Текст книги "Торн (ЛП)"
Автор книги: Гленна Синклер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
– Был, но вроде как потерял аппетит.
– Тебе не нравится это блюдо? Уверена, официант мог бы предложить тебе что-нибудь другое.
– Это не из-за еды, – он откашлялся, вновь фокусируя взгляд на мне. Было такое чувство, будто он пытается что-то найти в выражении моего лица, какой-то секрет, который облегчил бы ему задачу, что бы он там не задумал. Но он явно не находил его.
Он подцепил вилкой креветку и откусил хвостик. Похоже, ему понравилось, потому что спустя мгновение он отправил в рот и остальную часть. Однако после этого опустил вилку и стал наблюдать, как я трапезничаю. Это действовало мне на нервы, так что я тоже отложила вилку и встретилась с ним взглядом.
– Полагаю, будет проще просто сделать это одним резким движением, как сорвать пластырь, – произнесла я.
– Наверное, ты права. Думаю, я не нервничал так даже тогда, когда в школе меня вызывали в кабинет директора.
– Уверена, это происходило часто.
– Чаще, чем надеялась моя мама, – он улыбнулся, а от воспоминаний его глаза на секунду подернулись пеленой. Но он снова сосредоточился на мне. – Поэтому, думаю, должен просто произнести это. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Это было последнее, что я ожидала сейчас услышать. Я уставилась на него, полагая, что не правильно его поняла. Но он повторил.
– Знаю, это звучит безумно. Но мне нужна жена, и ты идеально подходишь на эту роль – по крайней мере, по бумагам. А пообщавшись с тобой в течение последних пары минут, я не заметил ничего, что могло бы изменить это.
– Ты хочешь на мне жениться?
– Да.
– Зачем?
Он пожимает плечами:
– У меня свои причины.
– Этого не достаточно.
Теперь я уперлась в него взглядом, стараясь увидеть то, чего там явно не было. Первой мыслью было, что, возможно, это была шутка, и он рассмеется в любую секунду. Или, что он психически неуравновешенный, и я прочту на его лице или в поведении какие-нибудь признаки этого. Но я ничего не увидела. Передо мной сидел очень красивый мужчина, в свою очередь смотревший на меня с честным выражением лица.
– Тебе нужна причина, чтобы это сделать?
– Это бы помогло.
Он колеблется, но затем тянется через стол и берет меня за руку.
– Я не сошел с ума, если это то, о чем ты думаешь. Мне просто нужно кое-что сделать. И чтобы это сделать, мне нужно быть женатым на женщине, не имеющей ничего общего с теми женщинами, с которыми я обычно встречаюсь. Мне нужен кто-то спокойный, интеллигентный и терпеливый. Кто-то, кто продемонстрирует миру, что я готов остепениться и жить этакой респектабельной жизнью, о которой всегда мечтал мой отец в отношении меня. Мне нужен кто-то, кто... в общем, кто-то такой, как ты.
– Но ты ничего обо мне не знаешь.
– Я знаю достаточно. Я знаю, что твои родители погибли в автокатастрофе, когда тебе было пять. Ты тоже была в машине, но отделалась парой ушибов. Переехала жить в Уэйко к своим тетям по отцовской линии. Ты выросла в том же доме, что и тети, ходила в хорошую общественную школу, расположенную ниже по улице от твоего дома, и была лучшей ученицей выпускного класса. Знаю, что жила дома, пока училась в колледже, что была на доске почета все четыре года обучения и окончила его с отличием. Также знаю, что сейчас твоя занятость в Старбакс – это твой единственный опыт работы.
– И все это говорит тебе, что я за человек?
– Все это говорит мне, что у тебя стабильное прошлое, которое впечатлит тех людей, на кого мне нужно произвести впечатление, – он пожимает плечами.
– Каких людей?
Он вновь пожимает плечами.
Мне хотелось перегнуться через стол, схватить его за горло и заставить сказать, что тут, черт возьми, происходит. Вместо этого я встала и развернулась, чтобы уйти. Майлз вскочил за мной, схватил за руку и резко прижал к своей груди, одной рукой удерживая меня за руку, а второй обхватив за талию.
– Я заплачу тебе миллион долларов, – прошептал он мне на ухо, – и погашу перед банком долг твоих тетушек за дом.
Я напряглась, хотя сердце и сделало кульбит от радости. Миллион долларов. Этого хватит тетушкам до конца дней. Я бы смогла нанять им личную помощницу, которая была бы с ними постоянно, круглые сутки. И я бы смогла сделать все, о чем только мечтала: поехать в Нью-Йорк с Лизой, отправиться в путешествие по Европе и увидеть могилу родителей в Хьюстоне.
Но какой ценой?
Майлз развернул меня и приподнял пальцем мой подбородок, вынуждая взглянуть на него:
– Мы составим брачный договор. Я в письменной форме оформлю условие, что ты получишь миллион долларов после развода. Всего несколько месяцев, максимум полгода. А после – мы разойдемся каждый своей дорогой, но у тебя будут деньги и моя фамилия, которая откроет тебе любые двери. Ты сможешь делать все, что захочешь.
– А что получаешь с этого ты?
Он изучает мое лицо в течение долгой минуты:
– Я получаю жену, которую могу предъявить своим клиентам, семье и любому, кому потребуется. Мать от меня отстанет. Я… – он снова замолкает и смотрит на меня. – Я получаю то, что мне нужно.
Я краснею. Увидев это, он издает звук, похожий на стон.
– Я не это имел в виду. Между нами не будет никакого сексуального контакта. В крайнем случае тебе придется вытерпеть мой поцелуй на свадьбе. На этом все.
– Где мы будем жить?
– У меня есть дом за городом в старом колониальном стиле. Я его отреставрировал. Тебе он понравится.
Попыталась качнуть головой, но он все еще держал меня за подбородок.
– Я благородный человек, несмотря на то, что печатают в газетах. И никогда не принуждал ни к чему женщину.
– Только на пару месяцев?
– Да.
– А если я захочу расторгнуть соглашение раньше?
– Ты потеряешь часть денег. Но у тебя по-прежнему будет дом теток и моя фамилия. Но если ты останешься на весь срок, я организую, чтобы тебе нашли хорошую работу. Работу твоей мечты. Я лично об этом позабочусь.
– Вот так просто?
– Я – Майлз Торн, сын Джексона Торна, и могу осуществить и воплотить в реальность, что угодно.
Он подталкивает меня назад к нашему столику и заставляет сесть на стул. Я таращусь на свои руки не в состоянии здраво мыслить. Это… безумие. Кто просит совершенно незнакомого человека выйти за него замуж? А самое ужасное, какой нормальный человек будет размышлять над тем, чтобы принять его предложение?
Но, так уж вышло, что я подумываю его принять. Если все то, что он говорит, позволит сохранить дом тетушек, это будет потрясающе. Я бы не смогла этого сделать, работая в Старбакс за десять баксов в час. Все было похоже на исполнение желаний.
– В моем кабинете есть документы. Могу распорядиться, чтобы утром их тебе отправили.
Я кивнула, не особо задумываясь, на что соглашаюсь. Ничего же не случится, если я просто их просмотрю, верно? Думаю, я была в шоке. Даже не помню, что происходило в следующий час или около того. Смутно помню, как ела креветки, садилась в машину, чтобы он отвез меня домой и все. Остальное было как в тумане.
Разве не говорят, что ночь после обручения – одна из самых памятных в жизни?
Не в моем случае.
Глава 3
Когда Майлз подвез меня, я проскользнула в дом, стараясь по возможности не шуметь, чтобы тетушки не услышали. Но, несмотря на их преклонный возраст, слух у них, похоже, был идеальный.
– Райли? Это ты, дорогая? – позвала тетя Эдна.
– Да, я, – ответила, приостановившись и не успев подняться по лестнице.
– Как прошел твой день?
Она подошла к двери с мотком пряжи в руках. Тетя Коллин стояла прямо за ней, держа в руках остальной клубок.
– Ты ела? – спросила тетя Эдна.
–Да. Я поужинала с другом.
Она посмотрела на меня, прищурив глаза, будто не была уверена, стоит мне верить или нет.
– Я в порядке, просто устала. Собираюсь пойти наверх и принять душ.
– Отдохни, дорогая, – сказала тетя Коллин.
Я кивнула, бросив на них взгляд, отмечая про себя их чудесно уложенные волосы и идеально выстиранную одежду. Они были классическими леди, всегда беспокоящимися о своем внешнем виде. Они были из поколения тех женщин, которые могли справиться со всем, пока на лице соответствующий макияж. Они были до боли родными и практически не изменились с того момента, как я переехала к ним жить. За эти годы, казалось, у них прибавилась лишь парочка морщин, волосы чуть сильнее подернулись сединой, а плечи немного осунулись. При мысли о том, какое мрачное будущее их ждет, сердце начало щемить.
Я поднялась наверх и заскочила в душ, как и собиралась. Выходя из ванной, чувствовала себя уже значительно лучше. Натянув шорты и футболку, я свернулась калачиком в центре кровати и открыла свой ноутбук.
Если бы я собиралась рассмотреть предложение о замужестве от незнакомца, я бы хотела разузнать о нем как можно больше, верно? Подавая заявку на работу, я уже провела небольшое расследование относительно «Торн Констракшен», но даже не задумывалась искать информацию о ее основателе и генеральном директоре. И сейчас я собиралась исправить это упущение.
Все, что мне пришлось сделать – это забить его имя в поисковике Google и нашлись десятки статей с фотографиями. Первые несколько ссылок относились к «Торн Констракшен», в основном профили, созданные для продвижения компании. В них практически ничего не говорилось о самом Майлзе Торне. Я нажала на очередную ссылку, и всплыла статья, посвященная его отцу, Джексону Торну. Старший Торн не только владел собственной очень успешной финансовой компанией, но и был внуком бывшего сенатора, популярного и любимого в восточной части страны. Когда я увидела имя его деда, даже я его узнала, при том, что никогда особо не интересовалась политикой.
Но это было не все, мать деда была из семьи, родословная которой прослеживалась до одной из семей Отцов-основателей[3]3
Отцы-основатели США – группа американских политических деятелей, сыгравших ключевую роль в основании и становлении американской государственности, в частности, в завоевании независимости и создании принципов новой политической системы. Термин также используется для обозначения подписавших Декларацию независимости или делегатов Континентального конгресса 1787 года, а также участников составления Конституции США.
[Закрыть]. Фамилия семьи Майлза была связана с историей и престижем страны.
Теперь я поняла, что он имел ввиду, сказав о выгоде, которую мне сулит его фамилия после завершения нашего брака по расчету. Его имя действительно откроет множество дверей для такого незначительного человека, как я.
Как так случилось, что я ничего о нем раньше не слышала?
Я продолжала щелкать по статьям и ссылкам в Google. Там было много информации о его родителях, сестре Лиле и брате Роберте. Его сестра была красавицей: тот тип женщин, сочетавших в себе идеальные изгибы, темные волосы и бледную кожу. Она была из тех женщин, которыми я в юности восхищалась и какою хотела стать. А Роберт…они бы могли быть с Майлзом близнецами. Единственное видимое различие было в том, что Роберт был чуть ниже Майлза и взгляд у него был иным, будто мрачнее.
Я поймала себя на мысли о том, что раздумываю, насколько Майлз близок со своим братом и сестрой. В одной из статей говорилось, что Лила и Роберт недавно связали себя узами брака, но по-прежнему живут со своими супругами в Массачусетсе недалеко от родительского дома. Интересно, почему Майлз переехал за тысячи километров в другую часть страны, чтобы начать новый бизнес – в штат, который отличался от его родного, как пустыня от Багамских островов.
Блуждая по ссылкам, мне попалось множество фотографий Майлза с различными женщинами. Похоже, ему нравился определенный тип: высокие худые блондинки – такие, как Лиза. Мои полнейшие противоположности. И у каждой было известное имя, судя по тому, что их указывали в каждой статье. Некоторых из них я узнала, там была пара актрис и дочь известного бизнесмена. Но тут я напоролась на объявление о помолвке:
«Майлз Торн, сын Джексона и Елены Торн, только что объявил о своей помолвке с Клэр Уотсон, дочерью Стэнли и Амелии Уотсон.»
Я знала, кем была Клэр Уотсон – супермодель, которая была на обложках всех глянцевых журналов от Vogue до Sports Illustrated, а также на обложках многих музыкальных альбомов и интернет-реклам. Лиза всегда вырезала ее фотографии, утверждая, что Клэр была идеалом женщины, и мы должны стремиться быть похожими на нее. Я же этого никогда не говорила, но всегда соглашалась с ней, чтобы усмирить ее одержимость. Если бы она знала, что жених Клэр Уотсон только что попросил меня выйти за него замуж...
Но зачем он хочет жениться на мне, если у него есть такая, как Клэр?
Я не находила в этом логики. Он был из тех мужчин, которые могут заполучить любую, кого пожелают. Зачем же ему загонять себя в ловушку брака по расчету? Что же такого происходит в его жизни, что требует наличия жены определенного типа? Он сказал, что я идеально подхожу его требованиям – я интеллигентная, тихая, скромная – или другими словами – скучная. И он думает, что именно это ему сейчас нужно? В этом нет никакого смысла.
Но кто я такая, чтобы спорить, когда человек хочет передать мне миллион долларов и право пользоваться его влиятельным именем всю оставшуюся жизнь? Я имею в виду, черт возьми, это беспроигрышный вариант для меня. Я выхожу замуж за горячего парня на шесть месяцев и буду пристроена на всю жизнь. Ну, по крайней мере, на несколько лет.
Я не могла найти веской причины для отказа. Если он может сохранить дом тетушек и дать мне денег, которые мне нужны, чтобы сделать так, что им не будет грозить одинокая старость, что ж, это стоит шести месяцев моей жизни. Но где-то в глубине души, словно заноза, сидело осознание того, что он не пригласил меня на свидание и, по сути, не был заинтересован во мне как в романтическом партнере. Он хотел, чтобы я сыграла роль, а после собирался отбросить в сторону за ненадобностью. И хотя я его не знала, и он был не в моей лиге, все же мысль об этом причиняла боль.
Смогу ли я справиться и остаться эмоционально устойчивой? Смогу ли провести шесть месяцев, притворяясь кем-то, кем не являюсь, и не потерять себя?
Не уверена, что мне это по силам. Тем не менее, я постоянно возвращалась к мысли, что это уладит все проблемы тетушек, и мне не удавалось переключиться на другое. Я не могла отвернуться от единственного решения всех моих проблем.
Отложив компьютер в сторону, я свернулась калачиком и обложилась подушками. Это безумие. Но как я могла отправить тетушек в центр для проживания с уходом, когда у меня есть возможность сохранить их дом? После всего, что они для меня сделали, заботясь обо мне с детства, меньшее, чем я могла им отплатить, это пожертвовать ради них шестью месяцами своей жизни.
Я это сделаю. Но сначала он должен выполнить свою часть сделки.
Глава 4
– Что это означает?
Майлз заглянул мне через плечо, чтобы рассмотреть документы, которые я разложила перед собой на столе в зале для заседаний. От него пахнет древесиной и специями, и каждый раз, когда он двигался, меня обволакивал аромат его парфюма. Он заговорил, так близко склонившись надо мной, что я могла чувствовать его дыхание на своей шее:
– Это лишь означает, что ты согласна жить в моем доме в период замужества.
– Но почему так и не написать?
– Адвокаты не могут писать все прямо. Они должны оформлять все сложным языком, чтобы нам приходилось идти к ним за разъяснениями.
– Тогда откуда ты знаешь, что это означает?
– Я ходил в юридическую школу.
Я посмотрела ему в след, когда он пересекал комнату, направляясь к своему столу. Был поздний вечер, и большинство его сотрудников уже ушли еще до моего приезда. Подозреваю, что именно поэтому он и попросил подъехать после моей смены в Старбакс. На нем, как и всегда, были надеты старая футболка и джинсы с брызгами грязи на штанинах, хотя дождя не было уже пару недель. Он достал из стола бутылку содовой и сделал большой глоток, после чего вздохнул и отставил ее в сторону.
– Ты юрист?
– Нет. Я ходил в юридическую школу. Есть разница.
– А почему не окончил?
Он взглянул на меня с натянутым выражением лица.
– Я не говорил, что не окончил.
– Но если бы окончил…
– Я просто не сдал выпускной экзамен.
– Почему?
Он пожал плечами.
– Потому что этого хотел мой отец, а я всегда очень стараюсь не делать того, чего он от меня хочет.
Я вновь повернулась к лежащим передо мной юридическим документам, сдерживая себя от вопроса: «зачем ему это нужно?». Было очевидно, что он не любит говорить об этом, но это казалось ответом на некоторый ряд вопросов. Например, почему он уехал так далеко от дома?
Я пробегаю по тексту пальцем, стараясь найти место, где остановилась. Он снова подошел поближе – и снова этот аромат – и устроился в соседнем кресле.
– Все очень просто, – сказал он с оттенком скуки в голосе. – Там в основном говорится, что ты согласна выйти за меня замуж и действовать, как законная супруга до тех пор, пока мне это необходимо. После чего я обязан заплатить тебе миллион долларов, если ты не будешь оспаривать развод или брачный договор.
– У меня есть возможность противиться разводу?
Он пожал плечами.
– У каждого есть такая возможность. Но я бы не советовал ему противиться. Адвокаты моего отца так затянут процесс, что ты ничего не получишь.
Я убрала с лица прядь волос и вернулась к договору. Сказать по правде, я не видела в нем смысла, но все же заставила себя прочесть его от корки до корки, чтобы знать, во что ввязываюсь.
После нескольких минут тишины Майлз тяжело вздохнул и произнес, начиная собирать бумаги со стола:
– Слушай, нет причины читать все целиком. Если ты соглашаешься стать моей женой, я тебе заплачу. Вот и все, о чем там сказано.
– Зачем?
Он перестает собирать документы и минуту медлит.
– Почему это так важно для тебя?
– Потому что я хочу знать во что влезаю. Очевидно, у тебя есть причина так поступать и если она мне будет известна, то, возможно, я смогу не наделать ненароком ошибок, которые ухудшат ситуацию.
– Об этом не беспокойся. Хуже уже быть не может.
Он снова встал, пересек комнату в два быстрых шага и, схватив со своего стола ручку, вернулся, протягивая мне один листок.
– Подпиши это.
Я взяла протянутую ручку, но не открыла колпачок. Некоторое время я просто смотрела на бумагу, а потом откинулась на спинку кресла.
– Что?
– Мне нужно больше знать о тебе.
Он практически зарычал, явно мной недовольный, рухнул в кресло и уставился на меня, как ему, наверное, казалось, пугающим взглядом. Однако я не отвернулась и даже на мгновение не отвела взгляд. Тети всегда говорили, что я самый упрямый человек, которого они когда-либо знали. Стоило мне чего-то захотеть, и в мире не было ничего, что могло бы меня заставить передумать или выкинуть эту мысль из головы. И Майлзу придется познакомиться с этой особенностью моей натуры.
– Зачем тебе нужно знать обо мне? – спросил он.
– Потому что люди будут спрашивать о нас. Как мы познакомились. Каким было наше первое свидание. Как ты сделал мне предложение. И они будут ожидать, что я знаю твои привычки.
– Так соври. Женщины всегда хорошо лгут. По крайней мере, судя по моему опыту.
В его словах было столько горечи. Это заставило меня задуматься, что ему пришлось вынести в своей жизни от женщин. Было ли это связано с Клэр Уотсон? Она разбила ему сердце?
Мне нужно было знать это, если я собираюсь убедить окружающих в подлинности нашего брака.
– Я не очень хороший лжец. И если кто-то спросит меня, какой твой любимый цвет, я бы хотела ответить честно.
Он молча смотрел на меня, и по глазам было видно, что внутри у него происходит борьба. Постепенно в них отразилась толика смирения, и он сел ровнее.
– Ладно. Что ты хочешь знать?
– Зачем ты приехал в Техас?
Он застонал.
– Обязательно бить по уязвимому месту первым же вопросом? – он откинулся в кресле и провел рукой по волосам, подняв глаза к потолку. – Если тебе так важно это знать… – произнес он очень медленно таким тоном, что сразу стало понятно, что на самом деле он не горел желанием отвечать. – Мой брат недавно женился на моей невесте. Поэтому я решил, что самое время мне свалить. А так как Джоан жила здесь, я и решил приехать сюда.
– Вы с Джоан близки?
– Я говорил тебе, Джоан раньше работала на моего отца. Я знаю ее, чуть ли не с младенчества.
– Почему твой брат женился на твоей невесте?
Его глаза сузились, когда он посмотрел на меня.
– Когда узнаешь ответ на этот вопрос, не постесняйся сообщить и мне.
Я отвела взгляд, чувствуя себя немного виноватой за свою настойчивость, но, по крайней мере, теперь я знала, почему он не обратился к Клэр с предложением о замужестве и почему сбежал из дома. Я бы также поступила на его месте.
– Твоя очередь, – сказал он. – Если ты должна знать обо мне, то и я должен знать о тебе.
– О-ке-й, – протянула я по слогам, соображая, о чем он может спросить.
– Почему у тебя нет парня?
– Что ты имеешь в виду? – спросила я, чувствуя, как краска наползает на мое лицо.
– Почему нет какого-нибудь здорового тупого парня, который бы избил меня за то, что я прошу тебя сделать?
Я закусила нижнюю губу и сосредоточилась на ручке, теребя ее пальцами. Кстати, хороший вопрос, хотела бы я знать на него ответ.
– Бесспорно, что в жизни у тебя были мужчины. Ты сейчас на фазе между прошлым и будущим любовником, или что?
– Говоришь так, словно я распутная женщина.
– Нет. Просто типичная современная женщина.
Я мягко рассмеялась. Меня никогда раньше не называли типичной, а его слова были как никогда далеки от истины. Мой первый поцелуй был с братом Лизы, и то только потому, что мы оба одновременно ступили под веточку омелы, и их мама вынудила его сделать это. Второй поцелуй случился на выпускном в старшей школе – этакий прощальный жест. В старшей школе я была слишком высокой, и большинство парней это отпугивало, а время в колледже было заполнено кучей полуночников, больше заинтересованных в учебе, чем в сексе.
Но я не собиралась рассказывать ему об этом.
– Я разборчива с теми, с кем встречаюсь.
– Да? Какой твой тип мужчин?
Я посмотрел на него.
– А что? Разве это имеет сейчас значение? Ты собираешься свести меня с кем-то, когда отшвырнешь по окончанию сделки?
– Возможно, – усмехнулся он, но без особого веселья.
– Какую музыку ты слушаешь?
Полагала, что смена темы была обоснованной, но никак не ожидала, что его глаза загорятся. Он вновь выпрямился в кресле, а ухмылка превратилась в довольную улыбку.
– Тебя удивит, если скажу, что мне нравятся различные стили музыки? Джаз, поп, рэп, биг-бэнд, классика... мне нравятся многие произведения.
Я не смогла остаться в стороне, плененная его энтузиазмом.
– Ты слушаешь Синатру?
– Мистер Голубые Глаза?[4]4
Фрэнк Синатра (годы жизни 1915-1998) – американский певец, актёр и шоумэн. Девять раз становился лауреатом премии «Грэмми». Славился романтическим стилем исполнения песен и «бархатным» тембром голоса. В молодые годы имел прозвище Фрэнки (англ. Frankie) и Голос (англ. The Voice), в более поздние годы – Мистер Голубые Глаза (англ. Ol' Blue Eyes), а затем – Председатель (англ. Chairman).
[Закрыть] Кто ж его не слушает?
– Я выросла на его песнях. Мои тети, у них есть такая традиция – каждое воскресенье включают его пластинки, одну за другой, пока мы прибираем в доме. Я выросла, зная наизусть слова всех его хитов.
– Не говори об этом Джоан, а то она станет твоим лучшим другом на века. Она считает, что никто больше не ценит великих людей и их песни. Но, тем не менее, именно она познакомила меня с творчеством Синатры, и Дюка Эллингтона, и Эллы Фицджеральд.
– Похоже, она имеет на тебя большое влияние.
– Будучи ребенком, я провел больше времени с ней, чем с родителями. Она была помощником отца, поэтому всегда присутствовала в доме, работая в его кабинете, пока он играл в гольф. Благодаря ей, компания моего отца сейчас процветает. Она позволяла мне зависать с ней в кабинете, сидеть и смотреть, как она ведет переговоры по телефону и делает все прочие необходимые дела. У нее всегда играла музыка, всегда было что-то, что могло заинтересовать меня. Я, как потерявшийся щенок, вечно крутился вокруг нее. Я думал, что она самая удивительная женщина на свете.
– Ты был влюблен в нее.
– Это было больше, чем влюбленность. Она была любовью всей моей жизни, пока мне не исполнилось четырнадцать, и я не обнаружил, что она уже занята.
– Трудно, наверное, было.
Он кивнул, хотя губы и подернулись кривой улыбкой.
– Но она помогла легко это пережить.
Я вспомнила свою первую влюбленность и не смогла не посочувствовать. Моей первой любовью был мой учитель в пятом классе. Он был молодым, одиноким и самым красивым мужчиной, которого я знала до этого момента. В него были влюблены все девчонки в нашем классе, даже Лиза, но мне казалось, что то особое внимание, которое он мне уделял, ставило меня на вершину списка. Мне не приходило в голову, что это было больше связано с моими сложностями с домашкой, потому что в тот год тети обнаружили, что у меня проблемы со зрением и мне нужны очки. Мне не посчастливилось легко пережить эту влюбленность. Однажды я болталась недалеко от класса и увидела, как за ним заехала его подружка. Я проревела неделю.
– Могу я спросить кое-что?
Он пожал плечами.
– Полагаю, ради этого мы и беседуем.
– Мои тети… они никогда не примут деньги, если узнают, для чего мы это делаем. А если они узнают…
– Никто не должен знать правду.
– Но они будут ожидать соответствующей свадьбы и захотят помочь ее спланировать.
– Я думал, мы просто сходим к мировому судье.
Я слегка кивнула.
– Да, но мои тетки и подруга Лиза не поверят, что все по-настоящему, если у нас не будет хотя бы вечеринки или чего-то подобного. Они знают меня. Знают, что с детства я мечтаю о пышной свадьбе. Сбежать и тайно расписаться… это на меня не похоже.
– Тогда что ты предлагаешь?
– Может сыграть небольшую свадьбу на заднем дворе в доме моих тетушек?
– Потребуется время, чтобы организовать свадьбу. Мне нужно, чтобы это произошло в ближайшие две недели.
– К чему такая спешка?
Он снова казался замкнутым. Я знала, что он не ответит, поэтому не была удивлена, когда он наклонился вперед и простонал.
– Если ты сможешь все организовать к концу следующей недели…
– Смогу.
– И нужно, чтобы у нас был священник. Моя мать не поверит в этот обман, если священник не проведет церемонию.
В его голосе проскальзывало уже знакомое смирение.
– Не проблема. Мои тети посещают приход Св. Михаила на Третьей Авеню. Уверена, отец Брайан будет счастлив помочь.
Майлз помахал бумагой, по-прежнему лежащей передо мной.
– Что ж, подпиши договор, и мы начнем воплощать все в жизнь. Просто скажи, что мне нужно сделать.
Я поставила размашистую подпись. Внутри непроизвольно росло волнение.
Может, несмотря на мои опасения, все будет не так уж ужасно.