355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гилад Элбом » Параноики вопля Мертвого моря » Текст книги (страница 4)
Параноики вопля Мертвого моря
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:01

Текст книги "Параноики вопля Мертвого моря"


Автор книги: Гилад Элбом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 3

Я в труппе Иерусалимского Междисциплинарного Театра и играю Гамлета в новой постановке трагедии, и у нас репетиция, и у нас все идет гладко, – единственное, в чем я не уверен, так это в призраке: или он реален, или он – все-таки игра моего воображения, или еще какая-то фигня, – но тут группа других актеров устраивает мятеж. Они свергли директора, переделали всю сцену и раздают откопированные листы с изменениями в пьесе. Тут оказывается, что мой Гамлет вообще молчит. По новой версии диалогов, у меня нет ни строчки. Я схожу с ума от ярости. Я ору и ношусь по сцене, пиная стулья и разбивая стекла, но все это – лишь эпизод в одном из актов комедии, и теперь я не могу понять: мой ничего не говорящий Гамлет и мой припадок ярости – это настоящее или тоже часть представления?

А сейчас я в публике, и сижу рядом с мужем Кармель, но он религиозен, а у нас вечер пятницы, и когда пьеса закончится, уже темно, и это значит, что нам надо сейчас ехать домой и осквернить Субботу. Но он вроде бы не возражает, что кажется мне странным. После того, как он уходит, представление продолжается, и в зале ко мне присоединяется Кармель. Она садится рядом со мной, и к ней подходят несколько поклонников, учтивых и сексуальных, и просят её телефон, но ей это не интересно, и она показывает на меня и говорит: «Вот мой жених». Но когда я обнимаю её, чтобы добавить правдоподобности, она осаживает меня и дает понять, что я – всего лишь её прикрытие.

Потом к нам приближается старик с черной бородой. Он толкает перед собой маленькую тележку. Он продает большие стальные ножницы – такими можно, например, резать колючую проволоку.

– Почём? – спрашиваю я.

– По два шекеля, – отвечает он.

Это очень дешево, но у меня в бумажнике только долларовые банкноты, и я даю ему два доллара, но потом понимаю, что при нынешнем-то курсе это намного больше, чем два шекеля, и спрашиваю сдачу, но он кладет эти два доллара в коробку на тележке и уходит. Я догоняю его и хватаю коробку, чтобы забрать один доллар, но все купюры фальшивые. На некоторых вместо Джорджа Вашингтона – Эзра Паунд  [14]14
  Паунд, Эзра Лумис (1885—1972) – американский поэт.


[Закрыть]
, на других – портрет Харпо Маркса, но я не могу найти ни одного настоящего доллара из тех, что я ему только что дал. Старик толкает свою тележку все быстрее, он выбегает из театра и скрывается в синагоге, что есть тут, поблизости, но когда я вбегаю туда, его уже нет. Там вокруг столика для кофе сидят несколько солдат и играют в нарды. Один из них говорит мне: «Слышишь этот гул? Он сводит мою жену с ума. Ты кого-нибудь клал в больницу?» И я отвечаю: «Нет, я работаю в больнице, но никого туда не клал. Я ухаживаю за теми, кто там уже есть». И он говорит: «Если ты родился с этим гулом, ты к нему привыкаешь. Если ты вырос у моря, шелест волн не беспокоит тебя».

И тут звонит телефон.

Чего ей от меня надо в такую рань? Пусть сработает автоответчик. Она вчера вечером не позвонила, так что я приехал домой, послушал пластинку «Войти в ад»  [15]15
  Альбом «Into the Pandemonium».


[Закрыть]
группы Celtic Frost и лег спать.

Я смотрю на часы. В общем-то, не так уж и рано, просто утро мрачное. И холодно. У меня в квартире всегда холодно.

Я еще некоторое время валяюсь в постели. По крыше барабанит дождь. Я представляю себе, что Кармель все-таки приходила ночью, и что она сейчас здесь, рядом со мной, просыпается и начинает одеваться. Босоножки на каблуках и коричневые брючки. Или почти прозрачное летнее платье, то, с подсолнухами и черепами. Или темно-красное бархатное платье, в котором она становится высокой и почти хрупкой. Или просто узкие джинсы и черные армейские ботинки.

Интересно, как бы она выглядела, будь она в армии. Готов спорить, она была бы очень хорошеньким солдатом. Форма шла бы ей. Намного больше, чем мне.

Я высокий и тощий, и в форме я вечно выглядел нелепо. Меня призвали в восемнадцать, сразу после школы, и через четыре недели после вводного курса меня направили в Академию Военной Разведки учить арабский язык. Вот что хорошо в армии – так это то, что тебя заставляют учить вражеский язык. Проблема только в том, что это длилось четыре года и три месяца, что немного утомительно. Особенно если принимать во внимание то, что Элимелех, наш ротный старшина, вечно грозился наказать меня за то, что я клал ноги на парту. Он говорил: парта – это стол, стол – это алтарь, класть на него ноги – святотатство.

Элимелех придирался ко всем, особенно к Тамар, пухлой девушке с красными глазами и большой грудью, которая работала на телетайпе. Мы с ней работали по ночам, делали большие перерывы на кофе и болтали о научной фантастике и любимых группах. Ей нравился «Долгий земной полдень» и Faith No More.

Как-то раз, часа в четыре утра, после целой ночи перевода и телекоммуникаций мы сделали перерыв, выпили кофе и отправились прогуляться по базе. За оружейным складом была маленькая конторка. Мы забрались туда, заперли дверь и принялись за дело, прямо под яркой лампой дневного света, опираясь на холодный железный стол. Она была бледная и уставшая, и её губы были сухими, почти потрескавшимися, но её кожа была мягкой и податливой, а на лице у неё застыло странное выражение, будто смесь страсти и сосредоточенности. Первый раз я видел, чтобы она не улыбалась. Мы долго целовались и ласкались, потом нас потянуло в сон, нам стало неинтересно, мы пошли назад в свои комнаты, выпили еще кофе и снова занялись работой. Мы потом еще говорили о книжках и пластинках, но больше не прикасались друг к другу.

Элимелех однажды поймал её на том, что она жевала резинку во время работы за телетайпом. Он поклялся, что добьется для нее минимум двух недель в военной тюрьме, но прежде чем он успел наложить дисциплинарное взыскание, дивизию компьютеризировали, Тамар перевели на другую базу, и с тех пор я её никогда не видел.

Мне было одиноко. Я помню, как сидел в автобусе каждый день (у меня тогда еще не было «Джасти»), и мой преданный плеер был у меня на коленях. Я слушал Slayer-овский альбом «Правь во крови»  [16]16
  Альбом «Reign in Blood» группы Slayer.


[Закрыть]
и все думал, как ужасно будет, если я умру до того, как они запишут новый альбом. Жаль, я тогда не знал Кармель, она мне тогда была очень нужна. Хорошо бы, если она тогда сидела рядом со мной в автобусе. Карие с желтыми искорками глаза, сочные губы, рубашка и брюки цвета хаки и черные, тяжелые, сексуальные армейские ботинки.

Хорошо, наверное, если у тебя девушка – солдат. Вроде той, что убил Ибрахим Ибрахим.

Опять телефон. Сейчас я быстренько отвечу и расскажу вам все, что знаю про Ибрахим Ибрахима.

– Ты вот это послушай. Как описал пуск корабля посол Израиля в США? Вот как: «Было чудесное, бесконечное голубое небо, и когда его застлали клубы дыма, это было очень, очень трогательно, – ведь это наши национальные цвета». И правда – стоит лишь правильно выбрать национальные цвета, и весь мир поет тебе хвалебную песнь. Наши цвета созданы самой природой: это небо, облака, голуби, прекрасные девушки с кожей цвета слоновой кости и синими, как море, глазами. Их цвета – сама смерть: непременная черная чадра, красная пролитая кровь и зеленая разлагающаяся плоть.

– Нет, лучше расскажи побольше про белокожих и синеглазых девушек.

– Теперь вот это: что успел передать наш храбрый полковник на Землю перед тем, как его космический корабль эффектно развалился? «Я видел Иерусалим из космоса». Единственное расстояние, с которого можно действительно безопасно взирать на наш родной город.

– Спасибо, что позвонила. Мне пора на работу.

– Не за что. Позвони мне попозже.

– Позвоню.

Она кладет трубку. Я вылезаю из постели и иду в душ. Вода приятно горячая, но в такой день, как сегодня, я очень быстро замерзну, так что я быстро вытираюсь насухо и иду в теплую спальню. Включаю «Защитников Веры»  [17]17
  Альбом Defenders of the Faith группы Judas Priest.


[Закрыть]
, пока одеваюсь. На середине первой песни, когда я в одном белье изображаю Роба Хэлфорда, в дверь стучат. Надеваю штаны и рубашку.

Еще один бродячий бородач. В руках – пачка бумаг, за ухом – ручка.

– Не хотите ли подписать петицию против Мормонского Университета?

– Мормонский Университет? А что они натворили?

– А вы видели, что за кошмар они строят на горе Скопус?

– Видел, и много раз. Прямо через дорогу от Еврейского Университета.

– Точно. Их нужно остановить.

– Но это красивое здание.

– Конечно. Красивое. Все их здания красивые. Вот так они соблазняют и заманивают.

– Соблазняют и заманивают кого?

– Нас!!! Кого же еще! Они все сюда за этим и приехали! Разрушить нас изнутри!

– Они меня не беспокоят.

– Вы уверены? Они – миссионеры. Вы не должны быть равнодушны.

– Моя вера в нашу неэстетическую религию сильна. Им никогда не сделать из меня новообращенного.

– Вы-то, может, и сильны, а наши дети? Как же наша молодежь, наши невинные чада, которые не могут отличить добро от зла?

– А как же арабы? У арабов тут очень красивые мечети.

– Арабы меня не беспокоят. Если бы вы читали Коран, то вы знали бы, что такая глупость не могла произойти от Бога. Я считаю, что мусульмане по всему свету начинают осознавать несерьезность своей веры.

– Я читал Коран.

– Как!

– В старших классах.

– Господь помилуй! Так вот что преподают еврейским школьникам в еврейском государстве! Неудивительно, что наша страна в столь плачевном состоянии.

– Нам не преподавали Коран. Я специализировался на арабском языке. Естественно, мы должны были читать крупные тексты на арабском.

– Вы изучали Коран на арабском языке? Господь помилуй!

– Мы не только Коран, но и другие книги читали на арабском. Моисея Маймонида  [18]18
  Моисей Маймонид, или Моисей Бен Маймон (1135—1204) – еврейский философ-схоласт, раввин, один из ведущих теологов иудаизма.


[Закрыть]
, например.

– Мудрость Моисея Маймонида и тарабарщину Корана – в одном классе! Боже милосердный!

– Это было академическое восприятие арабских текстов.

– Что-о? Не могу поверить! И вас на самом деле учили, что великий раввин Моисей Маймонид писал свои святые книги на арабском? И эти люди называют себя Еврейским Университетом?!

– Это было в школе, в старших классах.

– В школе? Еще хуже. Мы должны организовать петицию и по этому поводу.

– А как же мормоны?

– Забудьте о мормонах. Вам надо молиться, молодой человек, а не петиции подписывать. Молиться изо всех сил и надеяться на прощение.

Я закрываю дверь. Иногда даже звонки Кармель кажутся не столь ужасными.

Ладно, хватит про Кармель. Я ведь обещал вам рассказать про Ибрахим Ибрахима.

Данные на него таковы: Ибрахим Ибрахим прошел пешком от своего дома в Балате до Мертвого Моря, где насмерть заколол девятнадцатилетнюю девушку-солдата. Балата – большой палестинский лагерь беженцев возле города Наблус на Западном берегу реки Иордан. Я там никогда не был, но некоторые парни, с которыми я учился в старшей школе и которых там разместили во время службы в армии, говорили, что лагерь просто огромный, что там не протолкнуться, что там невероятная нищета и все какое-то средневековое (хотя все знают, что эти дешевые шокирующие описания есть ни что иное, как пропагандистские преувеличения со стороны Палестины). Израиль объявил на территории военное положение еще лет тридцать назад, так что сразу после убийства девушки Ибрахим Ибрахима допрашивали как террориста перед специальным военным трибуналом и приговорили к пожизненному заключению. Через несколько месяцев заметили, что с ним что-то не так. Он утверждал, что вокруг его шеи обвилась змея и душит его, и что избавиться от нее он сможет, лишь убив себя. Не совсем понятно, почему в конце концов он вместо этого убил несчастную девушку, но стало очевидно, что его следует содержать не в тюрьме, а в заведении для душевнобольных.

Так он и попал к нам на наблюдение, что означает, что доктор Химмельблау должна решить, – сумасшедший он или нет. Она сказала мне, что запросила его медицинскую карту из психиатрической больницы в Вифлееме, но это оказалось сложным делом, потребовавшим совместной работы Палестинских властей, Израильского министерства здравоохранения и армии. Она говорит, что когда нам пришлют карту, мне придется перевести ее с арабского на иврит (поскольку я единственный человек в блоке, который знает арабский и занимался переводом профессионально).

А вот пример типичной кельтской эмфатической структуры от Флэнна О’Брайена:

Прежде чем мы успеем помереть от жажды, сказал Келли, принеси-ка нам еще три стаута! Господи, обратился он ко мне, в пустыне, можно подумать, мы только что были.

Это не имеет никакого отношения к Ибрахим Ибрахиму. Зато какая чудная эмфаза!

Два часа. Варю себе кофе, пока играет песня «Убитый смертью»  [19]19
  Песня «Killed by Death» группы «Motorhead».


[Закрыть]
. Она мне особенно нравится – и не только за великолепную тавтологию в названии. Раньше, когда я специализировался по лингвистике, я собирал тавтологии, и хэви-метал щедро одаривал меня примерами: «Труп без души», «Слава карающему мстителю», «Голоса из погребальной могилы»  [20]20
  Соответственно: «А Corpse Without Soul», «Hail the Vindictive Avenger», «Voices from the Sepulchral Grave».


[Закрыть]
. Хороши также в качестве источников бланки для уплаты налогов и порносайты: Владелец-пользователь – это лицо, являющееся владельцем доходов и которое с выгодой использует доходы. Посмотрите на это зрелище: горячая сперма заливает ей все лицо. Порносайты просто изобилуют всякими бесценными грамматическими ляпсусами: Задницы, выпаротые докрасна. Если их парить – они становятся красными. Все понятно.

Кармель говорит, нам надо как-нибудь это попробовать. Ладно, хватит про Кармель, пора на работу.

Я одеваюсь, выключаю компьютер, запираю дверь и еду в больницу. Дорога пустая, как обычно, и как только я вхожу в блок – ко мне марширует Абе Гольдмил с коричневым блокнотом наперевес; Ассада Бенедикт опять объявляет, что она мертвая; Иммануэль Себастьян говорит, что он не верит в то, что доктор Химмельблау заставляет его принимать это новое фальшивое лекарство; Урия Эйнхорн, все еще в своей зелёной бейсболке с надписью South Dakota спрашивает, нельзя ли ему газету с объявлениями о приеме на работу; Ибрахим Ибрахим кричит по-арабски что-то там про Адама, Еву и Змия; Амос Ашкенази, одетый в фиолетовую футболку заткнутую в тренировочные штаны, ругается с телевизором; а Деста Эзра безмолвно плачет. Да ещё и телефон звонит. Длинный звонок, – наверно, Кармель, – так что я выгоняю всех с поста сиделки и велю им заткнуться, а не то я их сейчас отправлю в камеры для буйных. Там их накачают транквилизатором до полной бессознательности и будут периодически подбадривать электрошоком. Снимаю трубку.

Это не Кармель. Это мужчина. Говорит с акцентом, что его зовут Преподобный Иоахим, что он из Церкви Истинного Распятия, и спрашивает, нет ли у нас в блоке христиан.

– Только один.

– Вы не слышали о нашем проекте «Исцеление Крестом»?

– Не могу сказать, что слышал.

– Мы навещаем людей в психиатрических и исправительных учреждениях по всей стране. Наша миссия – дать шанс помолиться вместе для тех, кто вынужден жить в социальной изоляции.

– Кажется, это важная миссия.

– Это так. Ведь болен может быть человек, но не его судьба. Господь исцелит того, чье сердце чисто.

– Звучит хорошо.

– Еще вот что. Мы не миссионеры. Мы общаемся только с теми, кто уже принял христианство.

– Нет проблем.

– Так сколько у вас христиан, я не расслышал?

– Один. Но он не совсем настоящий христианин.

– Что вы имеете в виду?

– Он думает, что он христианин. Он называет себя Иммануэль Себастьян, хотя его настоящее имя – Иммануэль Ерушалми.

– А можно я приеду и поговорю с ним?

– Да, пожалуйста.

– Я приеду через два или три часа.

– Будем ждать.

Кажется, угроза электроконвульсивной терапии возымела действие: все утихли. Беру газету и читаю ее, сидя на посту сиделки. Сначала короткую статью о службе, которая прошла в Финляндии в память группы подростков, убитых в 1960 году неизвестным. Потом статью подлиннее, про термитов в Калифорнии. Термиты в Израиле – не такая большая проблема, но у меня они как-то были, когда я только переехал в новую квартиру. Сразу я их не заметил. Они подождали, пока я не устроюсь, а потом, через две или три недели, атаковали. Миллионы кирпично-красных тварей наполнили мою комнату и стали жрать основы моего жилища. Если бы они напали снаружи, с ними еще можно было бы бороться. А так… Какой смысл закрывать от них окно, если они поедают раму?

Я тогда еще жил с родителями и решил себе приготовить спагетти с соусом болоньез. Родители были в отпуске. Я был один. Я взял комок говяжьего фарша из морозильника и положил его в микроволновку размораживаться. Пока я ждал, зазвонил телефон – друзья приглашали меня в кино. «О’кей», – сказал я, надел куртку, забыл про мясо в микроволновке, сел на автобус до центра… Через три дня вернулись родители. Они открыли микроволновую печь. Там, внутри была шевелящаяся белая масса червяков. «Опарыши – вот твоя пища», – сказал мне отец. А я не понимал – откуда они там взялись? И как они заползли в печку?

В открытую дверь на пост сиделки стучится Абе Гольдмил. Короткая, негромкая, неуверенная дробь.

– Чего случилось?

– Можно я кое-что покажу?

– Что-то, что ты написал?

– Да.

– Стихотворение?

– Сонет.

– Ага. Я раньше его не видел?

– Нет. Я его вчера вечером закончил.

– Давай посмотрю.

Он вручает мне свой коричневый блокнот.

 
Побуждая свое перо, бедный, смоченный в крови инструмент,
Поддерживать в ней интерес, истязая свою душу,
Я молю сжигающий, презрительный небесный свод,
Темное небо о любви презренной, о боли нарастающей.
Непрочитанные, мои рифмы мертвы, мои строки оплакивают
Своенравные руки, пытающиеся соблазнить
Невнимательную любимую. Мой мозг обезумевший,
Ее отвердевшее сердце – источник презрения,
Сотворенный словно из кованой стали, словно арктический лед,
К которому я тщетно взываю впустить меня:
И предлагаю эту скорбную жертву
Небесам, чье невнимание обрекает меня на безумие.
Но, описывая свою жизнь, я должен хранить гордость
В своем исступлении, которое спрятать суждено смерти.
 

– Очень мило, – говорю я. – Не забудь, ты сегодня дежурный.

– Поверить не могу, – говорит Иммануэль Себастьян. – Ты все пишешь этой своей силиконовой шлюшке?

– Она привлекательна, – отвечает Абе Гольдмил, – но из этого не следует, что она шлюха. Вот, например, Беатриче. Или Лаура. Или Смуглая Леди  [21]21
  Беатриче – объект вдохновения Данте, Лаура – Петрарки, Смуглая Леди – Шекспира.


[Закрыть]
. Никто никогда не называл ни одну из них вертихвосткой.

– Да, – говорит Иммануэль Себастьян, – только помни, что твои коллеги-поэты восхваляли женщин, которым не пришлось делать пластические операции, чтобы стать красавицами.

– Естественная красота переоценивается, – говорит Абе Гольдмил. – Любой кретин может родиться красивым. Тут вся хитрость в умении сделать из своей врожденной уродливости что-то прекрасное.

– Ну, в таком случае, – говорит Иммануэль Себастьян, – твой пыл столь же искусственен, сколь и его объект. Я не верю в эту твою фальшивую страсть.

– Ты ни во что не веришь.

– Да. Но, по крайней мере, я не трачу время на стихи ни о чем.

– Я не знаю, утруждался ли ты прочесть хоть одно из моих стихотворений, но к твоему сведению, они, между прочим, наполнены смыслом.

– Да ну? А можно ли поинтересоваться, в чем же этот глубокий смысл?

– Мои стихи – это я. Мое творчество – то, что я есть.

– Я скажу, что ты есть. Ты – дьявол.

– Эй, Гольдмил! – Я выхожу с поста сиделки. – Я прошу прощения за вторжение в ваш ученый спор с господином Себастьяном, но я тут просматривал сегодняшнюю газету и решил, что тебе будет нелишним знать: через пять минут на киноканале будет фильм с Джули Стрэйн.

– Какой именно?

– «Созданная для убийства».

– Я его миллион раз уже видел, – говорит Абе Гольдмил.

– И не собираешься смотреть его еще раз?

– Мне жаль.

– Ну как хочешь.

Прямо перед телевизором сидит Амос Ашкенази и о чем-то договаривается с изображением на экране. Я нажимаю на кнопку на пульте дистанционного управления у него из-за спины и переключаюсь на киноканал, но он не возражает. Или не замечает. Абе Гольдмил вскользь смотрит на экран и возвращается к своей беседе с Иммануэлем Себастьяном. Если вам интересно, я приведу ее в четвертой главе.

Титры уже кончились. Бывшие «подружки» из «Плэйбоя», Дона Спейр и Роберта Васкес, голышом купаются в маленьком озере в горах, плещут друг на друга водой и смеются. Колибри высасывает нектар из цветка. На солнышке совокупляются две бабочки. Но эта пасторальная идиллия длится недолго. Спейр и Васкес выходят из воды, надевают военную форму, вооружаются всякими разными смертоносными устройствами, пристреливают двух парней и бегут в укрытие под огнем вражеских реактивных самолетов. Но тут выясняется, что это не война, а игра, что два застреленных ими парня – это их возлюбленные, и что на самом деле они не мертвые.

– Я мертвая, – кричит из кухни Ассада Бенедикт.

– Попей воды, – кричу я в ответ.

Кадр переключается на Плохого парня. Это Кейн, сын легендарного Роджера Мура. Он планирует похитить некий особенный бриллиант у высокопоставленного китайского дипломата. Кейн говорит своей полуобнаженной девушке-китаянке: этот бриллиант позволит мне владеть всем миром. Почти в наших руках, уверяет он её, мировое господство.

– Господство над словом, – говорит Иммануэль Себастьян, – в конечном счете означает господство над миром.

Звонит телефон.

– Единственная возможность выбраться – кусками.

– Кармель, я смотрю кино.

– А тебе разве не надо работать?

– А я работаю. Это кино с Джули Стрэйн.

– О чем?

– О женщинах в форме.

– А, понятно. «Они заставили меня надеть это. Жду не дождусь, когда сниму её». Все мужчины, наверное, представляют, что женщина в форме нагнется и прошепчет это вам на ухо? Вы об этом фантазируете при виде монахини, медсестры или девушки из команды поддержки?

Урия Эйнхорн заходит на пост сиделки. Зеленая бейсболка под мышкой, в руке оранжевая пластиковая кружка.

– Можно мне молока?

– Протри очки. Я почти не вижу твои глаза.

– Можно?

– Ты вчера родился? Нельзя пить молоко из оранжевой кружки.

– Мне взять синюю?

– У нас кончилось молоко. Не видишь, я по телефону разговариваю?

Он надевает бейсболку и уходит.

– Это кто был?

– Так, никто. Теперь послушай меня. Во-первых, не придирайся ко мне. Я не защищаю других мужчин, но лично я не фантазирую о женщинах в форме. Во-вторых, я не снимал этот фильм, я его смотрю. И в-третьих, твое утверждение верно и для женщин, когда речь идет о мужчинах в форме: солдатах, полицейских, пожарных, футболистах. И не говори мне, что вы не считаете их более привлекательными, чем обычные люди, наделенные свободой выбора одежды.

– Да, но мы не рассматриваем их как своих спасителей. Вы, напротив, как только примете облик благородного освободителя, так сразу ловите скрытое сообщение, которое, по-вашему, исходит от девушек в форме: «Мое несчастное обнаженное тело томится в этой клетке, в этой одежде. Приди и освободи его!» Мужчины рассматривают женщин в форме как пленников, жаждущих помощи.

– Ты хочешь сказать, что форма подразумевает внутреннюю потребность?

– Конечно. И еще чистоту. Есть что-то совершенно возбуждающее в безупречной чистоте, а форма её как раз подразумевает. В мире грязи и хаоса безупречная форма – униформа – воплощает тягу человека к симметрии, совершенству, порядку, и в то же самое время она скрывает сладострастное желание разрушить этот порядок. Девочка из группы поддержки или школьница будет отстаивать свою невинность, до боли желая, чтобы её растлили. Набожная монахиня или внимательнейшая медсестра всегда будут отождествляться с незапятнанностью – но они же будут жаждать насилия.

– Тебя в очередной раз вывело на любимую тему: порнография.

– Абсолютно верно, – говорит Кармель. – Жесткие требования к внешнему виду лишают человека в форме его собственной индивидуальности. Как только индивидуальность человека пропадает, с ним – а особенно с ней – легче обращаться как с сексуальным объектом. В этом лежит порнографический принцип создания жертвы через униформу. Отсюда женщины в форме, – а в твоем случае, душевнобольные – становятся легкой добычей, игрушкой для утоления своих желаний наслаждаться, эксплуатировать или бесчестить.

– Кстати о душевнобольных. Мне надо работать. Я тебе перезвоню.

И вот наступает момент, которого мы все так ждали! Появляется Джули Стрэйн, монументальная Девушка Года в журнале «Пентхаус», и с триумфом затмевает всех плейбоевских «подружек», ставших агентами. Она, на самом-то деле, одна из «плохих парней», так что фильм, в принципе, о войне между «Плейбоем» и «Пентхаусом». Спецагент Синтия Бримхолл (Девушка Месяца, октябрь 1985) кооперируется со Спейр (март 1984) и Васкес (ноябрь 1984) в попытке одолеть могучего монстра из «Пентхауса». Но Джули Стрэйн сильнее, выше, хитрее, быстрее, и её груди намного больше, что, несомненно, не только помогает ей убить большинство своих врагов, но и произнести лучшие за весь фильм реплики.

Джули Стрэйн: Товар при тебе?

Мотоциклист: Да я с ним родился.

Джули Стрэйн: Да ну? Давай-ка посмотрим.

Мотоциклист (показывает на ящик, в котором ракета): Открой-ка.

Джули Стрэйн (обозревая содержимое ящика): О, какой у тебя тут агрегат, летчик-мальчик!

Мотоциклист: Длинный.

Джули Стрэйн: Быстрый.

Мотоциклист: Твердый.

Джули Стрэйн: Опасный.

Мотоциклист: Агрессивный.

Джули Стрэйн: Смертоносный.

Мотоциклист (меняет тему): Деньги мои привезла?

Джули Стрэйн (передает ему черный кейс): Здесь – почти все, что тебе надо.

Мотоциклист (окидывая её взглядом сверху вниз): Почти.

Но тут им уже не до разговоров. Как только этот восхитительно двусмысленный диалог подходит к концу, Джули берет дела в свои руки. Она убивает мотоциклиста его же ракетой и похищает для Кейна бриллиант. Потом она бессовестно предает Кейна и продает бриллиант тайному Ордену чернокожих воинов-кикбоксеров. Затем она успевает похитить миниатюрный радиоуправляемый вертолет, захватить эсминец, заняться сексом с капитаном эсминца, убить капитана эсминца, устроить ад на земле, навести ужас, наслать опустошение, надрать всем задницу и раздеться столько раз, сколько потребует того режиссер – то есть очень много раз. Кейн делает драматическое признание: он – давно потерянный сын нацистского офицера, который и продал бриллиант китайскому дипломату. Он (неизвестно с какой стати) сдается хорошим парням и возглавляет отряд специального назначения, который штурмует тайное убежище Джули Стрэйн в джунглях.

Фильм заканчивается сценой живописной смерти Джули Стрэйн. Её на куски разносит её собственный мини-вертолет. А затем появляется обещание, что ее возродят в сиквеле, только уже как положительную героиню.

– Погоди-ка минутку, – говорит Иммануэль Себастьян. – Я знаю, что ты делаешь! Ты кладешь ее себе под язык, правда?

– Тихххо! – шипит Абе Гольдмил. – Он тебя услышит.

– И что с того? Ему все равно.

– На всякий случай, – говорит Абе Гольдмил.

Снова звонит телефон.

– Именно это случилось во время Холокоста. Нацисты использовали униформу, чтобы стереть человеческую сущность не только у евреев, но и у немцев.

– Кармель, я же просил.

– Я серьезно. Немцам было нужно очиститься от индивидуальности и стать безличной машиной для убийства, а евреев заставляли пройти через этот процесс для того, чтобы их палачи рассматривали их просто как сырой материал, который годится для смерти и издевательств.

– Кармель!

– Да ты посмотри на фотографии из лагерей смерти. Берут мужчину, а лучше женщину или ребенка, раздевают донага, делают на руке татуировку с номером – и что получается? Порнография. Беспомощный, послушный объект без личности и индивидуальности, готовый к издевательствам и унижениям. Люди, чье единственное предназначение – быть кусками мяса в сумасшедшем празднестве пыток, безликой плотской массой, предназначенной для удовлетворения больных фантазий своих мучителей.

– Кармель, я тут работать пытаюсь.

– А я и говорю о твоей работе. Вы сажаете под замок невинных людей, виновных лишь в том, что они отличаются от какой-то субъективной нормы. Вы требуете, чтобы они приспособились к этим деспотическим правилам поведения, а если они не могут или не хотят – вы удаляете их из общества. Вы заявляете, что они страдают от опасного заболевания, вешаете на них ярлык «безумный», классифицируете их как недочеловеческих существ и запираете. С глаз долой.

Кармель с энтузиазмом излагает такие теории с тех пор, как я с ней познакомился. «Я специализируюсь по религии», – отрекомендовалась она, когда нам случилось сидеть за одним столиком в кафетерии Гуманитарного факультета в особенно шумный полдень. «Я пишу работу о Хроцвите»  [22]22
  Хроцвита (Росвита) (около 935—1000) – немецкая монахиня, поэтесса, драматург.


[Закрыть]
.

– Кто этот Хроцвит?

– Вы не знаете?

– Не-а.

– Хроцвита – монахиня, поэтесса и садомазохистка, жила в Саксонии и писала сексуально-религиозные пьесы на латыни.

– И когда это было?

– Примерно тысячу лет назад.

– Вон оно что. А я пишу про свирепых инопланетян из далекого космоса, которые странствуют по Галактике и похищают студенток с чересчур развитым воображением, которые пишут про несуществующих монахинь.

Она улыбнулась.

– И еще: они ищут только самых хорошеньких, так что берегитесь.

– Спасибо, – она снова улыбнулась. – Прежде чем будете продолжать, вам кое-что надо обо мне знать.

– Что именно?

– Я замужем.

– Ну и чудесно. Эти инопланетяне, они, в общем, не зациклены на серьезных отношениях. Они просто любят повеселиться.

– В самом деле?

– Да. Они намного прогрессивнее нас.

– Ну тогда – почему бы и нет. Мне нравится все прогрессивное.

– Правда?

– Еще как. Я вам дам свой телефон. На тот случай, если инопланетяне не смогут установить со мной телепатический контакт.

Я понимаю, что это все весьма похоже на плохой диалог из тупенькой комедии для тинэйджеров, но наш разговор был именно таким, и уж если я решил быть честным, я не имею права что-нибудь в нем менять, даже ради книги. Мы тогда болтали больше часа. Я рассказывал ей про языки и хэви-металлические группы, а она мне – о своем муже, который сначала был ее соседом по комнате, который согласился взять ее в жены и освободить таким образом от армии. Незамужние женщины в Израиле служат два года, а замужних от службы освобождают.

Мы виделись почти каждый день, но недавно решили, что наши отношения должны стать чисто платоническими, пока не устранятся трудности, проще говоря, пока не умрет ее муж. Единственной проблемой было то, что каждый раз, когда мы встречались, все заканчивалось именно тем, чем мы по идее не должны были заниматься.

– Позвони мне, когда закончится твоя смена. Если мне не надо будет идти в больницу, заезжай.

Подают ужин: гречневый пирог, яйца вкрутую, салат из лука с латуком и много хлеба. Сладкого сегодня нет. Ассада Бенедикт уже крадется к себе в комнату: скорее всего, будет тайком жевать шоколад.

У Ассады Бенедикт страсть к шоколаду. Она тратит большую часть своего социального пособия на шоколадные батончики – она покупает их в кафетерии. Как-то раз я заглянул к ней в комнату (она думала, что я нахожусь на своем посту) и увидел, что она стоит на кровати и бросает кусочки шоколада Десте Эзре, которая голышом стоит перед ней на коленях на полу. Деста Эзра должна была ртом ловить шоколад, но промахивалась, и Ассада Бенедикт заставляла ее слизывать шоколад с пола, не прикасаясь к нему руками. Они не заметили меня. Ассада Бенедикт в экстазе смеялась. Деста Эзра потела. У нее круглые, полные, довольно большие для ее маленького тела груди с твердыми сосками, и они вздрагивали всякий раз, когда она пыталась поймать кусок шоколада в воздухе. У нее были маленькие темные пальцы на ногах, а на животе еще был детский жирок. На её блестящих круглых ягодицах отражался свет комнатных ламп дневного света.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю