Текст книги "Ледяная дева"
Автор книги: Хелен Бьянчин
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Так и есть. Поднявшись наверх, в своей спальне Илана своих вещей не обнаружила, зато они нашлись в комнате Ксандро.
Ну что ж, посмотрим, кто кого!
Собрать и перенести вещи обратно было делом нескольких минут. Довольная, Илана отправилась в ванную, собираясь принять душ и переодеться, а когда вошла в спальню, обнаружила Ксандро, вынимающего ее одежду из шкафа.
Он взглянул на нее.
– Тебе требуется уединение, и ты его получишь, но мы будем жить в одной комнате.
– А то, чего я хочу, значения не имеет?
– В данной ситуации – нет.
– Я все равно принесу свои вещи назад.
– Тогда нас ждет очень веселый вечер.
Илана удержалась от дальнейшего спора и злорадно подумала, что перенесет вещи после ужина, когда Ксандро удалится в свой кабинет работать.
План удался, и девушка поздравила себя, забираясь в кровать и выключая лампу. Было поздно, и вскоре она погрузилась в глубокий сон.
Проснулась Илана рано утром и обнаружила, что кровать, в которой она спит, не ее и комната тоже. Хуже того, она была не одна, вторую половину кровати занимал Ксандро. Впрочем, между ними высилась гора подушек.
Значит, он ночью перенес меня в свою комнату. Как он посмел?
Соблазн схватить одну из подушек и ударить ею Ксандро был слишком велик.
Внезапно его темные глаза распахнулись. Он взглянул на нее.
– Даже не думай об этом.
– Ты не можешь знать, что было у меня на уме.
– Если это включает телесный контакт, – предостерег Ксандро, – имей в виду, тебе могут не понравиться последствия.
Илана сделала глубокий, успокаивающий вдох и гневно зыркнула на него.
– Ты мне совсем не нравишься.
– Плохо.
В этот момент зазвонил ее сотовый, и она нажала на кнопку «принять звонок».
– Ну, как он в постели, сука? – Тон понизился до похотливого. – Какая поза тебе больше нравится?
Пальцы Иланы задрожали, она оборвала связь, ее глаза сделались испуганными.
– Грант? – спросил Ксандро.
– Да. – Ей было невыносимо смотреть на него, поэтому она быстро выскользнула из постели, прошла в ванную и умыла лицо холодной водой. Затем оделась, подкрасилась, привела в порядок волосы и вернулась в спальню.
– Не хочешь рассказать мне, что он сказал?
Илана покачала головой.
– Обычная грязь.
Глаза Ксандро сузились, он окинул взглядом ее бледное лицо.
– Потерпи. Это лишь вопрос времени.
Да, но сколько мне еще ждать?
День прошел нормально, а после работы Илана исключительно из принципа вернула свои вещи в гостевую спальню. Впрочем, Ксандро быстро перенес их к себе.
Он не сказал ни слова, но, с другой стороны, ему этого и не требовалось. Девушка вскинула руки, сдаваясь.
– Ладно, твоя взяла.
По вечерам Ксандро уходил в свой кабинет и возвращался поздно, когда Илана была уже в постели. И хотя между ними оставалась разделительная линия подушек, девушке становилось все труднее лежать рядом с ним – так близко и в то же время так далеко.
Все чувства Иланы были настроены на Ксандро. И когда она молча лежала в темноте, то не могла не представлять, каково было бы вновь очутиться в его объятиях, почувствовать его губы на своих губах, его силу. Она хотела ощутить прикосновение его рук, тепло его тела. Боже милостивый! Вновь упиваться приближением оргазма и радостью плотской любви.
С ним. Только с ним.
Так вот что такое – жаждать прикосновений возлюбленного. Чувствовать, как оживает каждый нерв, как от предвкушения наслаждения начинает петь тело. Хотеть, ждать до тех пор, пока желание не становится всепоглощающим.
Что бы Ксандро сделал, если бы я протянула руку и провела пальцами по его сильному плечу? Обвести четкие линии его лица, прижаться к губам.
Велел бы он мне остановиться или притянул ближе?
Илане не хватало духу сделать первый шаг, ибо она знала, что умрет, если он ее отвергнет.
Глава одиннадцатая
Возвращение Лилианы из Мельбурна существенно помогло ускорить приготовления к благотворительному аукциону, устраиваемому Ксандро. Илана между тем готовилась к летнему показу мод. За это время она получила несколько оскорбительных звонков от Гранта, он по-прежнему угрожал ей.
Жить с Ксандро становилось с каждым днем все труднее. Илана все острее ощущала его близость. Он всколыхнул в ней все те эмоции, которые она так старалась похоронить.
Что до ее сердца, то оно начинало биться в ускоренном темпе от одной только мысли о Ксандро.
Чувствует ли он то же самое? Почему-то Илана сомневалась.
Для вечера благотворительного аукциона она выбрала потрясающее платье из розового шифона с облегающим лифом и длинной широкой юбкой.
– Прекрасно, – сделал ей комплимент Ксандро, когда они собирались выходить из дома.
Как всегда, он излучал мужественность, силу и властность. Сегодня на нем был черный смокинг, белоснежная рубашка и галстук-бабочка. Илана не сомневалась: при виде него сердце каждой женщины забьется чуть быстрее… включая и ее собственное. В его взгляде таилось нечто многообещающее, некая чувственность, которая манила к себе.
Банкетный зал городского отеля был оформлен с безупречным вкусом. В каждом штрихе чувствовалась рука Лилианы.
Ксандро не пожалел денег. Вечер прошел великолепно. Были, разумеется, произнесены необходимые речи, включая и речь Ксандро, в которой он поблагодарил спонсоров, Лилиану и комитет добровольцев.
– Ты, должно быть, очень доволен? – спросила Илана у Ксандро.
Его темный взгляд встретился с ее взглядом.
– Да, это так.
– Ну, все похвалы и одобрительные отзывы вполне заслуженны.
Его губы приоткрылись, обнажая белые зубы.
– Я не ошибся, Илана? Ты сделала мне комплимент?
– Да, – в ее голосе послышались веселые нотки. – Только не возомни о себе слишком многое.
Они уходили одни из последних, и, прежде чем сесть в «бентли» Ксандро, проводили Лилиану до ее машины.
Поездка в Воклуз прошла без приключений, и вскоре они уже были дома. Поднимаясь по лестнице, Илана чувствовала руку Ксандро, легко лежащую у нее на талии.
Весь вечер она остро ощущала его присутствие, его близость, и сейчас все ее тело звенело от желания вновь оказаться в его объятиях, почувствовать его губы на своих губах, его прикосновения, испепеляющий жар…
Знает ли он, что она чувствует?
Они вошли в спальню вместе. Илана бросила свою сумочку на тумбочку. Ксандро скинул пиджак. Когда она стояла перед зеркалом и снимала украшения, он подошел к ней. Он привлек ее ближе и стал осыпать ее губы легкими, стремительными поцелуями.
– Ты пытаешься меня соблазнить? – спросила Илана.
Ксандро улыбнулся и прикоснулся губами к чувствительной точке на ее шее.
– Получается?
Еще как!
– Гм, если только совсем чуть-чуть.
Он дотронулся до груди Иланы, его большой палец обвел ее сосок, отчего по всему ее телу прокатилась волна возбуждения.
– Теперь лучше? – Она услышала нотки веселья в его голосе. Ей было невероятно приятно присоединиться к этой легкой, дразнящей игре.
– Угу.
Его рот замер у самых ее губ, его дыхание было теплым.
– А как насчет вот этого?
Ксандро языком обвел контур губ Иланы. Из ее горла вырвался слабый стон. Кровь закипела в жилах, наполняя жаром и возрождая к жизни каждую клеточку ее тела.
Ей так хотелось быть частью его, упиваться его объятиями, прикосновения и поцелуями, чтобы потом, долгими одинокими ночами, вспоминать об этом. Ибо скоро все закончится. Рано или поздно Грант снова появится, будет пойман и обвинен… и она вернется домой, в свою квартиру, к своей прежней жизни.
Почему же ей внезапно показалось, что это совсем не то, чего она хочет?
Но я не могу остаться, даже если Ксандро попросит. Принять доброе отношение и заботу вместо любви, зная, что мне не принадлежит ни его сердце, ни его душа? Это невозможно!
Илана хотела заниматься с ним любовью всю эту ночь, прикасаться к нему снова и снова, целовать его, слышать его стоны. Проснуться в его объятиях и снова отдаться ласкам. Ей хотелось сделать эту ночь особенной, неповторимой, ведь она так сильно его любит!
Слова были не нужны. Илана говорила себе, что не хочет ничего слышать. Она развязала галстук Ксандро, расстегнула пуговицы на его рубашке, а затем ремень на брюках. Их потемневшие от страсти глаза встретились.
Он мягко развернул ее спиной к себе и потянул вниз «молнию» ее платья.
Освободив Илану от платья, Ксандро положил руки ей на плечи и притянул к себе. Его губы проложили дразнящую дорожку по нежной коже ее шеи, затем он нежно погладил ее спину.
Ладони Ксандро легли на груди девушки, дразня ее соски до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание.
Одним быстрым движением он подхватил ее на руки и отнес на кровать.
Когда все закончилось, Ксандро привлек Илану к себе и обнимал, пока она не уснула. Последнее, что она помнила, это его успокаивающие поглаживания.
Должно быть, Илана спала довольно долго. Когда она проснулась, за окном уже брезжил рассвет. Ее голова лежала на груди Ксандро, она слышала ровное биение его сердца и лежала не шевелясь, наслаждаясь нахлынувшей на нее нежностью.
Потребность прикасаться и исследовать каждый уголок тела Ксандро была непреодолима, как и желание подарить ему незабываемое наслаждение.
На мгновение Илана заколебалась, не решаясь дотронуться до него из страха, что он может оттолкнуть ее руку.
О, ради бога! Да что это со мной?
Она положила ладонь на изгиб его талии, затем медленно провела пальцами вверх по груди, дотронулась сначала до одного соска, потом до другого.
Ксандро ни разу не пошевелился, его дыхание было все таким же ровным и спокойным.
Осмелев, Илана погладила его плечо, затем опустила ладонь на его бедро, пробежала по нему пальцами и скользнула к паху.
– Если ты настроена поиграть, – протянул Ксандро, – то советую тебе немедленно остановиться.
– А если не остановлюсь?
Его теплое дыхание шевелило волосы у нее на затылке.
– Ты сама знаешь, чем это закончится.
– Угроза или обещание?
– И то и другое.
Голос Ксандро скорее напоминал хриплое рычание. В ответ с губ Иланы сорвался смех. Она прикоснулась к его животу, ее пальцы направились ниже.
– Осторожнее, agapi mou. Ты можешь получить больше, чем рассчитываешь.
– В самом деле? – Было так приятно ощущать, что он целиком и полностью в ее власти. – Я еще не закончила.
– Нет, закончила.
Одним быстрым движением Ксандро перевернул Илану на спину и безо всякой прелюдии глубоко вошел в нее. Он услышал, как она ахнула, и, завладев ее губами, принялся жадно ее целовать.
Ей казалось, она сейчас умрет от нахлынувших на нее эмоций. Она и не подозревала, что можно принадлежать кому-то настолько безраздельно.
После Ксандро был невероятно нежен, он гладил влажную кожу Иланы, целовал ее лицо. Неожиданно он соскочил с кровати и поднял девушку на руки.
– Что ты делаешь? – спросила она.
Он поцеловал ее в лоб и молча понес в ванную.
– Собираюсь тебя искупать.
Лежа в восхитительно теплой, ароматной воде, Илана задремала. Ксандро склонился к ней и прошептал на ухо:
– Идем, соня.
Он снова поднял ее на руки, насухо вытер и отнес назад в кровать.
Она спала, прижавшись к нему под одеялом, в кольце его рук, абсолютно счастливая. Этой ночью ей ничего не снилось.
Наступил день летнего модного показа. Коллекция «Арабелла» имела огромный успех, она завоевала несколько призов, но самой главной была победа в категории вечерних платьев.
Когда последняя модель, демонстрирующая коллекционный наряд, исчезла за кулисами, Илану и Мики вызвали на подиум. Илана окинула взглядом зал и увидела стоящего в дальнем конце Ксандро. Она помахала ему рукой, уловила его улыбку и почувствовала, как по ее телу растекается теплая волна.
– Иди в зал, пообщайся с людьми, – сказала ей Мики, когда они вернулись за сцену, чтобы приступить к упаковке коллекции. – Ты это заслужила. Мы с девочками тут сами справимся. – В ее глазах появился лукавый блеск. – И пойди поцелуй своего красавчика.
– На людях? – поддразнила Илана. – Какой стыд!
Когда она вышла, ее тут же горячо обняла Лилиана.
– Прекрасная работа, дорогая. Я так тобой горжусь!
К ним подошел Ксандро.
– Бесподобно. – Он взял Илану за плечи, поцеловал в обе щеки, потом прижался губами к ее губам.
Когда он поднял голову, в глубине его глаз зажмись огоньки. Сейчас Илана видела только его, она забыла, где находится и зачем сюда явилась.
– Спасибо, что пришел, – искренне поблагодарила его она.
– Я не могу задерживаться. – Ксандро взял ее за руку. – У меня назначена встреча. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал. – Потом сходим в ресторан и отпразднуем.
– Свидание? Только мы?
В его глазах появился таинственный блеск.
– Я закажу столик.
Илана смотрела ему вслед. Она видела, как на него заглядываются женщины.
Конечно, он же такой красивый! Если бы только он на самом деле принадлежал мне…
При этой мысли сердце ее неровно забилось. Она свободно, по доброй воле отдала ему свою душу и сердце. А как насчет него?
Каким-то образом границы между притворством и реальностью сначала сделались нечеткими, а затем и вовсе стерлись. Теперь Илана уже не знала, где заканчивается игра и начинается настоящая жизнь.
Он потрясающий любовник, но что у меня есть кроме этого?
Да, он заботится обо мне, защищает, но, возможно, это лишь потому, что он понимает: Грант снова возник в моей жизни исключительно по его вине.
Так много вопросов, на которые у меня нет ответов.
После того, как все было упаковано и уложено в фургон для отправки назад в мастерскую, Илана и Мики решили зайти в кафе и отпраздновать успех за чашечкой кофе. Бен проводил их до дверей кафе, а сам остался на улице.
Они посидели, обсуждая показ и кое-какие рабочие моменты, потом Илана взглянула на часы и ахнула.
– Мне пора идти.
– Свидание, да? – улыбнулась Мики.
Илана встала и взяла сумочку.
– Всего лишь обычный ужин.
Мики вытащила свой сотовый.
– А мне необходимо сделать несколько звонков. – Она сделала знак официанту и заказала еще один кофе.
Илане было совсем недалеко до того места, где Бен припарковал свою машину, и она шла не спеша, праздно разглядывая витрины. Отражение, мелькнувшее в большой стеклянной панели, привлекло ее внимание, и она озадаченно нахмурилась. Все произошло в мгновение ока.
Откуда-то возник Бен. Он с силой оттолкнул Илану в сторону. Падая, девушка больно ударилась коленом об асфальт. В то же время послышался визг тормозов, оглушительный грохот и звон, какая-то машина врезалась в витрину магазина, и на тротуар посыпались осколки стекла.
Илана быстро поднялась на ноги. Она была потрясена происшедшим.
Бен схватил ее за плечи.
– Вы в порядке?
– Да. Что случилось?
Кто-то бежал в их сторону. Илана пригляделась и узнала бледную и встревоженную Мики.
– Наверное, тебе лучше сесть, – обратилась Мики к Илане, затем взглянула на Бена. – Я побуду с ней, а вы делайте все, что нужно.
Он достал из кармана сотовый и быстро набрал какой-то номер. Разговаривал он недолго.
– Ксандро уже едет, – сообщил Бен.
Вокруг начали собираться люди. Мики попросила принести для Иланы стул и бутылку воды.
– Со мной все в порядке, – запротестовала Илана. – Не нужен мне никакой стул.
– Сядь. – Мики наклонилась ближе. – Тебе следует знать, что в той машине находится Грант.
Кровь отхлынула от лица Иланы.
– Грант?
– Он самый.
Какое-то время она не могла произнести ни слова.
Мики открутила пробку и сунула ей в руку бутылку с водой.
– Выпей.
Прибыла полиция, следом за ней приехала пожарная команда и «скорая». Потом появился Ксандро и опустился на корточки рядом с Иланой.
– Ты как?
Она слабо улыбнулась.
– Нормально.
– Слава богу, – с облегчением выдохнул он, затем взял ее лицо в ладони и коротко поцеловал.
Присутствие Ксандро действовало на Илану успокаивающе. Прибыла аварийная служба и, используя стальные клещи, открыла заклинившую дверцу машины. Потом вытащили Гранта и поместили его в «скорую», а двое полицейских начали составлять протокол.
Когда они закончили, Ксандро повел Илану к «бентли», осторожно усадил ее на пассажирское сиденье, и через несколько минут машина уже мчалась по улицам. Илана сидела и молчала, глядя в окно.
Все закончилось.
Грант еще нескоро выпишется из больницы, потом его осудят и поместят в какую-нибудь психиатрическую клинику. Я вернусь в свою квартиру, и моя жизнь потечет как прежде.
Так почему же я не испытываю ни облегчения, ни радости?
На город начали спускаться сумерки.
– Мы опоздаем, – пробормотала Илана. Ксандро бросил на нее быстрый взгляд.
– Я отменил заказ.
– Это было совсем необязательно.
– Проведем тихий вечер дома. – Ему хотелось обнять ее и удерживать рядом с собой, пока она не успокоится, а не сидеть в ресторане, где полно людей. – Что скажешь насчет китайской еды навынос?
– Отлично.
Они поели на закрытой веранде, после чего Илана поднялась наверх, чтобы принять душ и переодеться. Ей хотелось как следует поскрести кожу мочалкой, словно это каким-то образом могло очистить ее сознание от Гранта.
Время, думала она, постепенно исцелит душевные раны.
Однако ничто не изменит моих чувств к Ксандро.
Впрочем, я могу согласиться на его предложение, но меня не устраивает такое положение вещей, ведь он меня не любит и не полюбит никогда.
Сегодняшняя ночь будет последней ночью в его доме и в его постели. Она должна хорошенько все запомнить, чтобы не забывать уже никогда.
Какое-то едва заметное движение в дверях заставило Илану поднять глаза. Она увидела входящего в душ Ксандро.
– Совместное купание?
Он взял из ее пальцев мыльную мочалку.
– Ты возражаешь?
Почему она должна отказывать себе в удовольствии? По ее телу прокатилась волна возбуждения. Ксандро обвел ее груди мочалкой, затем наклонился и прижался губами к чувствительной ямочке у основания ее шеи.
– Гм, ты так хорошо это делаешь…
– Я только начал.
Купание потребовало много времени и стало настоящим праздником чувств. Мягкие прикосновения и затяжные поцелуи, ласки и нежный шепот…
На этот раз они занимались любовью долго, двигаясь медленно, смакуя каждый всплеск чувств.
Когда все закончилось, они вытерли друг друга насухо и надели банные халаты, потом Ксандро пощелкал пультом, пока не нашел какую-то интересную программу.
Илане казалось таким правильным – лежать рядом с ним в постели, положив голову ему на плечо, с его рукой, обвившейся вокруг ее талии. Последнее, что она помнила, – это легкое прикосновение его губ к ее лбу.
В ранние предрассветные часы Ксандро потянулся к Илане, и она с радостью пошла к нему в объятия, наслаждаясь долгой прелюдией, прежде чем в безумном, пламенном, не знающем границ соитии утолить необузданный голод.
Это была волшебная ночь. Самая последняя.
Глава двенадцатая
Илана проснулась рано утром и тихо лежала, боясь потревожить Ксандро.
Так много времени прошло! Так много выпало на ее долю бед и проблем, так много беспокойства: эмоционального, душевного, физического…
Но теперь все кончено.
Илана не знала, радоваться ей или скорбеть.
Она может вернуться к своей привычной жизни, в свою одинокую квартиру.
Так почему же я медлю, колеблюсь?
Потому что хочу остаться… но не могу, ведь это будет компромиссом.
Либо все, либо ничего.
Смогу ли я проверить чувства Ксандро. Осмелюсь ли? Впрочем, к сожалению, другого пути нет.
Я дождусь, когда он уедет в город, поднимусь наверх и соберу вещи.
Прошлая ночь… Илана не хотела думать о ней. Эта ночь была особенной. Ей казалось, теперь от с Ксандро навсегда слиты воедино.
Завтрак был последней трапезой, которую она делила с ним. После завтрака она поцеловала его на прощание и сделала вид, что все в порядке и вечером они встретятся.
Это оказалось самым трудным из всего, что Илана когда-либо делала в своей жизни. Ее сердце истекало кровью, когда она смотрела, как Ксандро уходит.
Не думай. Не плачь. Просто иди наверх и собери свои вещи. Поторопись.
Илана закончила собирать первую сумку и уже начинала собирать вторую, когда у нее между лопаток возникло свербящее ощущение.
– Что это ты делаешь?
– Ксандро? – Она развернулась и увидела его в дверях своей спальни. – Я думала, ты уехал в город.
Он проехал несколько километров, потом развернул «бентли» на сто восемьдесят градусов и поехал обратно. Его мучило какое-то плохое предчувствие, которое он не мог игнорировать.
– Ты мне не ответила.
Ксандро наблюдал, как Илана продолжает собирать вещи.
– Я возвращаюсь в свою квартиру.
– Черта едва! – прорычал он.
– По-моему, причины, по которой я переехала в твой дом, больше не существует.
– А того, что было между нами, тоже не существует… И вообще, что это, по-твоему, было?
– Секс. Очень хороший секс.
– Ты думаешь… просто секс? – проговорил Ксандро с угрожающим спокойствием. По его тону было понятно: это только затишье перед бурей.
– Кольцо лежит в верхнем ящике прикроватной тумбочки.
– Останься со мной.
– Я не могу этого сделать.
– Не можешь или не хочешь?
– Спасибо, Ксандро, все было великолепно, – тихо пробормотала Илана.
– Проклятье, я просил тебя стать моей женой!
– Всего лишь брак по расчету.
– Я могу предложить тебе все, что ты только пожелаешь.
Она вздохнула.
Кроме единственного, в чем я действительно нуждаюсь, – твоей любви.
Неверный ответ, Ксандро.
– Я очень благодарна тебе за все, что ты для меня сделал. Благодарна больше, чем ты можешь себе представить.
– Думаешь, я отпущу тебя?
Илана твердо посмотрела на него.
– Ты не можешь меня остановить.
– Чего ты хочешь, Илана? Назови свою цену.
– Нет никакой цены.
Мне нужны всего лишь три слова, идущие от самого сердца: я тебя люблю.
Она уложила последнюю вещь и закрыла сумку.
– Илана…
– Уверена, мы будем часто видеться с тобой на светских раутах.
Долгое мгновение Ксандро стоял, пристально глядя на нее, потом подошел и взял в каждую руку по сумке.
Вместе они спустились по лестнице и молча пошли в гараж.
Ну вот, настал момент, которого Илана так боялась. Надо взять себя в руки, попрощаться и уехать.
– Это то, чего ты хочешь? – спросил Ксандро, и она молча кивнула, не доверяя своему голосу, затем открыла дверцу и села за руль.
Надо уехать. Завести мотор и тронуться с места.
Потом, когда я останусь одна, я смогу поплакать.
Ее квартира казалась ей невероятно пустой и холодной, поэтому она подолгу засиживалась в мастерской, не отвечая ни на какие личные звонки, кроме звонков матери.
Она не принимала светских приглашений и только Лилиане призналась в том, что помолвка была всего лишь уловкой, чтобы поймать Гранта.
Дни шли. Каждое утро и каждый вечер Илана уверяла себя: все хорошо, но эти уверения пока на нее не действовали. Она очень мало ела и почти совсем не спала. Каждую ночь ей снился Ксандро, его руки и губы… Она просыпалась вся в поту, среди скомканных простыней, и обнаруживала, что она одна. Ее изматывало желание прикоснуться к нему, быть с ним…
Работа стала для Иланы панацеей от всех бед, она отдавалась ей целиком и полностью, стараясь не оставлять себе ни минуты свободного времени.
Однажды в конце рабочей недели Лилиана позвонила ей и пригласила вместе поужинать.
– Дорогая, я зарезервировала на сегодня столик. Чудесный, маленький ресторанчик, еда просто божественная. Я заеду за тобой в семь.
– Мама… нет. Я…
– В семь, милая. Отказ я не приму.
Илана не хотела идти, но ее мать умела быть настойчивой.
Без десяти семь Илана спустилась на лифте в вестибюль и обнаружила ожидающий у входа «лексус» Лилианы.
– Дорогая, ты прекрасно выглядишь, – проговорила ее мать.
Девушка потупилась.
В самом деле? Нет, мама просто хочет сделать мне приятное.
Сегодня Илана надела свой любимый вечерний брючный костюм изумрудного цвета и такие же туфли. Волосы она оставила распущенными.
– Куда мы едем?
– Это сюрприз.
К счастью, место назначения оказалось совсем недалеко, и вскоре Лилиана уже вводила Илану в маленький, уютный ресторанчик. Метрдотель любезно поприветствовал их и проводил в зал. Вдоль стен были расставлены вазы с цветами. Множество цветов: шикарные розы, орхидеи, гладиолусы.
Илана озадаченно нахмурилась. В зале ресторана не оказалось ни одного человека, только они. Интересно, что бы это могло значить? Она спросила у Лилианы, но та лишь сказала:
– Садись, дорогая. Я отлучусь ненадолго, мне нужно проконсультироваться с метрдотелем.
Каждый столик был украшен зажженной свечой и букетом цветов. Официант подвел Илану к столу в центре зала.
– Я принесу воду со льдом и список вин.
У нее не было аппетита, но она подумала, что, возможно, от бокала вина он проснется.
Лилиана задерживалась.
Боковым зрением Илана заметила какое-то движение. Она вскинула глаза и застыла при виде идущего к ней Ксандро. Сегодня он был особенно красив.
Вечер, ресторан… Внезапно все встало на свои места. Это сговор, но с какой целью?
Несколько мгновений Илана просто смотрела на него, не в силах оторвать взгляд от любимого лица. Она чувствовала, как ее сердце сжимается от боли.
– Что ты здесь делаешь? – Глупый вопрос. Почему у нее такое чувство, будто она стоит на краю пропасти? Это безумие!
– А ты бы согласилась пообедать со мной?
– Пожалуй, нет.
Ксандро выдвинул стул и сел напротив нее.
– Поэтому мне и пришлось прибегнуть к уловке.
– Зачем?
– Чтобы провести время вместе с тобой, выпить вина, насладиться едой и поговорить.
– Нам не о чем разговаривать.
– Ошибаешься. Есть о чем.
– Ксандро…
– Будь ко мне снисходительна.
Появился официант со списком вин. Ксандро тут же передал его Илане.
– Выбери ты.
Она бросила на него быстрый вопросительный взгляд, который он встретил ласковой улыбкой, и после недолгих раздумий выбрала сухое белое.
Ксандро, казалось, не спешил делать заказ. Илана пыталась придумать, что бы сказать, чем заполнить повисшую паузу.
– Какова в этом роль Лилианы?
– Она просто привезла тебя сюда. – Он обвел зал взглядом. – Приятная обстановка, ты не согласна?
Она оглядела пустой зал.
– Ты снял весь ресторан?
– Да.
– Зачем?
– Немного терпения, Илана.
Она метнула в него подозрительный взгляд.
– В какую игру ты играешь?
– Никаких игр.
В этот момент появился официант с бутылкой вина и коробкой, в которой лежала одна красная роза.
Илана вопросительно взглянула на него.
– Для вас от джентльмена.
В конверт была вложена карточка, и Илана вытащила ее дрожащими пальцами.
«С любовью. Ксандро».
Ее сердце совершило безумный скачок, но потом снова забилось в привычном ритме. Она наклонила голову.
Возможно, это просто тщательно продуманный подарок, таким образом он хочет настроить меня на романтический лад.
– Спасибо.
Я заберу эту розу домой и буду держать в вазе до тех пор, пока не опадет последний лепесток.
Официант вернулся с меню, и Илана с Ксандро сделали выбор.
Она тайком бросала на него взгляды из-под полуопущенных ресниц, гадая, не глубже ли, чем она помнила, стали морщинки у уголков его губ.
Ксандро… Боже, как она тосковала по его прикосновениями, по его рукам и губам, по его жаркому телу… Она хочет быть с ним, только с ним.
Может, он тоже метался в кровати, мечтая о ней? Это было бы весьма справедливо.
– Ты куда-нибудь ездил? – спросила Илана, чтобы поддержать разговор.
– В Нью-Йорк.
– По делам?
– Да.
Официант принес закуски, и она, глядя на искусно разложенную по тарелкам еду, гадала, сможет ли проглотить хоть кусочек.
Ясно, что у Ксандро был какой-то скрытый мотив… но какой? Между тем ее нервное напряжение в каждой минутой нарастало.
Илана сделала глоток вина в надежде, что это поможет, потом вспомнила, что сегодня съела на ланч только маленькую коробочку йогурта и выпила стакан воды.
– Ты занята организацией еще одного показа? – спросил ее Ксандро.
– Мы готовимся к следующему сезону. – Она пустилась в описание подробностей, которые были явно излишни, но, надо отдать ему должное, он внимательно слушал и по ходу задавал вопросы.
Илана отказалась от десерта, в то время как Ксандро заказал шербет. Девушка чувствовала, что ее нервы натянулись до предела. Когда же она сможет уйти?
Когда десерт принесли, Ксандро взял ложку и, зачерпнув ею немного лакомства, предложил Илане, но она отрицательно покачала головой.
– Нет.
Он молчал несколько долгих секунд, потом положил ложку и отодвинул блюдо со сладким в сторону.
Илана затихла, оказавшись в плену его взгляда.
– Женщина, которую я попросил стать моей женой, швырнула мне мое предложение в лицо.
Она была не в силах произнести ни слова.
– Но обстоятельства привели ее в мой дом… в мою постель. – Ксандро каждым словом старался проникнуть ей в душу. – Ты изменила мою жизнь, – мягко проговорил он. – Любить тебя – это больше, намного больше, чем я считал для себя возможным.
Надеяться – было бы слишком. Илана едва осмеливалась дышать. Вдруг она поняла все неправильно?
– Да только ничего из того, что я говорил, не могло убедить тебя остаться. – Ксандро усмехнулся. – И вот самый важный момент в моей жизни… я потерпел неудачу.
То, что Илана увидела в глубине его глаз, заставило ее затрепетать. Она с трудом сдержала по; ступившие слезы.
– Я люблю тебя, – произнес Ксандро. – Тебя, только тебя. Я хочу быть с тобой всю жизнь, чтоб ты была рядом со мной всегда, пока я дышу.
Он опустился перед ней на одно колено и взял руку в свою.
– Ты выйдешь за меня? Позволишь любить тебя каждый день моей жизни? – Ксандро сунул руку карман и, достав бриллиантовое кольцо, надел его Илане на палец. Их глаза встретились. – Ну все, оно вернулось туда, где и должно быть.
Одинокая слезинка медленно скатилась по щеке. Сейчас она не могла бы произнести ни слова, даже если бы от этого зависела вся ее жизнь.
Илана зачарованно наблюдала за Ксандро. Он одним быстрым движением поднялся на ноги и протянул к ней руки, привлекая в свои объятия.
Его губы были мягкими и теплыми. Илана прильнула к нему. Весь мир перестал для нее существовать.
Она понятия не имела, сколько они так простояли. Когда Ксандро отпустил ее, голова ее кружилась.
– Я люблю тебя, – просто сказала она. – Очень.
Ему хотелось подхватить ее на руки, отнести домой, в свою постель, где бы он смог доказать, как много она для него значит.
– Есть еще одно.
– Я слушаю.
Он мягко рассмеялся.
– Ты же не знаешь, о чем я собираюсь тебя попросить.
– Ответ будет тем же. Да.
Ксандро коснулся губ Иланы своими, немного задержался, затем неохотно поднял голову.
– Я хочу привезти тебя домой как свою жену.
Девушка улыбнулась. Она тоже провела без него долгих две недели и просто не вынесет больше ни одной ночи врозь. Она открыла рот, чтобы сказать об этом, но он приложил палец к ее губам.
– У меня есть лицензия, а священник вместе с Лилианой и Мики ждут в соседней комнате.
В ее глазах вспыхнул лукавый огонек.
– Ты был настолько уверен?
Ксандро погладил ее по щеке. Выражение его лица было серьезным и почти грустным.
– Нет. – Он провел множество бессонных ночей, набираясь храбрости для этого вечера, терзаясь мыслью, как он будет жить без нее, если она откажет. – Просто очень надеялся. И был твердо намерен сделать все как положено.