Текст книги "Неудачник (СИ)"
Автор книги: Геннадий Ищенко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 30 страниц)
Глава 21
Когда они вернулись к трактиру, в нем уже собрались все, кроме Леоны и сопровождавшего ее Кара. У трактира рядом с их каретой стояла еще одна меньших размеров с незнакомым кучером на козлах. Вещи были уложены и охранялись тремя наемниками, а вся компания сидела за столами в свободном от посетителей трапезном зале.
– Попугай! – крикнул Кирилл. – Он говорящий?
– Говорящий, говорящий! – подтвердил Сай.
– Для чего вам эта белая ворона? – спросила Хельга. – Мало других забот?
– Сама ворона! – возмущенно закричал Сай. – Придержи язык!
– Забавная птица, – сказала Мануэла. – Я о таких слышала. Вы Леону не видели?
– Не видели, – ответила Алина. – Мы далеко не уходили, были только в двух лавках. Клод, дай мне бумажку!
– Подождешь, – ответил брат. – Сначала мы с Баумом разберемся с этой птицей, а потом уже будешь что-то читать. Джед, я вас попрошу поехать вместе со мной на новой карете. Попугай не простая птица, а измененная магически. Прежде чем сестра будет с ней возиться, я бы хотел убедиться, что это не принесет ей вреда. Есть опасения, что нам ее продали не просто так.
– Тем более, – сказала Хельга, неприязненно глядя на птицу. – Чем ломать свои головы, проще оторвать ему башку.
– Дура! Дура! – заорал Сай и запрыгал по жердочке. – Твою голову оторвать!
– Лучше бы вам его не трогать, графиня, – сказала Мануэла. – Ругается он получше вас, да и что это за занятие – ругаться с птицей? Так, появилась пропажа! Ты не могла еще дольше гулять?
– Мы только зашли в три лавки! – возмутилась вошедшая в трактир Леона. – Еще и часа не прошло!
Следом за ней в зал зашел Кар. В каждой руке у наемника было по большой сумке.
– Все, уезжаем! – сказала Мануэла. – Что это ты накупила?
– Каленые орешки, – буркнула обиженная девушка. – Мы их всегда грызли, когда куда-нибудь ехали в карете. Вкусные и хоть какое-то занятие.
Все вышли из трактира и стали рассаживаться по каретам.
– Я с вами, – сказала Клоду Хельга. – Мне надо.
Впереди, как всегда, выехали наемники, за ними тронулась большая карета, за ней – новая, а последними ехали Эвальд с Крисом, ведущие на поводу заводных лошадей. Жеребец Хельги бежал сам по себе, стараясь держаться у кареты, в которой ехала хозяйка. Клод с Баумом сели напротив друг друга, Хельга расположилась рядом с юношей, а на свободное место поставили клетку с попугаем.
– Рассказывайте, – сказал маг. – У кого вы его купили и на чем основаны подозрения?
– Купили у алмазейца, – ответил Клод. – Скорее всего, он маг, хотя я в нем никакой силы не заметил. А вот он ее в сестре увидел и сумел оценить. Даже предложил нам уехать из империи к ним. А граф Алину выкрал для продажи на юг. Не нравится мне такое совпадение.
– Давайте посмотрим, – сказал Баум и взял в руки клетку. – У нас работали с наследственностью животных, но очень давно. Что тогда получилось, и почему все забросили – этого я не знаю. Так, понятно, что ему влияли на мозги, потому что обычная птица не может быть такой умной.
– Сай очень умный! – довольно подтвердил попугай. – Не то что некоторые!
Сказав последние слова, он неприязненно посмотрел на Хельгу.
– Я с тобой ругаться не буду, – сказала она. – Но шею откручу. Так что, если на самом деле умный, то лучше помолчи!
– Молчу, – торопливо согласился Сай.
– На него наложены два заклинания, – всмотревшись магическим взглядом, сказал Баум. – Одно из них – это заклинание подчинения. Но оно пока не активно. А второе разобрать трудно. Видимо, его накладывали очень давно. Я думаю, что вы беспокоитесь зря...
– Что за ерунда здесь написана? – спросила Хельга, подняв с сидения, на котором раньше стояла клетка бумажку алмазейца. – Сордарканар.
– Хозяйка! – радостно заорал попугай. – Люблю!
– Ну вот, активировалось заклинание подчинения, – сказал Баум. – А второго теперь из-за него совсем не видно.
– Зря вы это сделали! – с досадой сказал Клод. – Теперь эта птица принадлежит вам, а Алина будет расстроена.
– И что мне с ним делать? – с недоумением спросила графиня.
– Любить! – подсказал попугай. – Сай очень полезный!
– И чем же это ты можешь быть полезен? – спросила она. – Мне ничего, кроме жаркого, в голову не приходит.
– Полететь, подсмотреть, рассказать! – затараторил попугай. – Запомнить разговор, передать! Пользы много!
– Пожалуй, – задумалась Хельга. – Сколько я вам за него должна? Да не расстраивайтесь вы так, барон! Пусть Алина, если ей так хочется, и дальше с ним возится, я буду только рада. Я от вас пока все равно никуда не уеду, а вы ей потом купите другую птицу. Этих алмазельцев и в столице достаточно. Вряд ли такой попугай один на всю империю.
– Есть и другие, – сообщил попугай. – Но Сай самый лучший!
– Вы знаете, как можно спрятать силу? – спросил Клод у Баума. – Мне известно только одно заклинание, которое прикрывает человека силой зверя. Но им можно замаскироваться только в лесу.
– Кажется, я что-то такое читал, – поставив клетку на сидение, неуверенно сказал маг. – Но это было очень давно. Понимаете, у меня ни разу не возникало необходимости прятать силу, наоборот... Я ведь закончил только школу и не поступал в академию. Не с моими это силами...
– У меня был учебник вашей академии, – сказал Клод. – Но я там ничего такого не помню. Знаете, что? Когда остановимся на обед, я возьму книги по магии, и мы с вами посмотрим в них.
– Какие книги? – спросил Баум. – Графиня, случайно, не прихватила их из библиотеки замка?
– Она имела на это полное право! – сказал Клод. – Или вы считаете иначе?
– Бог с вами, барон! – замахал руками маг. – Я не идиот, чтобы встревать в разборки Мануэлы с ее бывшим мужем. Наоборот, я рад тому, что они у вас. Вы знаете, что Ойген меня не пускал в библиотеку? Я только слышал о собранных в ней книгах, а сейчас появилась возможность их почитать. Удивлен тому, что вы столько времени скучали в дороге вместо того, чтобы сесть за их изучение!
Дальнейший разговор свелся к магии. Хельга некоторое время слушала, о чем они говорят, а потом заснула, привалившись к плечу Клода.
– Интересная у вас мара, – глядя на нее, сказал Баум. – Необычно сильная для женщины и в то же время красивая. Красота и сила в женщинах сочетается редко, а вам попалась как раз такая. Вы должны знать, что пьющая ваши силы мара может легко в вас влюбиться. Для этого достаточно небольшого толчка с вашей стороны. Это связано с заклинанием подчинения. Фактически можно прямо приказать ей вас полюбить, и она это сделает. Говорю для того, чтобы вы это знали и были осторожней. Мара во всем остается женщиной, а сильные женщины не терпят отказа. Она ничего не сделает вам, просто оборвет свою жизнь, потому что в ней больше не будет смысла. И учтите, что ее воскрешение может вознести вас на вершину успеха, а может отнять жизнь. Уж очень могучая у нее семья и трудно предугадать, как ее отдельные представители отреагируют на такую фигуру, как вы. С графиней Ургель тоже не все так просто. У нее, по слухам, довольно сложные отношения кое с кем из влиятельных родственников. Вам надо быть очень осторожным. Вы можете скрыть то, что являетесь гарантом Хельги, но о вашем оживлении Мануэлы все равно узнают, поэтому она, наверное, не будет это скрывать. Кто-то вам за это будет благодарен, а другие могут вместо благодарности сделать гадость. Яд в вине – это еще не самое плохое из набора таких гадостей. В империи, барон, успех и смерть ходят рядом, а вы собираетесь лезть на самый верх. Это будет очень нелегко сделать без богатства и влиятельной родни, пользуясь только поддержкой двух женщин. Вам придется идти по головам, а такое мало кому нравится. Приобретая себе покровителя, вы получаете в довесок всех его врагов. В верхах империи нет единства, там постоянная борьба. В немалой степени из-за этого мы до сих пор не справились с южанами. Чиновники грызутся друг с другом, а император не всесилен. Если бы не ваша магия, я бы вам вообще посоветовал попросить у Мануэлы больше золота, забыть о ее дочери и купить небольшое имение в окрестностях Ларсера. Выучили бы сестру, выдали ее замуж...
– Спасибо, Джед, – мрачно сказал Клод. – Вы очень хорошо умеете утешать. Я ведь сам не рвусь занять высокое положение. Спокойная жизнь с Луизой в имении, о котором вы говорили, меня бы устроила. Но я повязан Мануэлой, а она мне не даст прозябать. Это ее собственные слова. Да и Луиза, только сейчас готова на любые жертвы. Не с ее характером удовлетвориться малым. Кроме того, нужно как-то помочь устроить судьбу Леоны. А теперь еще на голову свалилось это чудо, которое спит на моем плече.
– Женщины вас погубят, – засмеялся Баум. – Даже в высшем свете красавиц не так уж много, а вы ими окружены со всех сторон. Даже не знаю, везение это или нет.
– Попугай тоже заснул, – сказал Клод. – Сестра будет расстроена, а мне, наоборот, почему-то полегчало. Что-то все-таки не так с этой птицей. Почему-то кажется, что что-то мы с вами упустили. Свернуть ему, что ли, шею?
– Мне кажется, что это опечалит вашу сестру еще больше, – опять засмеялся Баум. – Не будьте таким подозрительным. Может быть много причин, по которым ваш торговец избавился от птицы. В любом случае она теперь будет у нее, – он указал рукой на спящую Хельгу – а она не просто женщина, а воительница и мара. Вы читали об их способностях? Мара может двигаться в три раза быстрее обычного и проявлять большую силу. Правда, все это она может делать только в скоротечных схватках. Если бой затянется, она просто упадет без сил. Остановились. Наверное, это остановка на обед. Да, точно, вон и трактир. Барон, когда будете отбирать книги, берите их только по ментальной магии. Другие для защиты не нужны.
Других посетителей в трактире не было, поэтому их очень быстро обслужили. Перед отъездом Клод выбрал шесть книг и попросил сестру поменяться местами с Хельгой.
– Она уже подзарядилась, а ты мне нужна для дела. Попугай будет мешать, поэтому пусть пока побудет у нее.
Когда тронулись в путь, Алина протянула Клоду с Баумом мешочек с орехами.
– Очень вкусные! Леона права: когда их грызешь, время идет быстрее.
– Ты у меня сейчас будешь грызть не орехи, а эту книгу, – пообещал брат. – Открывай и смотри все, что в ней есть, по маскировке силы. А эту книгу смотрите вы, Джед. Орехи подождут, тем более что только что отобедали. Все, читаем.
Нужное заклинание Баум нашел в пятой по счету книге за час до того, как остановились на ночлег.
– Кажется, нашел, – довольно сказал он спутникам. – Только оно запрещено законом.
– Как запрещено? – не поняла Алина. – Почему?
– Потому что законопослушному магу ни к чему скрывать свою силу, – пояснил Баум, – а если скрывает, значит, задумал что-то неблаговидное. Покушение, например. Правда, есть исключения. Можно применять магу на службе, если это нужно для соблюдения интересов клиента. Клиент в таких случаях всю ответственность и несет. И в обязательном порядке нужно снимать это заклинание во дворце императора, у его наместников и канцлера. Вы на службе, а Мануэла подтвердит все, что попросите. Ну что, применяем?
– Дайте сюда книгу, – попросил Клод. – Довольно сложная схема потока, но одна зелень. Это что-то из магии иллюзий. Я очень похожим скрывал наемников. Все, я его уже запомнил.
– Ну у вас и память! – покачал головой маг. – Мне на разучивание такого заклинания потребовалось бы полдня. Пробуем?
– Закрой глаза и расслабься, – сказал Клод сестре. – Все, уже наложил. Теперь ты в магическом зрении ничем не отличаешься от других. Наверное, у продавца была точно такая же маскировка.
– Опытный маг все равно может пробиться, – предупредил Баум. – Правда, нужно это делать специально и потратить много сил. Никто просто так этого делать не будет. Но при допуске к канцлеру или императору такие проверки наверняка проводят. Кстати, этому алмазейцу можно вязать руки и тащить на допрос. Закон он нарушил однозначно. В самом низу написано, что иностранцам запрещено применять на всей территории империи во всех случаях. Интересно, что будет, если прогнать через такую проверку всех торгашей с юга?
– Об этом пусть болит голова у других, – сказал Клод. – Для меня важно, что я обезопасил сестру. Такое впечатление, что, куда ни плюнь, повсюду попадешь в тех, кому нужны сильные женщины-маги! Да, наверное, я тебя сильно расстрою, но Хельга случайно прочла то слово и привязала к себе твоего попугая. Алина, не расстраивайся! Приедем в столицу, я тебе куплю другого. А пока возись с этим, он графине не нужен.
– Ее попугай, вот пусть сама с ним и возится! – сердито сказала девушка. – Как остановимся, я ей это так и скажу! Дай мне какую-нибудь книгу, буду ее читать. Все равно нечем заняться. А вы грызите орехи, только в меру, а то потом будет болеть язык.
Трактир, в котором они остановились на ночлег, был примечателен тем, что комнаты для гостей и трапезная с кухней в нем были в разных домах. Была и еще одна примета – отходящий от него тракт был уложен тесаным камнем.
– Сколько в такое нужно вложить труда! – поразился Робер, потоптавшись по первой плите. – Сколько его строили?
– Кто сейчас скажет? – ответил ему Баум. – Это делали очень давно, когда в империи еще было рабство. Рабов доставляли в каменоломни из северных провинций. Они ломали и тесали камень, а дорогу укладывали свободные работники.
– Так это дело рук наших предков? – спросила Алина. – Тогда понятно, откуда в империи к нам столько презрения! Хоть мы сбросили рабство и завоевали себе свободу, все равно здесь помнят, что когда-то все было иначе.
– Бетоном было бы проще, – сказал Кирилл. – Только камень, конечно, прочнее.
– Мы знаем о бетоне, мальчик, – сказал Йонас. – И даже могли бы делать цемент, если бы маги стали обжигать известь. Только им это не нужно...
– Заходите в трактир! – сказала Мануэла. – Ездить по такой дороге в дождь – одно удовольствие, а в сухую погоду лучше земли ничего не придумаешь. Вы меня поймете, когда мы завтра отсюда уедем. Послушаете день, как гремят колеса...
Они сначала заселились в комнаты, а потом, оставив наемников охранять вещи и помогать с лошадьми единственному конюху хозяина, пошли ужинать. Без аппетита поев не слишком хорошо приготовленное мясо с овощами, все отправились отдыхать. Мануэла задержалась спросить, нет ли у трактирщика девушек на ночь.
– Для вас, госпожа, могу прислать свою младшую дочь, – с готовностью предложил он. – Ей не впервой угождать знатным дамам.
– У меня достаточно угодников! – сердито сказала графиня. – Мне нужно, чтобы развлекли сына.
– Можно и сына, – согласился он. – Оденет амулет и развлечет. Она у меня затейница.
После осмотра здоровенной девки, бывшей на голову выше Клода, Мануэла от ее услуг отказалась. Они сняли все пять комнат, которые трактирщик сдавал для ночлега. Отдельные комнаты были только у графинь. Леона в части жилья графиней не считалась, поэтому делила комнату с сестрой Клода. Сам Клод ночевал вместе с Робером и Кириллом, а в пятую комнату заселили Баума и Эвальда с Крисом. Наемники дождались господ и пошли ужинать, после чего завалились спать на сеновале.
Клода выдернул из сна мужской вопль. Кто-то громко кричал от нестерпимой боли. Отбросив одеяло, он попытался в темноте найти шпагу, не нашел и, плюнув на оружие, метнулся к двери. В коридор он выскочил первым из всех и полетел кубарем, споткнувшись о чье-то тело. Выругав себя за то, что спросонья не сообразил прихватить с собой черную пластинку, юноша усилил магией зрение и слух, после чего сориентировался в темном коридоре и бросился к комнате сестры.
– Клод, что там у вас случилось? – услышал он у себя в голове ее вопрос.
– Не выходите из комнаты! – приказал он, еще раз обложив себя руганью за несообразительность. – Я сам разберусь.
– Это вы, барон? – спросил выглянувший в коридор Баум. – Кто это так орал?
– Не знаю, – ответил он. – Я еще толком не проснулся. Тут кто-то валяется в коридоре. У сестры с Леоной все в порядке, теперь нужно проверить остальных.
Мануэлу проверять не пришлось, потому что из дверей ее комнаты выскочил полуголый Робер.
– Что с Кириллом? – крикнул он Клоду.
– С ним все в порядке, – ответил тот. – Все к комнате Хельги!
– Пустите нас с Крисом, – сказал обогнавший Баума Эвальд. – Это наша работа!
Дверь в комнату Хельги приоткрылась, и все зажмурились от света фонаря. Магам пришлось хуже других: свет слепил им глаза даже через закрытые веки, поэтому их пришлось закрывать руками. В коридор вышла сама хозяйка комнаты, а через несколько минут зажгли еще несколько фонарей, и у дверей Хельги собрались все, включая девушек и Кирилла.
– Ну у вас и вид, графиня! – высказалась Мануэла. – С кем это вы сцепились?
– А я знаю? – огрызнулась та. – Ввалились какие-то типы и попытались влить в рот какую-то дрянь! Я одному врезала, потом врезали мне. А после этого на меня опять навалились все трое, но мне удалось отобрать у одного из них кинжал. Двоих пырнула, а третьего сбила подсечкой и ударила в висок. Задержалась потому, что вязала ему руки. Давайте принесем в мою комнату того, который успел выскочить в коридор и там сдохнуть. В моей комнате все залито кровью, так что я там все равно спать не буду.
Эвальд с Крисом перенесли тело из коридора в комнату и туда же снесли остальные фонари.
– Синяк под глазом даже с магией рассосется только к утру, – сказала Мануэла. – Но хоть поменяйте разодранную рубашку! А мы пока посмотрим на гостей.
– Двое уже холодные, – сказал осматривающий тела Эвальд. – Это члены ночной гильдии. У каждого на правом плече есть метка. А этот скоро придет в себя. Двинули его сильно, но для такого быка это не смертельно. Что будем делать? Просто так он нам ничего не скажет, а пытать его в трактире...
– Мне он скажет все, – самоуверенно сказал Баум. – Только снимите с него амулет.
Прошло минут десять, прежде чем лежавший на полу связанным здоровенный мужик начал подавать признаки жизни. Баум для экономии времени помог ему исцеляющим заклинанием.
– Ты влип, – сказал маг здоровяку, когда тот открыл глаза. – Нужно говорить, что мы тебя отсюда никуда не повезем?
– Влип, значит, влип, – безразлично ответил тот. – Когда-нибудь всем не везет. Кончайте, что ли.
– Право сдохнуть еще нужно заслужить! – зловеще сказал Баум. – Робер, уведи Кирилла! А теперь, когда увели мальчика, слушай, что я тебе скажу! Сейчас я тебя лишу голоса, чтобы ты своими воплями не разбудил хозяев. Да и ребенку их слышать ни к чему. Только отсутствие голоса не избавит тебя от мук. Усмехаешься? Ну ладно, ты выбрал сам. Девушки, вам лучше отвернутся. Хоть он и не будет орать, смотреть на его муки тоже неприятно.
– Может быть, его будет проще подчинить? – предложил Клод.
– У ночной гильдии свои маги, – сказал Баум. – Поэтому с подчинением ничего не выйдет. Подчините – получите труп. Ничего, он у меня заговорит.
Тело мужчины выгнулось дугой, но, кроме скрежета зубов, ничего слышно не было. Подождав несколько минут, Баум снял боль и вернул ему голос.
– Даю тебе последнюю возможность, – сказал он пленнику. – Не согласишься ответить на вопросы, я все продолжу, но мы отсюда уйдем и запрем двери. На окнах решетки, а за дверью присмотрят наемники. Ты здоровый и сдохнешь только к утру, когда сжуешь собственные зубы.
– Что вы хотите знать? – с трудом спросил пленник.
– Кого вам поручили похитить, кто поручил и как нашли? – спросил Клод.
– Девушку, для которой купили попугая, – ответил пленник. – Кто поручил, я не знаю. Знал тот, кто лежит справа от меня. Моим делом было влить ей в рот зелье из бутылки, чтобы не дрыгалась и шла, куда велят. А искали по попугаю.
– Я не виновен! – заорал Сай. – За хозяйку жизнь отдам, только не убивайте!
– Как искали по попугаю? – спросил Баум.
– На нем есть магический маяк, – выплюнув осколок зуба, сказал пленник. – Очень слабый, поэтому проследить не получится, но это и не требовалось. Мы знали, куда вы поехали и просто двинулись следом, проверяя все встречные трактиры. По попугаю только нашли нужную комнату, иначе пришлось бы вырезать всех остальных. А для такого нас было маловато.
– Не соврал, – сказал Баум. – Значит, заслужил легкую смерть. Крис, помоги графине вынести вещи. Сейчас, госпожа, перенесем вашу кровать к графине Ургель, а этого кончим. Утром пусть хозяин сам здесь все убирает.
– Не забудьте меня! – напомнил о себе попугай. – Я без хозяйки умру!
– Что будем делать с птицей? – спросил маг. – Я думаю, что никакого вреда от его маяка не будет, уж больно он слабый. Это даже хорошо, что они нарвались на вас, графиня. С вашими боевыми навыками и свойствами мары вы им были не по зубам. Если бы они вскрыли дверь к девушкам, Алина спросонья могла растеряться и наглотаться зелья, а никто из нас просто ничего бы не услышал.
– Пусть живет, – решила Хельга. – Он мне еще отработает свой корм и этот синяк.
– Приложу все усилия! – заверил Сай.
Клод первым вернулся в свою комнату, а следом за ним пришел Робер.
– Его убили? – спросил их Кирилл.
– Убили, – ответил Робер. – Он преступник и хотел выкрасть Алину. Если бы ему кто-нибудь помешал, постарался бы убить. Он из ночной гильдии, а у всех, кто в ней состоит, руки по локоть в крови. Разве в вашем мире нет таких мерзавцев?
– Есть, – ответил мальчик. – А все равно мне его почему-то жалко. Даже не жалко, а... трудно объяснить.
– Это потому, что у тебя еще никого не убивали, – сказал ему Клод. – Пока не потеряешь своих близких или друзей, готов жалеть всех, и трудно на кого-то поднять руку. А когда ощутишь боль потери, когда поймешь, что такое враг, тогда жалость растает без следа. Тогда ты поймешь, что есть свои и все остальные. Это не только у нас, у вас, наверное, то же самое.
– А кто для вас свои? – спросил Кирилл.
– Ну и вопрос ты задал, – задумался Клод. – Я мог бы тебе сказать, что это моя сестра и все мои спутники, кроме профессора, но это была бы не вся правда. У меня далеко отсюда остались друзья и просто люди, которые хорошо ко мне отнеслись и чем-то помогли. Если выпадет случай, я им постараюсь помочь и отплатить добром на добро.
– Свои – это те, кому ты не безразличен, – сказал Робер. – Кто найдет для тебя доброе слово, не даст помереть от голода и в трудную минуту подставит плечо. Кто для него свой, каждый решает сам. Давайте ложиться спать. Можно, конечно, завтра доспать в карете, но лучше это делать в кровати.
На следующее утро собрали вещи и отправились завтракать. Хозяину обо всем сказали только тогда, когда собрались уезжать.
– Вы нам должны быть благодарны за то, что мы оборонились сами и убили этих гильдийцев, – сказала ему Мануэла. – Если бы им удалось навредить графине Альтгард, через декаду на месте вашего трактира была бы груда углей. Скорее всего, в них лежали бы и ваши кости. Мой вам совет: просто заройте где-нибудь тела и приведите в порядок комнату. И озаботьтесь безопасностью ваших постояльцев.
Оставив растерянного трактирщика, она в сопровождении Робера пошла садиться в карету.
– Действительно шумно, – поморщилась Леона, когда окованные железом колеса карет покатили по каменным плитам. – Неужели ничего нельзя сделать?
– Магией вы не сделаете ничего, – сказал Йонас. – Разве что попросить, чтобы вас на время сделали глухой. Но тогда ни с кем не поговоришь. А наука может помочь. Только пока для нас это слишком сложно...
– Привыкните, – безразлично сказала Мануэла. – Я по этому тракту ездила раз десять, поэтому знаю, что говорю. Сначала шум раздражает, а потом на него перестаешь обращать внимание. Нам уже осталось не так много ехать.
В меньшей карете тоже разговаривали, но разговор шел не о шуме.
– Надо что-то придумать, – сказал Клод Бауму. – Вряд ли наши недруги ограничатся одной попыткой. Съехать с тракта мы не можем и двигаемся не очень быстро, поэтому не так уж сложно нас догнать.
– Может, все-таки свернуть шею птице? – предложила Хельга.
Сегодня Сай ехал с Алиной в большой карете, поэтому возмущенных воплей не последовало.
– Я вас попрошу и дальше ночевать с ним, – извиняющимся тоном сказал Клод. – По силе Алину сейчас не найдут, поэтому будут искать по попугаю, а вам намного легче встретить опасность, чем сестре, особенно сейчас, когда вы о ней знаете. Алина маг и тоже может защититься, но только тогда, когда у нее будет время на обдумывание. Она не боец и не тренирована на защиту магией. Боюсь, что если она ее применит с перепугу, от постоялого двора может ничего не остаться. Мы сами из-под его обломков не выберемся или сгорим.
– Вам, барон, незачем меня о чем-то просить, достаточно просто сказать. Я вам ни в чем отказать не смогу.
– Запомните, графиня, – ответил юноша. – Я никогда от вас ничего требовать не стану, только просить. А просьбу вы можете не выполнить. Я вас оживил не для того, чтобы иметь под руками наемницу. Точнее, такая мысль тоже была, но только до тех пор, пока я не понял, с кем имею дело. К вашему сведению, я имел в виду вас самих, а не ваш титул.
– Вы слишком чисты для империи! – вздохнула Хельга. – Приложу все усилия, чтобы вас в Ларсере не сожрали. Вот почему мне не попался такой мужчина, как вы? Повезло же вашей Луизе! Я бы и сейчас за вас поборолась, если бы вам от моей любви не было больше вреда, чем пользы! Ладно, пусть птица живет.
– Можно спрятать в комнату к графине Эвальда и Криса, – предложил маг.
– Хотите меня скомпрометировать? – спросила Хельга. – Семья Альтгард может заняться не только моими ухажерами, но и мной самой. Может, и не прибьют, но увезут в такое место, из которого я уже не вырвусь. А для меня это та же смерть. Нет, я уж как-нибудь сама.
– Сколько нам еще осталось ехать? – спросил Клод.
– Завтра приедем в Эшер, а после этого города до столицы примерно пять дней такой езды, как наша. Хочу сразу предупредить, что в Эшере всем заправляет мой дядя. У него в нескольких лигах от города стоит фамильный замок, но семья почти постоянно живет во дворце. На воротах у меня даже не будут проверять бумаги. Вы город не объедете, а я на своем Звере это сделать могу. Если я заеду в любые ворота города, через полчаса об этом будет известно в магистрате, а они сразу же известят дядю.
– Никуда вы одна не поедете, – сердито сказал Клод. – Если бы за нашими спинами не было любителей женской магии, тогда еще куда ни шло, да и то мне бы это не понравилось. Я не собираюсь все время держать вас при себе, но пока еще рано уезжать. В книгах написано, что должно пройти несколько месяцев, прежде чем мары смогут надолго покинуть своего гаранта. А ваш дядя... Нельзя же все время бегать от ваших родственников. Придумал! Как только приедем в этот Эшер, сразу же идем в местный Совет магов и заключаем такой же договор, какой со мной заключила Мануэла.
– И чем он вам поможет? – скептически сказала графиня. – В городе закон – это мой дядя. Ему на ваш договор...
– Империя не ограничивается Эшером, – возразил он, – а договор дает мне кучу прав по вашей защите, ну и по своей, потому что я могу его выполнять только до тех пор, пока жив. Защищая вас, я могу вообще сравнять город с землей, и разбираться будут не со мной, а с вами. А графиня империи это не какой-то там барон из захолустья. Я, конечно, все упростил... В городе ваш дядя со мной связываться не будет, а если свяжется, то даст мне законный повод ответить. Потом со мной хотя бы будут разбираться, а без договора просто прибьют и не заметят.
– Вы правы, – подумав, согласилась она. – Это будет полезно сделать.
– А какой расклад сил в вашей семье? – спросил Баум. – Спрашиваю потому, что немного знаком с семейством графов Ургелей и знаю, что они действуют сообща только в редких случаях. Как с этим у вас, и какие у вас с ними отношения? Неужели все поголовно вас не любят?
– Многие из родичей обо мне давно забыли, – усмехнулась Хельга, – но вспомнят, если им кто-нибудь напомнит, а такие найдутся. Я наплевала слишком на много писаных и неписаных правил, чтобы меня любили, но и неприязни нет. Пока я никому не мозолю глаза, все делают вид, что меня нет. Поэтому, если мне вдруг сильно повезет, забудут уже о том, что воротили от меня носы. Но везение для меня – это только удачный брак. Учитывая мой возраст и замашки, а так же отношение родственников, на это рассчитывать не приходится.
– Посмотрим, – сказал Клод. – Если начнется война с севером, она вызовет сильные потрясения. Многое может измениться. Да и я, если получится выбиться в люди, постараюсь вам помочь.
– Имейте в виду, барон, – опять усмехнулась Хельга. – Если у вас ничего не выйдет с карьерой и не получится брака с вашей любимой, я готова занять ее место. И мне нужно не ваше высокое положение, достаточно будет вас самих. Я для вас, конечно, старуха, но это только пока. Через несколько лет разница в возрасте никакой роли играть не будет. Что такое восемь лет, когда их впереди две сотни?
– Я это запомню, – ответил он. – Но учтите, что я вам ничего не обещаю. Ко мне может приехать еще одна девушка, которой я не обещал ничего, кроме помощи. Но у нее тоже надежды...
– Вы честны и надежны, сильны и красивы, – грустно сказала Хельга. – Стоит ли удивляться тому, что к вам липнут женщины? Большинство из них ищет в мужчинах именно эти качества. А если вы еще добьетесь богатства и власти, возле вас будет не протолкнуться от поклонниц. Хотя я и тогда попытаюсь.