355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Henryk Sienkiewicz » Potop, tom trzeci » Текст книги (страница 29)
Potop, tom trzeci
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:37

Текст книги "Potop, tom trzeci"


Автор книги: Henryk Sienkiewicz



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 30 страниц)

substancja (z łac.) – majątek, dobra materialne.

suponować (z łac.) – przypuszczać.

tenuta (z wł.) – czynsz dzierżawny.

konfidencja (z łac.) – zażyłość, zaufanie.

amicycja (z łac.) – przyjaźń.

buzdygan (z tur.) – rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.

siła (daw.) – dużo, wiele.

Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

korek – obcas.

żywić – tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.

konfuzja (z łac.) – zmieszanie, zawstydzenie.

wiwenda (z łac.) – prowiant, żywność.

zachwycić – tu: przejąć, zdobyć.

alteracja (z łac.) – zmiana nastroju, zdenerwowanie, wzburzenie.

iść komunikiem (daw.) – jechać konno, wierzchem, bez wozów i piechoty; komunik (daw.) – jeździec, kawalerzysta.

jubka – spódnica.

wyloty – szerokie, rozcięte rękawy kontusza.

rajtar – średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.

ekspediować (z łac.) – wyprawiać, wysyłać.

koncerz – długi na 150-180 cm, ciężki miecz.

misiurka – hełm z osłoną karku, wykonaną z plecionki kolczej (z kółek metalowych).

z Tatary – dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.

jurgieltnik (z niem. Jahrgeld: coroczna wypłata) – obcy, najemny oficer lub urzędnik; tu: żołnierz, służący dla pieniędzy.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

przezwać się – tu: zmienić nazwisko.

ma foi (fr.) – słowo daję, dalibóg, doprawdy.

dowcip (daw.) – rozum, inteligencja.

łoński (gw.) – ubiegłoroczny; tu: tegoroczny.

lafa (daw.) – płaca, żołd.

politycznie (z łac.) – uprzejmie, w sposób cywilizowany; tu: z zachowaniem pozorów.

skrypt – skrypt dłużny, dokument wystawiony przez dłużnika, zawierający potwierdzenie zaciągniętego długu i zobowiązanie do jego zwrotu.

febris (łac.) – dreszcze, gorączka.

koligat (z łac. colligatus: związany) – krewny, powinowaty.

estyma (z łac.) – szacunek, poważanie.

grasant (z łac.) – rabuś, zbój.

infestować (z łac.) – niepokoić.

wywindykowanie (z łac. vindico, vindicare: dochodzić własności, mścić się) – odzyskanie własności.

komput – ustalana przez sejm liczba stałego wojska w I Rzeczypospolitej XVII i XVIII w.

cekhauz (z niem.) – arsenał, zbrojownia.

staja – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

rzemiosły – dziś popr. forma N. lm: rzemiosłami.

wyżenąć (daw.) – wygnać.

pacjencja (z łac.) – cierpliwość.

pro patria et libertate (łac.) – za ojczyznę i wolność.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

żywie – dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.

amor patriae (łac.) – miłość ojczyzny.

Daniel – jeden z proroków Starego Testamentu, bohater Księgi Daniela, wysoko urodzony Izraelita, pozostawał w niewoli babilońskiej na dworze Nabuchodonozora II i Baltazara, a następnie na dworze perskim. Na skutek intryg wtrącony do jaskini lwów, gdzie przeżył dzięki modlitwie i boskiej pomocy.

konserwować (z łac.) – tu: zachować przy życiu, ocalić.

Te Deum (łac.) – własc. Te Deum laudamus: Ciebie Boga wysławiamy; hymn kościelny, śpiewany przy szczególnie uroczystych okazjach.

sak – sieć na ryby, tu: pułapka.

zali (daw.) – czy, czyż.

Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.

Dubisa – (lit. Dubysa), rzeka w płd. części Litwy, dopływ Niemna.

lubo (daw.) – chociaż, mimo że.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

Wittenberg – Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

czynić – tu: sądzić.

recedo, recedere (łac.) – cofnąć się, odstąpić.

konfundować (z łac.) – zbijać z tropu, zawstydzać.

eks-jezuita – król Jan Kazimierz, po dwóch latach nowicjatu w zakonie jezuitów, mimo braku święceń kapłańskich w 1646 r. został mianowany przez papieża kardynałem. Zrezygnował z tej godności, kiedy został królem i poślubił wdowę po bracie, królową Marię Ludwikę Gonzagę.

strategos (gr.) – dowódca wojsk, strateg.

pod Beresteczkiem – bitwa pod Beresteczkiem (1651), zwycięstwo wojsk polskich nad siłami kozacko-tatarskimi; Beresteczko – miasto nad Styrem na Wołyniu, w zach. części Ukrainy.

Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651) – książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673).

chasa – banda, zbrojny tłum.

substancja (z łac.) – majątek, dobra materialne.

zdużać (daw.) – wygrać, przemóc, dać radę.

febris (łac.) – dreszcze, gorączka.

palus, paludis (łac.) – bagno; tu M. lm paludes: bagna.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

Duglas – Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.

lubo (daw.) – chociaż, mimo że.

żywić – tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.

Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) – rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna.

porać się – zmagać się, walczyć; por. uporać się.

kobiel (daw.: wygięcie w łuk, wybrzuszenie) – tu: kosz, pułapka.

azardować – ryzykować.

rajtar – średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.

bachmat – koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.

staja – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

brzechwa – tylna część pocisku, zapewniająca mu stabilizację podczas lotu w powietrzu.

bełt – nasada strzały, w której tkwią pióra (także: strzała do kuszy).

siła (daw.) – dużo, wiele.

lubo (daw.) – chociaż, mimo że.

lubo (daw.) – chociaż, mimo że.

spyża – jedzenie, prowiant.

zali (daw.) – czy, czyż.

w Prusiech – dziś popr. forma Ms.: w Prusach.

Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) – rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna.

Koniecpolski, Stanisław (1591–1646) – hetman wielki koronny w latach 1632–1646, kasztelan krakowski, uznawany za jednego z najwybitniejszych polskich wodzów.

arkana (z łac.) – sekrety, tajemnice.

łubniańskie – z czasów pobytu pana Wołodyjowskiego w Łubniach; Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.

alias (łac.) – inaczej, albo.

poczet – orszak, drużyna, słudzy, towarzyszący panu w podróżach i w walce.

któren – dziś popr. który.

praeceptor (łac.) – nauczyciel.

expugno, expugnare (łac.) – zdobyć, wywalczyć; tu 3.os. lp cz.przesz. expugnavit: zdobył.

Wittenberg – Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

suponować (z łac.) – przypuszczać, przyjąć założenie.

nie lża (daw.) – nie można, nie da się; nie wolno.

Duglas – Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.

czambuł (z tur. czapuł: zagon) – oddział jazdy.

wolentarz – ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.

raby – pstry, nakrapiany; tu: o twarzy w plamki.

czekanik – rodzaj fletu, używany w muzyce ludowej czeskiej i węgierskiej.

banitem – dziś popr. forma N. lp: banitą.

żywić – tu: pozostawić przy życiu, darować życie.

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga.

kulbaka – wysokie siodło.

bagadyr (z tur.) – bohater, wielki wojownik.

Bakczysaraj – miasto na Krymie, siedziba chanów krymskich.

murzamurza [wym. mur-za] a. mirza [wym. mir-za], książę tatarski.

bachmat – koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.

lubo (daw.) – chociaż, mimo że.

w pospolitakach – w pospolitym ruszeniu.

siła (daw.) – dużo, wiele.

marchia brandenburska – przygraniczna jednostka administracyjno-wojskowa na dawnych terenach Słowian Połabskich, wydzielona w XII w. w celu obrony wschodnich granic Cesarstwa Niemieckiego, rządzona przez margrabiego, podległego bezpośrednio cesarzowi niemieckiemu; od 1618 r. Brandenburgia i Prusy tworzyły jedno państwo pod berłem księcia elektora pruskiego.

zostawując – dziś popr.: zostawiając.

w łyka – tj. do niewoli; łyka – sznury.

inwidia (z łac.) – zazdrość, zawiść.

cadaver, cadaveris (łac.) – trup, ruina; tu M. lm cadavera: trupy, ruiny.

kusztyk a. kulawka – kieliszek bez nóżki, z którego trzeba wypić od razu całą zawartość.

staje – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

krócica – broń palna, podobna do pistoletu, ładowana od przodu, z zamkiem skałkowym, pistolet podróżny.

któren – dziś popr. który.

książę Kazimierz Michał – Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680), krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią.

kołpak – wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.

kapuza (z łac. caput: głowa) – futrzana czapka-uszanka a. kaptur.

tołub (daw.) – futro, kożuch.

sajdak – sahajdak, futerał z łukiem i kołczan ze strzałami.

derkacz – ptak średniej wielkości z rodziny chruścielowatych, o charakterystycznym głosie, w Polsce dość rzadko spotykany, bardzo płochliwy.

czambulik, własc. czambuł (z tur. czapuł: zagon) – oddział tatarski, dokonujący najazdów w głębi terytorium przeciwnika w celu odwrócenia jego uwagi od działań sił głównych lub zagarnięcia łupów i jasyru.

język – tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.

pułkownik petyhorski – dowódca petyhorców, średniozbrojnej jazdy w wojsku litewskim.

serenissimus rex Sueciae (łac.) – najjaśniejszy król Szwecji.

prezerwatywa (z łac. praeservare: zachowywać, zabezpieczać) – tu: środek zapobiegawczy, lek uśmierzający a. wzmacniający.

krotofila a. krotochwila (starop.) – żart.

zali (daw.) – czy, czyż.

fraucymer (z niem. Frauenzimmer: komnata kobiet, pokój dla dam) – damy dworu, stałe towarzystwo księżnej.

arkan – bicz, sznur, używany przez Tatarów do walki; lasso.

czambuł – oddział tatarski.

orda – tu: wojsko tatarskie.

insult (z łac.) – zniewaga.

suszyć – pościć.

bachmat – koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.

dzianet (daw.; z wł. giannetto: koń wyścigowy)– piękny rasowy koń paradny.

kierz (daw.) – krzew, krzak.

staja – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

perspektywa (daw.) – luneta.

krętanina (daw.) – krzątanina, gorączkowy ruch, zamieszanie.

Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680) – książę, krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią.

z Tatary – dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.

komunik (daw.) – jazda, kawaleria.

kulbaka – wysokie siodło.

buńczuk – symbol władzy wojskowej, drzewce, ozdobione końskim włosiem.

krzywuła – wygięty flet, popularny w muzyce renesansowej, a dziś używany w folkowej.

litaury – wielkie bębny wojskowe, kotły.

feuer (niem.) – ognia!, pal!

gonny – wysoki i prosty, strzelisty (o drzewach).

kulbaka – wysokie siodło.

wolentarz – ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.

szczerk – piasek gliniasty, teren podmokły.

perspektywa (daw.) – luneta.

Gott mit uns (niem.) – Bóg z nami.

staja – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

wolentarski – ochotniczy.

wesprzeć – tu: stawić czoła, zaatakować.

Gott erbarme Dich meiner (niem.) – Boże, zmiłuj się nade mną.

kołpak – wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.

Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680) – książę, krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią

kontent (z łac.) – zadowolony.

Gott (niem.) – Boże.

nohajec a. nogajec – tu: Tatar; członek Ordy Nogajskiej, która w XIII w. odłączyła się od Złotej Ordy na Kaukazie i przewędrowała na tereny dzisiejszej płd. Ukrainy. Nazwa pochodzi od mongolskiego wodza Nogaja (zm. 1299), wnuka Czyngis Chana i zięcia cesarza bizantyjskiego. Potomkowie tej ordy, Nogajowie, żyją dziś na Kaukazie.

staja – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

bachmat – koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.

misiurka – hełm z osłoną karku, wykonaną z plecionki kolczej (z kółek metalowych).

parrycyda (łac. parricida) – ojcobójca; wróg ojczyzny, zdrajca.

lubo (daw.) – chociaż.

Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680) – książę, krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią

victor (łac.) – zwycięzca.

potrzeba (daw.) – tu: bitwa.

vivo, vivere (łac.) – żyć; tu 3.os. lp tr.rozkaz. vivat: niech żyje.

Crescat! floreat! (łac.) – niech wzrasta i kwitnie.

zajrzeć a. zaźrzeć (daw.) – zazdrościć.

książę krajczy – Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680), krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią

zali (daw.) – czy, czyż.

hiperborejski (z gr.) – północny; tu: zawoalowane określenie Rosjan, o wojnie z którymi Sienkiewicz, publikując Potop w 1886 r. w zaborze rosyjskim, nie mógł pisać wprost ze względu na cenzurę carską.

klient (daw., z łac.) – uboższy szlachcic, zależny od bogatszego, głosujący na sejmikach zgodnie z wolą magnata i walczący pod jego komendą.

Chrystusów (daw.) – Chrystusowy.

żywić – tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.

kańczug – bicz z plecionego rzemienia osadzonego na krótkim kiju.

erygować (z łac.) – wznieść, wybudować.

mea culpa! mea maxima culpa! (łac.) – moja wina, moja bardzo wielka wina.

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga.

wolentarz – ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

rugować (z niem.) – wygnać.

siła (daw.) – dużo, wiele.

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga.

sub Iove (łac.: pod Jowiszem) – pod gołym niebem.

czasiech – dziś popr. forma Ms. lm: czasach.

wyżenąć (daw.) – wygnać.

Krakinów (lit. Krekenava) – miasteczko w środkowej części Litwy, położone ok. 70 km na płn. od Kowna.

Kiejdany (lit. Kėdainiai) – miasto w środkowo-zach. części Litwy, położone nad rzeką Niewiażą, ok. 40 km na płn. od Kowna.

Rosienie (lit. Raseiniai) – miasto w środkowej części Litwy, położone ok. 80 km na płn. zach. od Kowna.

podjezdek – koń mniej wart, słaby a. młody.

kołpaczek – wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.

Poniewież (lit. Panevėžys) – miasto w środkowej części Litwy nad rzeką Niewiażą, ok. 100 km na płn. od Kowna.

zachwycić – tu: schwytać.

wolentarz – ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.

ująć w kluby (daw.) – wziąć w ryzy, zdyscyplinować.

zali (daw.) – czy, czyż.

słowy – dziś popr. forma N. lm: słowami.

lubo (daw.) – chociaż, mimo że.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

wyżenąć (daw.) – wygnać.

podjezdek – koń mniej wart, słaby a. młody.

Bellona (mit. rzym.) – bogini wojny; synowie Bellony – wojownicy.

hostis, hostis (łac.) – wróg, obcy; tu M. lm hostes: wrogowie.

tentować (z łac.) – próbować, usiłować.

ordynek (z niem. Ordnung) – porządek, szyk, szereg.

krzywuła – flet.

oddziele – dziś popr. forma Ms. lp: oddziale.

kłonica – element wozu, drąg drewniany mocujący drabiny (burty wozu).

zaliby (daw.) – czyżby.

spostponować (z łac.) – obrazić, zlekceważyć.

żywić – tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.

grubian – grubianin, człowiek nieuprzejmy.

samopięt – sam z czterema towarzyszami.

rajtar – średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.

effendi (z tur.) – pan, władca.

kulbaka – wysokie siodło.

tołub (daw.) – korzuch, futro.

litaury – wielkie bębny wojskowe, kotły.

chorągiew petyhorska – oddział średniozbrojnej jazdy w wojsku litewskim.

siła (daw.) – dużo, wiele.

banit – dziś popr. forma M. lp: banita.

dzianet (daw.; z wł. giannetto: koń wyścigowy)– piękny rasowy koń paradny.

kołpak – wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.

Jerzy II Rakoczy (1621–1660) – książę Siedmiogrodu, krainy położonej w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Wyznawca protestantyzmu i sprzymierzeniec Szwedów (w 1657 r.).

Wołosza a. Wołoszczyzna – państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

ordynans (z łac.) – rozkaz.

WMść – wasza miłość.

periculum in mora (łac.) – niebezpiecznie zwlekać, nie ma chwili do stracenia.

eliberować się (z łac.) – uwolnić się.

dufać (daw.) – ufać, mieć nadzieję.

pod męką Pańską – tu: pod krzyżem.

Hiperboreje (z gr.) – mieszkańcy północy; tu omowne określenie Rosjan, o wojnie z którymi w 1886 r. Sienkiewicz nie mógł pisać otwarcie ze względu na cenzurę carską.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

Siedmiogrodzianie – mieszkańcy Siedmiogrodu, krainy znajdującej się w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Księstwo to pozostawało w XVI i XVII w. zależne od Imperium Osmańskiego, potem podporządkowane Austrii i Węgrom. Z Siedmiogrodu pochodził król Polski Stefan Batory (1533–1586).

Wołosza a. Wołoszczyzna – państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

Jerzy II Rakoczy (1621–1660) – książę Siedmiogrodu, krainy położonej w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Wyznawca protestantyzmu i sprzymierzeniec Szwedów (w 1657 r.).

Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) – marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.

zgliszczów – dziś popr. forma D. lm: zgliszcz a. zgliszczy.

podlot – nastolatek, człowiek dorastający.

okolica – zaścianek, wieś drobnoszlachecka.

konwent – klasztor, zgromadzenie zakonne.

podjezdek – koń mniejszej wartości, słaby a. młody.

substancja (z łac.) – majątek, dobra materialne.

z Panem Jezusem – tj. z sakramentem.

zali (daw.) – czy, czyż.

żywie – dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.

jaśnie – dziś popr.: jasno.

skarbniczek (daw.) – prosty, dwukołowy wózek konny z drewnianym daszkiem, używany najczęściej do wożenia bagażu; tu: wóz, pojazd konny.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю