355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гвинет Холтон » Идеальные партнеры » Текст книги (страница 12)
Идеальные партнеры
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 21:30

Текст книги "Идеальные партнеры"


Автор книги: Гвинет Холтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Глава 11

Мэгги вошла в шикарный ресторан под ручку с Лукасом Хаммером. Оглядевшись, она с облегчением увидела, что Элис ее не подвела. Они с Грегом уже сидели за столиком в уютном уголке.

Искоса бросив на Лукаса взгляд, Мэгги увидела, что тот покраснел и, кажется, готов повернуть обратно. Однако к ним уже спешил с улыбкой облаченный в смокинг метрдотель.

– Мистер Хаммер! Рад вас видеть.

Услышав громко произнесенную свою фамилию, Грег поднял голову.

– Мальчик! – воскликнул он. – Какой сюрприз! Присоединяйтесь к нам.

Лукас побагровел, когда почти все посетители небольшого, но очень дорогого ресторана повернулись в их с Мэгги сторону.

– Мой папаша кричит как на базаре. Прости.

– Ничего страшного. – Мэгги улыбнулась.

Лукас понятия не имеет, как удачно все для нее складывается. Хаммер-младший заехал за ней на собственном автомобиле и по дороге пояснил, что не хочет пить за рулем. Однако на самом деле ей показалось, что Лукас просто не желает затуманивать мозг перед тем, как увлечь ее в какое-нибудь уединенное местечко. Увидев Грега, она несказанно обрадовалась, потому что Лукасу придется придержать и руки, и приобретенные накануне эротические игрушки.

С плохо скрываемым раздражением Лукас вынужден был присоединиться к своему приемному отцу и его спутнице. Идя за метрдотелем к столику, Мэгги слышала, как Хаммер-младший бормочет себе под нос ругательства, относящиеся, ясное дело, к Грегу.

Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться, затем искренне улыбнулась человеку, вызвавшему гнев Лукаса. Грег встал из-за стола, расцеловал ее в обе щеки и настоял на том, чтобы она села рядом с ним, то есть напротив Лукаса, который в итоге оказался рядом с Элис.

Лукас был настолько раздражен, что совершенно не заметил перемен во внешности библиотекарши. Чего нельзя было сказать о Греге, который то и дело поглядывал на нее. Причем на его лице явственно читалось смущение и разочарование, будто Элис каким-то образом подвела его.

Странно, с чего бы это? Бедняжка из кожи вон лезла, чтобы прийти в ресторан в лучшем виде, а Грег разочарован?

Если Мэгги вообразила, что понимает мужчин, то вот явное доказательство обратного!

Жалостливый взгляд, который Элис бросила на нее, едва не разорвал ей сердце. А ведь Мэгги хотела сделать как лучше…

Повисшую за столиком неловкую тишину нарушил сомелье, пришедший принять заказ на выпивку. Элис и Грег уже потягивали мартини. Лукас заказал то же самое, а Мэгги просто присоединилась к нему, потому что никогда не пробовала этого напитка. Впрочем, она была слишком занята странной реакцией Хаммера-старшего на произошедшие с его давней приятельницей перемены, что ей было не до выбора спиртного.

Гарри уверил ее, что Грег Хаммер никоим образом не причастен к нелегальному распространению наркотиков. Вся грязь появилась в «Океанике» с приходом Лукаса. Грег еще ни о чем не догадывается, но, может статься, ему очень скоро понадобится поддержка Элис, когда выяснится, что его приемный сын является уголовным преступником.

Принесли коктейль. Он оказался прозрачным, как алмаз, с зеленой оливкой и изящной серебряной ложечкой. Мэгги отпила глоток сего изысканного напитка, и ее мозг пронзила мысль, не проведал ли Лукас о тайной миссии своего нового бухгалтера и не приказал ли добавить в бокал яду. Мартини обжег ей глотку и вызвал слезы. Схватив стакан с минеральной водой, Мэгги залпом выпила половину.

– Да, мартини немного суховат, – сочувственно кивнул Грег.

Суховат? Да это же чистый спирт! Или щелочь.

– Надо было попросить, чтобы его перемешали, а не взбивали, – вяло пошутила Мэгги.

У Элис, похоже, не возникло с коктейлем никаких проблем. Она приканчивала второй бокал, в грустной задумчивости гоняя по дну оливку серебряной ложечкой. Грег пил медленно.

Лукас осушил бокал залпом и сразу же заказал вторую порцию.

Мэгги почувствовала себя так, будто ее компаньонами по столу оказались пациенты, сбежавшие из клиники, где лечат алкоголиков. Впрочем, все это играло ей на руку. Ведь едва ли не в каждом детективном фильме тайные агенты подпаивают подозреваемых, чтобы у тех развязался язык. Только бы самой не свалиться раньше времени.

Так как за столом вновь повисла тишина, Мэгги решила начать разговор, а заодно и слегка подыграть Элис.

– Говорят, в этом ресторане часто бывают кинозвезды, когда заезжают в наш город, – начала она легким тоном. – Кстати, Элис, я говорила тебе, что Джимми сказал, будто сейчас ты выглядишь точь-в-точь как Ингрид Бергман в фильме «Цветок кактуса»? Я даже подумала, не увлекся ли он тобой.

– Это сегодняшний Джимми?

Мэгги не удивилась этому уточнению. Насколько она знала, Джимми счастлив со своим сожителем – парнем, который зарабатывает неплохие деньги, показывая в ночных клубах мужской стриптиз.

– Да. Ему явно понравился твой обновленный образ.

По крайней мере, это было правдой.

– Гм! – хмыкнул Хаммер-старший и отпил глоток мартини.

Элис усмехнулась, повела бровью и тоже приложилась к бокалу.

Этого Мэгги не могла вынести. Почему Грег так себя ведет? Ведь Элис влюблена в него. Он просто обязан как следует рассмотреть ее.

– Вы не находите, что Элис сегодня прелестно выглядит, мистер Хаммер?

– Она и раньше неплохо смотрелась, – мрачно заметил тот, потом принужденно улыбнулся. – Кстати, можешь называть меня просто Грегом, малышка.

Он опустил руку под стол и погладил Мэгги по колену.

Та чуть не взвилась от злости. Этот тугодум флиртует с ней, в то время как его дама сидит рядом с несчастным видом!

Неожиданно Элис подняла голову.

– Грегу нравятся молоденькие вертихвостки, которые хорошо выглядят. А старую добрую Элис он предпочитает видеть тусклой и неприметной. Ему приятно, когда я похожа на потертый и продавленный, но очень уютный диван.

– Ну что ты, дорогая, я вовсе не…

– Лукас подарил тебе цветы? – бесцеремонно прервала Грега Элис.

– Да. Дюжину белых роз, – кивнула Мэгги.

– А я в качестве презента получила чайник. Понимаешь? Розы для молоденькой, а чайник для старой раскладушки.

– Элис! – Грег с беспокойством взглянул на пустой бокал приятельницы. – По-моему, ты уже достаточно…

– А вот это верно. С меня в самом деле достаточно! Я женщина. И у меня есть свои желания. А ты, – закончила она с отчаянным вызовом, – старый пень!

Молодец! Так его, Элис!

В эту минуту она чувствовала себя этаким дамским вариантом доктора Франкенштейна. Однако, хоть Грег и таращился на Элис, как на некое жуткое творение, Мэгги знала, что стала свидетелем превращения невзрачной библиотекарши в настоящую женщину. Конечно, с точки зрения Элис, ее отношения с Грегом безнадежны. Примерно к такому же выводу пришла Мэгги, оценив свою многолетнюю связь с Брайаном. Но осознание этого факта лишь помогло ей стать сильнее и оглянуться вокруг в поисках настоящего мужчины. Который идеально подходил бы ей.

Такого, как Гарри.

Мэгги вздрогнула от этой мысли. Гарри Джонс действительно был словно нарочно создан для нее, и все же их отношения окрашены почти такой же безнадежностью. Агент ФБР просто коротает время, ведя с Мэгги эротические игры. Как только расследование по делу «Океаника» прекратится, он получит другое задание и найдет новую вертихвостку.

Мэгги ждала, что Элис поднимется и величественно покинет ресторан. Вообще, ей показалось, что все это ожидают. Однако Элис еще не зашла так далеко на пути становления своей женственности. Она просто подперла теку рукой и принялась меланхолично жевать оливку из коктейля.

– Чайник я привез тебе единственно потому, что он оформлен в чрезвычайно модном сейчас стиле, – стал хмуро оправдываться Грег.

– Ты даришь чайники своим пассиям? – саркастически усмехнулась Элис.

Грег расправил пальцами серебристые усы.

– Нет. Постой, да у меня вообще нет никаких пассий!

– Ха! – Элис выпрямилась и произнесла, имитируя сильный британский акцент: – «Линда становится чересчур навязчивой. Просто не знаю, что с ней делать. К тому же она заговаривает о детях. Это в моем-то возрасте!»

У Хаммера-старшего вытянулось лицо. Мэгги с трудом подавила смешок. С каких это пор у Элис появился имитаторский талант? Ее голос изобиловал всеми характерными интонациями Грега.

– «Что касается Маргарет, то она просто ненасытна. С ней я чувствую себя выжатым лимоном», – продолжила Элис.

– Не может быть! Я никогда не разговаривал с тобой так!

– Ты даже внимания на это не обращал. Для тебя я всегда была всего лишь старушкой Элис, с благодарностью принимающей чайники. Между прочим, – ткнула она ложечкой в направлении Грега, – я не пью чай. Предпочитаю кофе.

– Ну прости. Мне действительно очень жаль. Отныне ничего подобного не повторится.

– Хочешь знать мое мнение? Тебе давно пора остепениться. А еще лучше, найти женщину, более подходящую по возрасту. – Произнеся эти слова, Элис вспыхнула. – Я вовсе не имела в виду…

– Правда? – Грег смотрел на нее так, будто видел впервые.

– Извини, я не… не… – Из глаз Элис брызнули слезы. Сорвавшись с места, она бросилась к выходу.

– Элис, подожди!

Поспешно извинившись, Хаммер-старший побежал вдогонку.

Мэгги нахмурилась. Неожиданное развитие событий привело к тому, что она осталась наедине с Лукасом.

Тот заметно повеселел.

– Я должен извиниться, дорогая моя. Папа всегда был несколько театрален. Надеюсь, эта история не испортила вам аппетита?

– Конечно нет.

Гарри вернулся в свой автомобиль, кипя от возмущения. Ну почему Мэгги просто не могла сделать то, о чем он ее просил?

Ведь всего-то и нужно было, что отказать Лукасу. Так нет же!

Он видел, как Хаммер-младший подъехал к дому Мэгги и направился к двери с букетом белых роз. По мнению Гарри, это довольно традиционный выбор цветов. Лукас явно не страдает избытком воображения.

Впрочем, его извращенные сексуальные вкусы в этом смысле являются исключением.

Гарри пожалел, что не предупредил Мэгги о членстве Лукаса в так называемых «СМ» клубах, где собираются люди с садистскими и мазохистскими наклонностями.

Он прыгнул в свой автомобиль и проследил за парочкой до ресторана. Там ему удалось заглянуть в окно. Мэгги сидела за столиком не только с Лукасом, но также с его приемным отцом и еще одной дамой. Иными словами, у девчонки хватило ума избежать встречи тет-а-тет.

Немного успокоившись, Гарри собрался было вернуться домой, но потом решил задержаться еще ненадолго. Каково же было его удивление, когда минут через пятнадцать из ресторана выбежала сидевшая за столиком дама. За ней следом выскочил папаша Хаммер.

Гарри на всякий случай выхватил пистолет, однако ничего страшного не произошло. Догнав приятельницу, Грег заключил ее в объятия и принялся страстно целовать. Затем, подобно двум влюбленным подросткам, они укрылись в серебристом «ягуаре», и Гарри почудилось, что окна автомобиля запотели от их страсти.

Подойдя к ресторану, Гарри вновь заглянул в окно. Лукас изучал меню. Крепко выругавшись, Гарри постарался не вспоминать о том, что сам давно не прочь перекусить. Вообще, это он должен был сейчас сидеть напротив Мэгги с томным взглядом. И вовсе не безопасность своей добровольной помощницы волнует его сейчас. Он просто ревнует, ревнует самым банальным образом. Мэгги должна встречаться только с ним одним, и больше ни с кем!

Вернувшись в автомобиль, Гарри нервно забарабанил пальцами по баранке. Нужно как-то выманить Мэгги из ресторана!

Он вынул мобильный телефон.

Только Мэгги успела сделать заказ, как появился метрдотель.

– Простите, мадам, это вы мисс Догерти? Вам звонят.

– Мне? – удивленно распахнула ресницы Мэгги.

Должно быть, это Элис. Наверняка рыдает сейчас в таксофонной будке. Нужно ей помочь!

Извинившись перед Лукасом, Мэгги последовала за предупредительным французом. Телефон висел на стене, неподалеку от бара.

– Да? – произнесла Мэгги в трубку и услыхала знакомый голос.

– Тебе нужно срочно ехать домой!

Это была не Элис, а Гарри. Который, похоже, очень злился.

– Почему? – сердито спросила Мэгги. – Как ты смеешь следить за мной!

– В твоем доме сработала сигнализация, переполошив весь район. Там полно полиции!

– Что за…

Договорить Мэгги не удалось, потому что в трубке зазвучали короткие гудки.

Мэгги прикусила губу. Разумеется, Гарри нарочно сделал так, чтобы сработала сигнализация, и его ничуть не смутил тот факт, что окрестности надолго лишатся привычной тишины!

И все это только для того, чтобы настоять на своем и лишить ее возможности поужинать с Лукасом Хаммером!

Мэгги в ярости зашагала обратно к столику.

– Простите, Лукас, но мне придется покинуть вас. В моем доме сработала сигнализация.

– Вот как? Надеюсь, ложная тревога?

– Я тоже на это надеюсь.

– А кто-нибудь другой не может…

– Нет. Сигнализация новая, к тому же мне не хотелось бы утруждать соседей.

Особенно одного из них, из-за которого, собственно, и началась вся эта катавасия!

– Прошу вас, не нужно вставать, – замахала Мэгги руками, увидев, что Хаммер начинает подниматься. – Я поймаю такси.

– Чушь! Разумеется, я отвезу вас домой.

– Ну ладно… Мне так неловко, что я испортила вам вечер…

– Вы здесь совершенно ни при чем, – вежливо ответил Лукас.

Уже сидя в автомобиле и направляясь домой, Мэгги снова извинилась.

– Из-за меня вы даже не поужинали!

– Насчет этого не переживайте. Перекушу в одном заведении по дороге домой. Нужно будет как-нибудь сводить вас туда, в этот клуб. Думаю, с вашим… э-э… аппетитом вы найдете это местечко… гм… воодушевляющим.

Аппетит? О чем это он? О наркотиках?

– Что вы подразумеваете под словом «аппетит»? – негромко спросила Мэгги, стараясь выглядеть заинтересованной, хотя из-за близости сидящего за баранкой Хаммера ей приходилось бороться с периодическими приступами клаустрофобии.

– Рассказать? – блеснул глазами Лукас. – Иногда люди приходят туда, потому что испытывают необходимость пошалить. – Он провел пальцем по плечу Мэгги. – Вы когда-нибудь шалили, дорогая моя? Я хочу сказать, бывали ли в вашей жизни случаи, когда вы вели себя настолько плохо, что вас необходимо было отшлепать?

– Этим в клубе и занимаются? Шлепают? – тихо спросила Мэгги.

Что-то на эту тему было в журнале, в разделе «Продвинутая эротика», но изображенные на фотографиях красные после шлепки или порки ягодицы вызвали у нее скорее чувство неловкости, чем возбуждение.

– Ну, шлепки – это для начинающих, – снисходительно усмехнулся Лукас.

Мэгги покосилась на него и отодвинулась подальше, к самой дверце.

– Самые искушенные клиенты клуба пользуются специальными комнатами, – продолжал Лукас. – Там мы ведем гораздо более интересные игры. Эротические. – Его голос окрасился бархатистой хрипотцой. – Мне бы очень хотелось сводить вас туда…

Если у Мэгги и оставались сомнения относительно того, действительно ли Гарри в очередной раз проник в ее дом, то теперь они полностью исчезли. Пока Лукас вел машину по родной улице Мэгги, та успела заметить, что занавески во всех окнах раздвинуты, а перед самым ее домом стоит полицейский автомобиль, возле которого, естественно, находится Гарри и беседует о чем-то с офицером.

– Вот я и дома, – с искусственным оживлением произнесла Мэгги, берясь за ручку дверцы.

В ту же минуту Лукас сгреб ее в охапку и прилип влажными губами ко рту. Она вскрикнула от неожиданности и отвращения, вследствие чего ее губы раскрылись. Разумеется, Хаммер не замедлил воспользоваться этим и просунул язык внутрь.

Мэгги схватила его за плечи, чтобы оттолкнуть. Ей даже удалось протиснуть колено между ног Лукаса. Однако нанести значительного ущерба драгоценным мужским органам своего босса ей все же не удалось.

Дверца автомобиля распахнулась, и в салон заглянул сердитый агент Джонс.

В этот момент Мэгги удалось собрать все силы воедино, после чего она мощным рывком высвободилась из объятий Лукаса.

Окончательно разозлившись на всех человеческих особей мужского пола, Мэгги прошагала мимо полицейского автомобиля, отперла дверь своего дома и выключила сигнализацию. В мгновенно наступившей тишине стал слышен вой полицейской сирены.

Соседи будут ворчать не меньше недели, не подозревая, что во всем виноват новый коварный жилец их квартала.

К Мэгги приблизился офицер в униформе.

– Я обошел дом, мэм. Похоже, вы забыли закрыть окно на втором этаже. Вероятно, сенсор сигнализации среагировал на порыв ветра.

Мэгги была совершенно уверена, что на момент ее отъезда из дому все окна были закрыты. Она поблагодарила офицера, но тот отмахнулся от ее слов.

– Придется платить штраф, мэм. С некоторых пор мы взимаем плату за фальшивые вызовы.

Мэгги взглянула на Гарри, но тот лишь пожал плечами. Ничего, от его безразличия не останется и следа, когда он увидит счет, который сама Мэгги оплачивать не собирается.

Дождавшись отъезда полиции, они с Гарри вошли в дом. Закрыв дверь, Мэгги уперла руки в боки и повернулась к нему, намереваясь сделать выговор. Однако тот начал первым.

– Ты больше не занимаешься делом «Океаника».

– Что?! – Ее возмущению не было предела.

– Я вывожу тебя из состава команды, – негромко, но очень весомо произнес Джонс.

– Бросьте, мистер, у меня законная работа! С которой я пока не собираюсь увольняться.

– Придется.

– Только не нужно мне угрожать! Я прекрасно понимаю, почему ты вдруг взъерепенился. Потому что я не подчинилась тебе. Ты просто маньяк! Совершенно не переносишь, когда кто-то поступает наперекор твоим желаниям. Ты с удовольствием контролировал бы каждое мое движение. Но лучше забудь об этом. Я сама себе хозяйка и никому не принадлежу!

– Ты принадлежишь всякому, кто только пожелает! – гневно возразил Гарри.

Желудок Мэгги неприятно сжался.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Не изображай из себя невинную овечку. Прошлую ночь ты провела со мной, сегодня целуешься с мерзавцем, греющим руки на чужом несчастье, а завтра найдешь другого мужика и станешь вить веревки из него!

– Это еще что за бред?

– Загляни в свой ежедневник. У тебя свидание в итальянском ресторане!

Мэгги сообразила, что Гарри подразумевает встречу с Брайаном.

– Но это же…

– Не оправдывайся! – поднял ладони Джонс. – Мне безразлично, кто это. Я ухожу домой. Мое первое впечатление о тебе оказалось правильным. Ты похожа на дикую кошку. Тебя бы в клетку посадить! Но мне надоела роль укротителя тигров. Развлекайся с Лукасом, Брайаном или еще с кем-нибудь. На данный момент у нас с тобой все кончено. ФБР благодарит тебя за услуги, но больше в них не нуждается. Всего хорошего, Мэг.

Спустя минуту хлопнула входная дверь, и ошеломленная Мэгги осталась одна.

Взявшись за перила, она опустилась на нижнюю ступеньку ведущей на второй этаж лестницы и положила голову на поднятые колени.

Гарри бросил ее.

И, насколько она успела понять, бросил из-за того, что считает ее вертихвосткой. Гарри второй мужчина, с которым Мэгги спала, втайне надеясь, что он будет и последним. И что ответит взаимностью на ее чувства. Впереди ей уже виделась долгая и счастливая совместная жизнь.

Разве могла она ожидать того, что сейчас произошло? Гарри выглядел таким обиженным. Неужели и впрямь приревновал ее к Хаммеру?

Глаза Мэгги наполнились слезами.

Наконец-то она нашла все то, чего ей недоставало в жизни: интересную работу, любимого человека. Но самое главное – она нашла себя, ту женщину, которая долгое время пряталась в оболочке ее тела. И вот сейчас первое и второе оказались потерянными.

Глава 12

– Что нужно? – прорычал Гарри в телефонную трубку.

– Эй, парень, какая муха тебя укусила? – рассмеялся Дейв, у которого было непривычно хорошее настроение для утра понедельника.

Мэгги Догерти, вот какая муха!

– Не обращай внимания. Просто у меня ничего не получается с расследованием по делу «Океаника». Питер требует, чтобы я поскорее вернулся в отдел, и он прав. «Океаник» чист. Ни единой зацепки.

Равно как и личная жизнь агента Гарри Джонса – ничто больше не связывает его с зеленоглазой, озорной девушкой-бухгалтером. Интересно, до каких пор это будет повторяться? Сначала Саманта, затем Мэгги…

То, что происходило между ними, казалось таким настоящим, несомненным – примерно как подозрения Гарри насчет «Океаника».

– Значит, ничего? – переспросил Дейв.

– Старик, не сыпь соль на рану. Завтра утром я вернусь в контору, там и потолкуем.

– Ладно, но, может, напоследок тебе будет интересно кое-что узнать.

Гарри только сейчас различил в голосе приятеля тщательно скрываемое нетерпение. Впрочем, за всем этим мог стоять обычный розыгрыш, для которого у Гарри сейчас не было настроения.

– Что же?

– Нынче утром прибыли лабораторные анализы тех щепок, которые ты передал.

– И?

– В основном обычная древесина.

– Очень смешно, – проворчал Гарри, начиная понимать, что в данный момент о подвохе нет даже речи.

– Да, парень. Только вот незадача – есть там некоторые посторонние примеси. Похоже, твои деревяшки соприкасались с кокаином.

– Я весь внимание.

На минутку на другом конце провода наступило молчание. Дейв явно хотел усилить эффект от своего сообщения.

– Позже лаборатория исследовала обрывок упаковочного материала, в который ты завернул образец. И тут выпал главный приз!

– Бумага?

– Она самая, приятель! Совершенно новая технология, но парни из лаборатории уже сталкивались с подобными фокусами. Сначала кокаин внедряли в кирпич, потом в ацетатное полотно, а сейчас в упаковочную бумагу. Собаки ничего не чуют, с виду все выглядит естественно, так что можно без проблем пройти пограничный контроль. Если только не появится этакий настырный агент ФБР, который никак не желает сдаваться. Сам понимаешь, имен называть я не могу, но, возможно, ты догадываешься, о ком идет речь…

– Ах ты стервец!

Гарри наслаждался моментом. Теперь смерть Кена не останется безнаказанной. И если они будут действовать очень осторожно – и если им повезет! – то смогут раскрыть всю преступную сеть.

– Хочешь, чтобы я начал прослушивание?

– Да, пожалуй, пора.

– А у тебя есть в «Океанике» свой человек?

– Был, но больше нет. Все, мне пора уходить.

Гарри в самом деле некогда было больше беседовать по телефону. Он бросился к дому Мэгги и стал барабанить в дверь кулаком. Упрямая девчонка вполне могла отправиться на работу, несмотря на все его запреты. Ее следует остановить!

– Ищете Мэгги?

Обернувшись, Гарри увидел мистера Томсона, соседа, живущего на другой стороне улицы. Старик держал в руке утреннюю газету, по-видимому только что подняв ее со своего газона, куда она была брошена местным почтальоном.

Нет, прекрасную принцессу!

– Да.

– Мэгги уехала полчаса назад. Раньше, чем обычно.

– Благодарю, это очень важно. – Гарри помахал старику рукой и помчался обратно, к себе домой. Его сердце тревожно сжималось.

В понедельник утром, по-прежнему пребывая в мрачном расположении духа, Мэгги нарочно сделала более яркий макияж, чем обычно, и надела красный кожаный костюм. Однако, войдя в вестибюль «Океаника», она поняла, что подобный выбор неудачен: этот костюм напоминал ей о первой ночи, когда они с Гарри занимались любовью.

– Доброе утро, Эмми.

При мысли о том, что с Гарри все кончено, глаза Мэгги защипало от подступающей влаги. Странно, она думала, что за прошедшие после разлуки часы успела выплакать все слезы.

Мэгги усиленно заморгала. Хватит хлюпать! Довольно!

Распахнув дверь помещения, где находился ее рабочий кабинет, она застыла от изумления. Комната выглядела как будуар невесты. Дюжины роз… вернее, сотни, а может тысячи, загромоздили все свободное пространство. Красные, розовые, желтые, белые – в вазах и просто лежащие на столе и на полу.

Запах стоял умопомрачительный.

И посреди всего этого великолепия находилась Элис. Возбужденная и в то же время несколько смущенная, она пыталась поставить букет темно-красных роз в кофейник.

Мэгги сразу поняла, что ее старания не прошли даром. Более того, разработанная ею стратегия оказалась чрезвычайно действенной.

– От Грега? – спросила она.

Раскрасневшаяся Элис кивнула. Сияющая от счастья, она выглядела даже лучше, чем после посещения салона красоты. Она сама была похожа на розу. Или, скорее, на запущенный розовый куст, который наконец-то полили.

– Мы не расставались с самого субботнего вечера, – прошептала Элис, покраснев пуще прежнего.

Мэгги улыбнулась.

– Полагаю, вы с Грегом неплохо провели время.

Элис хихикнула, чего за ней прежде не замечалось.

– Вот! – протянула она карточку, которая прежде была прикреплена к одному из букетов.

«Прости меня, дорогая» – было написано на прямоугольнике картона.

– Следует отдать мистеру Хаммеру должное, – заметила Мэгги, оглядываясь вокруг. – Уж если он извиняется, то извиняется! – Тут ей пришла в голову мысль. – Да, а как насчет… э-э…

– Вертихвосток? – тонко улыбнулась Элис. – Все они в прошлом. Вчера мы проговорили несколько часов, и в конце концов Грег признался, что устал от этих глупых девчонок.

– Но ведь это же чудесно!

Элис потерлась щекой о бархатистые розовые бутоны.

– Грег попросил меня стать его женой.

Глаза Мэгги вновь поневоле увлажнились.

– О, Элис! Я так рада за тебя!

Шагнув вперед, она нежно обняла старшую приятельницу.

– Не знаю, Мэг, как мне тебя и благодарить, – сказала та. – Ведь если бы не ты, Грег и дальше считал бы меня хорошим другом, а сам продолжал бы встречаться с… Ну ты понимаешь.

– Да, конечно. – Тут радость Мэгги совершенно некстати была нарушена воспоминанием о плачевном окончании собственного романа. Через силу улыбнувшись, она еще раз поздравила Элис, добавив в конце: – А сейчас мне пора заняться работой.

Вздохнув, Мэгги открыла пенсионный файл. Проверяя выплаты текущего месяца, она вдруг наткнулась на имя, показавшееся ей знакомым.

Винс Пазалини.

Так зовут одного из пенсионеров. И точно так же звали убитого распространителя наркотиков, о котором Мэгги недавно прочла в газете.

Изо всех сил стараясь успокоить ускоренно забившееся сердце, она в то же время велела себе не делать поспешных выводов. В конце концов, у убитого может быть тезка.

Мэгги щелкнула мышью на файле под названием «Послужной список», и по ее спине побежали мурашки. Файл был защищен паролем. А ведь она считала, что просмотрела все файлы. Наверное, этот Мэгги просто пропустила.

Что же за секреты в нем хранятся?

– Возьми немного цветов, – заглянула в кабинет Элис. – Мне нужно хотя бы частично освободить стол.

Мэгги улыбнулась, принимая из рук приятельницы вазу с кремовыми розами.

– Ммм… как пахнут!

– Дурачок, он выложил кругленькую сумму, – со счастливым видом проворчала Элис, подразумевая Грега.

– Ну и что? Ты достойна каждого лепестка, – твердо напомнила Мэгги. – Не забывай этого. – Она поставила вазу на стол, потом спросила: – А скажи, Элис, где-нибудь хранятся дубликаты пенсионных файлов?

– В моем компьютере. Кто из пенсионеров тебя интересует?

– Винс Пазалини.

Элис покачала головой.

– Что-то не припомню такого имени.

– Видишь ли, у меня появились некоторые сомнения насчет этого Пазалини. По-моему, ему переплатили значительную сумму денег. Я хочу проверить все ведомости. Не говори пока ничего ни Лукасу, ни Грегу. Не хочется, знаешь ли, тревожить людей понапрасну. Тем более что я еще ни в чем не уверена.

– Не беспокойся, ничего не скажу. Мне нравится твоя щепетильность. Вообще, как бухгалтер ты лучше своего предшественника.

– Спасибо.

Сев за компьютер Элис, Мэгги нашла и распечатала интересующий ее файл. Здесь он не был защищен паролем и оказался значительно меньше по размеру.

Вернувшись к себе, она прочла информацию. Винсу Пазалини сейчас шестьдесят семь лет, его пенсия переводится на банковский счет здесь, в Сиэтле. Проверив списки пенсионеров, Мэгги очень удивилась, узнав, что многим из них деньги ежемесячно переводятся в тот же банк.

Она задумчиво потерла лоб. Скорее всего, сам Эдмонтон и установил пароль на этот файл. И наверняка сделал это неспроста. Если Мэгги взломает защиту, ей удастся добраться до некой дополнительной и, вероятно, секретной информации.

Наполнив большую чашку кофе, она вернулась за стол, радуясь про себя, что предстоящее решение головоломки отвлечет ее от личных неурядиц. Ей необходимо было призвать все свое умение, все деловые навыки и с их помощью проникнуть в замысел другого бухгалтера.

Задача оказалась не такой простой. Мэгги долго билась над секретным файлом Эдмонтона, понимая, что, даже вскрыв его, может обнаружить лишь какие-то личные расчеты этого человека.

И все же ее не покидало ощущение, что не все здесь так невинно.

Мэгги взяла блокнот и стала записывать все варианты пароля, которые пыталась применить. Она использовала дату рождения, имя, адрес, телефонный номер…

Ничего. Тогда Мэгги задумалась, как поступила бы сама, окажись она на месте Эдмонтона.

Конечно, все это можно сбросить на ФБР. У них-то наверняка полно программ, способных взломать практически любой код.

Мэгги посмотрела на часы. Уже четыре. Можно посидеть еще часок, а потом рассказать Гарри о своей находке и на этом шпионскую миссию посчитать законченной.

Но если удастся взломать защиту самостоятельно…

Мэгги провела рукой по лицу. Когда расследование будет закончено, Гарри наверняка переедет из дома миссис Свенсон.

А если нет, придется Мэгги покинуть родные места. Может, следуя примеру Эдмонтона, она сядет на самолет и унесется в какие-нибудь экзотические края. В конце концов, она давно заслужила отпуск. Сколько можно сидеть в Сиэтле?

У нее тоже есть гордость.

Именно это чувство и заставило Мэгги, несмотря на конец рабочего дня, усилить натиск на код Эдмонтона.

Думай, думай! – твердила она себе, меря шагами маленький кабинет.

Мэгги по себе знала, как иной раз трудно бывает запомнить комбинацию цифр. Потому-то многие люди и отдают себя на растерзание разного рода мошенникам, применяя в качестве пароля собственные имена или знаменательные даты личной жизни. Причем в разных случаях используется один и тот же пароль.

Вновь усевшись за стол, Мэгги принялась наугад набирать комбинации цифр и букв. Вскоре у нее зарябило в глазах, но положительного результата она так и не добилась. Тогда Мэгги принялась осматривать стол в поисках подсказки. Она даже опустилась на четвереньки и заглянула под стол, надеясь увидеть где-нибудь записанный на всякий случай пароль.

– Мэгги?

Удивленный голос Лукаса Хаммера заставил ее вынырнуть из-под стола. При этом, пятясь, Мэгги стукнулась головой о столешницу.

– Ой! – Она на миг зажмурилась от боли.

И от смущения. Потому что вид у нее сейчас был еще тот: волосы взъерошены, кожаная юбка неприлично задралась.

В такой ситуации джентльмен отвернулся бы. Но не таков был Лукас! Он словно приклеился взглядом к обтянутой красной кожей попке Мэгги. Его губы непроизвольно приоткрылись.

К счастью, Мэгги успела вынуть из уха сережку с красным камнем. Потерши макушку, она улыбнулась Хаммеру и протянула ладонь с лежащей на ней сережкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю