Текст книги "Rogue Male "
Автор книги: Geoffrey Household
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
The emptiness was infinity, darkness with distance but no shape. The south-west wind swirled over the turf, and the triple line of turf ramparts hung over me like smooth seas travelling through the night. I might have been upon the eastern slopes of the Andes with an empty continent of forest at my feet. I could have wished it so. There I should have felt alone, secure, an impregnable outpost of humanity.
Eggardon affected me as a city. The camp was haunted. I didn’t feel the presence of its builders, those unknown imperialists who set their cantonments on the high chalk, but I was suddenly terrified of the sleeping towns and villages that lay at my feet and clustered, waiting, around empty Eggardon. A grey mare and her foal leaped monstrously out of a ditch and galloped away. A thorn-bush just beyond the easy range of sight hovered between reality and a vision; it was round and black like the mouth of a tunnel. Guilt was on me. I had killed without object, and my fellows were all around me waiting lest I should kill again.
I stumbled down to the valley, compelling myself to move slowly and to look straight ahead. If there had been any living being upon Eggardon I should have walked into him. I was obsessed by this sense of all southern England crowding in upon the hill.
As I dodged and darted home from lane to lane and farmhouse to farmhouse, I couldn’t get the side-car out of my head. I wanted to know if it had been disturbed. Should the police have found it, and taken it from the stream for identification, they might disbelieve the evidence of the cottages—which was good only as long as no one questioned it—and search the country where I really was.
Although it was only a field away from a well-frequented by-road, the side-car was in a safe place: a muddy little stream flowing between deep banks with the hawthorn arching overhead. It would remain unseen, I thought, for years unless some yokel took it into his head to wade up the bed of the stream or a cow rubbed her way through the bushes.
I entered the water at a cattle-wallow, plunging up to my knees in mire, and forced my way under the hawthorn. I couldn’t see the side-car. I was sure of the place, but it wasn’t there. I didn’t allow myself to worry yet, but I felt, as a stab of pain, the cold of the water. I pushed on downstream, hoping that the side-car had been shifted by the force of the current, and knowing very well, as I now remember, that nothing but a winter flood would shift it.
At last I saw it, a faint white bulk in the darkness canted up against a bank of rushes where the stream widened. I was so glad to find it that I didn’t hesitate, didn’t listen to the intuition that was clamouring to be heard, and being ascribed to nervousness. After Eggardon I was not allowing any imagination any play.
I was leaning over the side-car when a voice quite softly called my name. I straightened up, so astounded and fascinated that for a second I couldn’t move. A thin beam of light flashed on my face, and dropped to my heart with a roar and a smashing blow. I was knocked backwards across the baby carriage, pitching with my right side on the mud and my head half under water. I have no memory of falling, only of the light and the simultaneous explosion. I must have been unconscious while I hit the mud, for just so long, I suppose, as my heart took to recover its habit of beating.
I remained collapsed, with eyes staring, trying to pick up the continuity of life. If I had had the energy I should have cackled with crazy laughter; it seemed so very extraordinary to have a beam of light thrust through one’s heart and be still alive. I heard my assassin give his ridiculous party war-cry in a low, fervent voice, as if praising God for the slaughter of the infidel. Then a car cruised quietly up the road, and I heard a door slam as someone got out. I lay still, uncertain whether the gunman had gone to meet the newcomer or not; he had, for I heard their voices a moment later as they approached the stream, presumably to collect my body. I crawled off through the grass and rushes on the far bank, and bolted for home. I am not ashamed to remember that I was frightened, shocked, careless. To be shot from ambush is horribly unnerving.
I jumped into my tree and down into the lane, regardless of darting pain whenever I moved my right arm. Then I shut the door of the den behind me and lay down to collect myself. When I had regained a more graceful mastery of my spirit, I lit a candle and explored the damage.
The bullet—from a .45 revolver—had turned on the nickel of the flask in my breast-pocket, ploughed sideways through my leather jacket and come to rest (point foremost, thank God!) in the fleshy part of my right shoulder. It was so near the surface that I squeezed it out with my fingers. The skin was bruised and broken right across my chest, and I felt as if I had been knocked down by a railway engine; but no serious damage had been done.
I understood why the hunter had not even taken the trouble to examine his kill. He had shot along the beam of a flash-lamp, seen the bullet strike and watched the stain of whisky, which couldn’t in artificial light be distinguished from blood, leap to the breast of my coat and spread. It wasn’t necessary to pay me any further attention for the moment; he had no use for my pelt or liver.
I patched myself up and lit a pipe, thinking of the fellow who had shot me. He had used a revolver because a rifle couldn’t be handled in such thick cover and at so close a range, but his technique showed that he had experience of big-game. He had got into my mind. He knew that sooner or later I should have a look at that side-car. And his gentle calling of my name to make me turn my head was perfect.
They had despatched a redoubtable emissary. He knew, as the police did not, who I was and what sort of man I was; thus he had been suspicious of my elaborate false trails. He guessed the plain facts: that I had committed a folly in going to Lyme Regis, and that my jack-in-the-box tricks thereafter were evidence of nothing but my anxiety. Therefore I had some secure hiding-place not far from Lyme Regis and almost certainly on the Beaminster side of it. His private search for the side-car, which he may have been carrying on for weeks, was then concentrated on the right spot. That he found it was due to imagination rather than luck. It had to be near a track or lane; it was probably in wood or water. And I think if I had been he I should have voted for water. There was a pattern in my escape. I had a preference for hiding, travelling, throwing off pursuit by water. Water, as the Spanish would say, was my querencia.
Well, he had missed. I think I wrote in some other context which I have forgotten that the Almighty looks after the rogue male. Nevertheless this sportsman (I allow him the title, for he must have waited up two or three nights over his bait, and been prepared to wait for many more) would be content. He had discovered the bit of country where I had been hiding, and he could even be pretty sure whereabouts my lair was. My panic-stricken dash through the water-meadow showed that I was bolting south. I wouldn’t be camping in the marshland; therefore the only place for me was on or just over the semicircle of low hills beyond. All that he had to do was to go into the long grass, as it were, after his wounded beast. The hunt had narrowed from all England to Dorset, from Dorset to the western corner of the county, and from that to four square miles.
I had known that this fate, whether delayed for months or years, was on the way to me; but the tranquillity of my life in the lane had taken the edge off my fear. I had been inclined to brood over my motives and congratulate myself on my superior cleverness, to look back rather than forward. There is, indeed, nothing to look forward to, no activities, no object; so I clung, and clung to what I have—this lane. I might have escaped and lived on the country, but sooner or later one pack or the other would run me to earth, and no earth could be so deep and well-disguised as this.
It was obvious that, if I stayed where I was, I must completely reverse my policy of keeping the lane closed. The thorns must go, and the place be wide open to inspection while I myself lived underground.
I started on the work immediately. A south-west gale was sweeping down the hillside carrying along with it a solid ceiling of cloud high enough for the rain to drive and sting, so low that the whole sky seemed in movement. I welcomed the rain, for it helped me to obliterate all trace of myself and it would discourage the two men in the car from attempting to follow me up until visibility was better.
The eastern hedge, beneath which my burrow ran, was as wide as a cottage and promised to be as impenetrable in winter as in summer. The western hedge, however, which bounded the ploughed field, had not been allowed to eat up so much land and formed a thinner screen. I built up the weak stretches, thus getting rid of the poles from my platform and a lot of loose brushwood. The holly bush and the larger branches of thorn I shoved into the eastern hedge, hiding the cut ends. I stamped the earth hard down over my rubbish pit, and the water that was now rushing along the bottom of the lane covered pit and floor with a smooth expanse of dead bracken and red sand. I then retired indoors, leaving it to the rain to wash out my foot prints. I have never had a chance to dry the clothes in which I was working.
The obliteration was not perfect. Bracken and nettles were crushed, but, since the whole lane was filled with the dying debris of autumn, the traces of my tramplings and removals were not very plain. There was a faint but definite smell. Worst of all, there were the steps cut up the inside of the elm which could not be disguised. If the fellow who was about to go into the covert after me had an observant eye—and I knew he had—he was bound to consider the lane suspicious; but I hoped he would judge his suspicions wrong and conclude that, whether or not I had once lived between the hedges, I had taken to the open and died of my wound.
The door was a faultless piece of camouflage; I had planted around it the same weeds as were over it, and no one could tell which had died with their roots in earth and which with their roots in glue. A few trails of living ivy hung over the door from the hedge.
Thenceforth my way out of the burrow was the chimney. The diameter of its course through the solid sandstone was already sufficient to receive my body; only the last ten feet of broken stone and earth had to be widened. I completed the job that afternoon—a nightmarish job, for my shoulder was painful and I was continually knocking off to rest. Then I would begin to dream of the root or the stone or the water that was beating me, and I would get up again and go to work, half naked and foul with the red earth, a creature inhuman in mind and body. I think that sometimes I must have worked while asleep. It was the first time that I experienced this dazed and earthly dreaming; it has since become very common.
A queer tunnel it seemed to me when I examined it after a night’s sleep. I hadn’t attempted to cut through any roots that were thicker than a thumb; I had gone round them. At one point I had tunnelled right away from the chimney, and come back to it. This was all to the good. Though the curve demanded odd contortions to get in and out, the roots acted as the rungs of a ladder, and the slope as a sump for water. The mouth was still well hidden under the blackberry bush. The only disaster was that my inner chamber was now full of wet earth, and I have no means of dumping it elsewhere.
God! When I look back upon them those blind hours of work seem to have been happy in spite of all their muddy and evasive horror. I had something to do. Something to do. There is no fearing dreams when they produce work. It is when they feed upon themselves that one becomes uncertain of reality, unable to distinguish between the present in one’s mind and the present as it appears to the outer world.
I stared at my face today, hoping to see those spiritual attributes which surprised me when I first looked in the fisherman’s mirror. I wanted comfort from my face, wanted to know that this torture, like the last, had refined it. I saw my eyes fouled with earth, my hair and beard dripping with blood-red earth, my skin grey and puffed as that of a crushed earthworm. It was the mask of a beast in its den, terrified, waiting.
But I must not anticipate. To preserve my sanity it is necessary that I take things in their order. That is the object of this confession: to tell things in their order, reasonably, precisely: to recover that man with his insolence, his irony, his ingenuity. By writing of him I become him for the time.
It was Major Quive-Smith who had shot me by the stream. I am sure of it because his subsequent behaviour and his character (which by now I know as an old fox, outliving his contemporaries, knows the idiosyncrasies of the huntsman) correspond to those of the man who waited patiently over the side-car, who called my name to make me turn my head.
Two days I spent recovering from the wound, light in itself but aggravated by all that sudden toil. On the third I emerged from my chimney and crawled from bush to bush along the edge of the eastern pasture until I reached an ivy-covered oak at the bottom of the lane. It was nearly dead, and a paradise of wood-pigeons. From the top I could see the Marshwood Vale spread out as on a map, and I overlooked the courtyard of Patachon’s farm.
Pat and Patachon are the names I have given to my two neighbours. I live unsuspected between them like an evil spirit, knowing their ways and their characters but not permitted to discover their true names. Pat, the farmer to whom the cows and the eastern hedge belong, is a tall, thin youth with a lined, brown face, a habit of muttering to himself, and a soul embittered by bad home-made cider. His little dairy farm can barely pay its way; but he has an active wife with a lot of healthy poultry, which probably produce all the ready cash. On the other hand she is prolific as her hens. They have six children with expensive tastes. I judge the kids by the fact that they suck sweets at the same time as eating blackberries.
Patachon, who owns the western hedge and the great grey farm, is a chunky, red-faced old rascal, always with a tall ash-plant in his hand when he hasn’t a gun. His terse Dorset speech delights his labourers, and is heard, I should guess, on a number of local boards. His land runs past the lower end of the lane, and round over the top of the hill, so that Pat’s pasture is an enclave in the middle of it. On warm evenings he walks his side of the hedge in the hope of picking up rabbit or wood-pigeon, but the only shots he has ever fired were at Asmodeus. The old poacher was too quick for him; all you can do to Asmodeus is to shoot where he ought to be but never is.
All morning I saw nothing of interest from the tree, but in the afternoon two men in a car drove into the yard of Patachon’s farm and dropped a bag and a gun-case. Then they bumped along the lower edge of the stubble, following the farm track which joined the serviceable portion of my lane. I guessed that they must be bound for Pat’s farm; if they had been going beyond it, they would have taken a better road. I couldn’t keep them under observation, for the southern slopes were much too dangerous in daylight. There were deep lanes which had to be crossed or entered, with no possibility of avoiding other pedestrians.
In half an hour they were back at Patachon’s. One of the men got out and went indoors. The other drove the car away. Someone, then, had come to stay at the farm. I remained on watch in the tree, for I didn’t like the look of things.
In the evening Patachon and his visitor emerged from the farmhouse with their guns under their arms, prepared for a stroll round the estate. They started towards the low-lying thickets at the western end of the farm, and I didn’t see them again for an hour. Patachon owned a lot of rough land in that direction which I had never bothered to explore. I heard a few shots. A flight of three duck shot northwards and vanished in the dusk. A wood-pigeon came homing to my tree, saw me, banked against the wind and dived side-ways with brilliant virtuosity. When I caught sight of the two guns again, they were stealing along the edge of the lane, separated from me only by the width of the two hedges. Patachon’s visitor was Major Quive-Smith.
The farmer picked up a stone and flung it smack into the tree, just missing my feet. No pigeon flew out of the ivy, needless to say.
‘And if ’e’d a bin there,’ said Patachon bitterly, ‘ ’e’d a flewed t’other way.’
‘He would,’ agreed Major Quive-Smith. ‘By Jove! I can’t think why that fellow wouldn’t let his little bit of shooting!’
That explained why he had gone to see Pat. And Pat, I am sure, refused his request rudely and finally.
‘Sour man, ’e is!’ said the farmer. ‘Sour!’
‘Does he shoot at all himself?’
‘No. ’E baint a man for fun. But don’t ’ee go botherin’ ’im, Major, for there’s nobbut in the ’edge this year.’
‘How’s that?’ asked Quive-Smith.
I could see the swift, suspicious turn of his head, and hear the bark in the question.
‘A perishin’ cat! Can’t trap ’un. Can’t shoot ’un.’
‘Very shy of man, I suppose?’
‘Knows as well as we what us would do to ’un if us could catch ’un,’ Patachon agreed.
They strolled down to the farm for supper. I observed that the major carried one of those awkward German weapons with a rifled barrel below the two gun barrels. As a rifle, it is inaccurate at 200 yards; as a gun, unnecessarily heavy. But the three barrels were admirably adapted to his purpose of ostensibly shooting rabbits while actually expecting bigger game.
I don’t yet know Quive-Smith’s true nationality or name. As a retired military man he had nearly, but not quite, convinced Saul. In his present part, a nondescript gentleman amusing himself with a farm holiday and some cheap and worthless shooting, there was no fault to be found. Tall, fair, slim, and a clever actor, he could pass as a member of half a dozen different nations according to the way he cut his hair and moustache. His cheekbones are too high to be typically English, but so are my own. His nose is that unmistakable Anglo-Roman which with few exceptions—again I am one of them—seems to lead its possessor to Sandhurst. He might have been a Hungarian or Swede, and I have seen faces and figures like his among fair-haired Arabs. I think he is not of pure European origin; his hands, feet, and bone structure are too delicate.
To rent the shooting over three-quarters of the country where I was likely to be was a superb conception. He had every right to walk about with a gun and to fire it. If he bagged me, the chances were a thousand to one against the murder ever being discovered. In a year or two Saul would have to assume that I was dead. But where had I died? Anywhere between Poland and Lyme Regis. And where was my body? At the bottom of the sea or in a pit of quick-lime if Quive-Smith and his unknown friend with the car knew their business.
I was glad of my two unconscious protectors: Asmodeus, whose presence in the lane made my own rather improbable, and Pat who wouldn’t have trespassers on his land and wouldn’t let his little bit of shooting. I know that type of dyspeptic John Bull. When he has forbidden a person to enter his ground, he is ready to desert the most urgent jobs merely to watch his boundary fence. Quive-Smith couldn’t be prevented from exploring Pat’s side of the hedge, but he would have to do it with discretion and preferably at night.
I returned to my burrow, now no larger than it had been in the first few weeks, and much damper. I cursed myself for not having widened the chimney before I cleaned up the lane; I could then have thrown out the earth and allowed the rain to distribute it. The inner chamber was uninhabitable and so remains.
I stayed in my sleep-bag for two wretched days. I envied Quive-Smith. He was showing great courage in hunting single-handed a fugitive whom he believed to be desperate. Twice Asmodeus came home with a rush through the ventilation hole and crouched at the back of the den, untouchable and malignant—a sure sign that somebody was in the lane. I lay still underground. Desperate I was, and am, but I want no violence.
On the third afternoon I found the immobility and dirt no longer endurable, and decided to reconnoitre. Asmodeus was out, so I knew that there was no human being in the immediate vicinity. I hoped that Quive-Smith was already paying attention to some other part of the county, or at least to some other farm, but I warned myself not to underestimate his patience. I poked my filthy head and shoulders out into the heart of the blackberry bush and remained there, listening. It was a long and intricate process to leave the bush; I had to lie flat on the ground, separating the trailing stems with gloved hands and pushing myself forwards with my toes.
I sat among my green fortifications, enjoying the open air and watching Pat’s field and the sheep down beyond. It wasn’t much to have under observation. Behind me was my own lane, and fifty yards to my left the cross hedge in which was another lane running up to the down; there might have been a platoon of infantry in both, for all that I could have seen of them or they of me. Opposite me was another hedge that separated Pat’s pasture from Patachon’s sheep; to my right, the skyline of the pasture.
About five o’clock Pat came into the field to drive the cows home himself—a task that hitherto he had always left to a boy—and remained for some time staring about him truculently and swinging a stick. At sunset Major Quive-Smith detached himself from a brown-scarred rabbit warren on the hillside, and put his field-glasses back in their case. I had not the remotest notion that he was there, but, since I had been assuming he was everywhere, I knew he had not seen me. To let me see him I thought obliging.
He struck down the hillside into the lane leading to Patachon’s farm. As soon as he was in dead ground I crawled to the corner to have a look at him while he passed beneath me. A clump of gorse covered me from observation from the pasture as I crouched in the angle of the hedges.
I waited but he didn’t come. Then it occurred to me that he must hate those deep tracks almost as much as I did; a man walking along them was completely at the mercy of anyone above him. So he was possibly behind the opposite hedge, working his way back to the farm across the fields. It seemed odd that he should take all that trouble when he could have gone home by the vale and run no risks whatever; it seemed so odd that I suddenly realized I had been out-manoeuvred. He had shown himself deliberately. If I were haunting the lane, which he suspected, and out for revenge, of which he must have been sure, then I should have waited for him just in that corner where I was.
I turned round and peered through the gorse. He was racing silently down the slope towards me. He had decoyed me into the corner of two hedges, from which there was no escape.
He hadn’t seen me. He didn’t know I was there; he could only hope I was there. I tried a desperate bluff.
‘Git off my land!’ I yelled. ‘Git off ut, I tell ’ee, or I’ll ’ave the law on ’ee!’
It was a good enough imitation of Pat’s high-pitched voice, but it wasn’t very good Dorset. However, I speak my county dialect as richly as my old nurse, and we’re near enough to the Bristol Channel to have the west-country burr. I hoped Quive-Smith had not learned to distinguish between one dialect and another.
The major stopped in his stride. It was quite possible that Pat was standing in the lane and looking at him through the hedge, and he didn’t want to quarrel more than could be helped.
‘Go round by t’ ga-ate, and git off my land!’ I shouted.
‘I say, I’m very sorry!’ said Quive-Smith in a loud and embarrassed military voice—he was acting his part.
He turned, and strolled back up the field with offended dignity. I did not even wait for him to reach the skyline, for he might have lain down and continued observation. I sprinted along the twenty yards of straight hedge between the gorse and my own bramble patch, wriggled under the blackberry bush and popped into my burrow. I remained till nightfall with my head and shoulders above ground, but heard no more of him.
I have a reasonable certainty that Quive-Smith will never discover the deception. Pat is sure to be rude and taciturn in any conversation. If the major apologizes when they next meet, Pat will accept the apologies with a grunt, and, if asked straight out whether or not he ordered the major off his land on such a day at such an hour, will allow it to be thought he did. My presence in the lane is still not proven. Suspected, yes. Before Quive-Smith got home to supper, he had no doubt kicked himself for not walking right up to the angle of the hedges.
How much did he know? He had decided, obviously, that I had not been badly wounded; I had, after all, left the stream at a pace that defied pursuit, and there had not been a spot of blood. Then where was I? He had, I presumed, explored all the cover on Patachon’s farm and on the two or three others over which he was shooting. He had found no trace of me except in the lane, and he knew that at some time it had been my headquarters. Was I still there? No, but I might return; the lane was well worth watching until the police or the public reported me elsewhere.
His general routine was more or less predictable. If he made a habit of scouting around Pat’s pasture in daylight, he ran a real risk of being assaulted or sued for trespass, and he had at all costs to avoid drawing attention to himself by a large local row. By day, then, he might be on the high ground or in the lane itself or on Patachon’s side of it. After dusk he would explore or lie up in the pasture.
I was confident that, under these circumstances, he would not find the mouth of my earth, but on one condition—that I cleaned it up and never used it again. There must not be a stem of the bush out of place, nor a blade of grass bent nor any loose earth scraped from my clothes.
I resigned myself to remaining in the burrow, however unendurable. I have determined not to give way to impatience. I have been underground for nine days.
I dare not smoke or cook, but I have plenty of food: a large store of nuts and most of the tinned meat and groceries that I brought back from my last trips to Beaminster. Of water I have far more than I need. It collects in the sandstone channels that run like wainscoting along the sides of the den and slops over on to the floor. Lest it should undermine the door I have driven two holes, half an inch in diameter, through to the lane, drilling with a tin-opener attached to the end of a stick. I keep them plugged during the day for fear that Quive-Smith might notice such unnatural springs.
Space I have none. The inner chamber is a tumbled morass of wet earth which I am compelled to use as a latrine. I am confined to my original excavation, the size of three large dog-kennels, where I lie on or inside my sleeping-bag. I cannot extend it. The noise of working would be audible in the lane.
I spend a part of each day wedged in the enlarged chimney, with my head out of the top; but that is more for change of position than for fresh air. The domed, prolific bush is so thick and so shadowed by its companions and by the hedge that I can be sure it is day only when the sun is in the east. The lifeless centre seems full of gases, unsatisfying in themselves and carrying in suspension the brown dust and debris that fall from above and the soot from my fires that has accumulated on the under side of the leaves.
Asmodeus, as always, is my comfort. It is seldom that one can give to and receive from an animal close, silent, and continuous attention. We live in the same space, in the same way, and on the same food, except that Asmodeus has no use for oatmeal, nor I for field-mice. During the hours while he sits cleaning himself, and I motionless in my dirt, there is, I believe, some slight thought transference between us. I cannot ‘order’ or even ‘hope’ that he should perform a given act, but back and forth between us go thoughts of fear and disconnected dreams of action. I should call these dreams madness, did I not know they came from him and that his mind is, by our human standards, mad.
All initiative is at an end. All luck is at an end. We are so dependent on luck, good and bad. I think of those men and women—cases faintly parallel to mine—who live in one room and eat poorly and lie in bed, since their incomes are too small for any marked activity. Their lives would be unbearable were it not for their hopes of good luck and fears of bad. They have, in fact, little of either; but illusion magnifies what there is.
I have no chance even of illusion. Luck has reached a state of equilibrium and stopped. I had one stroke of evil when that trailer innocently attracted the notice of the police, one stroke of magnificent luck when Quive-Smith’s bullet hit the flask. In most other cases I have been able to account for the march of events by conscious planning or by my own instinctive and animal reactions under stress.
Now luck, movement, wisdom, and folly have all stopped. Even time has stopped, for I have no space. That, I think, is the reason why I have again taken refuge in this confession. I retain a sense of time, of the continuity of a stream of facts. I remind myself that I have extended and presumably will extend again in the time of the outer world. At present I exist only in my own time, as one does in a nightmare, forcing myself to a fanaticism of endurance. Without a God, without a love, without a hate—yet a fanatic! An embodiment of that myth of foreigners, the English gentleman, the gentle Englishman, I will not kill; to hide I am ashamed. So I endure without object.