и, повинуясь инстинкту, направился в дальний угол, где в нише стояла кровать. Он решительно не обращал внимания на тяжелый запах крови, от которого в зловещем предчувствии тошнотворно сжимался желудок. Он не слышал детского плача, но надеялся, что, может быть, на этот раз Господь смилостивится над ним.
– Нонна, – ласково позвал он, – Нонна!
Завернутая в клетчатый плед кроха лежала рядом с его женой. Коналл слышал, как Дункан вошел в жилище, слышал жалобные стенания соседей, собравшихся вокруг его дома. Он уже все знал. Протягивая дрожащую руку к неподвижному телу Нонны, он знал, что случилось самое страшное.
Жена и дочка были мертвы.
– Мне очень жаль, Коналл, – прошептал Дункан. Господь не смилостивился над Коналлом Маккериком.
Снова подул ветер, и овца очень жалобно заблеяла. Коналл шумно высморкался и вытер нос. Он ушел сегодня утром, еще до того как первые солнечные лучи рассвета осветили город Маккериков, несмотря на протесты матери и Дункана. Нонна умерла, их ребенок тоже. Эта зима была самой суровой из всех, что он помнил, и Коналл не хотел обременять своими переживаниями людей клана, у которых и без того было много проблем. Он был искусным охотником и потому решил провести зиму на охоте. Если повезет и охота будет удачной, он вернется в город весной.
Он сам выбрал изгнание, чтобы в тишине скорбеть об умерших и решить наконец, как же справиться с бедами, которые уже много лет терзают его народ. Неурожаи, болезни, засуха, проливные дожди… А все из-за проклятия, которое наложила на его клан и земли Маккериков эта женщина! Она давным-давно покинула эти места, но с каждым годом несчастья Маккериков только множились. И вот теперь не стало его жены и ребенка.
Отец ни за что не хотел просить помощи у другого клана, земли которого располагались к югу отсюда. Но Коналл понимал, что в конце концов ему придется это сделать или смириться с тем, что люди его клана будут медленно вымирать.
Он знал наизусть каждое слово проклятия, которое с горечью передал ему отец, Дэр Маккерик: «Голод и болезни – вот что я дарю вам, звери клана Маккерик, что вырвали из моей груди сердце и скормили его воронам. Отныне и до тех пор, пока я не вернусь, эти крылатые вестники смерти будут вашей единственной едой, их карканье будет вашей единственной песней. А я обязательно вернусь. Сердечные муки и тяжелый труд будут вашим единственным урожаем, пока ребенок Бьюкененов не будет править Маккериками. И когда вы окажетесь на коленях, мое отмщение свершится».
При первом дуновении весны, если будет жив, он отправится к Ангусу, главе клана Бьюкененов, чтобы просить прощения за то зло, что было совершено по отношению к его сестре, когда он и Дункан еще лежали в колыбели. Хотя люди его клана были против того, чтобы «склоняться перед колдовством Бьюкененов», сам Коналл считал, что это их единственный шанс на спасение и выживание.
Он обошел небольшое болотце, ведя за собой овцу, и стал искать груду камней, где начиналась тропа, ведущая к старой хижине Ронана, расположенной почти на границе земли Маккериков, в глубокой долине. Коналл очень давно, почти год уже не был в этих краях, но надеялся, что в заброшенной хижине еще можно жить.
Коналл отчаянно нуждался в тишине, полном уединении и был уверен, что найдет все это в дядином охотничьем домике, который уже совсем близко…
Размышляя об этом, он вскоре вышел к хижине и увидел тонкий дымок над крышей, прежде чем уловил запах тлеющего торфа и аромат мяса. В хижине готовили еду. В его желудке заурчало.
Старая, обложенная дерном хижина, вросла в землю, словно гриб. Ее низкая деревянная дверь была приоткрыта. Коналл помрачнел. Он снял лук, колчан, походную сумку, привязал овцу к дереву и взялся за меч.
Ивлин сняла с вертела почерневший кусок мяса, взяла его большим и указательным пальцами и подула на него. Потом она бросила его Элинор, которая ловко на лету поймала угощение. Два быстрых движения челюстями – и от мяса ничего не осталось. Элинор с явным удовольствием облизнула заостренную морду длинным, розовым языком.
– Да, я согласна, – сказала Ивлин, взяв следующий кусок, – это вкусно. – Она вонзила зубы в полуобгорелое мясо, пытаясь откусить поменьше, чтобы можно было его разжевать. – Хотя немного суховато, – призналась девушка. Оставшуюся часть она кинула лежащей рядом волчице.
Элинор быстро расправилась с мясом, а потом уселась и принялась тщательно вылизывать шерсть вокруг самодельной повязки, защищающей ее живот и спину.
– Чешется, да? – спросила Ивлин, облизнув пальцы, и встала. Хромая, она отошла от очага и направилась к длинным поношенным тряпицам, висевшим под потолком. Ивлин пощупала их, потом выбрала две и сняла с балки. Затем взяла миску с водой, в которой плавал мох, подошла к волчице и со стоном опустилась на пол. Ее колено, лодыжка и бедро с каждым днем болели все меньше, опухоль почти спала, но черные, зеленые и лиловые синяки все еще украшали ее правую ногу.
Элинор тяжело вздохнула и легла на бок. Ивлин села у нее в ногах, и волчица закрыла глаза.
– Тебе нравится эта процедура, да? – с улыбкой спросила Ивлин, развязывая узел. Она размотала повязку и отложила в сторону, чтобы потом постирать, а затем сняла набухшие куски мха с живота Элинор. Девушка кинула их в огонь и осмотрела рану, которую они прикрывали.
Рана выглядела гораздо лучше. Она начала рубцеваться, кожа вокруг длинного неровного шрама уже не была красной и не источала плохого запаха. На белой коже рядом с раной Ивлин заметила короткую черную поросль. У Элинор росла новая шерсть.
Ивлин была удовлетворена. Она окунула одну из чистых тряпиц в миску с водой, потом отжала ее и нежно приложила к ране Элинор. Волчица слегка вздрогнула, но потом опять расслабилась.
«Спасибо, Господи», – произнесла Ивлин, ухаживая за животным. За последнее время она, наверное, говорила эту фразу тысячу раз. Как долго они живут здесь? Три недели, четыре? Ивлин не знала точно, сколько времени прошло с тех пор, как на них напали те серые волки, но, честно говоря, теперь это не имело никакого значения. Никакие слова не могли выразить ее благодарность Всевышнему за то, что в ее жизни появилась Элинор.
Ивлин решила, что она оказалась в настоящем аду, когда, спасаясь от волков, провалилась под землю. Она упала на правую ногу и потеряла сознание. А когда Ивлин очнулась, то обнаружила вокруг себя зернистую темноту, пахнущую плесенью, и почувствовала мучительную боль в ноге. Боль была такой сильной, что хотелось кричать. Под щекой она ощутила холодный сухой камень и землю. Ивлин решила, что она уже умерла и лежит в могиле, хотя не представляла, кто мог ее похоронить.
Но сверху на нее ничто не давило. Она набралась храбрости, попробовала пошевелить своим израненным телом, а потом поползла по утоптанной земле вперед, пока не наткнулась на какую-то преграду – холодную, рассыпающуюся под ее руками. Ивлин села. И тут послышался отдаленный вой. Она замерла, вспомнив ужасающие клыкастые волчьи пасти и кровь, брызжущую на снег.
Ивлин инстинктивно подняла глаза вверх и в черноте над своей головой увидела зияющую дыру с рваными краями, через которую внутрь проникал слабый рассеянный свет. Неужели она опять попала в ловушку, но теперь уже не в лесу, а в какой-то пещере?
Опять послышался вой, и Ивлин вздрогнула. Этот звук пронзил ей сердце.
«Мне больно…»
Она слушала вой животного, и по ее щекам катились слезы. Ивлин закрыла рукой рот, чтобы не всхлипывать. Страх и жалость боролись в ее душе. Она как будто наяву видела желтые глаза спасшего ее зверя. Ивлин знала, что это был черный волк.
«Мне больно, мне больно…»
Ивлин опять заставила себя ползти вперед вдоль непонятной преграды.
Вскоре она нащупала занозистое дерево и провела по нему ладонями, пытаясь понять, что это такое.
Это дверь?
Пальцы наткнулись на что-то выступающее, похожее на латинскую букву L. Она схватилась за это подобие ручки и толкнула. Дерево заскрипело.
Ивлин все еще слышала доносящийся снаружи волчий вой. Она подумала, что, может быть, открывает дверь навстречу своей смерти.
«Мне больно…»
Она толкнула посильнее, и слабый серебряный свет угасающего дня коснулся ее лица.
Ивлин со стоном навалилась на дверь, и та наконец распахнулась.
В сгущающихся сумерках девушка увидела гигантского черного волка, который медленно ковылял всего в каких-нибудь трех футах от нее. Голова животного моталась из стороны в сторону на широкой шее, морда почти касалась земли. Одну лапу зверь поджимал, за ним по снегу тянулась широкая полоса алого цвета. Это была кровь.
Зверь поднял свои желтые глаза на Ивлин, будто только сейчас почувствовал, что на него смотрят. Он опять завыл, но на этот раз едва слышно, и попятился назад.
«Мне больно. Я боюсь…»
Волк был изранен и потерял много крови. Силы покидали его, и он с испуганным визгом упал на бок. Он тяжело дышал, вокруг постепенно образовалась красная лужа.
Это животное спасло ей жизнь, тут не было никакого сомнения. Ивлин не могла смотреть на его страдания. Она поможет ему, даже если потом поплатится за свою доброту.
Ивлин с трудом протиснулась в приоткрытую дверь и поползла к волку, упираясь локтями в, заснеженную землю. Она больше не чувствовала холода.