Текст книги "ЦАРЬ СЛАВЯН"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 52 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]
48. Хронологическая ошибка Дионисия Малого и её след в «Истории» Хониата
Напомним, что современная версия датировки Рождества Христова началом н.э. восходит, как считается в скалигеровской истории, к средневековому хронологу монаху Дионисию Малому [73], с. 331. Дионисий Малый якобы в VI веке вычислил дату для Рождества Христова, исходя из известных календарно-астрономических условий. Однако в наших предыдущих работах было показано, что вычисления Дионисия Малого не могли быть выполнены в VI веке и являются позднесредневековыми. Во-вторых, нами было доказано, что вычисления Дионисия либо содержали астрономическую ошибку, либо позднее были сфальсифицированы. Та дата, которую должен был получить Дионисий, исходя из заданных условий, это 1064 год для Рождества и 1095 год для распятия Христа. А вовсе не начало н.э. Поясним, что Дионисий вычислял именно дату распятия, а дату Рождества получал, вычитая из неё 31 год в соответствии со своим представлением о возрасте Христа. Подробности см. в книге «Библейская Русь» или ХРОН6, гл. 19.
Таким образом, исходное средневековое вычисление Дионисия давало или должно было дать (после исключения астрономических ошибок из его подсчётов) дату 1095 год для распятия и Воскресения Христа. Следовательно, православная церковь XIV – XVI веков полагала, что Христос был распят в 1095 году. Надо оговориться, что возможно это была лишь одна из существовавших тогда версий. Все подобные версии были результатом ВЫЧИСЛЕНИЙ, поскольку в канонических церковных текстах дата Рождества Христова отсутствует. Она не является частью непрерывной церковной традиции. Именно поэтому версий могло быть несколько. Вычисления Дионисия основывались на некоей вполне определённой календарно-хронологической идее. Она привела Дионисия к ошибочной дате. Он получил 1095 год вместо 1185 года. То есть ошибся примерно на сто лет. Почему это произошло, мы постараемся объяснить чуть ниже. Здесь же мы отметим, что в «Истории» Никиты Хониата имеется чёткий след вычислений Дионисия.
Хониат сообщает об Андронике-Христе следующее: «В начале сентября месяца второго индиктиона 6600 года он решается провозгласить себя императором» [140], с. 282. Здесь Хониат даёт дату по византийской эре от Адама, то есть от сотворения мира. Пересчитывая на годы н.э., получаем 1092 год н.э. (6600 – 5508 = 1092). Но Андроник-Христос царствовал три года. Следовательно, дата распятия и Воскресения должна падать на 1095 год. ТО ЕСТЬ В ТОЧНОСТИ НА ДАТУ, ВЫЧИСЛЕННУЮ ДИОНИСИЕМ.
Конечно, в данном месте Хониат сообщает ошибочную дату. Даже с точки зрения скалигеровской хронологии. Напомним, что правление Андроника датируется XII веком, а не одиннадцатым. Но, скорее всего, ошибка Хониата не случайна, а след какого-то средневекового источника, где эпоха Христа датировалась «по Дионисию» XI веком. Повторим ещё раз, что тут речь идёт о «правильном Дионисии», а не о той дате, которая приписывается ему сегодня.
Отметим, что в «Истории» Хониата весьма мало дат и при этом две из них ошибочны на сто лет. Одну мы уже упомянули. Она примерно на сто лет раньше правильной. Ещё одна дата, приведённая в первом томе «Истории», тоже ошибочна на 100 лет, но уже в другую сторону. Речь идёт о попытке Стефана Агиохристофорита захватить Исаака Ангела. Хониат пишет: «Прибыв в дом Исаака… вечером 11 сентября 6794 года и войдя в переднюю, он приказал Исааку выйти» [140], с. 349. Но 6794 год от Адама – это 1285 год н.э. (для сентябрьской даты надо вычитать 5509). А на самом деле речь идёт о 1185 годе! Причём, это не опечатка современного издания. Именно такая цифра стоит в греческом подлиннике «Истории» [140], с. 349.
Мы видим, что датировки Хониата легко смещаются на сто лет в обе стороны. Следовательно, здесь ярко присутствует столетний сдвиг. Мы вернёмся к данному замечанию в следующем разделе.
Теперь объясним – почему Дионисий всё-таки ошибся на сто лет. Под «Дионисием» здесь надо понимать некоего средневекового хронолога XIV – XV веков, то есть эпохи принятия христианства при Константине Великом = Дмитрии Донском, см. ниже и нашу книгу «Новая хронология Индии». По-видимому, Дионисий действительно пытался аккуратно вычислить дату Рождества. Но его подвело следующее обстоятельство. Он опирался, в частности, на вычисление первого весеннего полнолуния = иудейской Пасхи. Это астрономическое событие он определял по Пасхалии. Но в его время в Пасхалии уже было заложено, что пасхальные полнолуния (то есть первые весенние полнолуния в календарно-пасхальном смысле) происходят не ранее 21 марта. Мы подробно обсуждали причину данного обстоятельства, см. [РЕК]:2 и ХРОН6, гл. 19. Повторим вкратце наши выводы.
Первоначально самое ранее пасхальное полнолуние было не 21, а 15 марта, но христианская Пасха назначалась лишь после окончания всей пасхальной иудейской недели. Поясним, что иудейская Пасха праздновалась семь дней. И только после неё назначалась православная. Таким образом, она не могла быть ранее 21 марта. Но впоследствии в православной Пасхалии вместо семи дней иудейской Пасхи в качестве пасхальной границы остался только первый день иудейской Пасхи, то есть собственно сама Пасха. Тем не менее, границу 21 марта сохранили. В результате получилось, что весенние полнолуния до 21 марта перестали считаться пасхальными. Другими словами, 7-дневная отступка православной Пасхи от первого дня иудейской была заменена смещением границы календарных полнолуний вперёд на семь дней. Из-за этого некоторые весенние астрономические полнолуния перестали считаться пасхальными. В частности, ПОЛНОЛУНИЕ 20 МАРТА 1185 ГОДА ПЕРЕСТАЛО СЧИТАТЬСЯ ПАСХАЛЬНЫМ. То есть в Пасхалии оно уже не считалось календарным первым весенним полнолунием, хотя астрономически оно было именно таким. В Пасхалии его заменили на следующее полнолуние (в апреле).
Дионисий, скорее всего, уже не знал об этом. К его времени тот факт, что Пасхалия была изменена указанным образом, был забыт. В результате, пользуясь Пасхалией, Дионисий не мог вычислить 20 марта 1185 года как пасхальное полнолуние. То есть не мог найти правильную дату Воскресения Христа. Однако, по-видимому, приблизительное представление о времени жизни Христа у него всё-таки было и он указал ближайшую, более или менее подходящую дату, которую можно было определить на основе изменённой Пасхалии, а именно, 1095 год. Впоследствии Скалигер и другие хронологи XVI – XVII веков сфальсифицировали результат Дионисия, приписав ему вычисления «нулевого года н.э.».
49. Почему церковные писатели утверждали, что Христос родился на 41 или 42 году Августа
В церковной традиции распространено утверждение, что Христос родился на 41 или 42 году правления Августа. «Латинский епископ Ириней и Тертуллиан считали, что „Христос Господь пришёл в мир около 41-го правления Августа“. Евсевий Кесарийский говорит конкретнее: „Шёл 42-й год царствования Августа, а властвования над Египтом 28-й… когда… в Вифлееме иудейском… родился… Иисус Христос“… Епифаний указывает… 42 год Августа… Греческий историк Иоанн Малала… отнёс „Рождество Христово“ на… 42 год Августа, а "Пасхальная Хроника» – на 28 год властвования Августа в Египте, «консульство Лентула и Писона»» [73], с. 331 – 332. В Святцах московской печати, изданных в 1649 году, сказано: «Родися Господь наш Иисус Христос от Пресвятыя Девы Марии непреложно непостижно, и несказанно, в сорок второе лето, Августа царя, единовластителя тогда по вселенней» (Святцы на 25 декабря).
Таким образом, многие церковные авторы и хронисты утверждали, что Христос родился на 41 или 42 году Августа. Возникает вопрос – откуда возникла такая дата? Попытаемся разобраться.
Как мы видели, год Рождества Христова, это, скорее всего, 1152 год. Вычитая отсюда 41, получаем 1111 год. Но с учётом возможной типичной столетней ошибки, о которой мы только что говорили, необходимо рассмотреть также варианты 1011 и 1211 года. Спрашивается, начиналось ли, согласно средневековым хронистам, в одном из указанных годов царствование Августа? Да, начиналось. В нашем исследовании Альмагеста Птолемея показано, что эра Набонасара, используемая Птолемеем как стандартная эра на всём протяжении его труда, скорее всего, есть не что иное, как обычная византийская эра от сотворения мира. Разница лишь в том, что Птолемей везде опускает тысячелетия и приводит лишь последние три цифры в дате. Понятно, почему он так поступал. Эпоха, описываемая в Альмагесте, ЦЕЛИКОМ ЛЕЖИТ В ПРЕДЕЛАХ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ СЕДЬМОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ по эре от сотворения мира. И каждый раз добавлять ко всем датам «шесть тысяч» было совершенно не обязательно. Подробности см. в «Астрономическом анализе хронологии», с. 470 – 471 или ХРОНЗ, гл. 10.
В частности, Птолемей упоминает и первый год царствования Августа. С учётом высказанного замечания это – в точности 1211 год, см. [MET3]:3, с. 471.
По-видимому, хронисты XIV – XVI веков, пытаясь датировать Рождество Христово, сдвигали либо Рождество вперёд на 100 лет, либо правление Августа в прошлое на 100 лет. В результате получилось, что Христос родился на 41 или 42 году Августа. Что и вписали в летописи.
Вообще, эпоха самых ранних хронологических вычислений, результаты которых дошли до нас, это, вероятно, эпоха христианства XIV – XV веков. К тому времени XII век – эпоха Христа – был уже достаточно большой древностью. Двести лет для тех времён, когда ещё писали на папирусе и пергаменте, совсем не мало. Причём единого летосчисления не существовало вообще. В каждом месте считали по-своему и, в основном, по правлению царей. Имена которых легко забывались и путались.
50. Кто такой Август
Если первый год Августа совпадает в 1211 годом н.э., то, скорее всего, в скалигеровской истории должен быть известен император, начавший править именно в 1211 году. Причём он должен быть основателем новой династии. И действительно, такой император есть. Речь идёт о Фёдоре I Ласкарисе, основателе Никейской Империи и родоначальнике новой династии. Сначала в Никее, а затем в Царь-Граде. Тут надо сделать пояснение. Обычно в хронологических таблицах начало правления Ласкариса относят к 1205 году, а не к 1211.
Но оказывается, у Фёдора был брат и соправитель Константин Ласкарис, умерший в 1211 или 1212 году. Таким образом, лишь с 1211 или 1212 года Фёдор Ласкарис становится единственным самодержавным правителем. Такая ситуация напоминает историю Августа, который тоже начал править как соправитель и лишь через несколько лет стал самодержавным правителем и императором.
Сведения о Константине, брате Фёдора, мало известны. Приведём их. «Факт избрания на трон погибавшей империи Константина Ласкариса довольно спорный… Согласно некоторым исследованиям… венчание на царство (Константина – Авт.) всё-таки имело место и Константин… действовал там как законный император. Однако… не найдя общий язык с братом, Константин XI быстро утратил авторитет… В 1211 или 1212 г. Константин Ласкарис погиб при обороне крепости Лентиан» [44], с. 277.
Фёдор Ласкарис стал основателем династии, которая впоследствии взяла Царь-Град, установила там свою власть. Именно с династией Фёдора Ласкариса были тесно связаны русские князья, а затем русские цари-ханы.
В этом смысле утверждения русской знати о происхождении от Августа становятся понятными и справедливыми. Ордынская знать происходила от Фёдора Ласкариса. Именно он восстановил империю после разгрома Ангелов, казнивших Андроника-Христа. Подробности параллелизма между биографией Фёдора (то есть Божьего Дара) Ласкариса и «античного» Августа мы предъявим в дальнейших публикациях.
51. Юлий Цезарь = Солнечный Царь является частичным дубликатом Андроника-Христа
В скалигеровской истории перед Августом был знаменитый Юлий Цезарь, то есть Солнечный Царь, если перевести его имя на русский язык (Юлий – Гелиос = Солнце). Но как мы теперь начинаем понимать, незадолго до Августа царствовал Андроник-Христос. Выше мы уже отметили один из штрихов, накладывающих Юлия Цезаря на Христа. Сразу скажем, что речь идёт лишь о частичном наложении. Мы вовсе не утверждаем, что вся «биография» Юлия Цезаря состоит из евангельских событий. Это не так. Биография Цезаря – довольно сложная слоистая хроника, возникшая достаточно поздно в результате смешения нескольких различных пластов реальной истории. Одним из них является, по-видимому, биография Андроника-Христа из XII века. Подробное обсуждение этого параллелизма выходит за рамки данной книги и мы изложим его в дальнейших публикациях. Здесь отметим лишь следующий интересный факт.
Все мы знаем медицинский термин «кесарево сечение» или «кесарское сечение». То есть когда роды происходят не естественным путём, а с помощью разреза брюшной полости [152]. Почему этот разрез называется «кесаревым»? Потому, что по некоторым сведениям именно таким способом был рождён Юлий Цезарь или Юлий Кесарь. Например, в вышеупомянутой Палее читаем: «Царство первоначальное Римское Иулия Кесаря. В третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК» [104], лист 254.
Прозвище «выпороток» очевидно означает, что он был «выпорот» из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путём разреза. Чрево было разрезано, распорото. Отсюда и пошло «кесарево сечение».
Но с другой стороны, про Христа тоже сохранились такие сведения. Хотя сегодня и мало известные, но всё-таки чётко выраженные в канонической церковной службе. А именно, в старом церковнославянском троичном каноне второго гласа, читаемом по воскресеньям на полунощнице. Ирмос девятой песни этого канона звучит так: «Яже прежде солнца светильника Бога восиявша, плотию к нам пришедша ИЗ БОКУ ДЕВИЧУ, неизреченно воплотившая (вариант: вочеловечьшася), благословеная чистая: Тя Богородице величаем» [193], с. 66; [194], с. 134. Дадим перевод на современный русский язык: «Того, который прежде Солнца – Божьего светильника – воссиял, и во плоти пришёл ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО, неизреченно воплотившая, благословенная и чистая, Тебя Богородица величаем».
Слова: «пришёл плотью из бока девичьего» трудно понять иначе, как рождение кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы.
Мы не знаем больше ни одного случая в истории, когда о каком-то великом человеке или царе сказано, что он был рождён кесаревым сечением. Даже если такое и есть, то безусловно встречается исключительно редко. Указанное совпадение наводит на мысль, что между Солнечным Царём = Юлием Кесарем и Андроником-Христом действительно есть связь. Более подробный анализ это подтверждает. Но здесь мы пока ограничимся лишь сказанным.
52. Кесарево сечение
Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах православной церкви. По-видимому об этом событии много говорили в средние века и из таких обсуждений вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. Очень интересно обратиться к средневековым произведениям о Христе и проследить – как данная тема развивалась в них. Первое, что следует отметить, это утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Кроме того, данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах. Тут имеет смысл пояснить, что до XVII века в христианском мире бытовало много различных произведений, рассказывавших о Христе и, в частности, о подробностях его жизни. В XVII веке новая власть запретила их и объявила «апокрифами». При этом многие так называемые апокрифы ещё в XVI веке считались вполне каноническими произведениями. Они входили в авторитетные церковные сборники, переписывались в монастырях наряду с четырьмя каноническими Евангелиями, творениями святых отцов и христианскими поучениями. Одним из приёмов очернения «неудобных текстов» в XVII веке был следующий. Многие из «раздражающих источников» стали называть «евангелиями» (хотя в церковно-славянской традиции они Евангелиями не назывались). Так, например, произведения, приписываемые апостолу Фоме, начали именовать «Евангелием от Фомы». Идея понятна. Реформаторы достигали следующей очевидной цели. В христианском мире все хорошо знали, что на одном из вселенских соборов были выделены четыре канонических Евангелия, предназначенных для богослужения. Евангелия – это тексты, которые следовало читать в церкви, причём в определённое время и по определённому поводу. Они, ясное дело, должны быть каноническими, официально утверждёнными. В этом смысле остальные Евангелия были отвергнуты. Но это вовсе не означало, что они отвергались вообще. Они могли оставаться так называемыми чтительными книгами. Их можно было держать дома, переписывать. Но лукавые реформаторы, приклеивая к тому или иному не устраивающему их старинному тексту название «Евангелие», автоматически подводили его как бы под графу «неправильных, запрещённых Евангелий».
Обратимся к так называемому «Первоевангелию Иакова». Известно, что «"Первоевангелие Иакова" пользовалось большой популярностью в восточных церквах. Оно успешно переписывалось и распространялось. Сохранились его сирийский, коптский и армянский переводы. В XII веке оно появилось на Руси под названием "Иаковлева повесть". Некоторые эпизоды его были усвоены церковью и дали основание для богородичных праздников… Хотя церковь не включила этот апокриф в число канонических книг, она не объявила его также запрещённой книгой; о "Иаковлевой повести" отзывались как о писании, полезном для чтения» [62], с. 205 – 206.
Вот что сказано в «Иаковлевой повести» о рождении Христа. Мы воспользуемся переводом из [62]. «И нашёл (Иосиф – Авт.) там пещеру, и привёл её, и оставил с ней сыновей своих, и пошёл искать повивальную бабку в округе Вифлеема… И повивальная бабка пошла вместе с ним… И сказала бабка: душа моя возвеличена… ибо родилось спасение Израилю… И явился Новорождённый, вышел и взял грудь матери своей Марии. И воскликнула бабка, говоря: велик для меня день этот, ибо я узрела явление великое. И вышла она из пещеры и встретила Саломею, и сказала ей: Саломея, Саломея, я хочу рассказать тебе О ЯВЛЕНИИ ЧУДНОМ: РОДИЛА ДЕВА И СОХРАНИЛА ДЕВСТВО СВОЁ. И сказала Саломея: жив Господь Бог мой, ПОКА НЕ ПРОТЯНУ ПАЛЬЦА СВОЕГО И НЕ ПРОВЕРЮ ДЕВСТВА ЕЁ, НЕ ПОВЕРЮ, ЧТО ДЕВА РОДИЛА. И только протянула Саломея палец, как вскрикнула и сказала: горе моему неверию, ибо я осмелилась искушать Бога. И вот моя рука отнимается как в огне… И тогда предстал пред ней Ангел Господень, и сказал ей: Саломея, Саломея, Господь внял тебе, поднеси руку свою к Младенцу и подержи Его, и наступит для тебя спасение и радость. И подошла Саломея, и взяла Младенца на руки… и тотчас исцелилась Саломея» [62], с. 217.
Процитируем по тому же поводу ещё один текст, так называемое «Евангелие Псевдо-Матфея». Оно имеет, как считается, западное происхождение и настоящее его название таково: «Книга о рождении блаженной Марии и детстве Спасителя» [62], с. 229. Там сказано следующее: «Иосиф пошёл искать опытную женщину, и когда он возвратился в пещеру, Мария уже родила Святое Дитя. И сказал Иосиф Марии: я привёл тебе двух женщин, Зелому и Саломею… И когда Зелома приблизилась к Марии, она сказала Ей: позволь мне прикоснуться. И когда Мария позволила ей, женщина воскликнула громким голосом: Господи, Господи великий милостивый!.. Я никогда не подозревала и не слышала ничего подобного: грудь Её полна молока и у Неё Дитя мужского пола, ХОТЯ ОНА ДЕВА. Ничего нечистого не было при зачатии И НИКАКОЙ БОЛЕЗНИ В РОЖДЕНИИ. Девой она зачала, ДЕВОЙ ОНА РОДИЛА, И ДЕВОЙ ОНА ОСТАЁТСЯ (Virgo concepit, virgo peperit et virgo permansit)» [62], c. 243.
Столь настойчивое утверждение источников, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ ПОСЛЕ РОЖДЕНИЯ, прекрасно соответствует рождению Христа кесаревым сечением. Возможно, этим же объясняется и безболезненность родов, которая также подчёркивается.
А теперь приведём более смутные, но всё-таки достаточно очевидные воспоминания о кесаревом сечении при рождении Христа. Они уже обросли фантастическими подробностями, но, тем не менее, суть всё-таки проглядывает. Обратимся к разделу «Иисус в раввинской литературе» в книге [62]. Оказывается, о Христе написано также и в Талмуде. Правда, сведения достаточно смутные: «Об Иисусе Христе в Талмуде рассказывается довольно невнятно… Представленный Талмудом образ Иисуса составлен из разного рода иудейских преданий, высказываний раввинов и просто слухов… Считается, что Иисус фигурирует в Талмуде под различными именами. Несколько раз упоминается… "ИИСУС, СЫН ПАНТИРЫ"… Загадку представляет происхождение имени "сын Пантиры"» [62], с. 301 – 302.
По поводу ПАНТИРЫ комментаторы пишут следующее: «Этимология нееврейского имени Pantira давно занимала исследователей… В середине прошлого века была выдвинута версия, что имя Пантера (Пантира) возникло в результате лингвистической ошибки как неправильная передача греческого слова "парфенос" – "дева"» [62], с. 305. Однако с таким мнением согласились не все.
Выскажем свои соображения на сей счёт. По нашему мнению, греческое слово ПАРФЕНОС или ПАРТЕНОС, то есть ДЕВА, – а именно так звучит слово ДЕВА в греческих Евангелиях [62], с. 305, – появилось уже в христианской традиции как воспоминание о кесаревом сечении при рождении Христа. ПАРТЕНОС произошло от славянского слова ПОРОТЬ, в смысле распарывать, рассекать тело при кесаревом сечении. Более того, возможно здесь содержится смысл не только РАСПАРЫВАТЬ, но и ЗАШИВАТЬ, поскольку ПАРТЕНОС напоминает слово ПОРТНОЙ, то есть человек, который порет и зашивает. Ясно, что врач, делающий кесарево сечение, должен затем зашить рану.
А талмудическое ПАНТИРА, скорее всего, происходит (как и слово ПАРТЕНОС) от того же славянского слова ПОРОТЬ, ПОРТНОЙ. Поэтому авторы XIX века, сближающие данное слово с ПАРТЕНОС, были правы.
Но тогда сразу в памяти всплывает известный миф о рождении «древнейшей» богини Афины «через разрез из головы Зевса», см. рис. 2.99 и рис. 2.100 (негативное изображение). Уже давно исследователи обращали внимание на тождество между «древне»-греческой Афиной Партенос со средневековой христианской Афинской Богородицей. Об этом подробно говорил, например, известный историк XIX века Ф. Грегоровиус в [39]. См. подробности в ХРОН1, гл. 7:5 и ХРОН2, гл. 3:15. Более того, в средние века знаменитый афинский Парфенон (то есть храм Афины Партенос) был ничем иным как храмом Девы Марии Партенос [39].
Рис. 2.99. «Рождение Афины-Менрвы из головы Зевса-Типа, справа – Гефест– Сефланс. Гравированный рисунок на этрусском зеркале. Ок. 300 года до н.э. Болонья, Городской музей» [95], т. 2, с. 673.
Рис. 2.100. Негативное изображение этрусского зеркала, приведённого на предыдущем рисунке. Здесь рисунок стал виден более чётко.
ХРОН2, гл. 3:15. Кроме того, Афину называли также ПАЛЛАДОЙ. Слово Паллада означает ДЕВУШКА [40], с. 60. «Древне»-греческие мифы подчёркивают, что Афина была ДЕВОЙ [40], с. 112, 114.
Обратимся теперь к «древнейшему» мифу о рождении Афины Партенос. Теперь его христианское происхождение становится весьма прозрачным. Вот что нам сообщают: «Зевс… проглотил свою беременную супругу и затем при помощи Гефеста (или Прометея), расколовшего ему голову топором, сам произвёл на свет Афину, которая появилась из его головы в полном боевом вооружении и с воинственным кличем» [95], т. 1, с. 126. См. рис. 2.101. Сквозь фантастические детали явно проглядывает рождение Иисуса Христа кесаревым сечением от Девы. Здесь Дева = Афина «поменялась местами» с Иисусом = Зеусом: не Дева рождает Иисуса, а Иисус (Зеус = Зевс) рождает Деву. Разрез при кесаревом сечении в «греческом» мифе сохранился полностью, но «переместился» на голову бога. Кстати, тут упоминается и ещё одно лицо – врач, сделавший разрез. Названный Прометеем или Гефестом. См. также рис. 2.102, рис. 2.103, рис. 2.104, рис. 2.105, рис. 2.106.
Рис. 2.101. «Древне»-греческое изображение. Рождение Афины из головы Зевса. Рядом стоит Гефест, сделавший разрез на голове Зевса. Взято из [82], с. 40.
Рис. 2.102. Рождение Минервы (Афины) из головы Юпитера (Зевса). Слева – Вулкан (Гефест), сделавший разрез топором в голове Зевса. «Античное» этрусское зеркало. «Изображена богиня деторождения Илифия, которая вытаскивает из головы царя богов Минерву со шлемом на голове и с копьём в руке. С другой стороны – Венера… За её спиной сидит на дереве ГОЛУБЬ – символ богини. Рядом с божествами выгравированы их имена на этрусском языке». Взято из [199], с. 316, илл. 309. Как мы теперь понимаем, изображённый здесь голубь – это, вероятно, Святой Дух.
Рис. 2.103. Рождение Бахуса (Бога) из бедра Юпитера. «Достав из сгоревшего чрева Семелы сформировавшегося только наполовину Бахуса, он (Юпитер-Зевс –Авт. ) ЗАШИЛ ЕГО СЕБЕ В БЕДРО… Вскоре округлость бедра смягчилась под родовыми схватками. Сын Сатурна распустил ШВЫ НА БЕДРЕ и извлёк ребёнка на свет… Меркурий… дал ему (Бахусу –Авт. ) имя ДИОНИСА… Ещё он получил имя Эрафриота, «ЗАШИТОГО БОГА», потому что он был зашит в бедре своего собственного отца» [199], с. 489 – 490. Необычное рождение Бога, то есть Бахуса-Диониса, обсуждалось различными «античными» авторами. Лукиан, например, написал на эту тему диалог двух богов. Хорошо видна путаница различных версий. Юпитер приказал «вспороть живот этой женщины (Семелы –Авт. ) и достать семимесячный эмбрион… Он вскрыл бедро и вложил в него ребёнка, чтобы тот родился в положенный срок». Цит. по [199], с, 490 – 491. Мы приводим изображение сюжета с «античной» вазы. Взято из [199], с. 490, илл. 517. Меркурий держит на руках Бахуса-Диониса, только что извлечённого из разрезанного бедра Зевса-Юпитера.
Рис. 2.104. «Второе рождение Бахуса (Бога, то есть Христа –Авт. ) являлось сюжетом многочисленных скульптурных ваяний. На древней вазе из Британского музея в Лондоне изображён Юпитер, на бедро которого наложены повязки. На инкрустированном зеркале Юпитер сидит и держит скипетр, а младенец Бахус выходит ИЗ ЕГО БЕДРА. За Юпитером стоит крылатая парка (христианский ангел –Авт. ) и руководит родами. Бахуса принимает нимфа, за спиной которой Аполлон с лавровой ветвью в руке» [199], с. 491 – 492, илл. 529.
Рис. 2.105. «Меркурий достаёт Бахуса из бедра Юпитера (барельеф музея Пио-Клементино)» [199], с. 494, илл. 532.
Рис. 2.106. «Нимфы моют Бахуса (Бога, то есть Христа –Авт. ) (античный барельеф)» [199], с. 492, илл. 528.
Выскажем мысль о возможном происхождении этого «античнейшего» греческого мифа. Он мог возникнуть при разглядывании православной иконы «Успение Богородицы», см. рис. 2.107. Образ «Успение» представляет Богородицу, лежащую на смертном одре, а над ней, в самом центре иконы, стоит Христос и держит в руках, на уровне своего плеча, маленькую, запелёнутую в белую ткань фигурку Богородицы, см. рис. 2.108. Конечно, если человек хорошо разбирается в иконописи, он должен знать, что маленькая фигурка изображает здесь душу Богородицы. Но простой человек, а тем более заезжий издалека и слабо знакомый с иконописной традицией, вполне может воспринять такое изображение как рождение маленькой Девы от взрослого Бога. Дальше уже работала фантазия. Поскольку девочка нарисована близко от головы Христа, «значит, рождена из головы». А чтобы «родить», предварительно нужно «проглотить». И так далее. Приехав домой, в «античную» Грецию XIV – XVI веков из далёкой столицы Великой = «Монгольской» Империи, восхищённый путешественник стал делиться со своими согражданами «глубокими познаниями» о жизни олимпийских богов на далёком Олимпе. Так мог родиться «античный» миф. Как мы отмечаем в следующей главе 3, именно Русь считалась «Домом Богородицы», поскольку на Руси Дева Мария провела значительную часть своей жизни и, по-видимому, здесь же умерла. Поэтому первоначально изображения «Успения Богородицы» появились, скорее всего, на Руси. А затем, по мере распространения христианства на страны Западной Европы, там тоже появились аналогичные изображения, вдохновлённые этими православными иконами. См., например, картину Джотто «Смерть Марии» на рис. 2.109.
Рис. 2.107. Старинная русская икона «Успение Богородицы». Ранний XIII век. Взято из [84], икона 11. По-видимому, это изображение вызвало к жизни «древне»-греческий миф о рождении Афины Партенос «из головы Зевса».
Рис. 2.108. Фрагмент русской иконы «Успение Богородицы». Взято из [84], икона 13.
Рис. 2.109. «Смерть Марии». Джотто ди Бондоне. Якобы около 1310 года. Как и на русских иконах «Успение Богородицы» здесь изображён Христос с душой Марии в руках. Скорее всего, именно православные изображения «Успение Богородицы» породили «древне»-греческий миф о рождении Афины Партенос «из головы Зевса», а также западно-европейские картины на эту тему. Взято из [12], с. 59. См. также [150], с. 26 – 27. См. также «Успение Марии» на Ландсбергском Алтаре (Германия) [150], с. 74. А также см. картину Фра Анджелико «Успение Марии» в музее Сан Марко, во Флоренции [110], с 27.
А вот как эта же история отразилась в иудейской версии евангельских событий, в так называемом «Тольдот Иешу». Мы цитируем средневековую Венскую рукопись, написанную на арамейском языке, в переводе [62]: «Он (Иисус – Авт.) проник в святилище, где находился камень основания… И мамзер (Иисус – Авт.) захотел овладеть тайной… Два медных льва сидели у двух колонн перед входом в святилище, и каждый, кто входил туда, и изучал буквы или записывал их на пергаменте, только он выходил назад, как львы рычали на него, и он забывал написанное. Что же тот мамзер? Он произнёс буквы НАД СВОИМ БЕДРОМ, РАЗРЕЗАЛ ЕГО, НЕ ИСПЫТЫВАЯ БОЛИ И ПОЛОЖИЛ В БЕДРО ПЕРГАМЕНТ, на котором написал тайные буквы, и прежде чем выйти, заговорил это место. Когда он выходил, львы зарычали на него, и он тут же забыл написанное, но пергамент остался на месте, и когда он удалился, РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БЕДРО, ВЫНУЛ ПЕРГАМЕНТ И ВНОВЬ ВЫУЧИЛ БУКВЫ в спокойной обстановке. ОН БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫМ, КТО ТАК ПОСТУПИЛ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ОН МОГ ТВОРИТЬ ВСЁ, ЧТО ПОЖЕЛАЕТ» [62], с. 360 – 361. Разрез на бедре, «сделанный Христом», настолько впечатлил иудейских писателей, что они снова и снова возвращались к нему. В раввинской литературе возник даже специальный термин «Вырезающий на собственном теле» [62], с. 315 – 316. Он обсуждается во многих местах и явно связан с упомянутой историей.
В этом варианте христианского мифа из разреза на бедре Бога рождается «пергамент с тайными буквами». В других иудейских текстах говорится даже более откровенно: «Иуша разрезал себе бедро, не испытывая при этом боли, и положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса» [62], с. 379. Здесь «тайное Имя», рождённое из бедра, откровенно напоминает распространённое христианское наименование Христа СЛОВОМ: Христос – Бог Слово. См., например, начало Евангелия от Иоанна.