Текст книги "Тысяча Сынов"
Автор книги: Грэм Макнилл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)
– Тебе помогли рефлексы Астартес, – сказал Лемюэль.
– Ты так считаешь? – с улыбкой спросил Ариман. – Ладно, давай попробуем еще раз.
Он еще раз построил карточный домик и предложил Лемюэлю выбрать карту. Летописец назвал одну из карт, и тогда Ариман, закрыв глаза, снова встал перед столом. На этот раз он поднял руку и близко свел большой и указательный пальцы, как будто уже поймал невидимую карту. Затем его дыхание стало глубже, а глаза под опущенными веками то поднимались, то опускались.
– Давай, – скомандовал Ариман.
Лемюэль хлопнул по столу, разрушив хрупкую постройку. Ариман не шелохнулся, но одна из карт, пролетев по воздуху, скользнула точно между его пальцами. Лемюэль даже не удивился, когда увидел на карте фигуру с огненным мечом в правой руке и увенчанным орлом глобусом в левой. По обе стороны от нее летели ангелы и трубили в золотые трубы со свисающими серебряными знаменами.
– Как раз то, что ты хотел, – сказал Ариман. – «Правосудие».
Четыре дня спустя Лемюэль снова уютно устроился в личной библиотеке Аримана, хотя на сегодня вместо занятий ему были обещаны воспоминания. Прошел почти целый год с тех пор, как летописцев не допустили на поверхность Улланора, и теперь Лемюэль надеялся услышать рассказ о возвышении Хоруса Луперкаля из уст очевидца и участника Великого Триумфа. Но его ожидало разочарование.
Как только Лемюэль начал расспрашивать о торжестве, Ариман пожал плечами, словно это было рядовое событие, не заслуживающее внимания летописцев.
– Это было наше частное дело, – сказал он.
Лемюэль едва не рассмеялся, но вдруг заметил, что Ариман говорит совершенно серьезно.
– И почему тебе все же так хочется о нем услышать?
– Серьезно?
– Да.
– Вероятно, потому, что там присутствовал Император, – сказал Лемюэль, стараясь понять, почему Ариман находит странным желание узнать подробности этого выдающегося события. – Или, возможно, потому, что Император вернулся на Терру и Великий Крестовый Поход получил нового командующего. Хорус Луперкаль стал Воителем. Такое событие представляет собой поворотный пункт в истории человечества, ты ведь и сам это прекрасно понимаешь, верно?
– Верно, – кивнул Ариман. – Хотя боюсь, что я не слишком хороший рассказчик. Я уверен, что другие, когда придет время, поведают об этом событии лучше меня.
Ариман сидел за письменным столом и прихлебывал прозрачное золотистое вино из огромного оловянного кубка. Лемюэль догадывался, что он просто не хочет говорить об Улланоре и лишь потому ссылается на свое неумение рассказывать.
Пожалуй, воспоминаний сегодня будет не много. Мысли Аримана были заняты каким-то событием, произошедшим на поверхности Улланора, но узнать, что именно случилось, Лемюэлю, пожалуй, не удастся.
Лемюэль никак не ожидал встретить Астартес, которого беспокоит что-либо еще кроме сражений, и он присмотрелся к Ариману. Даже без боевых доспехов, в одной красной тунике и солдатских брюках цвета хаки, этот воин был огромен. Пластины брони скрывали его тело, и тогда оно казалось гладким и ровным, словно машина, а теперь можно было рассмотреть его вздувшиеся бицепсы и волнистую поверхность грудных мышц. Без доспехов Астартес, пожалуй, производили еще более пугающее впечатление. Их тела своими пропорциями вполне соответствовали человеческим, но в силу величины казались чужеродными.
Лемюэль достаточно хорошо познакомился с Ариманом после Улланора – не настолько тесно, чтобы считать его своим другом, но и не так плохо, чтобы не замечать его настроения. Своих друзей-летописцев он видел очень редко, поскольку Камилла и Каллиста большую часть времени проводили в библиотеке «Фотепа» в обществе Анкху Анена, который учил их развивать проявившиеся способности. Но если женщин он хоть изредка встречал, то Махавасту Каллимака не видел совсем.
– Лемюэль? – окликнул его Ариман, возвращая мысли к настоящему.
– Прости, – сказал Лемюэль. – Я задумался об одном своем друге. Надеюсь, у него все в порядке.
– О ком это?
– О Махавасту Каллимаке, летописце примарха.
– А почему у него что-то может быть не в порядке?
Лемюэль пожал плечами, не зная, как объяснить свое беспокойство.
– В последний раз, когда я его видел, он был чем-то расстроен, а кроме этого, он пожилой человек, подверженный старческим болезням. Понимаешь?
– Не совсем, – признался Ариман. – Я сейчас так же здоров, как и две сотни лет назад.
Лемюэль хихикнул:
– Это должно было бы меня удивить, но удивительно другое: как быстро привыкаешь к самым невероятным вещам, особенно когда находишься в обществе одного из Тысячи Сынов.
Он поднес к губам небольшой хрустальный бокал с вином и сделал глоток, наслаждаясь редким вкусом напитка, в котором не ощущалось следов фильтрации.
– Как тебе нравится вино? – спросил Ариман.
– Оно более изысканное, чем то, к которому я привык,– сказал Лемюэль. – Очень ароматное и насыщенное, но в то же время на удивление деликатное.
– Виноград был выращен в подземных садах на Просперо, – объяснил Ариман. – Вино моего собственного приготовления, по генному образцу, взятому с бывшего острова Дименсландт, что находится в заливе Эретаунга.
– Я никогда не думал, что среди Астартес могут быть специалисты по виноделию.
– Нет? Почему?
Лемюэль склонил голову набок, прикидывая, не шутит ли Ариман. Главный библиарий Тысячи Сынов, безусловно, хранил серьезное выражение лица, но уж слишком часто эта серьезность нарушалась шутками, произносимыми с самым бесстрастным видом. Тем не менее аура Аримана свидетельствовала о том, что вопрос задан вполне серьезно, и Лемюэль стал подбирать слова для ответа.
– Ну, просто вы созданы для войны. Я не думал, что сражения оставляют много времени для мирных занятий.
– Другими словами, ты хочешь сказать, что мы не годимся ни на что, кроме войны? Так? Что Астартес – это просто оружие, инструмент для убийства и не имеют других интересов?
Лемюэль заметил блеск в глазах Аримана и решил ему подыграть.
– Астартес действительноочень хороши в войне, – сказал он. – Я понял это на Утесе Феникса.
– Ты прав, мы искусные убийцы. И я думаю, именно поэтому в нашем Легионе поощряются другие интересы, не относящиеся к сражениям. В конце концов, Великий Крестовый Поход не будет длиться вечно, и после его окончания нам потребуется другое занятие. Что станет с воинами, когда не будет больше войн?
– Они осядут на одном месте и будут выращивать отменный виноград, – сказал Лемюэль, после чего он прикончил вино, а Ариман снова наполнил его бокал.
Абсолютная нелепость этой сцены вызвала у него невольную дрожь. Лемюэль покачал головой и рассмеялся.
– Что тут смешного? – поинтересовался Ариман.
– В общем-то ничего, – ответил летописец. – Я только удивляюсь, как могло случиться, что Лемюэль Гамон, знаток и в то же время дилетант в эзотерических науках, вдруг решился выпить стаканчик вина с генетически усовершенствованным сверхчеловеком? Еще два года назад, если бы кто-то сказал, что я буду вот так сидеть с тобой за стаканом вина, я счел бы его сумасшедшим.
– Я тоже испытываю подобные чувства, – заверил его Ариман.
– Тогда давай выпьем за наши новые ощущения, – предложил Лемюэль, поднимая бокал.
Они выпили и помолчали, наслаждаясь странностью момента. Наконец Лемюэль счел паузу достаточно длинной и заговорил снова:
– Но ты так и не ответил на мой вопрос.
– Какой вопрос?
– Помнишь, во время тренировки с картами я тебя спросил, к какому виду предсказателей ты относишь себя: к тем, кто имеет непосредственный контакт с эфиром, или к тем, кому приходится бороться за каждую крупицу истины? Мне кажется, это первый вариант.
– Да, когда-то так и было, – сказал Ариман, и в его ауре Лемюэль смог прочесть гордость и одновременно сожаление. – Я мог без особых усилий извлечь видения будущего из эфира, я вел свое братство самыми эффективными тропами в сражениях и в учебе, но теперь я вынужден усиленно работать ради самого краткого отблеска будущего.
– А что изменилось?
Ариман встал, обошел вокруг стола, взял колоду карт и тщательно ее перемешал. Лемюэль, глядя на него, подумал, что он мог бы стать крупье в любом казино. Ариман с невообразимой легкостью вертел карты между пальцами, даже, казалось, не замечая их.
– Течения Великого Океана все время меняются, и их влияние то нарастает, то ослабевает. Бурный поток в долю секунды может превратиться в едва заметный ручеек. Пологая волна способна увеличиться до яростного тайфуна. Так и способности предсказателя растут и уменьшаются в зависимости от его настроения, а оно отличается непостоянством, словно полет бабочки.
– Ты говоришь о нем как о живом существе, – сказал Лемюэль, отметив задумчивое выражение глаз Аримана.
Ариман улыбнулся и положил карты на стол.
– Возможно, – согласился он. – Древние мореплаватели Терры часто говорили, что у них две жены – земная женщина и океан. Обе они ревновали друг к другу, и люди верили, что и та и другая имели равные права на жизнь моряка. Жить так близко к эфиру – значит стоять одной ногой в другом мире. Оба мира грозят опасностями, но человек может научиться узнавать о взаимодействии миров и подстраиваться под их ритм. Самое важное – угадать верный момент и оказаться на гребне энергетической волны.
Лемюэль протянул руку и постучал пальцем по картам с золотой рубашкой.
– Похоже, что именно это мне и не удается, – сказал он.
– Да, предсказания не твой конек, – согласился Ариман. – Хотя в чтении эфира у тебя есть определенные способности. Возможно, я сумею уговорить Утизаара из братства Атенейцев выкроить для тебя немного времени. Он сумеет развить в тебе эту черту.
– Я часто слышу о ваших братствах и давно хотел спросить: к чему такая узкая специализация? Я проходил обучение у сангомов, и эти мужчины и женщины служили своему народу самыми различными способами. Они не ограничивали себя строгими рамками какой-то одной области. Почему в твоем Легионе воины следуют учениям разных культов?
– Лемюэль, сангомы, о которых ты говоришь, получили лишь крошечную часть знаний Великого Океана. Самый молодой стажер любого братства Тысячи Сынов знает и использует больше тайн, чем самый опытный сангом.
– В этом я не сомневаюсь, – сказал Лемюэль и отпил еще глоток вина. – Но почему их так много?
Ариман улыбнулся:
– Допивай свое вино, а я расскажу тебе о первом путешествии Магнуса в пустоши Просперо.
– Просперо настоящий рай, – начал свой рассказ Ариман. – Это чудесная планета, светлая и прекрасная. Ее горы возносятся к небу белоснежными клыками, леса удивляют пышным цветением, а океаны кишат жизнью. Этот мир восстановил былую славу, но так было не всегда. Задолго до появления Магнуса планета оказалась на грани опустошения.
Ариман взял с верхней полки книжного шкафа ящичек из простого железа и поставил его на стол перед Лемюэлем. Под крышкой ящика оказался причудливый череп явно не человеческого происхождения, темный и блестящий, словно покрытый лаком. Череп имел удлиненную форму, с двумя выдающимися мандибулами и огромными глазницами. С первого взгляда он был похож на останки отвратительного насекомого.
– Что это? – не скрывая своего отвращения, спросил Лемюэль.
– Это законсервированный экзочереп психнойена, ксенохищника, который водится на Просперо.
– А почему ты решил мне его показать?
– Потому что без него не возникли бы братства Тысячи Сынов.
– Не понимаю.
– Я тебе объясню. – Ариман вынул череп из ящика и протянул его Лемюэлю. – Не бойся, он давно мертв, и даже остаточная аура уже растворилась в Великом Океане.
– Нет, благодарю. Эти мандибулы, того и гляди, оторвут мне голову.
– Это было возможно, но не они делали психнойена таким грозным хищником. Главную опасность представлял репродуктивный цикл этих существ. Самка психнойена реагировала на психические излучения, а кроме того, обладала зачатками телепатии и телекинеза. В период размножения она откладывала яйца в мозг живого существа, не обладавшего защитой от влияния эфира.
– Отвратительно, – ужаснулся Лемюэль.
– Но это еще не самое худшее.
– Вот как?
– Далеко не самое худшее, – не без удовольствия повторил Ариман. – Яйца были мелкими, не больше песчинки, но уже на следующее утро из них вылуплялись личинки, которые начинали пожирать мозг. Сначала жертва не чувствовала ничего, кроме слабой головной боли, а к середине дня уже наступала агония, сопровождавшаяся жестокими мучениями и безумством, поскольку личинки выедали весь мозг изнутри. К закату жертва умирала, а опустевший череп кишмя кишел жирными червями. В течение нескольких часов зародыши доедали труп, а потом прятались в темные места и окукливались. На следующий день они выходили на свет уже взрослыми особями, готовыми к охоте и размножению.
У Лемюэля тотчас скрутило внутренности, и он постарался прогнать мысли о существах, чей мозг изнутри пожирали мерзкие паразиты.
– Какая ужасная смерть, – пробормотал он. – Но я все же не понимаю, какое отношение имеют эти отвратительные создания к жизни на Просперо и формированию Тысячи Сынов.
– Терпение, Лемюэль. – Ариман уселся на край стола. – Дойдем и до этого. Ты ведь слышал о Тизке, Городе Света, не так ли?
– Это место, которое мне не терпится увидеть, – ответил Лемюэль.
– Скоро увидишь, – усмехнулся Ариман. – Именно Тизка стала последним оплотом цивилизации, исчезнувшей несколько тысячелетий назад, и те, кто пережил всепланетную катастрофу, скрывались там от психнойенов. Есть предположение, что необычайно сильный прилив в Великом Океане вызвал у населения планеты неконтролируемый всплеск психической энергии, что послужило толчком к агрессивному поведению психнойенов во время размножения. Цивилизация Просперо потерпела сокрушительный удар, а немногие оставшиеся обитатели бежали в город.
– Тизка, – прошептал Лемюэль, предвкушая рассказ о давней истории Просперо.
– Верно, – подтвердил Ариман. – Жители Тизки выдержали не одно тысячелетие, но все, что они создали после прибытия с Терры, превратилось в прах. На поверхности Просперо и сейчас сохранились многочисленные свидетельства древней цивилизации, но городами завладели леса, а в дворцах правителей обитают дикие звери.
– Но как же они выжили?
– Несмотря на катастрофу, они сберегли достаточно знаний и оборудования, чтобы создать технопсихические приспособления и изыскать возобновляемые источники энергии, что позволило им построить гигантские гидропонные сады в пещерах на нижних отрогах гор.
– Где ты выращиваешь отличный виноград для этого превосходного вина, – добавил Лемюэль, приподняв бокал. – Но я спрашивал не об этом. Как они спасались от психнойенов?
Ариман постучал пальцем по лбу:
– Они развивали в себе силы, которые сделали их не столь уязвимыми. Тизка привлекала к себе тысячи психнойенов, но среди выживших нашлись одаренные псайкеры, которые силой разума сумели воздвигнуть невидимые барьеры. Это были примитивные и грубые силы по сравнению с теми тонкими методами, которыми пользуемся мы, но они держали чудовищ на расстоянии. И вплоть до появления Магнуса эти специалисты-практики оставались в узких границах, обусловленных непониманием природы Великого Океана.
Лемюэль поставил свой бокал на стол. Предания, связанные с ранними периодами жизни примархов, как правило, были перегружены гиперболами и аллегориями и сверх меры изобиловали деталями, которые описывали их силу, ловкость владения оружием и прочие подобные достоинства.
Но рассказом о деяниях примарха в его домашнем мире, услышанным от воина его Легиона, мог похвастаться не каждый летописец; правдивое повествование не шло ни в какое сравнение с приукрашенными легендами итераторов. От предвкушения у Лемюэля участился пульс, и он ощутил за спиной дуновение ветерка, словно кто-то прошел мимо. И вдруг в гранях хрустального бокала ему привиделись красные блики, а потом почудился и золотой глаз, словно выглядывающий из вина.
Лемюэль, нахмурившись, оглянулся через плечо, но сзади никого не было.
Он перевел взгляд на бокал и увидел только золотистое вино. Тряхнув головой, он прогнал остатки видения. Ариман с довольным видом смотрел на него, словно ожидая каких-то слов.
– Так ты рассказывал, – заговорил Лемюэль, не дождавшись продолжения, – о Магнусе?
– Да, – ответил Ариман. – Но это не моя история, и не мне ее рассказывать.
Лемюэль в растерянности откинулся на спинку стула:
– А чья же это история?
– Моя, – произнес Магнус, возникший рядом с Лемюэлем будто из воздуха. – И я ее расскажу.
Глава 17
ПУСТОШИ ПРОСПЕРО
УПАВШАЯ СТАТУЯ
НОВЫЙ ПРИКАЗ
Сидеть в присутствии столь могущественной личности было верхом неприличия, но, как ни старался Лемюэль подняться, ноги его не держали.
– Мой лорд, – с трудом выдавил он.
Примарх был в просторном багряном одеянии, схваченном на талии широким кожаным поясом с пряжкой в виде нефритового скарабея. Его изогнутый меч покоился в ножнах за спиной, а яркие волосы, заплетенные в несколько косичек, загибались, словно корни гигантского дерева.
Своим присутствием Магнус заполнил всю библиотеку, хотя и казалось, что ростом он не выше Аримана. Лемюэль моргнул несколько раз, чтобы избавиться от дымки, окутавшей фигуру примарха, а затем уставился в его единственный глаз – золотисто-янтарный, с ослепительно-белыми искрами. На том месте, где должна была быть вторая глазница, блестела чистая кожа, словно глаза никогда не было.
– Лемюэль Гамон, – произнес Магнус.
Звуки, из которых складывалось имя летописца, стекали с губ примарха, словно капли меда, словно древнейшее заклинание силы.
– Э... Это я, – заикаясь произнес он, чувствуя себя полным идиотом, но ничуть не расстраиваясь по этому поводу. – То есть да. Да, мой лорд. Это большая честь видеть тебя, я не ожидал...
Наконец Магнус поднял руку, и он умолк.
– Ариман рассказывал тебе, как я основал братство Просперо?
Лемюэль все-таки сумел справиться со своим голосом:
– Да, он начал рассказ. И я был бы весьма польщен, если бы ты продолжил повествование.
Его просьба прозвучала довольно дерзко, но неожиданно для себя Лемюэль осмелел. У него вдруг возникло твердое убеждение, что приход Магнуса не случаен и эта встреча так же подготовлена, как все якобы импровизированные выходы на сцену Коралины Асенека.
– Я продолжу рассказ, потому что ты не обычный человек, Лемюэль. Ты способен смотреть на то, от чего в страхе убежало бы подавляющее большинство смертных. На тебя возлагаются большие надежды, и я намерен проследить, чтобы они не оказались тщетными.
– Благодарю, мой лорд, – ответил Лемюэль, хотя в дальнем уголке его сознания возникла тревога, поскольку он и представления не имел, о чем идет речь.
Магнус, проходя мимо, коснулся его плеча, и радость от этого контакта мгновенно смыла все его сомнения. А примарх, обойдя стол, взял в руки колоду позолоченных карт.
– Колода Висконти—Сфорца, – сказал он. – И если не ошибаюсь, это колода Висконти ди Модроне. [64]64
Колода Висконти ди Модронедатируется примерно 1466 г. Включает 67 карт. Арканы с золотым фоном, прочие с серебряным. Предположительно была свадебным подарком миланского герцога Филиппо Висконти Марии Савойской.
[Закрыть]
– У тебя острый глаз, мой лорд, – сказал Ариман, а Лемюэль с трудом удержался, чтобы не хихикнуть, решив, что это одна из шуток, как их себе представляют в Легионе Тысячи Сынов.
Но слова Аримана прозвучали вполне искренне, и Магнус перетасовал колоду с еще большей ловкостью, чем это немного раньше сделал его главный библиарий.
– Это самая старинная колода из всех существующих, – сказал Магнус, раскидывая карты по столу.
– Как это можно определить? – удивился Лемюэль.
Магнус перебросил несколько карт и выбрал «Шестерку монет». Каждое очко было представлено в виде золотого диска, на котором изображался либо флорентийский ирис, либо человеческая фигура с длинным посохом в руке.
– Масть монет, которая впоследствии превратилась в бубны, обозначена аверсом и реверсом золотого флорина, который магистр Висконти чеканил примерно в середине второго тысячелетия, хотя монеты такого вида были в обращении всего около десяти лет.
Магнус бросил карту обратно на стол и перешел к книжному шкафу Аримана. Несколько мгновений он молча изучал его содержимое, а затем снова повернулся к Лемюэлю. Примарх улыбнулся, как будто собрался пошутить, а не поделиться бесценными воспоминаниями.
– О моем появлении на Просперо рассказывали как о падении кометы, потому что город вздрогнул от сильного удара, – с довольной улыбкой начал свой рассказ Магнус. – Община тизканцев, как называли себя те, кому удалось спастись от психнойенов, была опутана древними традициями, но они имели кое-какой опыт в использовании сил эфира. Они, конечно, не знали этого названия, и их способности, хотя и достаточные, чтобы отгонять пси-хищников, не многим отличались от заклинаний полоумных детей.
– Но ты научил их, как лучше использовать эти силы?
– Не сразу, – сказал Магнус и взял с полки книжного шкафа золотой диск с выгравированными на нем клинообразными символами.
Он быстро осмотрел диск и положил на место, едва заметно покачав головой. Затем повернулся к столу, и тогда Лемюэль увидел, что это был зодиакальный хронометр.
– Я... был тогда очень молод и почти ничего не знал о своих возможностях, хотя обучал меня величайший во Вселенной наставник.
– Император?
Магнус усмехнулся:
– А кто же еще? В общине тизканцев я тоже прошел обучение и быстро усвоил все, что они могли мне дать. По правде говоря, я обогнал самых прославленных ученых Просперо уже через год после появления на планете. Их убеждения были для меня слишком прямолинейными и догматичными. Мой интеллект во всех отношениях превосходил умы тех, кто пытался меня обучать. Даже начальное обучение дало мне гораздо больше, чем могли дать они.
В голосе Магнуса Лемюэль отчетливо слышал нотки высокомерия. Потенциал примарха был неизмеримо выше способностей простого смертного, и в отличие от речей Аримана, в которых порой проскальзывало смирение, в словах Магнуса не было ничего подобного. Если Ариман все же сознавал границы своих возможностей, то Магнус явно был убежден в их отсутствии.
– Так как же получилось, что ты сам стал их учить? – спросил Лемюэль.
– Я предпринял поход в пустоши Просперо. Истинная сила дается только тем, кто подвергает себя самым суровым испытаниям. В пределах общины я не знал никаких страхов, ни голода, ни особых трудностей и потому не имел повода испытывать пределы своих возможностей. Необходимо было проверить свои силы, чтобы понять, имеются ли вообще эти пределы. Я знал, что вне города я либо найду способ разблокировать свои силы, либо погибну.
– Это чересчур радикальное решение проблемы, мой лорд.
– Ты так думаешь, Лемюэль? Но разве не лучше потерпеть неудачу, дотягиваясь до звезд, чем никогда не пытаться это сделать?
– Звезды представляют собой гигантские шары раскаленных газов, – с улыбкой заметил Лемюэль. – И они сжигают всех, кто оказывается слишком близко.
Ариман засмеялся:
– Этот летописец неплохо изучил своего Псевдо-Аполлодора. [65]65
Псевдо-Аполлодор– неизвестный древнегреческий писатель, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Автор «Библиотеки» (в исторической литературе принято название «Мифологическая библиотека») – произведения в 3 томах, представлявшего собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд.
[Закрыть]
– Верно, – с довольной усмешкой согласился Магнус. – Но я отвлекся. Через год после прибытия на Просперо я вышел из ворот Тизки и почти сорок дней странствовал в пустошах Просперо. Эти области и сейчас известны под таким названием, хотя оно и ошибочное. Эта цветущая местность наверняка понравится тебе, Лемюэль.
У Лемюэля защемило сердце: он вспомнил о видении Аримана, в котором он был на поверхности Просперо.
– Я уверен, что так и будет, мой лорд, – сказал он.
Магнус налил себе бокал вина и начал рассказ:
– Я прошел сотни миль по дорогам через разрушенные города, где еще остались металлические каркасы высоких башен, пустынные площади и огромные амфитеатры. Не так давно здесь существовала великая цивилизация, которая рухнула в течение одного дня, но в период безумства Древней Ночи такое случалось не так уж редко. Наконец я пришел в город у подножия горы, и он показался мне знакомым, хотя до сих пор я не выходил за пределы Тизки. Целый день и всю ночь я бродил по его опустевшим улицам среди темных зданий, где еще сохранились последние вздохи живших там людей. Их вид сильно растрогал меня, хотя я даже не ожидал, что способен на такие чувства. Эти люди были уверены в том, что им нечего бояться, что они сами распоряжаются своими судьбами. С приходом Древней Ночи все изменилось. Они поняли, насколько уязвимы. В тот момент я поклялся овладеть своими силами настолько, чтобы никогда не стать жертвой превратностей постоянно меняющейся Вселенной. Я должен выстоять против подобных угроз.
И снова Лемюэль ощутил полную силы уверенность примарха, она словно обволакивала кожу и придавала крепости телу.
– Я стал взбираться в гору по узкой тропе и дошел до поворота, где давно умерший скульптор установил огромную статую птицы, высеченную из многоцветного камня. Это была величественная фигура с поднятыми крыльями и грациозной лебединой шеей. Статуя примостилась на самом краю обрыва и простояла так тысячи лет, покачиваясь и все же сохраняя равновесие. Но едва я взглянул на это великолепие, как статуя сорвалась с постамента и разлетелась вдребезги далеко внизу, у подножия скалы. Падение вызвало в моей душе сильнейшее ощущение потери, которое я так и не мог объяснить. Я отказался от восхождения и спустился вниз, где, как и ожидал, обнаружил разбитую статую.
Там, где она упала, вся земля была покрыта ковром осколков. Большие и малые, они разлетелись во все стороны на расстояние, которое человек может пройти за час. Целый день я провел, разглядывая осколки, измеряя их, прикидывая вес и удивляясь, почему статуя выбрала для падения именно этот момент.
Глаз Магнуса затуманили далекие воспоминания, и он немного помолчал.
– Можно подумать, что статуя ждала твоего прихода, мой лорд, – заметил Лемюэль. – Разве это не могло быть простым совпадением?
– Я уверен, что Ариман уже объяснил тебе, что никаких совпадений не существует.
– Я упоминал об этом раз или два, – сдержанно заметил Ариман.
– Я провел там всю ночь, а наутро проснулся полный энтузиазма. Несколько следующих дней я рассматривал ковер из каменных осколков и наконец заметил одну странную вещь. Там лежали три больших камня, и они образовывали абсолютно равносторонний треугольник. Я был восхищен. Продолжая осмотр, я нашел четыре белых камня, образующих безукоризненный квадрат. А потом увидел, что, если взять пару из этой белой четверки и соединить с парой серых камней, получится совершенный ромб! А если взять тот камень, и этот, и этот, и этот, и еще вон тот, то будет пятиугольник такой же величины, как треугольник. А вон там небольшой шестиугольник, а вот квадрат, который частично лежит внутри шестиугольника, и еще десятиугольник, и два пересекающихся треугольника. Потом я обнаружил круг, и еще один круг, поменьше, а внутри него треугольник, состоящий из белого, серого и красного камней.
Я провел много часов, отыскивая все новые и новые фигуры, и с каждым разом они становились все сложнее, поскольку с практикой росли и мои способности к наблюдению. Вскоре я начал записывать свои наблюдения в гримуаре. По мере того как я перечислял все увиденные находки и описывал их, страницы гримуара быстро заполнялись, а солнце не раз совершило свой цикл. Проходили дни, но моя страсть к рассматриванию различных композиций не ослабевала.
– Вот так его и обнаружил Амон, – сказал Ариман. – Сидящим на корточках перед россыпью каменных осколков.
– Амон? – переспросил Лемюэль. – Капитан Девятого братства?
– Да, и мой наставник на Просперо, – ответил Магнус.
Лемюэль нахмурился, уловив очевидное противоречие, но ничего не сказал. А Магнус продолжал свой рассказ:
– Когда меня отыскал Амон, я уже начал заполнять второй гримуар. Амон всегда был спокойным и не слишком общительным парнем, не склонным проводить время в больших компаниях. И как многие одинокие люди, он любит поэзию и живо интересуется скрытой сущностью вещей. «Амон, иди сюда! – закричал я, как только его увидел. – Я обнаружил самое удивительное явление во всей Вселенной». Он бегом устремился ко мне, желая узнать, что же я нашел. А когда я показал ему россыпь камней, он засмеялся. «Это всего лишь куча обломков!» – воскликнул он.
Но я взял его за руку и стал показывать своему наставнику плоды многодневных наблюдений. Амон, увидев композиции камней, кинулся читать мои гримуары и, когда перевернул последнюю страницу, был так же увлечен замыслом, как и я.
Лемюэлю порой было трудно уследить за логикой Магнуса, но устоять перед его энтузиазмом он не мог. И он заметил, что Ариман точно так же увлечен страстным рассказом своего примарха.
– Идея настолько захватила Амона, – продолжал Магнус, – что он начал сочинять стихи о каждом из этих невероятных узоров. Пока он созерцал и описывал композиции в стихах, я понял, что они должны что-то означать. Такой сложный порядок и красота не могут быть бессмысленными. Созданные осколками камней схемы несли в себе информацию о сложных процессах во Вселенной.
Вместе с Амоном мы вернулись домой, и он прочел свои стихи, а я показал мудрецам Тизки свои гримуары. То были великие люди, и их преклонение перед красотой природы помогло проникнуть в суть моих наблюдений. Они были так взволнованны, что поспешили повторить мое путешествие и вслед за мной добрались до того места, где стояла статуя. Осколки камня лежали в том же виде, в каком я их оставил, и магистры Тизки, переполненные эмоциями, начали заполнять свои гримуары. Одни описывали треугольные композиции, другие занимались окружностями, а некоторые все свое внимание уделили обширному цветовому спектру камней.
Магнус, сверкая единственным глазом, в упор взглянул на Лемюэля.
– Знаешь, что они мне сказали? – спросил он.
– Нет, – выдохнул Лемюэль, даже не сознавая, что от волнения лишился голоса.
Магнус слегка наклонился вперед:
– Они сказали: «Как же мы были слепы!» Все, кто мог увидеть эти фигуры, сразу же поняли, что они составлены Изначальным Творцом, поскольку эта невероятная красота не доступна никому другому.
Лемюэль живо представил себе эту сцену: отвесный склон скалы, россыпь разноцветных камней и взволнованное собрание мудрецов, изучавших эзотерические и любые необычные явления. Он чувствовал их благоговейный восторг и, казалось, видел, как вздымается волна истории, готовая смыть старые догмы и оставить чистый путь к будущему. Лемюэль ощущал все это так отчетливо, как будто сам вселился в тело одного из мыслителей Тизки, сам увидел бескрайние возможности, как слепец, впервые увидевший свет солнца.
– Поразительно, – прошептал он.
– Да, Лемюэль, так оно и было. – Магнус, похоже, остался доволен тем, что смог достоверно передать значимость момента. – Это был важнейший день в истории Просперо, но, как часто бывает в истории, ни одно важное достижение не обходится без кровопролития.
Грудь Лемюэля сдавило ужасное предчувствие надвигающейся опасности, словно он стоял на краю пропасти, ожидая толчка в спину.








