355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Henryk Sienkiewicz » Potop, tom trzeci » Текст книги (страница 27)
Potop, tom trzeci
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:37

Текст книги "Potop, tom trzeci"


Автор книги: Henryk Sienkiewicz



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 30 страниц)

któren – dziś popr. który.

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga.

partia – tu: oddział.

żywić – tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.

Żmudź – płn.-zach. część Litwy.

mieszczany – dziś popr. forma N. lm: mieszczanami.

Duglas – Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.

Miller – Burchard Müller von der Lühnen (1604–1670), szwedzki wojskowy, generał, uczestnik mi.in. wojny trzydziestoletniej, II wojny północnej i wojny polsko-szwedzkiej.

Wittenberg – Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

przez galicką chorobę toczon – chory na chorobę weneryczną.

vir molestissimus (łac.) – mąż niezmiernie uciążliwy, uprzykrzony.

wsparł – tu: starł się z nim.

ordynek (z niem. Ordnung) – porządek, szyk.

rajtar – średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.

siła (daw.) – dużo, wiele.

język – tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.

siła (daw.) – dużo, wiele; bardzo.

każden – dziś popr.: każdy.

dowcip (daw.) – rozum, inteligencja.

mon prince (fr.) – mój książę.

archiduk – arcyksiążę.

język – tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.

władyka – władca, książę.

ekstraordynaryjny (z łac.) – niezwykły, nadzwyczajny.

krotochwila (starop.) – żart.

imaginacja (z łac.) – wyobraźnia, wyobrażenie.

fraucymer (z niem. Frauenzimmer: komnata kobiet, pokój dla dam) – damy dworu, stałe towarzystwo księżnej.

wenerować (z łac.) – uwielbiać.

vir incomparabilis (łac.) – mąż niezrównany.

z Kozaki – dziś popr. forma N. lm: z Kozakami.

dowcip (daw.) – rozum, inteligencja.

oleum (łac.) – olej.

Est modus in rebus (łac.) – na wszystko jest sposób.

hospodar – tytuł władcy Wołoszczyzny, państwa położonego na terenie dzisiejszej płd. Rumunii, zależnego od Imperium Osmańskiego.

kondycja (łac.) – warunek.

siła (daw.) – dużo, wiele.

potrzeba – tu: bitwa.

kontempt (z łac.) – lekceważenie, pogarda.

lafa (daw.) – żołd, płaca.

Eques polonus sum (łac.) – jestem polskim rycerzem.

ma foi (fr.) – słowo daję, dalibóg, doprawdy.

parol (z fr.) – słowo honoru.

taki (reg.) – jednak, tak więc, przecież.

futrowanie – obicie z desek, boazeria; por. futryna.

język – tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.

któren – dziś popr. który.

kromwelowscy Anglicy – żołnierze Olivera Cromwella (1599–1658), angielskiego polityka i wybitnego dowódcy, który doprowadził do skazania na śmierć króla Karola I Stuarta (1600–1649) i został lordem protektorem Anglii.

buzdygan (z tur.) – rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.

anguł (z łac. angulus: kąt, róg) – załamanie, występ muru, rodzaj bastionu.

perspektywa (daw.) – luneta.

śmigownica – falkonet a. sokolik, działo polowe piechoty, ładowane od przodu, używane w XVI-XVIII w., rodzaj oktawy kolubryny o kalibrze 55-70 mm, stosowane także w bitwach morskich do abordażu.

gemajn (daw., z niem. gemein: zwykły) – szeregowiec.

zali (daw.) – czy, czyż.

respons (z łac.) – odpowiedź.

własnymi słowy – dziś popr. forma N. lm: własnymi słowami.

trefniś – błazen.

princeps, principis (łac.) – pan, władca, książę, cesarz.

kontempt (z łac.) – obraza, pogarda, lekceważenie.

któren – dziś popr. który.

nieodbicie – koniecznie.

bogactwy – dziś popr. forma N. lm: bogactwami.

dowcip (daw.) – rozum, inteligencja.

patoka – płynny miód.

przecz (daw.) – po co.

konsyliarz (z łac.) – doradca.

skonfundować (z łac.) – zbić z tropu, zawstydzić.

każden – dziś popr.: każdy.

spyża (daw.) – prowiant, żywność.

iść komunikiem (daw.) – jechać konno, wierzchem, bez wozów i piechoty; komunik (daw.) – jeździec, kawalerzysta.

Wittenberg – Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

żywot (daw.) – brzuch.

szwedzki Aleksander (…) polskiego Dariusza – nawiązanie do historii starożytnej, do zwycięskiej wojny władcy macedońskiego Aleksandra Wielkiego (356–323 p.n.e.) z królem perskim Dariuszem (zm. 330 p.n.e.).

ruń – tu: roślinność, trawy.

porzecze – łąka nad rzeką.

okiść – ciężki śnieg na gałęziach drzew.

podstrzesze – miejsce pod okapem dachu.

Wittenberg – Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

staje – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

Łazarz – nieboszczyk, wskrzeszony przez Jezusa Chrystusa po kilku dniach spoczywania w grobie.

wolentarz – ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.

MilleraMiller – Burchard Müller von der Lühnen (1604–1670), szwedzki wojskowy, generał, uczestnik mi.in. wojny trzydziestoletniej, II wojny północnej i wojny polsko-szwedzkiej.

Duglas – Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.

Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) – marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.

siła (daw.) – dużo, wiele.

język – tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.

spyża – jedzenie, prowiant.

rajtar – średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.

munsztuk – kiełzno, element uprzęży, zakładany na pysk koński i służący do kierowania szczególnie nieposłusznym wierzchowcem.

ordynek (z niem. Ordnung) – porządek, szyk, szereg.

któren – dziś popr. który.

zali (daw.) – czy, czyż.

tarantowy – o sierści białej w plamy.

kołpak – wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.

kulbaka – wysokie siodło.

Tatarzy białogrodzcy – Tatarzy mieszkający w Białogrodzie (a. Akermanie, dziś ukr.: Biłhorod-Dnistrowskij), położonym nad limanem Dniestru, ok. 20 km od Morza Czarnego, na terenie dzisiejszej płd. Ukrainy, ok. 50 km na płd. zach. od Odessy. Miasto, założone w VI w. p.n.e. jako kolonia grecka, w XVII i XVIII w. znajdowało się w rękach tatarskich.

staja – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

wilcy – dziś popr. forma M. lm: wilki.

Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.

pendent – pas zakładany przez ramię, służący do noszenia szabli.

buzdygan (z tur.) – rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.

pułki zaśpiewały jednym głosem, odjeżdżając: „Anioł Pański zwiastował Najświętszej Pannie Marii”, i z tą pieśnią znikły Szwedom z oczu – modlitwa Anioł Pański jest tu jeszcze jednym symbolem przewagi nad Szwedami jako nie uznającymi kultu maryjnego luteranami.

żywić – tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.

Duglas – Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.

moderowany – wyposażony, uzbrojony.

wojsko komputowe – stałe wojsko zaciężne w XVII w.

Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) – marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.

siła (daw.) – dużo, wiele.

konfident (z łac., przestarz.) – tu: zaufany przyjaciel, powiernik (dziś: donosiciel).

pan krakowski, Stanisław – Koniecpolski, Stanisław (1591–1646), hetman wielki koronny, kasztelan krakowski, uznawany za jednego z najwybitniejszych polskich wodzów.

parol (z fr.) – słowo honoru; tu: zakład.

dowcip (daw.) – rozum, inteligencja.

exemplum (łac.) – przykład.

alteracja (z łac.) – zmiana nastroju, niepokój, wzburzenie.

Jam też nie z soli wyrósł ani z roli – słowa te miał wypowiedzieć Czarniecki, kiedy tytuł hetmana wielkiego przypadł Jerzemu Lubomirskiemu; jest to aluzja do źródeł bogactwa i wpływów Lubomirskich: żup solnych i rolnictwa, czemu Czarniecki przeciwstawiał własne zasługi wojskowe.

kalecie – kieszeń a. sakiewka, torba.

zali (daw.) – czy, czyż.

Zbaraż – miasto w zachodniej części Ukrainy, ok. 20 km na płn. wschód od Tarnopola; w obronie Zbaraża (1649) przed Kozakami Chmielnickiego i Tatarami brały udział wojska polskie pod komendą trzech regimentarzy i księcia Jeremiego Wiśniowieckiego.

któren – dziś popr. który.

barbarus (łac.: brodaty) – barbarzyńca; tu D. lm barbarorum: barbarzyńców.

rajtar – średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.

konfident (daw., z łac.) – tu: zaufany przyjaciel, powiernik (dziś: donosiciel).

siła (daw.) – dużo, wiele.

pro publico bono – dla dobra wspólnego.

praeceptor (z łac.) – nauczyciel.

prospectus (łac.) – widok.

sperka – szperka, słonina.

żywot (daw.) – brzuch.

żywie – dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.

parsiuk (reg.) – prosię.

pacjencja (z łac.) – cierpliwość.

siła (daw.) – dużo, wiele.

raby (z ukr.) – pstry, nakrapiany.

z Tatary – dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.

kulbaka – wysokie siodło.

incipio, incipere (łac.) – zaczynać; tu 1 os. lp cz.przysz. incipiam: zacznę.

Ulisses – Odyseusz, bohater Iliady i Odysei Homera, znany ze sprytu.

ćwik – zuch.

Carogród – stolica Imperium Osmańskiego, Konstantynopol, dziś: Stambuł.

liszka (daw.) – lis.

siła (daw.) – dużo, wiele.

wiwenda (z łac.) – prowiant, żywność.

kusztyk a. kulawka – kieliszek bez nóżki, z którego trzeba wypić od razu całą zawartość.

bunt bezecny, który pod koniec swego zawodu podniósł, aby naprawie Rzeczypospolitej przeszkodzić – mowa o tzw. rokoszu Lubomirskiego (1665–1666), wznieconym przez tego magnata politycznym i zbrojnym buncie szlachty przeciw dążeniom absolutystycznym Jana Kazimierza; konflikt zakończył się kompromisem: Lubomirski został wygnany, a król zrezygnował z wyznaczenia swojego następcy (tj. z elekcji vivente rege); w 1668 r. Jan Kazimierz abdykował.

lejbgwardia – straż przyboczna monarchy.

siła (daw.) – dużo, wiele.

szerpentyna – szabla szlachecka.

stajanie – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

lubo (daw.) – chociaż, mimo że.

rajtar – średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.

kulbaka – wysokie siodło.

bachmat – koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.

Wiktor (z łac.) – zwycięzca.

krzeczot (daw.) – sokół norweski, białozór.

furdyment – osłona dłoni na rękojeści szabli.

o własnym życiu zdesperował – stracił nadzieję, że przeżyje.

krzywuła – wygięty flet, popularny w muzyce renesansowej, a dziś używany w folkowej.

supero, superare (łac.) – zwyciężyć, pokonać, przewyższyć; tu: 3. os. lp cz.przesz. superavit: przewyższył.

starunek – opieka, troskliwość; tu: leczenie, opatrzenie ran.

LubomirskiLubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) – marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.

spyża – jedzenie, prowiant.

wolentarz – ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.

każden – dziś popr.: każdy.

zali (daw.) – czy, czyż.

konfident (daw., z łac.) – tu: zaufany przyjaciel, ktoś, na kim można polegać (dziś: donosiciel).

czynić – tu: walczyć.

Carolum Gustavum captivabimus (łac.) – pojmamy Karola Gustawa.

lubo (daw.) – chociaż, mimo że.

łuby – kosze, bagaże.

z Tatary – dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.

odzyszczesz – dziś popr.: odzyskasz.

persona (z łac.) – osoba.

estyma (z łac.) – szacunek, poważanie.

afekt (z łac.) – uczucie.

siła (daw.) – dużo, wiele.

respektowa – kobieta niezamężna, szlachcianka, pozostająca na utrzymaniu bogatych krewnych lub pracodawców.

zmówiona (daw.) – zaręczona.

alteracja (z łac.) – zmiana nastroju, wzburzenie.

któren – dziś popr. który.

foedus, foederis (łac.) – przymierze, związek; por. federacja.

konfuzja (z łac.) – obraza, zawstydzenie.

sekundować (z łac.) – pomagać, towarzyszyć.

arkanum (z łac. arcanum) – sekret, tajemnica.

na pohybel (z ukr.) – na zgubę, na śmierć.

fryszt (daw., z niem.) – tu: rozejm, pokój.

Septentrionowie (z łac. septentrio, septentrionis: wielka niedźwiedzica, północ) – ludzie z północy; omowne określenie Rosjan, o wojnie z którymi Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską.

siła (daw.) – dużo, wiele.

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga.

siostrzan (daw.) – siostrzeniec.

żywli (daw.) – czy jest żywy.

siostrzan (daw.) – siostrzeniec.

dowcip (daw.) – rozum, inteligencja.

każden – dziś popr.: każdy.

assentior (łac.) – przyznaję.

siła (daw.) – dużo, wiele.

polityczny (z łac. politicus) – tu: cywilizowany, przestrzegający prawa.

faszynowe – z powiązanych gałęzi wikliny, służących kiedyś do uzupełniania fortyfikacji, a dziś do zabezpieczania brzegów rzek i stawów.

siła (daw.) – dużo, wiele.

pospolitak – szlachcic, uczestnik pospolitego ruszenia.

konsyderacje (z łac.) – rozważania.

Miller – Burchard Müller von der Lühnen (1604–1670), szwedzki wojskowy, generał, uczestnik mi.in. wojny trzydziestoletniej, II wojny północnej i wojny polsko-szwedzkiej.

in universo (łac.) – na całym świecie.

polityka (z łac.) – tu: grzeczność, uprzejmość, dobre obyczaje.

monstrum (łac.) – potwór; tu M. lm monstra.

Hiperborej a. Hiperborejczyk (z gr.) – członek ludu mieszkającego na północy

exquisitissimus (łac.) – wyborny, wyszukany, najlepszy; tu M. lm exquisitissimi: wyborni, najwyszukańsi, najlepsi.

każden – dziś popr.: każdy.

animal, animalis – zwierzę, stworzenie, potwór; tu C. lm animalibus: zwierzętom.

Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.

u fary – w kościele parafialnym.

kulbaka – wysokie siodło.

Wittenberg – Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

Duglas – Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.

krotofila a. krotochwila (starop.) – żart.

in universo (łac.) – w całym świecie, w ogóle.

Chrystusów (daw.) – dziś popr. forma M. lp n.m. przymiotnika: Chrystusowy.

któren – dziś popr. który.

sufragium (łac. suffragium) – głos w wyborach.

kontempt (z łac.) – obraza, pogarda, lekceważenie.

kompasja (z łac.) – współczucie.

siostrzan (daw.) – siostrzeniec.

konsyliarz (z łac.) – doradca.

beneficjum (z łac.) – tu: dobrodziejstwo.

klemencja (z łac.) – łagodność, pobłażanie.

z zamorskimi straszydły – dziś popr. forma N. lm: z zamorskimi straszydłami.

sekundować (z łac. secundo, secundare) – pomagać, towarzyszyć; ochraniać, bronić.

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga.

partia – tu: oddział, grupa zbrojnych.

kurpieski – dziś popr.: kurpiowski.

Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) – marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.

zagrały trąbki wsiadanego przez munsztuk – dano stłumiony sygnał do odjazdu; munsztuk – kiełzno, element uprzęży, zakładany na pysk koński i służący do kierowania szczególnie nieposłusznym wierzchowcem.

iść komunikiem (daw.) – jechać konno, wierzchem; komunik (daw.) – jeździec, kawalerzysta.

wolentarski – ochotniczy.

kulbaka – wysokie siodło.

antiquus (łac.) – dawny, starożytny; tu D. lm antiquorum: starożytnych.

imaginacja (z łac.) – wyobraźnia.

rebelizować (z łac.) – buntować się.

dowcip (daw.) – rozum, inteligencja.

Altea (…) porodziła głownię (mit. gr.) – Altea, królowa kalidońska, otrzymała we śnie proroctwo, według którego jej nowonarodzony syn, Meleager, miał żyć tak długo, póki nie spali się głownia, płonąca wówczas w domowym ognisku. Altea schowała więc głownię, ale kiedy po latach Meleager wdał się w spór z jej bratem, włożyła żagiew w ogień, powodując śmierć syna, po czym popełniła samobójstwo. Proroczy sen o urodzeniu płonącej głowni miała natomiast Hekabe, królowa Troi, w związku z czym swojego syna, Parysa-Aleksandra, kazała porzucić na pustkowiu. Wychowany przez pasterzy, Parys przyczynił się potem rzeczywiście do upadku Troi, porywając Helenę.

język – tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.

lulka – fajka.

fryszt (daw., z niem.) – tu: rozejm, pokój.

stajanie – daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

obuszek – broń o kształcie zaostrzonego młotka, o dziobie bardziej zagiętym, niż ostrze nadziaka, służąca w bitwie do rozbijania zbroi przeciwnika.

siła (daw.) – dużo, wiele.

Nec nuntius cladis (łac.) – nie pozostał świadek klęski.

trąbić przez munsztuk – dać stłumiony sygnał do odjazdu; munsztuk – kiełzno, element uprzęży, zakładany na pysk koński i służący do kierowania szczególnie nieposłusznym wierzchowcem.

zataczać i odprzodkowywać armaty – ustawiać działa na pozycjach i odtykać lufy, zaślepione na czas transportu.

krzywuła – wygięty flet, popularny w muzyce renesansowej, a dziś używany w folkowej.

dzianet (daw.; z wł. giannetto: koń wyścigowy)– piękny rasowy koń paradny.

buzdygan (z tur.) – rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.

kulbaka – wysokie siodło.

faskula – pocisk.

perspektywa (daw.) – luneta.

ordynans (z łac.) – rozkaz.

skrzęt – krzątanina.

imieniowi – dziś popr. forma C. lp: imieniu.

Vivat Czarniecki, dux et victor (łac.) – niech żyje Czarniecki, wódz i zwycięzca.

palba – strzelanina.

„Anioł Pański zwiastował Najświętszej Pannie Marii!…”, a tysiąc żelaznych piersi odpowiedziało mu natychmiast potężnymi głosami: „…i poczęła z Ducha Świętego!…” – modlitwa Anioł Pański jest tu jeszcze jednym symbolem przewagi nad Szwedami jako nie uznającymi kultu maryjnego luteranami.

siła (daw.) – dużo, wiele.

parala – paraliż.

podogonie przy kulbace – pasek przechodzący pod ogonem końskim, stabilizujący siodło.

imać – brać.

z takich, którzy nie powstają ani z soli, ani z roli, jeno z tego, co ich boli – podobne słowa miał wypowiedzieć Czarniecki, kiedy tytuł hetmana otrzymałwielkiego Jerzy Lubomirski; jest to aluzja do źródeł bogactwa i wpływów Lubomirskich: żup solnych i rolnictwa, czemu Czarniecki przeciwstawiał własne zasługi wojskowe.

quod attinet (łac.) – co dotyczy.

konfuzja (z łac.) – zawstydzenie.

ab ovo (łac.: od jajka) – od początku.

zali (daw.) – czy, czyż.

boćwinkowie – przezwisko Litwinów, pochodzące od boćwiny a. botwiny, tj. potrawy z młodych buraków, z której słynęła kuchnia litewska.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю