Текст книги "Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
Очень интересна «античная» монета, представленная на рис. 1.43. Историки сообщают, что это, якобы, «египетская серебряная монета с изображением Антония и Клеопатры в качестве супругов» [971], т. 4, с. 211. На рис. 1.44 показана еще одна «античная» монета Антония.
На обеих монетах мы видим следующую надпись вокруг головы Антония: АНТОНИОС АВТОКРАТОР ТРИТОН СНОН АНДРОН, см. прорисовку на рис. 1.45. То есть: АНТОНИЙ АВТОКРАТОР «ТРОИЦА СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ». Слово ТРИТОН могло означать здесь ТРИ-БОЖЕСТВЕННЫЙ (ТРИ-ТЕОС) или ТРОИЦА. ТРИ – от слова ТРИ, а ТОН, вероятно, происходит от слова ТЕОС = Божественный.
Отметим, что слово ТОН на некоторых старинных изображениях написано рядом с именем Христа. Например, на мозаике в церкви Христа-Хора в Стамбуле рядом с ликом Христа написано: IC ХС ИХОРА ТОНЗОНТОН, рис. 1.46. Что можно прочесть так: ИИСУС ХРИСТОС ИГОРЬ ТОНЗОНТОН. Из последнего имени ТОНЗОНТОН вполне могло произойти АНТОН или ОНТОН – как раньше иногда писали имя АНТОНИЙ.
Итак, мы видим, что в некоторых старых именах Христа присутствовал корень ТОН. Который могли объединить с корнем ТРИ, означающим ТРОИЦУ. В итоге получилось имя ТРИТОН. Сегодня оно существует в виде христианского имени ТРИФОН (переход Т-Ф из-за двоякого прочтения Фиты).
Но вернемся к имени Антония на монете. Если ТРИТОН означает ТРОИЦУ, то следующее за ним слово СНОН, скорее всего, СЫН. Ведь христианская Троица состоит из Бога-Отца, Бога-Сына и Бога Святого Духа. Христос в Троице – это Бог-Сын. Что, по-видимому, и выражено на монете словами ТРИТОН СНОН. Что касается последнего имени – АНДРОН, то в книге «Царь Славян» мы уже подробно объяснили, что оно имеет самое непосредственное отношение к Христу. АНДРОН – имя императора Андроника-Христа из XII века. В Евангелиях имя АНДРОН переведено как ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. Христос часто называл себя СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. На старом византийском (греческом) языке возможно, это звучало как СНОН АНДРОН.
Рис. 1.43. «Античная» монета, на которой, как считается, изображены Антоний и Клеопатра. Взято из [971], т. 4, с. 211
Рис. 1.44. «Античная» серебряная монета с изображением Антония. Она несколько отличается от приведенной на предыдущем рисунке. Взято из [660], т. 3, вклейка между стр. 232–233
Рис. 1.45. Прорисовка надписи на «античной» монете Антония и Клеопатры. Сделана нами на основе рисунка, взятого из [971], т. 4, с. 211
Итак, на «античной» монете Антония мы видим имена Христа. Это полностью соответствует высказанной нами идее, что «античный» император Антоний является частичным отражением Иисуса Христа из XII века.
Обратимся теперь к изображению Клеопатры на обратной стороне монеты Антония. Вокруг женской головы мы видим надпись: ВАСИЛИССА… ЕОТЕРА. См. рис. 1.45. К сожалению, имя полностью прочитать не удается. Последние буквы – ЕОТЕРА не противоречат тому, что здесь написано КЛЕОПАТРА или, может быть, КЛЕОТЕРА. Интересен титул царицы – ВАСИЛИССА. Так называли цариц Византии. Но в скалигеровской истории Византия отнесена к средним векам и возникла, якобы, только через несколько сотен лет после «античных» Антония и Клеопатры. Как же Клеопатра могла называть себя на монетах ВАСИЛИССОЙ? Этот титул, по хронологии Скалигера, появится только через триста лет после нее!
Рис. 1.46. Старая мозаика с изображением Христа из церкви Хора в Стамбуле. Взято из [1207], с. 23
Титул (или имя) Клеопатры «Василисса» мы видим и на другой монете. На рис. 1.47 представлена «египетская медная монета с изображением Клеопатры» [971], т. 4, с. 238. К сожалению, надпись на ее обратной стороне видна плохо. Полностью прочитать ее нам не удалось. Тем не менее, уверенно можно сказать, что слово ВАСИЛИССА присутствует здесь в форме VACIAIECA. См. рис. 1.47, с правой стороны от орла. Первая буква в слове VACIAIECA – ижица, читаемая в данном случае как В.
Рис. 1.47. «Египетская медная монета с изображением Клеопатры» [971], т. 4, с. 238. Не исключено, что это – тоже «наглядное пособие» эпохи Реформации
Рис. 1.48. Прорисовка серебряной монеты Марка Антония и Клеопатры. Взято из [304:1], т. 1, с. 647
На рис. 1.48 приведена прорисовка «античной» монеты Антония и Клеопатры [304:1], т. 1, с. 647. Монета уже обсуждалась нами выше. Данная прорисовка, по-видимому, сделана историками с другого экземпляра той же монеты. Здесь надпись вокруг головы Клеопатры сохранилась лучше. По мнению комментаторов написано следующее:
ЛICCAKЛEOПATPAOEЛNEOTEPA.
То есть ЛИССА КЛЕОПАТРА ОЕЛНЕОТЕРА. Но теперь, когда мы уже познакомились с этой монетой по ее фотографиям на рис. 1.43 и рис. 1.44, сразу обращает на себя внимание странный «титул» ЛИССА на прорисовке в книге историка Оскара Иегера. Ведь на другом экземпляре монеты тут достаточно четко написано: ВАСИЛИССА (через ижицу: УАСИЛИССА). То есть – «царица».
Здесь возможны два объяснения. Первое: на монете, приведенной в [304:1], т. 1, с. 647, первые буквы УАСИ стерлись и историки не стали их восстанавливать. Другая возможность: титул ВАСИЛИССА, противоречащий скалигеровской версии, прочитывался полностью, но историки, прекрасно понимая, что могут возникнуть недоуменные вопросы, предпочли фальсифицировать прорисовку и вместо ВАСИЛИССА уклончиво написали ЛИССА.
Дескать, тут было употреблено некое загадочное «античное» слово. Впрочем, безобидное. Сомнений в скалигеровской хронологии оно не вызывает.
Надпись вокруг изображения Антония прорисована историками так:
ANTOHIOCAYTOKPATOPTPITONIPIONANДPON.
То есть: АНТОНИЙ АВТОКРАТОР ТРИТОН ИРИОН АНДРОН. Что в основном совпадает с надписью на другом экземпляре той же монеты, обсуждавшемся нами выше. Есть, однако, и важное отличие. Вместо слова СНОН, то есть СЫН, историки изобразили тут не очень понятное слово ИРИОН. Не потому ли, что опять-таки сообразили, что речь идет о чем-то опасном для скалигеровской хронологии? «Для надежности» решили исказить надпись АНТОНИЙ АВТОКРАТОР «ТРОИЦА СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ», заменив слово СЫН на ИРИОН. С той же «благородной» целью – дабы не возникало у читателей «лишних» вопросов.
5.6. Антоний и Клеопатра – Осирис и Исида
Плутарх пишет, что Клеопатра называла себя Исидой: «Клеопатра в тот день, КАК ВСЕГДА, КОГДА ПОЯВЛЯЛАСЬ НА ЛЮДЯХ, БЫЛА В СВЯЩЕННОМ ОДЕЯНИИ ИСИДЫ; ОНА И ЗВАЛА СЕБЯ НОВОЮ ИСИДОЙ» [660], т. 3, с. 258. В то же время Антония звали ДИОНИСОМ, см. выше. Но пара Дионис-Исида, как мы показали в книге «Царь Славян», – по сути то же самое, что и пара Осирис-Исида. Осирис и Исида считаются ЕГИПЕТСКИМИ богами. Их постоянно изображали на памятниках «Древнего» Египта. Антоний и Клеопатра тоже много времени проводят в Египте. Более того, «античные» авторы подчеркивают, что Клеопатра – ЕГИПЕТСКАЯ царица. Поэтому, скорее всего, «античная» пара Антоний-Клеопатра и «древне»-египетская пара Осирис-Исида означают на самом деле одно и то же.
Рис. 1.49. «Античная» статуэтка богини Исиды с ДУГООБРАЗНЫМ КРЕСТОМ в руке, найденная в Помпее. По-видимому, изображение Богородицы. Она же – «античная» Клеопатра. Взято из [674:1], с. 95
В книге «Царь Славян» мы говорили, что Осирис и Исида – это на самом деле отражения Христа и Богородицы в «древне»-египетских текстах и изображениях. В частности, по некоторым сведениям, Исида рождает Рода-Осириса. А сама называется Роженицей, см. книгу «Царь Славян». Но в египетской мифологии (точнее – в понятиях египтологов о ней) вопрос о родственных отношениях между Исидой и Осирисом запутан.
То Исида представлена как жена, то как сестра или мать Осириса. На рис. 1.49 показана старинная статуэтка богини Исиды, обнаруженная при раскопках в Помпее. Комментаторы отмечают, что «в левой руке богиня держит дугообразный КРЕСТ» [674:1], с. 95. К сожалению, фотография сделана так, что крест виден только сбоку. На рис. 1.50 приведен «древне»-египетский барельеф «Подношение Исиде». Вероятно, перед нами – одно из старинных египетских изображений Богоматери. О Египте, как о закрытом для посторонних семейном царском некрополе имперской династии родственников Христа, см. наши книги «Царь Славян», «Новая хронология Египта», [ХРОН5]. Там объясняются особенности «древней» египетской символики, причины ее непохожести на другие христианские изображения.
В «античной» римской версии Клеопатра-Исида названа женой Антония-Осириса. На рис. 1.51 мы приводим «древне»-египетское изображение Клеопатры и Юлия Цезаря в виде египетских богов. Как сообщают историки, это – «барельеф из храма Дендеры, изображающий Клеопатру и Цезаря, приносящих дары богине Хатхор» [304:1], т. 1, с. 629. Отметим, что у Цезаря в руках, по-видимому, кадило и жезл. Жезлом он поддерживает кадильницу, которую держит на цепочке. Но кадило до сих пор используется в христианской церкви. На рис. 1.52 приведена старинная миниатюра, изображающая Марию Магдалину, Марию Иаковлеву и Саломию, пришедших к гробу Христа (Марк 16:1). В руках одной из женщин мы видим кадило.
Рис. 1.50. «Древне»-египетское изображение богини Исиды на стене храма в Фивах. Так в Египте изображали Марию Богородицу. Взято из [524:1], с. 700, илл. 777
Рис. 1.51. «Древне»-египетское изображение Клеопатры и Цезаря в виде египетских богов. Взято из [304:1], т. 1, с. 620
Рис. 1.52. Миниатюра из книги якобы 1007–1012 годов «Perikopenbuch Heinrichs II» (Gospel Lectionary of Henry 11). Взято из [1075:1], с. 124
5.7. Египетская Клеопатра – Русская Царица
Зададимся вопросом – каким Египтом правила Клеопатра? Считается, что – африканской страной в долине Нила. Однако из истории императора Андроника-Христа – прообраза «античного» Антония, мужа Клеопатры, мы знаем, что он уезжал не на юг, в долину Нила (что приписывается Антонию), а наоборот, на север. И много времени провел на Руси. В летописях он описан, в частности, как русский князь Андрей Боголюбский. А также – как апостол Андрей Первозванный, крестивший Русь. Причем не исключено, что мать Христа была русской царицей или княжной. Недаром Россия называется иногда «Домом Богородицы». См. книгу «Царь Славян».
Но тогда и египетская царица Клеопатра, тесно связанная с Антонием, была, скорее всего, РУССКОЙ царицей или княжной. Другими словами, в данном случае «Египет» у «античных» писателей означает Русь. А не африканский Египет.
Мы уже сталкивались с этим при анализе библейского Пятикнижия [ХРОН6], гл. 4. Оказалось, что Египет, описанный в Библии, в книге Исход, это – Русь-Орда XIV–XVI веков. История Антония и Клеопатры – еще один пример того, что средневековую Русь в некоторых старых текстах называли «Египтом».
Теперь совсем по-другому начинают звучать слова Плутарха о любви Антония к Египту. То есть, как мы теперь понимаем – о любви Христа к России. Плутарх, например, пишет следующее: «Антоний… ПОСТОЯННО УСТРЕМЛЯЛ ВЗОРЫ К ЕГИПТУ и в мыслях держал не победу над врагами, но скорейшее возвращение» [660], т. 3, с. 248.
На рис. 1.53 приведена «античная» статуя Клеопатры из музея св. Марка в Венеции. Вероятно, перед нами – позднее «наглядное пособие» к скалигеровскому учебнику истории.
Рис. 1.53. «Античная» статуя Клеопатры из музея св. Марка в Венеции. Взято из [304:1], т. 1, с. 650
5.8. Евангельское «Омовение Ног» и отертые волосами ноги Христа – в истории Антония и Клеопатры
Плутарх пишет: «Кальвизий вменял в вину Антонию следующие проступки, также сопряженные с Клеопатрой… ОН НА ПИРУ, НА ГЛАЗАХ У МНОГИХ ГОСТЕЙ, ПОДНЯЛСЯ С МЕСТА И РАСТИРАЛ ЕЙ НОГИ» [660], т. 3, с. 260–261.
Подобная сцена растирания ног на пиру хорошо известна из Евангелий. На пиру у фарисея некая женщина (по Евангелию от Иоанна это была Мария, сестра Марфы и Лазаря) отерла ноги Христа своими волосами. Сказано: «Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег. И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его и мазала миром» (Лука 7:36–38). Иоанн сообщает об этом так: «За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию… Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним. Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его» (Иоанн 12:1–13). На рис. 1.54 мы приводим старинное изображение якобы XIV века под названием «Мария Магдалина, омывающая ноги Христу».
В Евангелиях описан еще и другой случай «отирания ног». На Тайной Вечере САМ ХРИСТОС умывает ноги своим ученикам и отирает их полотенцем: «И во время вечери… Иисус… встал с вечери, снял с себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался. Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан» (Иоанн 13:2–5). См. рис. 1.55 и рис. 1.56.
Евангельское отирание ног – сюжет редкий и яркий. Присутствие подобного сюжета в истории Антония и Клеопатры, скорее всего, означает зависимость последней от Евангелий. По-видимому, у Плутарха смешались оба упомянутых евангельских рассказа. В одном из которых Христу отирает ноги женщина (Мария), а в другом – он сам умывает и отирает ноги ученикам.
Рис. 1.54. «Мария Магдалина, омывающая ноги Христу». Фрагмент полиптиха. Никола Фроман. Якобы 1456 год. Взято из [194], с. 159, илл. 199
Рис. 1.55. Христос умывает ноги своим ученикам. Фрагмент полиптиха «Страсти Христовы». Мастер из Фосса. Якобы около 1340 года. Взято из [713], с. 88, илл. 77
Рис. 1.56. «Омовение ног». Якопо Пальма Младший. Якобы 1591–1592 годы. Христос умывает ноги ученикам. Взято из [122:2], с. 345, илл. 309
5.9. Архелай – противник Христа и Архелай – противник Антония
Имя «Архелай» упоминается в Библии только один раз – в Евангелии от Матфея. Христос «услышав же, что АРХЕЛАЙ царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, УБОЯЛСЯ ТУДА ИДТИ» (Матфей 2:22). Таким образом, Евангелия подчеркивают враждебность царя Архелая к Христу.
Плутарх сообщает, что у Антония был военный противник АРХЕЛАЙ [660], т. 3, с. 229. То есть – с тем же самым евангельским именем.
Антоний и Архелай воюют друг с другом, но когда Архелай убит, Антоний хоронит его тело С ЦАРСКИМИ ПОЧЕСТЯМИ. Плутарх, как и Евангелие от Матфея, говорит об Архелае очень скупо, только один раз. Но в обоих случаях подчеркивается, что Архелай – противник Христа (или Антония) и что он, либо царь, либо похоронен с царскими почестями.
АРХЕЛАЙ – достаточно редкое имя на страницах истории. Указанное совпадение само по себе ничего не доказывает, но является ярким дополнительным штрихом в ряду прочих соответствий.
5.10. Риза Христа и пурпурный плащ Антония, вызвавшие алчность воинов
Все евангелисты сообщают, что воины, распинавшие Христа, позарились на его одежды и делили их между собой по жребию. Наиболее подробно пишет Иоанн. Оказывается, у Христа был особенный хитон. Сказано: «Хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. И так сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет» (Иоанн 19:23–24). Все четыре евангелиста подчеркивают ценность одежд Христа. Речь у них в данном месте идет именно об одеждах, а не о каких-либо других вещах Христа. Иоанн же дополнительно сообщает, что особо ценным был хитон, сделанный особым образом – ТКАНЫЙ ЦЕЛИКОМ. Сделать такой хитон непросто. Ясно, что речь идет не об одежде простолюдина. Как мы теперь понимаем, одежды Христа были ЦАРСКИМИ и действительно могли быть очень дорогими.
Дележ одежд Христа был очень известным событием. О нем сообщают не только евангелисты, но и Псалтырь. «И делят ризы мои между собой и об одежде моей бросают жребий» (Псалтирь 21:19). См. рис. 1.57.
Рис. 1.57. Дележ воинами риз Христа рядом с распятием. Фрагмент полиптиха «Страсти Христовы». Мастер из Фосса. Якобы около 1340 года. Взято из [713], с. 88, илл. 77
Обратимся к жизнеописанию Антония по Плутарху. Если ли там подобный евангельскому рассказ о «драгоценных ризах» Антония, вызвавших чью-либо алчность? Да, есть. Причем тоже В СВЯЗИ С ПОГРЕБЕНИЕМ. Сказано: «Подойдя к телу Брута, Антоний… Брута прикрыл СВОИМ ПУРПУРНЫМ ПЛАЩОМ, КОТОРЫЙ СТОИЛ ОГРОМНЫХ ДЕНЕГ, и велел одному из своих вольноотпущенников позаботиться о его погребении. Впоследствии выяснилось, что этот человек и плащ на погребальном костре не сжег, и похитил большую часть отпущенной на похороны суммы» [660], т. 3, с. 238.
Здесь в искаженном виде говорится, по сути дела, о той же самой краже драгоценных риз воинами, участвовавшими в казни или погребении. Не следует удивляться, что Плутарх вместо самого Антония-Христа «погребает» его противника – Брута. Повторим, текст Плутарха – поздний и весьма запутанный. Подобных казусов в нем много. Тем не менее, следы подлинных событий явно проглядывают.
5.11. Христос – первосвященник, Антоний – «Жрец Старшего Цезаря»
В Посланиях апостола Павла Христос неоднократно назван ПЕРВОСВЯЩЕННИКОМ (К Евреям 7:26, 8:6, 9:11, 9:25). Вообще в средневековой христианской литературе Христа иногда называли первосвященником.
Согласно Плутарху, Антоний был не просто императором, но и главным священником. А именно, он «принял звание и ДОЛЖНОСТЬ ЖРЕЦА старшего Цезаря» [660], т. 3, с. 245. Таким образом, Антоний тоже был в каком-то смысле ПЕРВОСВЯЩЕННИКОМ.
5.12. Евангельское «Будешь ловить человеков» и ловля рыбы Антония и Клеопатры
В Евангелиях есть известный рассказ о том, как будущие апостолы Христа ловили рыбу и ничего не поймали. Но Христос сделал так, что они, выйдя в море еще раз, наловили очень много рыбы. Рассказ заканчивается знаменитыми словами Христа, обращенными к Симону, будущему апостолу Петру: «Не бойся; отныне БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ» (Лука 5:10). И действительно, впоследствии апостол Петр занимался уже не рыбной ловлей, а христианской проповедью. То есть «ловил не рыбу, а человеков».
Приведем данное место полностью. «Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова. Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть. Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась. И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть. Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса… ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб… И сказал Симону Иисус: не бойся; ОТНЫНЕ БУДЕШЬ ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКОВ. И вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним» (Лука 5:4–1 1).
Плутарх в жизнеописании Антония приводит следующий рассказ о ловле рыбы, по-видимому, происходящий из упомянутых евангельских слов и заканчивающийся настолько похоже, что трудно отделаться от впечатления, что Плутарх просто заимствует из Евангелий. Вот этот рассказ.
«Как-то раз он (Антоний – Авт.) удил рыбу, клев был плохой, и Антоний огорчался, от того, что Клеопатра сидела рядом и была свидетельницей его неудачи. Тогда он велел рыбакам незаметно подплывать под водою и насаживать добычу ему на крючок и так вытащил две или три рыбы. Египтянка разгадала его хитрость, но прикинулась изумленной, рассказывала об этом замечательном лове друзьям и приглашала их поглядеть, что будет на другой день. На завтра лодки были полны народу, Антоний закинул лесу, и тут Клеопатра велела одному из своих людей нырнуть и, упредивши рыбаков Антония, потихоньку насадить на крючок понтийскую вяленую рыбу. В уверенности, что снасть не пуста, Антоний вытянул лесу и под общий хохот… Клеопатра промолвила: «Удочки, император, оставь нам, государям фаросским и канопским. ТВОЙ УЛОВ – ГОРОДА, ЦАРИ И МАТЕРИКИ»» [660], т. 3, с. 243.
Данное место у Плутарха действительно содержит все основные моменты евангельской истории. А именно: рыба сначала не ловилась, потом Антоний (Христос) сделал так, что она стала ловиться. В ловле участвует множество народу. Все возбуждены и в конце концов произносятся знаменитые слова. Конечно, рассказ Плутарха расцвечен разными надуманными подробностями. Слова Христа вложены в уста не Антония, а Клеопатры. Но в целом евангельский сюжет неплохо сохранился.
5.13. Датировка гробницы Антиоха Коммагенского, современника Антония, дает 1221 год – спустя 36 лет после распятия Христа
Плутарх сообщает, что современником Антония был Антиох, царь Коммагены. Плутарх пишет, что во время соправления Антония и Октавиана, военачальник Антония Вентидий «осадил в Самосате Антиоха царя Коммагены. Антиох был согласен уплатить тысячу талантов и впредь подчиняться распоряжениям Антония, но Вентидий приказал ему отправить послов к самому Антонию… Осада, однако ж затягивалась… и Антоний, ничего не достигнув, в стыде и раскаянии, был рад примириться с Антиохом, получив от него триста талантов» [660], т. 3, с. 245–246.
Здесь для нас интересны не столько подробности взаимоотношений между Антонием и Антиохом, сообщаемые Плутархом, сколько тот факт, что АНТИОХ, ЦАРЬ КОММАГЕНЫ, БЫЛ СОВРЕМЕННИКОМ АНТОНИЯ и, вероятно, пережил его. По крайней мере, у Плутарха о смерти Антиоха ничего не сообщается. Антиох пропадает со страниц «Жизнеописаний», появившись там только один раз.
Сегодня в юго-восточной Турции известна гробница Антиоха, царя Коммагены. Она считается одним из самых больших могильников древности. Эта гробница была датирована нами по астрономическому изображению, которое на ней сохранилось – по так называемому «Льву Коммагены». Дата такова: 14 сентября 1221 года н. э. См. нашу книгу «Древние зодиаки Египта и Европы», гл. 3. Независимая астрономическая датировка гробницы Антиоха по зодиаку «Лев Коммагены» прекрасно соответствует полученной в книге «Царь Славян» датировке распятия Христа 1185 годом. Получается, что от распятия Христа до даты, записанной на «Льве Коммагены», прошло 36 лет. Антиох, современник Антония (Христа), вполне мог умереть на 36 лет позже него.
Вполне вероятно, что между Антонием (то есть царем Андроником-Христом) и царем Антиохом Коммагенским, умершим в 1221 году, были какие-то контакты, о которых впоследствии, в XVI–XVII веках, писал Плутарх. Уже смутно помня суть дела.