Текст книги "Книга 1. Империя"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
Однако его западническая теория – ошибочна
Мы уже приводили наиболее интересные идеи из работы Н.А. Морозова о русской истории [547]. С другой стороны, после нашего исследования хронологии, мы пришли к однозначному выводу, что некоторые гипотезы Н.А. Морозова по поводу русской истории В КОРНЕ ОШИБОЧНЫ.
В частности, его ОСНОВНАЯ гипотеза о якобы западном происхождении «татаро-монгольского ига» на Руси в результате ее завоевания западно-европейскими крестоносцами, оказалась АБСОЛЮТНО НЕВЕРНОЙ.
Мы отдаем себе отчет в том, что наша концепция идет вразрез с прочно укоренившимся за время правления Романовых представлением о якобы безусловном превосходстве Западной Европы перед Россией, всего «европейского» перед «русским». Этому неверному представлению поддался даже H.A. Морозов. Именно это и помешало ему понять русскую историю. С его огромным опытом критического анализа «древней» истории, он видел многие факты, но оказался не в состоянии их объяснить. Может быть, понимая это, он и воздержался от публикации своей рукописи [547] по русской истории.
«Западническое заблуждение» Н.А. Морозова легко понять. Не он один поддался этому предрассудку, внедренному в наше сознание «романовским воспитанием». Мы легко можем себе представить, что и некоторым нашим читателям было бы психологически намного проще, если бы русское государство оказалось итогом западного крестоносного завоевания. Может быть, и не очень приятно, но зато – просто. Потому что привыкли.
А вот к обратному утверждению, – что Русь и была той самой Великой, то есть «Монгольской» Империей, которая в свое время завоевала, в частности, и Европу, – ПРИВЫКНУТЬ ПСИХОЛОГИЧЕСКИ НАМНОГО СЛОЖНЕЕ.
8. Западноевропейские страны боялись «татаро-монголов»
Западные средневековые источники, относимые сегодня к XIII–XV векам, хором говорят о страшной угрозе Западу, исходившей в эпоху «татаро-монгольского ига» с территории Руси. Как мы теперь понимаем, все это написано уже позже, в эпоху XVI–XVII веков.
В один голос говорят об этом страхе венгерские, германские, английские документы. Много материала на эту тему мы уже привели выше, в книге «Тайна русской истории», гл. 6:16. Например, сообщая о «татаро-монголах», английские хронисты НЕ СКРЫВАЮТ СВОЕГО УЖАСА перед народом Гога и Магога, угрожающим Западной Европе.
Глубоким, даже каким-то физиологическим, антагонизмом между «западными народами» и «монголами» веет со страниц этих поздних западно-европейских сочинений, относимых сегодня якобы к XIII–XIV векам, а написанных, скорее всего, в XVI–XVII веках. И на первом месте – страх перед военной силой, нависшей над Западной Европой со стороны Руси и «турок». Согласно нашей реконструкции, речь шла о Руси-Орде, бывшей в союзе с османами = атаманами.
После прихода Романовых к власти на Руси опасения Западной Европы в значительной мере уменьшились. Но в XVI–XVII веках эти эмоции выражены весьма ярко.
На рис. 3.35 и рис. 3.36 приведены старинные гравюры из книги Сигизмунда Герберштейна «Записки о Московии» якобы XVI века [161]. На первой из них изображен русский царь, принимающий посла. На голове царя-хана – большая ЧАЛМА ИЛИ ТЮРБАН с пером, одет он в роскошную мантию, то есть представлен здесь как восточный правитель. На второй гравюре русский царь-хан показан, вероятно, в походе. Вдали, в поле, – военные шатры. Царь сидит на троне, на голове у него корона с зубцами. Он сам и его приближенные закованы в тяжелые железные латы. Эта гравюра довольно интересна. Ведь сегодня так изображают исключительно западно-европейцев. Мол, на Руси подобного вооружения не было и в помине. Шкуры, халаты, кожаные шлемы, лапти. Кое у кого старый тупой охотничий нож, да и то заграничный. А огромные заводы Тулы и Урала тяжелого вооружения делать не умели. Лишь гвозди, подковы…
Рис. 3.35. Встреча посла русским государем. На голове русского царя чалма или тюрбан с пером. Гравюра из книги Sigmund Freiherr zu Herberstein. «Die Moscovitische Chronika…» – Francfurt am Mayn: Zigmund Feyerabend, 1576. Взято из [161]
Рис. 3.36. Встреча посла русским государем. Русский царь и его приближенные закованы в тяжелые железные латы. Гравюра из книги Sigmund Freiherr zu Herberstein. «Die Moscovitische Chronika…» – Francfurt am Mayn: Zigmund Feyerabend, 1576. Взято из [161]
Надо сказать, что после романовской цензуры XVII–XVIII веков подлинные уцелевшие старинные изображения русских царей в тяжелых железных латах и в чалмах-тюрбанах стали восприниматься очень непривычно. Миллеровские историки нарисовали нам взамен совсем другой облик русских правителей XIV–XVI веков. Куда более примитивный и отчасти диковатый.
9. Великое = «Монгольское» завоевание перенесло названия и имена в западном направлении
Н.А. Морозов справедливо писал: «В Библии река Волга выступает как „река Фалег“. Валахов греки смешивали с болгарами (по-византийски – волгары), и этому нельзя удивляться, так как оба имени происходят от того же самого слова Волга. БОЛГАРЫ ЗНАЧИТ ВОЛГАРИ, а Валахи представляют испорченное Вологи, то есть Волжцы. Никита Акоминат, давая очерк истории болгар до 1206 года всегда называет их ВЛАХАМИ» [547].
По-видимому, в эпоху великого = «монгольского» завоевания XIV века, РУССКАЯ РЕКА ВОЛГА И ЕЕ ВОЛЖСКИЕ БОЛГАРЫ ДАЛИ В СРЕДНИЕ ВЕКА НАЗВАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ БОЛГАРИИ. Это могло произойти при захвате западных приграничных земель Руси на самом первом этапе расширения «Монгольской» Империи. Потом, после раскола Империи в XVII веке, название «Болгария-Волгария» уцелело на Балканском полуострове, где мы и видим его до сих пор.
По поводу названия Волги, то есть ВЛАГА, которое давалось МНОГИМ РЕКАМ, мы уже высказались выше. Еще более интересно название ДОН. Сегодня оно обычно связывается лишь с одной рекой – современным ДОНОМ в России. Но мы уже показали в книге «Новая хронология Руси», гл. 6:2.12, что ДОНОМ называли также современную МОСКВА-реку. Более того, оказывается, что слово ДОН означало, – и во многих языках означает до сих пор, – просто «РЕКА».
И это хорошо известно многим лингвистам. Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 553, сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ, во-первых, означают одно и то же, а во-вторых, во многих древних языках означают попросту «РЕКА», причем не только в славянских, но и в турецком: ДОН = ТАН = Большая Река,
в древнеиндийском: ДАНУ = Сочащаяся Жидкость,
в древнем авестийском: ДАНУ – Река,
в осетинском: ДОН = Река.
А что касается СЛАВЯНСКИХ языков, то, – как сообщает М. Фасмер, – до сих пор в русских наречиях существует слово ДУНАЙ, означающее РУЧЕЙ (олонецк.), в польском ДУНАЙ означает «глубокая РЕКА с высокими берегами», а в латышском ДУНАВАС означает «речушка, родник» [866], с. 553.
Да и вообще, речки с названием ДУНАЕЦ, – то есть тот же Дунай или ДОН, – еще в XIX веке покрывали почти всю территорию России. Так назывались, а может быть и сейчас называются, реки в следующих губерниях России: Курской, Смоленской, Рязанской, Костромской, Могилевской, Вятской, Томской, Черниговской, Витебской, и т. д. Далее: Дунае в Литве, Дунаец в Польше [866], с. 553.
Итак, слово ДОН означало просто «РЕКА». Таким образом, когда какой-то летописец писал слово ДОН, то часто он имел в виду просто РЕКУ. А следовательно, ДОНОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАЗЫВАТЬСЯ МНОГИЕ РЕКИ. Таким образом, перед нами возникает следующая картина. Название ДОН, означающее просто «РЕКА», было, по-видимому, ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕНО.
Более того, производными от слова ДОН являются также названия крупнейших рек Европы: ДНЕПР и ДНЕСТР. О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН. Обо всем этом прямо говорит все тот же Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 518.
В составе всех этих названий первые две буквы ДН означают «река», то есть ДОН или ДН без огласовок. Это – не наша гипотеза, а хорошо известный специалистам факт. Лингвистические споры ведутся лишь о смысле окончаний «ПР» в названии ДнеПР, и «СТР» в названии ДнеСТР и т. д. [866], с. 518.
Возвращаясь к Волге, нельзя не отметить, что в венгерских хрониках, например, она называется ИТИЛЬ-ДОН = Ethul id est Don, то есть «Итиль-РЕКА» [866], с. 529.
Как справедливо отмечал Н.А. Морозов, колено ДАНОВО, о котором много говорит Библия, означает, по-видимому, славян, живущих на Дону или на Дунае.
Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли ДАНАМИ. Теперь нам становится ясно, что это название указывало на людей, живущих «по рекам», «вдоль рек». И до сих пор в русском языке сохранились явные следы названий ПО РЕКАМ, например в названиях казачьих областей: Яицкое казачество, Донское, Кубанское, Днепровское, Иртышское и т. д.
H.A. Морозов писал: «Лингвистические следы… позволяют выставить для дальнейшей разработки догадку, что венгерские (как и русские – Авт.) ГУСАРЫ являются их (то есть ХАЗАР – Авт.) потомками.
Но вот и более ясные следы. Кроме гусар (хазар) существовали и КИРАСИРЫ в латах. Откуда произошло их имя? Припомним, что средневековые государи постоянно стремились держать при себе, да и держали, наемные иностранные войска, чтоб в случае народных бунтов удобнее усмирять своих подданных, и мы поймем, что и КИРАССИРСКИЕ войска, всадники в латах, были ИНОСТРАННОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. Имя их, как и слово кираса, тоже иностранное, похожее на Кир-ассирийский, то есть войска „царя ассирийского“» [547].
Скорее всего, название «Кир-Ассиры» (или Сар-Руссы при обратном прочтении слова Ассир) тяжелых конных латных войск в Европе является лингвистическим следом, пришедшим из «Монгольской» = Великой Руси-Орды в результате НАШЕСТВИЯ РУСИ-ОРДЫ НА ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ.
Возможно, некоторые ее САР-РУССКИЕ или КИР-РУССКИЕ военные отряды надолго остались потом на колонизированных европейских территориях. Это были военные гарнизоны, то есть – «западная группа войск» Орды. Следили за порядком в Европе. И за аккуратной выплатой дани Руси-Орде. Об этом более подробно см. в Части 3.
Еще раз обратим внимание, что известные в истории «древнего» мира названия СИРИЯ = АССИРИЯ = АШУР, упоминаемые не только в Библии, превращаются при обратном прочтении (например, при арабском, еврейском) в названия РУСЬ = РОССИЯ = РАША.
Оказывается, что прямой ответ на вопрос, сформулированный в заголовке раздела, можно найти в сочинении начала XIX века «История русов или Малой России» Георгия Кониского, архиепископа Белорусского [423].
Анализируя старые документы, Г. Кониский пришел к мысли, что историки неправы в объяснении – кто такие хазары, печенеги, половцы и т. д. По его мнению ВСЕ ЭТИ НАРОДЫ СЛАВЯНСКИЕ, а войны между ними есть «междоусобные самих Славян брани за рубежи областные… и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названий, ОДНОМУ И ТОМУ ЖЕ НАРОДУ ПРИПИСУЕМЫХ» [423], с. 2.
Георгий Кониский пишет: «Восточных Славян НАЗЫВАЛИ СКИФАМИ или СКИТТАМИ (в английском произношении – СКОТТАМИ, как мы уже говорили в книге „Тайна русской истории“, гл. 6:11 – Авт.)… Полуденных (то есть южных – Авт.) – Сарматами… и РУСАМИ или Русняками по волосам: северных приморских – ВАРЯГАМИ… а в средине от тех живущих – по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, КОЧЕВАВШЕМУ при реке Москве и давшему ей сие название – Московитами и Мосхами, отчего впоследствии и царство их получило название Московского и, наконец, Российского.
Сами Славяне, – продолжает Георгий Кониский, – и того больше названий себе наделали.
БОЛГАРАМИ НАЗЫВАЛИ ТЕХ, КОИ ЖИЛИ ПРИ РЕКЕ ВОЛГЕ;
ПЕЧЕНЕГАМИ – тех, кои питались ПЕЧЕНОЮ пищею;
Полянами и ПОЛОВЦАМИ – живущих на полях…
Древлянами – жильцев Полесных,
а КОЗАРАМИ – всех таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги, а сие название получили наконец и ВСЕ ВОИНЫ СЛАВЯНСКИЕ, ИЗБРАННЫЕ ИЗ ИХ ЖЕ ПОРОД ДЛЯ ВОЙНЫ И ОБОРОНЫ ОТЕЧЕСТВА, коему служили в собственном вооружении, комплектуясь и переменяясь также своими семействами.
Но когда во время военное выходили они вовне своих пределов, то другие гражданского состояния жители делали им подмогу, и для сего положена была у них складка общественная или ПОДАТЬ, прозвавшаяся наконец с негодованием ДАНЬ КОЗАРАМ. Воины сии… ПЕРЕИМЕНОВАНЫ от царя греческого Константина Мономаха ИЗ КОЗАР – КОЗАКАМИ, и таковое название навсегда уже у них осталось» [423], с. 3.
Итак, что же мы видим? Получается следующая картина.
• Козары или ХАЗАРЫ – это просто СТАРОЕ НАЗВАНИЕ РУССКИХ КАЗАКОВ. Отсюда, вероятно, и получила свое название КАЗАНЬ, и вообще Казанское царство. Легендарные ХАЗАРЫ никуда не исчезали, как это считается в романовской истории. Они живут до сих пор на своих прежних землях под своим же именем – КАЗАКИ. Кстати, некоторые историки убеждены, будто бы ДОНСКИЕ КАЗАКИ живут на землях, где до них жили ХАЗАРЫ. А хазар казаки будто бы вырезали «под корень». Наше мнение: никто хазар не вырезал. Жили и сегодня живут на своих исконных землях. Как казаки.
• Хазары, то есть козары, были СЛАВЯНАМИ. По крайней мере, в значительной степени.
• ПЕЧЕНЕГИ и ПОЛОВЦЫ – тоже славяне. Половцы – это поляки. Мы говорили об этом в книге «Новая хронология Руси» в качестве гипотезы. А теперь мы видим, что об этом писали еще и в начале XIX века. Напомним, что нам пришлось говорить об этом в связи с татаро-«монгольским» завоеванием, когда печенеги, половцы, татары, русские воевали между собой. Как следует из книги Г. Кониского, – и как мы уже говорили выше, – это были МЕЖДОУСОБНЫЕ ВОЙНЫ СЛАВЯН между собой. Итак, мы снова видим, что пресловутое «татаро-монгольское нашествие» – это было просто военное объединение русского государства под властью ВОСТОЧНОЙ Ростово-Суздальской, Ярославской «Ордынской» династии.
• Георгий Кониский описывает структуру древнерусского государства, разделенного на гражданское население и на военную Орду, то есть на мирных людей и на казаков, – В ТОЧНОСТИ так же, как в нашей реконструкции русской истории.
• Г. Кониский описывает КОЗАРСКУЮ ДАНЬ как подать на военные нужды, существовавшую в русском государстве. Об этом мы тоже говорили в книге «Новая хронология Руси», указывая, что государственная подать на военные нужды на Руси в средние века – это и была пресловутая «татарская дань – десятина». Наша реконструкция хорошо объясняет «странные» высказывания Кониского. Он прямо пишет, что государственная военная подать на Руси действительно называлась ДАНЬЮ КОЗАРАМ, то есть ДАНЬЮ КАЗАКАМ. Отметим, что в старом русском языке еще и в XVII веке существовало слово КАЗАЧЬЕ, означавшее «вид пошлины, подать». Этот важный факт виден из «Словаря Русского Языка XI–XVII веков» [787], с. 19.
Итак, мы видим, что ТАТАРСКАЯ ДАНЬ = ДАНЬ КОЗАРАМ = ДАНЬ КАЗАКАМ = КАЗАЧЬЕ – все это ОДНО И ТО ЖЕ.
Название ТАТРСКИХ Гор (Татры) могло появиться в Чехословакии после того, как эти территории когда-то были завоеваны «ТАТАРАМИ», то есть казаками, русскими, вторгшимися сюда с востока.
Далее, складывается ощущение, что средневековая «Монгольская» = Великая Империя в эпоху своего наибольшего расширения включала в себя не только Россию и Турцию, но и, в частности, всю Европу.
Недаром на территории средневековой Пруссии, – само название которой П + Руссия указывает на близость и прежнюю связь с Белой Руссией-Россией, – имелось много городов и сел со СЛАВЯНСКИМИ названиями. Более того, много таких славянских названий на территории П-руссии, вошедшей в современную Германию, сохранилось до сих пор. Возьмите карту современной Германии, и обследуйте ее север, например, область вокруг Берлина – бывшей столицы Пруссии = П + Руссии.
Чтобы получить количественное выражение этого факта, Т.Н. Фоменко проделала в 1995 году следующую работу. Была взята современная подробная карта Германии: Deutschland, Germany, Allemagne, Germania (Hallwag AG, Bern, Printed in Switzerland), на которой указано 14 841 населенных пунктов, то есть около пятнадцати тысяч.
Затем из них были выбраны явно славянские названия, например, Киев – Kieve, Кладень – Kladen и т. д. В результате обнаружилось, что таких СЛАВЯНСКИХ НАЗВАНИЙ поселений на территории современной Германии – 920, то есть около тысячи, что составляет 6,2 процента всех наименований.
Это – довольно много. Любопытно, что основная масса славянских названий покрывает прежнюю Пруссию, то есть П-Руссию. Это еще раз указывает на глубокие связи между П-Руссией и Русью средних веков.
Известно также, что уже в нашем веке, в период правления национал-социалистов в Германии перед второй мировой войной, многие СЛАВЯНСКИЕ названия сел и городов на севере Германии и на территории бывшей Пруссии специально ЗАМЕНИЛИ на якобы чисто германские, чтобы стереть с географической карты следы бывшего единства Германии (в лице Пруссии) и России. Было бы интересно изучить под указанным углом зрения подробную карту ДОВОЕННОЙ Германии, а еще лучше – карту Германии и Пруссии XIX века. Мы пока этого не делали.
Да и в других западно-европейских странах есть много названий, звучащих по-русски или по-славянски. Это ДАВНО ЗАМЕЧЕНО, И ОБ ЭТОМ СУЩЕСТВУЕТ БОЛЬШАЯ НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Очень много примеров такого рода по всей Западной Европе собрано известными русскими историками А.Д. Чертковым [956] и А.С. Хомяковым [932].
Добавим несколько наших собственных наблюдений. Например, известное Женевское озеро называется LEMAN, то есть попросту ЛИМАН. Так оно отмечено на современных картах, изданных в Швейцарии. А «Женевское озеро» – это его второе название. Напомним, что по-русски и по-украински ЛИМАН означает просто ЗАЛИВ [223], т. 2, с. 651.
Возможно, что и само название Женевы, происходит от славянского слова НОВОЕ. На такую мысль наводит старый камень с именем города, помещенный в археологическом музее в подвале древнего собора Св. Петра в Женеве. Этот камень видел Г.В. Носовский – в 1995 году. На камне написано NAVAE (дальше неразборчиво). Современная табличка сообщает, что на камне написано название города Женевы в форме GENAVAE. НО НИКАКИХ СЛЕДОВ БУКВ «GE» НА КАМНЕ НЕТ, ХОТЯ ЭТА ЕГО ЧАСТЬ ХОРОШО СОХРАНИЛАСЬ.
Не исключено, что первоначальное название города именно такое, как написано на камне, то есть NAVAE = Новое, а приставка GE могла появиться позже. Например – как сокращение от слова «город». Таким образом, полное название Женевы могло раньше означать попросту «Город Новый». Сокращенно: G-NAVAE.
Сегодня корень NOV стал считаться общеиндоевропейским: лат.: novum, nova, франц.: neuf, neuve, немец.: neu, англ.: new.
Таких примеров можно привести много. Например, название Вена может происходить от славянского слова ВЕНЕЦ. Царский ВЕНЕЦ, Корона – вполне подходящее название для столичного города. Кстати, раньше название города Вены писалось по-русски через ять – так же, как и слово ВЕНЕЦ. Отметим, что, как правило, ять не ставилось в словах не-славянского происхождения. Либо название ВЕНА происходит от славянского племени ВЕНЕДЫ, см. Часть 3.
Другой пример – название города Венеции. Оно, возможно, тоже происходит от названия славянского племени «венедов» или «вендов». О названии «вендов» рассказано, например, у Фасмера. См. [866] на слово «Венден». Эта гипотеза подтверждается тем, что, оказывается, раньше венецианцев по-русски так и называли – «венедици» или «венетиане» [866], т. 1, с. 290.
Следующий пример – откуда произошли названия известных западно-европейских рек РОНА и РЕЙН?
Некоторые ученые, например, А.С. Хомяков [932], А.Д. Чертков [956], утверждали, что бассейн реки Роны БЫЛ ЗАСЕЛЕН СЛАВЯНАМИ. А современные жители этих мест являются их потомками. В этой связи любопытно посмотреть – что означает слово РОНА на СЛАВЯНСКИХ языках? Открываем «Этимологический Словарь Русского Языка» Фасмера [866], т. 3, с. 501, и читаем, что: РОНИТЬ, РОНЮ означает на сербском и церковно-славянском ПРОЛИТЬ, на словацком – ТЕЧЬ, СТРУИТЬСЯ. Практически на всех славянских языках – ПРОЛИВАТЬ, см. там же. Оказывается, было древне-верхне-немецкое слово RINNAN (современное немецкое RINNEN), означавшее ТЕЧЬ, БЕЖАТЬ. ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ СЛОВО и с тем же значением было и в ГОТСКОМ языке. Да и по-английски RUN означает – бежать, течь, расплываться, наливать воду и т. п.
Все эти значения хорошо подходят для названия РЕКИ. Причем, подчеркнем, что ИМЕННО В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ этот корень является общераспространенным и до сих пор. Это подтверждает и «Индоевропейский этимологический словарь» Ю. Покорного [1347], т. 1. Оказывается, французской форме названия Роны – Rhône – соответствует греческое Эриданос [1347], т. 1, с. 334. То есть ИОРДАН! К этому же гнезду слов относится греческое название РА реки Волги [1347], т. 1, с. 334, 336. А также и само русское слово РЕКА [1347], т. 1, с. 331.
По-видимому, отсюда происходит также и название германской реки РЕЙН (Rhein или Rhine).
Область Франции, граничащая с Испанией и находящаяся недалеко от устья Роны, западнее ее, еще на картах XVIII века называлась РУССИЛЬОН [1018], [1019]. То есть Русский Илион = Русская Троя. Или же Русские Львы?
Так может быть, правы были некоторые историки XIX века, утверждавшие, что Рона была когда-то ЗАСЕЛЕНА СЛАВЯНАМИ? Да и не только она одна в Западной Европе.
Затем, после раскола «Монгольской» Империи в XVII веке, территории Западной Европы слегка, но далеко не полностью, были очищены от славян. Бывшие ареалы их распространения онемечились, офранцузились и т. д. О прежнем славянском прошлом в значительной мере забыли.
А часть славян, выдавленная обратно на восток в XVII–XVIII веках, вернулась, в частности, на территорию современной России – к своим же соплеменникам-славянам. И унесла с собой некоторые следы поздней западной культуры, в частности, латинские названия, имена, обычаи.