355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ханна Хауэлл » Горец-варвар » Текст книги (страница 8)
Горец-варвар
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:09

Текст книги "Горец-варвар"


Автор книги: Ханна Хауэлл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

Глава 9

В тот же миг Сесилия оказалась в объятиях Артана. Она в изумлении уставилась на воткнувшуюся в дерево стрелу, оперение которой все еще подрагивало. Тут Артан бросился к лошади, затем усадил девушку в седло и, запрыгнув позади нее, пустил Молнию во весь опор.

Ошеломленная произошедшим, Сесилия судорожно вцепилась в гриву лошади. Несмотря на все свои угрозы в адрес молодого горца, она не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось. Однако было ясно, что жизнь его сейчас находилась в опасности. Если бы в тот момент, когда в него летела стрела, он не отклонился чуть в сторону, стрела попала бы ему в шею, а не вонзилась бы в ствол дерева. И она, Сесилия, стояла бы там и смотрела, как он умирает…

Девушка задрожала, представив, как умирал бы ее спутник. Да, она ужасно боялась за Артана. Очевидно, даже его обман и предательство не смогли заглушить в ее сердце чувства к нему. Сесилия по-прежнему не верила тому, в чем он голословно обвинял ее родственников и сэра Фергуса, но понимала, что Артан не желал ей зла. Просто ему велели привезти ее к дяде Ангусу в Гласкриг. И конечно же, Артан не заслуживал из-за этого смерти.

Сесилия решила, что у нее имелись два выхода из положения. Она могла уговорить Артана, чтобы он оставил ее и уходил от погони в одиночку, спасая свою жизнь. Или же могла не покидать его до тех пор, пока они не прибудут в Гласкриг. Впрочем, она была почти уверена, что с первым вариантом у нее ничего бы не получилось. Такой человек, как Артан Мюррей, ни за что не откажется от задуманного. И он не способен бросить женщину и спасаться бегством. Да, он ее не бросит, если и впрямь считает, что ей угрожает опасность. А он, судя по всему, действительно полагал, что ее хотят убить. Следовательно, решено – она отправится в Гласкриг вместе с ним. К тому же ее присутствие рядом с ним, наверное, заставит преследователей проявить большую осторожность. Ведь они не заинтересованы в том, чтобы она погибла сейчас…

Как только они остановятся на привал, она сообщит о своем решении. Погоню это, разумеется, не остановит, но у Артана станет легче на душе. По крайней мере, ему больше не придется опасаться, что она сбежит. И тогда им, наверное, удастся уйти от погони и благополучно добраться до Гласкрига.

Сесилия надеялась, что Артан не очень огорчится, когда она скажет ему, что ее пребывание в стенах Гласкрига будет кратковременным. Как только люди Доналдсонов и Огилви появятся у ворот замка ее дядюшки, она тут же поступит в их распоряжение и вместе с ними вернется в Данбарн.

Когда они остановились на привал, уже стемнело. Артан помог девушке спешиться, и та с трудом удержалась от стона; после долгой и быстрой езды у нее ныло и болело все тело – словно ее били палками. Или как будто она скатилась с высокого каменистого склона. У нее даже не хватало сил поблагодарить Артана за то, что он развязал ее, освободив от проклятых веревок.

Заприметив неподалеку зеленую лужайку с густой травой, Сесилия кое-как доплелась туда и тяжело опустилась на траву. Спина нестерпимо ныла. У нее не было сил даже на то, чтобы сидеть, и она прилегла. Немного помедлив, повернула голову и посмотрела в ту сторону, где находился Артан. Он занимался лошадью. Кобыла была отлично натренирована – быстрая и выносливая. Впрочем, в этот момент Сесилия не могла оценить по достоинству все качества Молнии. На девушку даже не произвел впечатления тот факт, что Артан, хотя и находился в седле почти два дня, не подавал никаких признаков усталости. Сесилия находилась в таком состоянии, что в данный момент, наверное, ничему бы не удивилась.

– Разве мы не будем разводить костер? – спросила она, когда Артан подошел к ней и прилег рядом.

– Нет, не стоит. Мы не знаем, где находятся сейчас наши преследователи, и я не хочу, чтобы дым от костра привел их к нам. По правде говоря, эти люди застали меня врасплох. Я не ожидал, что они так быстро бросятся в погоню.

Сесилия нахмурилась:

– Да, странно… Они не должны были узнать о моем исчезновении так быстро. Интересно, как же они догадались, что я сбежала? Я абсолютно уверена, что никто меня не видел, когда я уходила. Если бы кто-нибудь меня заметил, они мгновенно подняли бы тревогу.

Артан отхлебнул вина и протянул девушке бурдюк. Он не хотел говорить ей о том, какое объяснение пришло ему в голову. Возможно, кто-то тайно пробрался сначала в его комнату, затем в спальню Сесилии и обнаружил, что их обоих нет на месте. Вероятно, сэр Фергус решил отомстить и послал кого-то из своих людей перерезать ему горло. Также вероятно, что сам сэр Фергус пожаловал в спальню своей невесты, чтобы взять у нее то, что он, Артан, не позволил себе взять. Да, очень может быть, что сэр Фергус перешел к решительным действиям…

Однако сейчас все это не имело особого значения. Главное – что кто-то бросился за ними вдогонку. Артан очень беспокоился о безопасности девушки. Конечно, никто не собирался ее сейчас убивать, но Сесилию могли ранить или убить случайно, по ошибке. О меткости стрелков сэра Фергуса можно было судить по предыдущим нападениям – эти люди были никудышными стрелками.

Артан задумался: а нельзя ли спрятать Сесилию на время в каком-нибудь надежном месте, находящемся между Данбарном и Гласкригом? Ведь путь до Гласкрига неблизкий. Нет, не подходит. Ведь если оставить ее хоть на время одну, она, без сомнения, попытается вернуться домой, потому что по-прежнему не верит, что там ей угрожает опасность.

– Нам не повезло, что наше отсутствие так быстро обнаружили и бросились за нами в погоню, – пробормотала Сесилия. – Кажется, в последнее время меня преследуют сплошные неудачи.

Артан с трудом удержался от улыбки. Девушка проговорила это недовольным тоном, с мрачным выражением на лице. Артан ничего не ответил, потому что был уверен: Сесилия тут же заявит, что это он во всем виноват. В каком-то смысле так и было. Ведь он не предполагал, что за ними бросятся по горячим следам.

– Мы заночуем здесь, а перед рассветом снова тронемся в путь.

– А кто именно нас преследует?

– Люди ваших опекунов, а также люди сэра Фергуса.

– Кто их ведет?

– Наверное, сам сэр Фергус.

Сесилия не могла скрыть удивления. Не такой был человек ее жених, чтобы лично вскочить в седло и броситься кого-то догонять. Во всяком случае, он не способен на такое ради нее. Но ведь он, наверное, делал это не ради нее самой, а ради богатства, которое уплывало из его рук. Впрочем, Сесилия не захотела развивать эту мысль.

– Я приняла решение, – заявила она неожиданно. – Я согласна ехать с вами в Гласкриг. И не буду пытаться от вас сбежать. Хотя до сих пор вы не оставляли мне для этого ни малейшей возможности. Но сейчас я поеду в Гласкриг добровольно, и вам не придется больше беспокоиться из-за этого.

Артан повернулся и пристально посмотрел на девушку:

– Но вы решили так не потому, что поверили моим словам?

– Нет, не поэтому. Я решила поехать с вами по доброй воле, потому что считаю: вы не должны погибнуть из-за того, что мой дядя, находясь на смертном одре, попросил вас привезти меня к нему. Ясно как день: люди, которые преследуют нас, собираются вас убить. Как только им представится благоприятная возможность, они непременно убьют вас.

– Так, значит, вами движет желание оградить меня от опасности?

Сесилия вздохнула, уловив иронию в голосе своего спутника.

– Да, пожалуй, именно так. Пока я с вами, наши преследователи будут проявлять осмотрительность. Даже если вы не заблуждаетесь относительно сэра Фергуса, он сейчас не желает моей смерти, верно? То есть вместе со мной вы будете в большей безопасности.

Артану хотелось возразить, хотелось заявить, что он не нуждается ни в чьей защите, тем более в защите хрупкой девушки. Но он предпочел промолчать. Ведь Сесилия сама согласилась ехать с ним в Гласкриг! Артан боялся спугнуть ее неосторожным словом – боялся, что девушка может передумать. А если она поедет в Гласкриг по собственной воле, то это существенно облегчит ему задачу. И путь в Гласкриг уже не будет казаться таким долгим.

Артан принялся устраивать ужин. Заготовленной провизии им хватит на несколько дней. А потом ему придется позаботиться о пропитании. Наверное, можно будет поохотиться. Однако тратить много времени на поиски пищи – в высшей степени неразумно. Пожалуй, лучше попросить немного еды у какого-нибудь фермера. Да, в таком случае им будет легче оторваться от преследователей и благополучно добраться до Гласкрига.

– Вы думаете, нам удастся избежать столкновения с сэром Фергусом и его людьми? – спросила Сесилия, когда они с Артаном лакомились сыром и хлебом.

– Не исключено, что удастся. Я прекрасно знаю эти места. Вряд ли сэр Фергус тоже может этим похвастаться.

Сесилия задумалась, потом кивнула:

– Полагаю, вы правы. Однако теперь я ни в чем не могу быть уверена. Я поняла, что слишком мало знаю о человеке, с которым собираюсь связать судьбу.

– Теперь вы за него не выйдете, и я могу не опасаться за вашу жизнь.

– Если то, что вы мне рассказали о нем, – правда, тогда, разумеется, я не могу выйти замуж за такого человека. Но прежде чем принять решение, я должна разобраться, где правда, а где ложь.

– А вы упрямая… – пробормотал Артан и сделал еще один глоток вина.

– Я не могу верить вам на слово.

– Почему же? Уверяю вас, вы можете на меня положиться!

– Я уже раз доверилась вам, когда согласилась прийти к ручью. – Сесилия жестом остановила его возражения. – Да, я знаю, вы желаете мне добра. Вы искренне убеждены в том, что в самом деле мне помогаете. Я даже возьму на себя смелость предположить, что вы верите в то, что говорите. Однако позволю себе напомнить: я прожила под одной крышей с этими людьми целых двенадцать лет. Разумеется, я признаю, что моя жизнь с ними не была безоблачной, однако ничто за эти долгие годы не наводило меня на мысль о том, что они желают моей смерти.

– А по-моему, от вас ловко скрывали правду.

Сесилия вздохнула:

– Да, возможно, так и было. Я признаю, что мне запрещалось разговаривать со слугами и ходить в гости. А тот пир, во время которого вы появились у нас, был первым, на котором мне разрешили присутствовать.

– И вы никогда не задавали им никаких вопросов? Не спрашивали, почему вас держат взаперти и не позволяют ни с кем общаться? Похоже, вас прятали ото всех, потому что не хотели, чтобы о вас кто-нибудь узнал.

– Я полагала, что опекуны так поступали, поскольку я была маленькой девочкой и не умела себя должным образом вести. Анабелла постоянно укоряла меня, говорила, что у меня плохие манеры. Именно так я объясняла себе их поведение. Но мне и в голову не приходило, что они как-то замешаны в смерти моего отца и младшего брата и собираются лишить меня жизни. Я до сих пор не верю в это.

Артану захотелось вернуться в Данбарн и придушить негодяйку Анабеллу, вдолбившую в голову девушки всю эту ложь. Тяжело вздохнув, он сказал:

– Уверяю вас, я вовсе не фантазер. Я слышал это собственными ушами, когда вся троица обсуждала свои тайные делишки. Старая Мэг тоже слышала каждое слово из их беседы. – Артан поднял глаза на девушку и добавил: – Сесилия, вам нужно еще немного поразмыслить над моими словами. Подумайте хорошенько, дорогая. Если Анабелла и Эдмунд считали вас обузой, то почему же в таком случае они не отправили вас к Ангусу? Почему делали все возможное, чтобы вы с дядей не встретились и никак не общались?

Сесилии не хотелось сейчас забивать голову такими раздумьями, но она все же кивнула:

– Хорошо, обещаю обдумать все это по дороге в Гласкриг. И если все, что вы рассказали, по-прежнему будет казаться мне неправдоподобным, то я погощу у дядюшки совсем недолго, а потом поеду обратно с сэром Фергусом, когда он прибудет за мной в Гласкриг. Не забывайте, что я помолвлена и должна скоро выйти замуж. Не могу же я расстроить свадьбу. Ведь помолвка подразумевает большую ответственность, не правда ли? И я не имею права расторгнуть помолвку без уважительной причины.

– Не думаю, что вас сколько-нибудь волновала эта самая ответственность, когда вы пришли ночью ко мне на свидание. – Сесилия прищурилась, услышав эти слова, и Артан тут же пожалел, что заговорил об этом.

– Полагаю, сэр, что сейчас я расплачиваюсь за свой постыдный поступок, не так ли?

Артан в смущении отвел глаза. Затем собрал все, что осталось от трапезы, и сложил обратно в седельный мешок. «Да уж, – подумал он, – не так-то просто переубедить эту девушку». Но он обязан ее переубедить. Если Сесилия откажется ему поверить, это станет для него настоящим ударом. Впрочем, Артан понимал, что отчасти утратил право на доверие, похитив девушку. Пока Сесилия не поверит в существование подлого сговора между Эдмундом, Анабеллой и Фергусом, она не поймет, что у него, Артана, не было другого выхода.

– Вы можете поклясться честью, что не попытаетесь сбежать, если я не буду связывать вас на ночь?

– Клянусь. И еще раз вам говорю: как бы я ни расценивала ваши действия и как бы ни относилась к вашим словам, будет несправедливо, если вас убьют. По крайней мере, вы делаете то, о чем вас попросил мой дядя. И не исключено, что вы искренне считаете, что сейчас спасаете мне жизнь. Я остаюсь с вами. Я вместе с вами поеду в Гласкриг. И не буду больше противиться этому.

Артан молча кивнул. Он в задумчивости смотрел вслед девушке, пока та не скрылась в темноте. Вероятно, ему не следовало терять время, если он все еще лелеял надежду, что по дороге в Гласкриг ему удастся склонить Сесилию к браку. Да, нужно незамедлительно начать за ней ухаживать. Правда, Артан вовсе не хотел делать страсть, вспыхнувшую между ними, козырной картой в своей игре, но он решил, что пойдет на это. По его мнению, это был самый простой – если не единственный – способ заглушить гнев Сесилии и растопить лед недоверия, который возник между ними. Пока он не завоюет снова ее доверие, он не сможет сообщить ей о предложении Ангуса. А это в конце концов ему придется сделать. Хотя времени, чтобы найти для этого подходящий момент, очень и очень мало.

Артан со вздохом поморщился. Возможно, «подходящий момент» вообще никогда не наступит. Ведь не было никаких сомнений: узнав, что он хочет жениться на ней из корыстных побуждений, девушка подумает, что он ненамного лучше, чем сэр Фергус. Сравнение с этим чудовищем задело Артана за живое. Но чувства Сесилии можно будет понять. К счастью, она действительно верила, что он желает ей только добра.

И все-таки нельзя терять время. Да-да, нужно действовать. Необходимо как можно скорее сделать так, чтобы Сесилия привязалась к нему. Размышляя об этом, Артан расстелил себе постель на густой мягкой траве. Лишь только Сесилия смирится с тем фактом, что она не может выйти замуж за сэра Фергуса, он, Артан, попытается склонить ее к браку. И лучше бы найти веские причины – чтобы она сама захотела выйти за него. По дороге в Гласкриг им нужно сойтись, заключить брак по любви. Когда же они доедут до Гласкрига и решат вопрос с сэром Фергусом, их брачные узы будут освящены церковью. Артан нисколько не сомневался, что такие священные узы Сесилия не посмеет разорвать. Благодаря этому у него появится время, чтобы загладить нанесенную ей обиду.

Когда Артан увидел, что Сесилия, немного прогулявшись, вернулась, он вздохнул с облегчением. Конечно, он поверил ее слову чести, но все же его душу грызли сомнения. Он заметил, что она бросила взгляд на постель. Артан поступил так, как было легче всего, – не стал ждать, когда Сесилия спросит его, почему постель только одна, и пошел прогуляться перед сном.

Девушка смотрела ему в спину, затем перевела взгляд на постель. Сначала она возмутилась, но потом, поразмыслив немного, решила: «Наверное, Артан постелил одну постель потому, что у него не было другого выхода. Возможно, у него только одно одеяло». А ночи были довольно прохладные. И чем дальше в горы, тем холоднее будет становиться. И если не хочется всю ночь дрожать от холода, то придется терпеть. Да, у нее не было выбора.

Забравшись под одеяло, Сесилия ждала, когда вернется Артан. Она первый раз в жизни проводила ночь под открытым небом и, наверное, ни за что бы не решилась ночевать на свежем воздухе одна. Но сейчас она даст Артану понять: ей больше не требуется то, из-за чего она приходила ночью к ручью. При одном только воспоминании об их свидании у ручья Сесилию охватил жар, что явно не соответствовало мыслям, что она старалась себе внушить. Но она пыталась убедить себя в том, что совершенно ничего не чувствует.

Когда Артан, вернувшись, остановился возле постели, Сесилии стало не по себе. Он снял с себя оружие и положил его так, чтобы в случае опасности можно было легко его схватить. Затем лег под одеяло рядом с девушкой. Когда же он обнял ее за талию и привлек к себе, Сесилия замерла в напряжении. Ее спина оказалась прижатой к груди Артана.

– Не бойтесь, дорогая, не стоит так нервничать, – пробормотал он. – У меня и в мыслях не было ничего дурного. Я собираюсь лечь и спокойно проспать до утра, вот и все.

– Не надо, – сказала она, почувствовав, что он уткнулся носом в ее волосы.

– О Боже, а я-то думал, вам понравилось то, что я делал у ручья!

– Нравилось, пока я не поняла, что то была всего лишь уловка – чтобы было легче меня похитить.

– Ах, милая, все было совсем не так. – Артан поцеловал впадинку возле ее уха. – Разве тело человека может лгать? Или вы не чувствовали, как сильно я вас желал?

– Мужчины способны испытывать вожделение к любой женщине.

Артан целовал девушку в затылок, с удовлетворением замечая, как она трепетала от его прикосновений. К тому же она не отодвинулась от него.

– Выходит, теперь вы не верите ни единому моему слову?

Сесилия не могла понять, почему вдруг почувствовала себя виноватой. Разве она проявила к нему излишнюю жестокость? Отнюдь! Поступи с Артаном какая-нибудь женщина точно так же, как поступил он с ней, этой женщине от него досталось бы – Сесилия нисколько в этом не сомневалась. И никак не могла взять в толк, почему Артан считал, что она должна смотреть сквозь пальцы на его предательство. Ведь он вел бы себя точно так же, окажись на ее месте.

– Кое-чему верю. Однако это не означает, что меня можно соблазнить пустыми обещаниями и сладкой лестью.

– Сладкая лесть?.. Вы считаете, что я лгал, когда мы лежали на траве у ручья?

– Просто вы хотели усыпить мою бдительность… Чтобы легче было совершить похищение.

Артан вздохнул и провел ладонью по животу девушки.

– То, что произошло у ручья, дорогая, не было предусмотрено моим планом. Я хотел всего лишь поцеловать вас и надеялся, что вы не заметите, как я связываю вам руки. Но затем… Мы стали целоваться, и у меня тут же вылетело из головы все, что я собирался делать. – Снова вздохнув, Артан продолжал: – Сайл, милая, неужели вы и впрямь думаете, что мужчина, который просто воспользовался бы вашей страстью в своих интересах, остановился бы на полпути и не лишил бы вас девственности?

Сесилия молчала. Было очевидно, что над словами молодого человека следует поразмыслить. В конце концов, она пришла к выводу, что Артан действительно был очень возбужден, когда они лежали у ручья. Тем не менее, он не лишил ее девственности. А ведь видел, что ей этого хотелось. Уже тот факт, что она пришла к нему на ночное свидание, мог о многом ему сказать – и все же он не взял у нее то, что она так откровенно ему предлагала. Но затем Сесилия вдруг подумала, что ей, наверное, было бы легче, если бы Артан просто ударил ее по голове, а потом, бесчувственную, похитил… Да, в этом случае он поступил бы не так жестоко.

– И о чем только думают мужчины? – пробормотала Сесилия.

– Я скажу вам, о чем я думаю, моя милая. О том, что держаться от вас на расстоянии – не в моих силах. И о том, что от вас пахнет спелыми ягодами, созревшими на летнем солнышке. И еще я думаю о том, что никому вас не отдам.

– Никому меня не отдадите? Что это значит?

– Да, никому не отдам! Оставлю вас себе. Сделаю своей. Сделаю вас своей женой!

Ошеломленная словами Артана, Сесилия затаила дыхание. Неужели он хотел, чтобы она стала его женой? Но почему же тогда он ничего не говорил ей об этом там, у ручья? Сесилии хотелось пуститься в пляс от радости, хотелось сказать ему «да». Однако какой-то дьявольский голосок в душе вопрошал: а не затевает ли сейчас Артан новую игру?

– Вы сказали – женой?

– Да, женой.

– Но я помолвлена с сэром Фергусом Огилви!

– Уверяю вас, эта помолвка долго не продлится. – Артан еще крепче обнял девушку и, поцеловав, продолжал: – Дорогая, поверьте, этот человек действительно негодяй. Все, что я вам сказал о нем, – чистейшая правда.

– Вы уж простите меня, сэр Артан, но я не верю, что люди, которые много лет любили меня и заботились обо мне, отдадут меня в жены такому чудовищу, каким вы хотите его представить.

– А вы простите меня, милая, за то, что я вынужден разочаровать вас. Эти люди никогда вас не любили. Они обокрали вас и сделали все возможное, чтобы вы не выходили из повиновения. Более того, они прогнали из Данбарна женщину, искренне вас любившую. Прогнали Старую Мэг.

– Но Старая Мэг избила леди Анабеллу, – возразила Сесилия. – Слава Богу, что ее за это не повесили.

– А вы не удивились, когда они этого все-таки не сделали?

– Это я их уговорила. Умоляла, чтобы ей сохранили жизнь.

– И они сделали вид, что смилостивились. На самом же деле пытались использовать свое мнимое великодушие, чтобы искусно обманывать вас. А вы, поверив им, почувствовали себя в долгу перед ними.

Сесилия в растерянности захлопала глазами. Перед ней наконец-то открывалась жестокая правда. Да, верно, с тех пор она оказалась в еще большей зависимости от опекунов. И всякий раз, когда у нее в душе росло чувство гнева или протеста из-за того, что с ней плохо обращались, она вспоминала, что леди Анабелла и сэр Эдмунд не отправили Старую Мэг на виселицу, хотя вполне могли бы. Ей приходилось подавлять свое возмущение и терпеть издевательства опекунов. Неужели они действительно именно на это и рассчитывали? Неужели ни о каком великодушии с их стороны не было и речи, а был лишь тонкий расчет искусных интриганов? Да, наверное… Ведь Анабелла терпеть не могла Старую Мэг и, вероятно, была бы рада увидеть ее на виселице.

Теперь Сесилия начинала понимать, что ей не следует игнорировать рассказ Артана. И нужно было вспомнить все события и любые – даже самые мелкие – происшествия за последние двенадцать лет. Да, нужно вспомнить все, вплоть до мельчайших деталей.

Но все же девушке было невероятно трудно поверить, что опекуны желали ей смерти. И немыслимо было представить, что они причастны к убийству ее отца и брата. Однако Сесилия понимала: настало время посмотреть правде в глаза и принять эту правду, какой бы чудовищной она ни оказалась. Да-да, следовало хорошенько поразмыслить над рассказом Артана и отнестись к его словам как можно серьезнее.

– Ох, не верится… – пробормотала Сесилия. – Думаете, легко поверить, что я долгие годы жила под одной крышей с людьми, которые совсем меня не любили и желали моей смерти? Хотите, чтобы я вам поверила? Но это ужасно трудно!

Артан вздохнул и поцеловал девушку в макушку.

– Знаю, дорогая. И не хочу давить на вас. Я только хочу, чтобы вы не исключали вероятность того, что я прав. А ваша дальнейшая жизнь зависит от того, поверите вы мне или нет. Спросите себя: не слишком ли высокую цену запросили ваши опекуны, пожелавшие отнять у вас самое драгоценное – вашу жизнь? И за что? За их мнимую преданность?

Сесилия тихонько вздохнула. «А ведь Артан прав», – подумала она. В этот момент он положил руку ей на грудь, но девушка тут же отстранила руку.

– Ничего такого у нас не будет, – заявила она решительно.

– Просто мне кажется, что так гораздо удобнее.

Сесилия презрительно фыркнула, Артан же широко улыбнулся.

Лежа в его объятиях, Сесилия чувствовала себя в безопасности. Ей было с ним тепло и уютно. И она не знала, чего ей хочется больше – ругаться или плакать. Этот человек ловко провел ее и похитил. Поэтому она не должна ему доверять, не должна лежать в его объятиях. Ох, какая же она дурочка! Безнадежно глупа. И остается только надеяться, что Артан не догадается, какие мысли ей сейчас приходят в голову.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю