355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грейс Дрейвен » Повелитель воронов (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Повелитель воронов (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 февраля 2022, 17:31

Текст книги "Повелитель воронов (ЛП)"


Автор книги: Грейс Дрейвен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Глава 17

– Должно быть, ты сегодня хорошо выпил. Какой трезвый мужчина станет рассиживаться в холодной темноте, когда его женщина спит одна в тёплом доме?

Длинная тень Дерсимы легла на ноги Шилхары. При ярком свете луны он не смог разглядеть её лица, но судя по тону голоса говорила она в шутку, слегка поддразнивая.

– Сколько шимиинархи ты сегодня осушил?

– И даже близко недостаточно. – Он похлопал по земле рядом с собой. – Не хочешь присесть, тётя? Разделить со мной трубку? – Он поднял кожаный мешочек и чашу. – Здесь хватит архи, чтобы опьянить нас обоих. – Его голос был едва слышен, он охрип от слишком большого количества дыма и бушевавшего в душе хаоса.

Дерсима приняла приглашение и устроилась рядом с Шилхарой. Она благодарно кивнула, когда тот передал ей трубку. Лунный свет полностью лёг на её костлявое лицо, отчего Шилхара заметил проницательный взгляд родственницы даже сквозь дымку матала, который она выпустила из трубки.

– Что тебя беспокоит, племянник? Я ожидала, что сейчас ты находишь удовольствие меж бёдер Мартисы. Она прогнала тебя с ложа?

Маг осушил архи в чашке, больше не морщась от кислого вкуса, и налил себе ещё из кожаного мешочка. Перебродившее кобылье молоко – не огонь Пелетты, но сойдёт.

– Мартиса никогда мне не отказывала.

– А если бы отказала?

Шилхара усмехнулся в чашку. Грозная тётушка задушит его собственной косой, если он даст неверный ответ.

– Я не заинтересован силой брать то, что могу купить или что мне дали бесплатно.

Дым клубился мутным ореолом вокруг головы Дерсимы.

– Тогда, что выгнало тебя на улицу?

– Могу задать тебе тот же вопрос.

Она пожала плечами.

– Кардук сейчас занят со своей первой супругой, так что я свободна до рассвета.

Он скрыл усмешку за очередным глотком. Может, она и четвёртая супруга сарсина, но Шилхара подозревала, что именно Дерсима определяла, при каких условиях и когда Кардук пользовался её благосклонностью.

Шилхара обменял чашку на трубку.

– Я не люблю сожалений и угрызений совести, – ответил он.

Дерсима одарила его лукавой улыбкой.

– И чем же это отличает тебя от остальных?

Непривыкший к подколкам, равным ему в мастерстве, Шилхара выгнул брови.

– Ты всегда такая прямолинейная?

Она усмехнулась и отпила из чаши.

– Ты унаследовал эту черту не от своего отца. – Она пристально на него посмотрела. – А теперь скажи, что ты здесь делаешь? И не трудись скрыть правду. Кардук всё выболтает, если я спрошу.

«Ничего удивительного».

Шилхара пожал плечами.

– Размышляю о божественности, разрушении и жертве.

Он похлопал тётю по спине, когда она поперхнулась. Она уставилась на него слезящимися глазами и оттолкнула руку.

– Прекрати.

– Прощу прощения.

Он неторопливо затянулся трубкой и встретился взглядом с тётей.

– Большинство мужчин думают о том, какого пони продать, какую невесту взять или какую кость выкинуть в азартной игре.

Шилхара откинул голову назад и уставился в звёздное небо. Звезда Скверны следовала за ним, паря высоко над деревьями в ореоле тусклого света. А чуть выше, словно издеваясь с вышины, на ложе из мерцающих огней ярко сияло созвездие Аль-Зафира.

– Я не большинство.

– Нет, не большинство, хотя я видела, как ты играешь в кости с лучшими. – Дерсима подмигнула.

Даже когда Повелителя воронов одолевали самые мрачные думы, Дерсима всё равно умела его развеселить.

– Если завтра найдётся время до отъезда, я сыграю пару партий. Деньги мне всегда пригодятся.

– Ты избегаешь моего вопроса, курр.

Да, так и есть, и не без причины. Сведения Кардука задели его душу за живое. Ему нужно сделать выбор. Выбрать малое зло или большое.

Прежде чем ответить, Шилхара ещё дважды затянулся.

– Я думал, что Бердихан – не более чем демон курманджи.

При упоминании этого имени Дерсима изобразила защитный знак перстом.

– На момент смерти он уже не был человеком. Любой курман, что пожертвует своими жёнами и детьми ради магии – демон. Племена не успели вовремя изгнать его. И по правде говоря, его стоило убить.

Дерсима потянулась за трубкой.

– Почему он тебя беспокоит? Бердихан и его подлые дела почти позабыты. Из-за него ты не спишь?

Шилхара задумался, как много поведать тёте. Дерсима умеет держать язык за зубами. А ещё у неё железная воля. Ничего, кроме пыток, не заставит её говорить, да и то, возможно, даже в таком случае она не откроет рта. И всё же, другая его часть, что полагалась на благоразумие, верила обещанию хранить тайну.

– Мы с Мартисой нашли рукописи из Ивехвенна.

У Дерсимы округлились глаза.

– Ты что, совсем лишился рассудка? Что ты забыл в замке лича? Да ещё потащил с собой эту девочку?

Тётя неодобрительно уставилась на него.

– Хочешь услышать остальное или нет?

Её губы сжались, но она прикусила язык. Шилхара заметил, как челюсти сжали стержень трубки. На рассвете он будет стоять у дверей сарсина и требовать компенсации, если его упрямая тётушка переломает зубами его любимую трубку.

– Я взял с собой Мартису в качестве переводчицы. Рукописи написаны на древнем хеленесийском. Я на нём не читаю, она – да. – Он допил чашу архи и отставил в сторону. Желудок крутило, и он не хотел, чтобы от выпитого мутило ещё сильнее, чем уже есть. – Мы наткнулись на отрывки, в которых описывалась смерть древнего бога по имени Амонса. Он был пойман и уничтожен группой северных королей-магов. Им помогал «король с юга». Мужчина под именем Бирдисан.

Он использовал хеленесийское произношение, вытягивая гласные и делая ударение на первый слог.

– И ты думаешь, это был Бердихан? – Она ещё раз вывела в воздухе защитный знак.

– Я в этом уверен. В то время в дальних землях не было королей, только вожди и сарсины. Но сарсин, правящий несколькими племенами, как Бердихан, в глазах северных лордов считался бы королём. И имена достаточно схожи.

– Значит, Кардук не рассказал ничего такого, чего бы ты уже не знал? – Дерсима фыркнула. – Старый болтун. Возможно, он просто хотел найти предлог затащить тебя в гости.

Шилхара улыбнулся. Дерсима могла жаловаться на мужа, но он слышал в её голосе нежность.

– Возможно, я бы обнаружил эту связь со временем с помощью Мартисы. Но время не на нашей стороне. Скверна становится сильнее. Конклав теряет терпение. – И бог теперь почти каждую ночь вдыхает в его сны свои алчные фантазии. – Кардук показал, что я упустил очевидное. – Он начертил в воздухе таинственный символ, стоящий в рукописях рядом с именем Бердихана. – Зафира.

Дерсима посмотрела на небо, и Шилхара проследил за её взглядом. Они оба уставились на созвездие, выгравированное в ночной темноте в виде лабиринта звёзд, разделённых двумя дорожками – полное совпадение с символом в хеленесийских манускриптах.

– Бедная Зафира. – Дерсима вернула трубку Шилхаре. – Вот. Докуривай последнее. С меня хватит. – Она энергично вытерла руки о складки юбки. – Трагическая история. Предпочитаю думать, что она любила его и охотно отдавала свою силу. Но судьба бидэ цзиана всегда связана с насилием, а не с согласием. Подозреваю, Бердихан принёс её в жертву так же, как и других своих спутниц.

Дым от трубки заполнил рот Шилхары, теперь уже не пряный, а едкий. Архи угрожающе булькал в животе. Бердихан использовал свою жену-дарительницу жизни, дабы попытаться обуздать бога и править миром. История вполне может повториться.

– Что расскажешь Конклаву по возвращению в Нейт?

Ничего, если это сойдёт ему с рук, что маловероятно. И хотя идея ненавистна обеим сторонам, ему понадобится их помощь, а священникам – его знания, дабы победить Скверну. Вопрос в том, готов ли он умереть ради этой попытки или пожертвовать другими ради шанса выжить. Он представил себе, как Мартиса мирно дремлет в доме за его спиной, ожидая любовника, который собирается её уничтожить.

Если бы Дерсима сейчас могла прочесть его мысли, то выпотрошила бы кухонным ножом.

– Твои думы мрачны. Знание, которым ты сейчас обладаешь, сильно тебя тревожит. Разве плохо ведать способ, как изничтожить падшего бога?

– Это полезное знание. Теперь я должен решить, что мне делать.

– Ты считаешь себя умным человеком?

Тёмные глаза Дерсимы отражали звёздный свет.

– Да.

– Это правда?

Он усмехнулся в ответ на её вопрос.

– Зависит от обстоятельств. Правда для кого?

– Для тебя

– Всегда. – Его всё больше интриговал ход её расспросов.

Она встала, и он тоже.

– Человек с ясным взглядом в собственную душу всегда примет мудрое решение.

Шилхара быстро коснулся её руки.

– Меня больше заботит не мудрость, а выгода… для меня.

Она обхватила пальцами его костяшки.

– А женщина, которую ты привёл с собой? Она просто ночное удовольствие или нечто большее?

Мартиса. Шпионка и любовница, слуга и хранительница огромной, неиспользованной силы, она была когда-то не более чем помехой на его пути. Теперь же она краеугольный камень, на котором он должен сделать свой самый судьбоносный выбор.

– Она больше, чем первое, и меньше, чем второе.

– Это не самый лучший ответ, племянник.

– А ты задаёшь слишком много вопросов, тётя.

Дерсима улыбнулась.

– Я пошла спать. – Дыхание клубилось облаком прямо перед её лицом. – Холодно, и в последнее время у меня ноют все кости. – Она похлопала его по руке. – Не задерживайся слишком долго. Другие могут проснуться и увидеть. Не хочу, чтобы меня спрашивали, почему мой племянник такой олух.

Он улыбнулся и поклонился.

– Спокойной ночи, тётя.

Её тихий смешок затих, когда она пересекла открытую площадь и исчезла в самом большом из каменных домов. Шилхара несколько мгновений смотрел ей вслед, прежде чем вернуться в дом, который делил с Мартисой.

Она лежала так же, как он её оставил, растянувшись на спине и перекинув руку через то место, где он спал. Её волосы волнами рассыпались по шерсти, несколько прядей скользнули по щекам и шее.

Шилхара не хотел будить её раньше времени. Разговор с Кардуком вызвал у него дрожь в руках и желание немедленно увидеть её. Он хранил тишину, но её разбудил запах матала. Раскрасневшаяся от сна и жара очага Мартиса повернулась к нему с сонным взглядом. Он почти отвернулся и был благодарен, когда она повернулась на другой бок и снова заснула. После этого Шилхара сбежал.

Мысли кружились, пока он чистил трубку и раздевался. Огонь в очаге горел низко, и он подбросил углей в попытке согреть остывающую комнату. Бердисан из хеленесийских хроник не был героем, лишь человеком, одержимым жаждой власти, который увидел возможность достичь её любой ценой. Бердихан из рода курманов отправился на север не для того, чтобы помочь кролям-магам, а чтобы забрать силы Амонсы себе. Он привёз с собой одну из своих жён, дарительницу жизни и жертву своей всепоглощающей жадности. Он потерпел неудачу в попытке одновременно контролировать бога и убить королей. Амонса был уничтожен.

Шилхара сосредоточился на последнем. Действия Бердихана, какими бы своекорыстными они ни были, ключ к триумфу королей. Могущественный маг, ставший ещё сильнее благодаря жертве бидэ цзиана, держал Амонсу в плену достаточно долго, чтобы короли смогли его уничтожить. Когда-то эта стратегия сработала. Она может победить снова. Но будет ли цена прежней?

Голый и замёрзший, он опустился на корточки рядом с Мартисой, восхищаясь тем, как её обычно бледные щёки порозовели от жара очага. Когда-то он видел её такой невзрачной. Но не теперь. В красных тенях, отбрасываемых низким пламенем, она стала для него прекрасней всего в мире.

Воспоминание о её голосе, когда она увела его с порога смерти в Ивехвенне, эхом отозвалось в сознании.

«Останься со мной».

Эта мольба взывала к какой-то внутренней нужде, обещанием вкусить нечто, чего он никогда прежде не испытывал. Она вытащила его из бездны, приманив своей любовью. А теперь его манило отплатить ей предательством.

Он приподнял прядь её мягких волос, позволив им просеяться между пальцами каскадом красновато-коричневых волн.

– Ты должна была позволить мне умереть.

Глава 18

С первыми лучами солнца, позолотившими верхушки апельсиновых деревьев, Мартиса тихо поднялась одеться. Всё ещё согретая теплом Шилхары она резко втянула прохладный воздух, который внезапно коснулся обнажённой кожи. Одеяла зашуршали, когда она провела ногой вдоль его бедра и сползла с кровати. Движение заставило её поморщиться. Прошлой ночью у Шилхары проснулся ненасытный аппетит. Он не причинил ей боли, но грубые ласки напоминали о себе синяками на бёдрах и ломотой в мышцах.

Она оглядела его силуэт под одеялом. Он лежал на животе, лицо частично скрыто сгибом руки. Ещё слишком темно, чтобы разглядеть черты. Она представила, как он хмурится даже во сне. С тех пор как они вернулись из деревни курманов, Шилхара превратился в котёл тихо бурлящих эмоций, которые высвобождались только в темноте, когда она лежала под ним.

Измученный ночью любовных ласк, он притянул её к себе и быстро заснул. Его сон не был мирным. Жестокие кошмары заставляли мага метаться по постели, и дважды Мартиса едва избежала удара, когда он набросился на неё, сражаясь с каким-то невидимым демоном. Она подумала, не уйти ли в свою комнату, где она смогла бы поспать, не подвергаясь угрозе получить синяк под глаз, но отказалась от этой мысли. Какие бы мрачные думы ни преследовали Повелителя воронов в его ночных кошмарах, она не бросит его одного.

Наконец он успокоился. Тишину время от времени нарушало лишь бормотание проклятий и негромкий храп. Мартиса облегчённо выдохнула и прижалась к Шилхаре. Сон дался ей нелегко. Она размышляла о его беспокойстве, едва заметных переменах в поведении с тех пор, как они вернулись в Нейт.

Первую перемену она заметила в утро, когда они упаковали вещи и попрощались с курманами. Она не спросила, о чём он говорил с сарсином, а Шилхара промолчал. Это молчание длилось почти всю дорогу до Нейта. Даже пребывая в прекрасном расположении духа, Повелитель воронов никогда не отличался весёлым нравом, теперь же он стал ещё более замкнутым. Не считая моментов, когда он объявил об обеде или проинструктировал, как лучше всего разбить лагерь, Шилхара держался отстранённо, едва замечая её присутствие.

Мартиса привыкла, что её игнорируют. Но только не он. Его действия могли причинить боль, если бы он постоянно не прикасался к ней на обратном пути. Она ехала впереди, и он крепко сжимал её, пока вёл Комарика домой. В ту единственную ночь, которую они провели на открытой равнине, он нёс вахту, пока она спала. Проснувшись, Мартиса обнаружила, что он проводит большим и указательным пальцами по её косе, словно по ниточке чёток.

Следующим днём они вернулись в Нейт, но Шилхара оставался молчаливым и рассеянным. Даже страстно овладевая ею ночью, он почти ничего не сказал, хотя взирал на неё тёмными глазами с полыхающим внутри пламенем. Теперь он спал, не замечая её движений. По крайней мере, она так думала.

– Тебе не нужно ходить на цыпочках. Я не сплю.

Платье выскользнуло из пальцев Мартисы при звуке его голоса. Она наклонилась поднять его, и снова поморщилась.

– Прости. Я старалась не шуметь.

– Я сделал тебе больно.

Она помолчала. Неужели он заметил, как она вздрогнула в темноте? Какое у него острое зрение. Он уверенно расхаживал по неосвещённым коридорам Нейта, но она думала, что это не более чем естественная грация в сочетании с знанием собственных владений. Но его проницательные чёрные глаза почти ничего не упускали.

Мартиса улыбнулась и накинула тонкое платье на голову.

– Тогда я этого не заметила. Да и, наверное, подарила тебе парочку синяков.

– Иди сюда. – Его голос был не менее властным из-за тихой хрипоты.

Зашуршали одеяла, он сел.

Терпеливо стоя между его раздвинутыми коленями, Мартиса изучала суровое лицо Щилхары в бледном свете, медленно заполнявшем комнату. Тёмные круги легли под его глазами, выдавая усталость, что въелась глубже мышц и костей. Его тёплые пальцы потянули платье, приподнимая подол, пока её ноги снова не оказались на холодном воздухе. Мартиса тихо ахнула от его прикосновения, струйка жара пробежала по коже, когда он погладил синеватые отметины на бёдрах и внутренней стороне.

– Я не хотел.

Вновь пробудившееся желание пронзило Мартису, когда Шилхара легонько поцеловал то место, где голень переходила в бедро.

– Знаю.

Он уткнулся лбом ей в живот.

– Произнеси моё имя.

Мартиса проглотила ком в горле. Происходило нечто ужасное. Переменчивый колдун, укротивший бурю, высмеявший бога и плюнувший в лицо Конклава, сидел перед ней, точно усталый путник, ищущий поддержки в её объятиях.

– Шилхара.

Волосы потекли сквозь её пальцы чернильным каскадом, когда она погладила его по голове. Слово соскользнуло с её языка, и она насладилась его звуком. Она любила его имя, этот изящный перелив на устах и мелодичный отзвук в ушах. На древнем прибрежном языке оно означало «непобедимый», и мужчина, носивший это имя, соответствовал ему во всех смыслах.

Она обхватила его подбородок, наклонив лицо так, чтобы заглянуть в глаза. Его щёки покрывала лёгкая щетина, а губы припухли от страстных поцелуев прошлой ночью. Он вздохнул, когда она легонько провела большими пальцами по скулам.

– Ты плохо спал и преследовал демонов во сне. Что тебя беспокоит?

Слабая улыбка изогнула губы мага и растворилась.

– Мне не нужно спать, дабы преследовать демонов, Мартиса. – Длинные пальцы нежно скользнули по её бёдрам. – Тебе не о чем беспокоиться. В моей жизни достаточно кошмаров.

Он уронил подол её платья.

Только не таких. По крайней мере, с тех пор, как она стала делить с ним ложе. Он часами не мог уснуть, но когда засыпал, то крепко, и был неподвижен в её объятиях, точно сама смерть. Прошлая ночь оказалась совсем иной, и Мартиса почувствовала, что слова сарсина, в чём бы они ни заключались, тяжело давят на думы Шилхары. Предостерегающий блеск в его глазах подсказал ей не продолжать разговор.

Несколько мгновений она стояла в его объятиях, успокоенная тем, что просто гладит его волосы, пока он прижимается щекой к её животу. Грохот кастрюль и стук входной двери на первом этаже возвестили о прибытии Гарна на кухню.

– Мне нужно спуститься и помочь. Вчера он обжёг руку о горшок, и несколько дней пальцы в бинтах будут плохо его слушаться. Тебе что-нибудь нужно?

Она не хотела расставаться.

Складки платья приглушили его смешок.

– Ты можешь даровать мне спасение?

Этот странный вопрос вызвал у неё ещё один приступ страха.

– Нет.

– Тогда обойдёмся чаем. – Он отстранился от неё, легонько шлёпнув по заду. Мрачный юмор ожесточил улыбку. – Увидимся с Гарном на кухне. И скажи ему, что я хочу взглянуть на ожог.

Они с Гарном почти закончили с завтраком, когда Шилхара наконец-то спустился. Чисто выбритый, но всё ещё измождённый, он занял своё обычное место и, не говоря ни слова, выпил три чайника. Гарн искоса взглянул на Мартису, и та покачала головой. Шилхара задумчиво уединился в своём внутреннем мире. Он был мрачен, в глазах собирались грозовые тучи. Апельсины лежали в миске нетронутыми – ещё одна странность. Лишь раз он отказался от ритуала поедания двух апельсинов, и то из-за того, что его желудок всё ещё бурлил от воздействия огня Пелетты.

– Ты не хочешь апельсинов?

Чёрные глаза сверкнули.

– Не сегодня. – Он взглянул на Гарна, который возился с огнём. – Гарн, покажи мне руку.

Осмотрев ожог и произнеся заклинание облегчающее боль, Шилхара объявил, что рана заживает. Он уже перебинтовывал руку, когда вмешалась Мартиса:

– Ты ведь можешь меня использовать, дабы ускорить процесс?

Она заметила озадаченное лицо Гарна.

– Нет.

Она в изумлении уставилась на Повелителя воронов широко раскрытыми глазами. Он откровенно лгал. Они оба прекрасно знали, что сочетание её дара и его умений смогут исцелить руку.

«Почему бы ему не помочь своему самому верному слуге?»

– Но…

– Мартиса! – Его голос, хоть и испорченный удавкой, сумел прогреметь по комнате. – Ты забываешься. Я сказал «нет».

Возмущение его удивительно бессердечным отношением к Гарну почти преодолело двадцать два года рабства. Мартиса стиснула зубы, чтобы лишние слова не сорвались с языка, и наконец выдавила:

– Простите меня, господин.

Лёгкие горели от желания кричать на него. Мартиса упёрлась взглядом в пол, приняв застывшую позу слуги перед хозяином. Тишина кухни стучала в ушах, напряжённая и гудящая от молчаливого гнева. Она вздрогнула, когда Шилхара внезапно схватил её за руку и потащил к двери, ведущей в главный зал.

– В библиотеку. Сейчас же.

Он повёл её вверх по лестнице и дальше по коридору, крепко сжимая запястье. Мартиса бежала за ним, чтобы не отстать. Дверь библиотеки с грохотом хлопнула о стену, и Шилхара втолкнул свою ученицу в комнату. Холодный огонь вспыхнул в его глазах, когда он закрыл за собой дверь.

– Твой дар опасен для всех, Мартиса. Если Гарн узнает о твоём особом таланте, моя готовность держать язык за зубами будет ничего не значить. Конклав сделает всё возможное, дабы заполучить необходимые сведения. – Он беспокойно расхаживал перед ней. – Я могу противостоять любым связям с провидцами, которым может подвергнуть меня священник Конклава. Они ничего не добьются и вполне могут убить нас обоих в процессе. Но Гарн не одарённый и не обладает силами, чтобы противостоять узам провидца. Как думаешь, если они не смогут допросить хозяина, то не станут мучить слугу? Немота не защитит его секреты. И где ты окажешься, если они узнают о твоём?

Её лицо вспыхнуло. Всё это время, живя с Шилхарой и Гарном, она должна была понять, что у Шилхары есть веские основания позволить своему слуге и другу страдать от раны.

– Прости меня, Шилхара.

Его лицо смягчилось.

– Не нужно извиняться. Я не виню тебя за сострадание, только за твою неосторожность. – Он подошёл к столу, где её записи были аккуратно сложены рядом со старыми страницами, которые они спасли из Ивехвенна. – Если Конклаву придётся использовать провидца на Гарне, то только для того, чтобы собрать сведения обо мне, а не о тебе. Но если они обнаружат в его воспоминаниях намёк на твой талант, то начнут рыть. – Он бросил на неё потеплевший взгляд уголком глаза. – У тебя нет таких причин подозревать Конклав, какие есть у меня. Иначе я бы поразился твоей осторожности.

Плечи Мартисы облегчённо опустились.

– Меня больше беспокоит Гарн. Я бы никогда намеренно не заставила его страдать.

– Я знаю.

Древний пергамент зашуршал под пальцами, когда Шилхара осторожно перевернул его и уставился на строки.

– Хеленесийцы вознесли в герои того, кто хотел их облапошить.

Мартиса подошла и встала рядом с Шилхарой, озадаченная его загадочным высказыванием. К этому времени текст на хеленесийском уже прожёгся на её веках. Она десятки раз перечитывала документы, пытаясь найти в истории Амонсы хоть какую-то зацепку, которую можно применить для борьбы со Скверной.

– Не знаю, помогли ли мне эти бумаги. Древний Конклав, который первым изгнал Скверну, использовал очень похожий ритуал, но этого не хватило, чтобы убить его. Может, короли смогли уничтожить Амонсу, потому что он был не так силён.

Следующее заявление Шилхары поразило Мартису:

– Без этих бумаг сведения Кардука были бы бесполезны. – Он слабо улыбнулся на её широко раскрытые глаза. – Когда курманы были многочисленнее и могущественнее, ими правил один сарсин. Он занял этот пост путём братоубийства, а не избрания.

Мартиса заинтриговано ждала дальнейших слов. Она мало что знала об истории курманов, но находила её захватывающей даже без связи с хеленесийскими документами.

– Этот сарсин был могущественен и на короткое время объединил племена под своей властью. Кроме того, в магии он был столь же искусен, как и любой епископ Конклава, и не боялся призывать тёмные силы. Но таких даров ему оказалось мало. Он искал большего любыми средствами, посылал шпионов в дальние земли, дабы выведать секреты других народов. Он даже пожертвовал двумя своими супругами и полудюжиной детей ради большей власти.

– Боги.

Мартиса содрогнулась при мысли о таких чудовищных поступках.

Шилхара перевернул ещё один лист пергамента, остановившись на последней странице, описывающей смерть Амонсы. Длинный палец провёл по загадочному символу рядом с именем Бирдисана.

– Такова была его цель. Стать богом. Он ничем не отличался от лича Ивехвенна, если не считать того, что им двигало страстное желание править миром. Пожиратель душ был движим страхом смерти и принял гораздо худшую судьбу.

– Тогда почему он помог северным королям победить Амонсу?

– Для него ничего не осталось. Племена восстали, изгнав его вместе с оставшимися жёнами со своих земель. Им некуда было идти, кроме как на север. То, что сарсин искал большую часть своей жизни, он нашёл в изгнании и случайно.

Мартиса потёрла мурашки на руках.

– Курманы должны были убить его, а не изгнать.

Шилхара мрачно и невесело усмехнулся.

– Ты не одинока в этом мнении. Его звали Бердихан, и он обманул королей, заставив их поверить, что он странник-пилигрим, человек великой силы, который добивается их доброй воли, помогая уничтожить Амонсу.

Мартиса ахнула и выхватила у Шилхары стопку пергаментов. Она перелистала страницы и выложила те, где упоминалось имя Бирдисана.

– Бердихан. Бирдисан. Я это упустила. У хеленесийцев нет заднеязычных звуков. Например, имя Камбрия они запушит как Самбрия. Я должна была догадаться.

Он пожал плечами.

– Не понимаю, как. Ты путаешься в предложении, когда говоришь на курманджи, откуда тебе провести параллель между двумя языками? У курманов никогда не было письменности. Тебе не с чем было сравнивать.

Она оценила его поддержку, но всё равно проклинала себя за недогадливость. Один документ заставил её задуматься.

– В этом отрывке говорится, что он поглотил бога. Могу только предположить, что это было добровольно.

– Так и есть. Бердихан считал себя достаточно сильным, дабы не только обуздать божество, пока короли создают ловушку, но и овладеть его силой.

– Стать богом и уничтожить королей.

– Да. Но в этом отношении он переоценил свои силы и ум. Короли знали, что он задумал.

– И всё же, в этих пассажах его помнят героем, а не предателем. Почему?

Губы Шилхары изогнулись в слабой улыбке.

– Люди не стали бы превозносить королей, если бы поняли, что последних чуть не провели.

Впечатлённая Мартиса встретила его взгляд. Шилхара была проницательным наблюдателем человеческой природы. Один только этот талант делал его грозным соперником даже без магии. Она пролистала пергамент до последней страницы, на которой был изображён символ рядом с именем Бирдисана.

– Кардук что-нибудь знает об этом символе?

– Нет.

Она остановилась и пристально посмотрела на Шилхару. Ничто в поведении его не выдавало. Он спокойно встретил её взгляд, повернувшись всем телом и расслабив широкие плечи. Но инстинкты трепетали от беспокойства. Повелитель воронов лгал. Он что-то знал об этом символе и решил скрыть от неё.

Пока она придержала свои подозрения при себе.

– Что скажешь Конклаву?

Едва заметное изменение в позе свидетельство об облегчении, когда она оставила тему символа.

– Всё, что я тебе только что сказал. Какое бы омерзение мы ни питали друг к другу, я нуждаюсь в священниках, а они нуждаются во мне, если хотят победить Скверну.

Конклав определённо мог использовать Шилхару в ритуале. Он был не только талантлив, но молод и физически силён. Магия и сила зависят друг от друга в ритуальных заклинаниях. Однако Мартиса не верила, что Конклав доверится Повелителю воронов настолько, чтобы пригласить на убийство бога.

– Они откажутся от твоей помощи.

– Нет, не откажутся.

Она помогла ему сложить пергамент, размышляя вслух о ритуале.

– Самый сильный священник должен действовать как Бердихан и сдержать Скверну, дабы другие смогли его уничтожить. – Она озадаченно покачала головой. – Некоторые из молодых епископов достаточно могущественны, чтобы справиться с подобным, но я не знаю ни одного, кто готов принять мученическую смерть.

Брови Шилхары поползли вверх.

– Не будь такой самоуверенной. Всегда найдётся идиот, готовый пожертвовать собой ради известности и славы. Бессмертие через мученичество не так уж редко.

Он накрыл её руку своей ладонью, а она продолжила возиться с пергаментом.

– Достаточно. Мне нужно написать письмо корифею. Уверен, Гарн сможет занять тебя до полудня.

Странное беспокойство не покидало Мартису. Он что-то утаивал. Она слышала это в его голосе, чувствовала в напряжении тела.

– Шилхара…

– Позже, Мартиса.

Он выскочил из библиотеки, оставив её следовать за ним, испытывая тошноту от страха.

Отвлёкшись от мыслей о своём разговоре с Шилхарой, Мартиса почти словом не обмолвилась с Гарном, пока помогала ему по хозяйству. Желудок продолжало крутить от беспокойства. Шилхара ненавидел Конклав и не скрывал своего отвращения. Если быть честной, она понимала его чувства. Но если он захочет разделить участь Бердихана? Мыльная пена капала с рук, пока Мартиса сжимала грязную тарелку и невидящим взглядом смотрела на воду. Инстинкт самосохранения Шилхары слишком отточен, чтобы он добровольно отдал свою жизнь за такое дело, но маг вполне мог поддаться искушению отомстить. Может, он и не умрёт ради мира, но не примет ли смерть из-за собственной ненависти?

– О боги! – пробормотала Мартиса. – Что ты задумал, Шилхара?

Она явилась в Нейт с целью предать его, отправить на смерть. Но это тогда, когда соблазн свободы пересиливал совесть, и когда Шилхара из Нейта был не более чем средством для достижения цели. С тех пор всё изменилось. Даже если бы он никогда не обнаружил её дар или она стала бы свидетелем сотни предательских поступков с его стороны, Мартиса бы не предала. Своевольный и уничижительный, но в то же время щедрый и верный себе, Шилхара завладел её сердцем и заставил полюбить себя.

– Ты должен жить ради меня, – тихо произнесла она. – Не делай мою жертву напрасной.

Она поговорит с ним и будет умолять, если понадобится, если таковы его планы. Её надежда на священников. Шилхара мог предложить себя на роль Бердихана, но Конклав – не северные короли. Они не доверяют Повелителю воронов. Мысль о том, что они вообще позволят ему участвовать в ритуале, казалась неправдоподобной. О ключевой роли в сем действе не могло быть и речи.

В полдень Мартиса и Гарн отобедали на кухне без Шилхары. Уединившись в кабинете на первом этаже с самого утра, он не вышел из комнаты, соблазнившись восхитительным ароматом супа. Гарн поставил на поднос глубокую миску с похлёбкой, две буханки хлеба и кувшин вина. Отчаянно желая ещё раз поговорить с Шилхарой, Мартиса тут же вызвалась отнести поднос.

Дверь кабинета была приоткрыта, и по тёмным стенам коридора пробегали струйки света. Мартиса подняла поднос с едой на плечо и постучала, дабы объявить о своём присутствии, прежде чем переступила порог. Она увидела Шилхару, но не за письменным столом, а возле маленького окна, выходящего на рощу. Сухой западный ветер доносил запах пыли и цветов апельсина. Он кружил по комнате, перебирая невидимыми руками пергаменты на столе и играя с тёмными волосами Шилхары, прежде чем исчезнуть в нежном вздохе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю