355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарри Бранднер » Возвращение воя » Текст книги (страница 4)
Возвращение воя
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:25

Текст книги "Возвращение воя"


Автор книги: Гарри Бранднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Глава 11

Мистер Бьерклунд развел руки, показывая свое бессилие.

– Я сожалею, – сказал он.

Кэрин молчала, ожидая, что он еще скажет. Растения стояли рядом; узнать их было нетрудно – завядшие, пожухлые листья, дряблые стебли.

– Я боюсь, что ничего не смогу сделать. Они уже не жильцы.

– В любом случае, я вас благодарю, – тихо сказала Кэрин.

– Чем вы их удобряли?

– Ничем, – Кэрин удивленно посмотрела на него. – Я посадила их в грунт, который вы мне посоветовали, а за поливкой следила очень внимательно.

– Кто-то их удобрял. Они отравлены.

Кэрин удивленно глядела на него.

– Я сделал анализ почвы изо всех трех горшков и обнаружил там большое количество гербицидов.

– Но это невозможно.

Бьерклунд невозмутимо посмотрел на нее:

– Я говорю о том, что показали анализы.

– Возможно ли, что гербициды попали в почву, которую я купила?

– Никоим образом! Почва тщательно отбирается. Затем ее запаковывают в полиэтилен, а контрольные партии опять же проверяются.

– Но кому это понадобилось?

– Вы меня спрашиваете?

Кэрин виновато улыбнулась:

– И… когда же… они все умрут?

– Через несколько недель. Филодендрон мог бы выдержать, если пересадить его в другую землю и добавлять специальные питательные вещества. Но, по-моему, он тоже не жилец. Я мог бы попытаться спасти его…

– Нет, не затрудняйтесь, – сказала она и, с потухшим взглядом, направилась к дверям.

– А не хотите купить другие? – крикнул ей Бьерклунд. – Вы можете приобрести взамен новые, здоровые растения?

– Нет, спасибо.

– А как же горшки?

– Оставьте их себе, – ответила Кэрин, не оборачиваясь. – Я больше ими не воспользуюсь.

Дом на маунтлейкской террасе казался особенно пустым. Кэрин вошла в комнату, где раньше росли цветы. «Но Бога ради! Это были всего лишь растения!» – напомнила она себе. И все равно, они много для нее значили. Слишком много.

Кэрин понимала, что глупо так переживать, но ничего не могла с собой поделать. Растения принадлежали исключительно ей, а теперь они умерли. Вернее, они были убиты. Но кому такое пришло в голову? Почему? И как? Был ли это тот, кто ходил той ночью? Кэрин прервала размышления, когда пришел Дэвид. Она рассказала ему вкратце, что случилось с растениями в «Тигл'е».

Дэвид был очень доброжелателен. Попытался успокоить. Потом сказал:

– Что-то мы давно никуда не ходили. А не поужинать ли нам сегодня в…

– Но ты же завтра с утра на работу?

– Я приду чуть позже. Дела подождут. Ну как тебе это?

– Мне это очень нравится.

Дэвид взял ее за руку:

– Я думаю, тебе не помешает развеяться.

По коридору прошла домоправительница. Дэвид, не оборачиваясь, позвал ее:

– Миссис Дженсен!

– Да.

– Позади дома стояла приставная лестница. Кому она понадобилась?

Кэрин резко обернулась:

– Лестница?

Миссис Дженсен ответила:

– Не обращайте внимания, это друзья Джоя. Мальчик Кэлли.

– Я бы хотел, чтобы Джой не оставлял своих друзей в доме одних, по крайней мере, сказал, чтоб они убирали все на место.

– Я скажу ему, – пообещала миссис Дженсен.

Хотя в доме было тепло, у Кэрин вдруг пробежали мурашки по телу, и ее зазнобило.

Глава 12

Сперва идея пойти куда-нибудь очень польстила Кэрин. Ведь Дэвид хотел сделать ей приятное. Но чем дольше она сидела перед зеркалом, тем больше с беспокойством смотрела в ночь. Ведь Дэвид сказал, что они уходят надолго.

Кэрин стояла перед большим, в рост человека, зеркалом и рассматривала свое отражение. Длинное платье выглядело элегантно на ее стройной фигуре. Она подумала, что для невротички выглядит неплохо. Наконец она надушилась и спустилась вниз, где ее уже ждал Дэвид.

Миссис Дженсен стояла около двери.

– Мы можем вернуться поздно, – сказал ей Дэвид и, улыбаясь, повернулся к Кэрин: – Ведь мы можем забежать в дансинг или еще куда-нибудь.

Кэрин тоже улыбнулась.

– Значит, я не буду вас ждать, – сказала домоправительница.

– Только не забудьте вовремя уложить Джоя спать.

Миссис Дженсен сдержанно улыбнулась и заверила, что она позаботится о мальчике.

Дэвид предложил руку жене, и они пошли к стоянке. Когда они вышли, Кэрин вдруг показалось, что в белом «форде», стоящем напротив, что-то зашевелилось. Она была уверена, что эта машина не принадлежала соседям.

– Что-нибудь случилось? – спросил Дэвид.

– Нет, – сказала она медленно, затем добавила более уверенно: – Нет, просто мои чувства в последнее время обострились.

Больше никаких движений в машине не было. Вероятно, ей просто показалось. А автомобиль мог принадлежать гостям соседей. Вроде ничего особенного, но вечер начинался с беспокойства.

* * *

Миссис Дженсен смотрела через окно за тем, как Рихтеры отъезжают. Она подумала, что им действительно пора куда-нибудь съездить вместе: мистер Рихтер в последнее время слишком много работает, а миссис Рихтер слишком уж погрузилась в свои проблемы.

Она позволила Джою остаться и посмотреть «Ангела Чарли». Он хотел посмотреть этот фильм из-за хорошеньких девушек. Миссис Дженсен оставила его наслаждаться фильмом в одиночестве, а сама пошла к себе посмотреть старый фильм с Беттом Дэвисом по другому каналу. В десять часов она отправила Джоя спать, игнорируя его просьбу посмотреть «Баретту». Уложив мальчика, она решила досмотреть фильм по большому рихтеровскому телевизору.

Фильм закончился в одиннадцать, и начались новости. Домоправительница выключила телевизор: ей было совершенно наплевать на перевороты и падения самолетов. Но она становилась раздражительной и несчастной, если ей не удавалось посмотреть фильмы перед сном. Она пошла в свою маленькую ванную.

В полдвенадцатого, надев ночную рубашку и завив волосы, она отправилась спать. Иногда она смотрела часовую программу Джонни Карлсона, но сегодня была слишком усталой для этого.

Миссис Дженсен закрыла глаза и не без удовольствия стала вспоминать о тех днях, когда она нашла работу у мистера Рихтера. У нее умер муж, а других родственников не было, и заботиться ей стало не о ком. Мистер Рихтер был слишком занят, и она довольно комфортно чувствовала себя на этой работе. Она ощущала себя мамой и мистера Рихтера, и маленького Джоя. Когда мистер Рихтер нашел себе новую жену, она, без сомнения, сохранила свое положение в доме. Сначала миссис Дженсен опасалась, как себя поведет Кэрин. Но эта красивая и приятная женщина была еще слишком молода и любила мистера Рихтера. Кроме того, у нее не было собственных детей, и она сильно привязалась к Джою. Миссис Дженсен было приятно работать в этом доме, тем более что у новой миссис Рихтер была очень тонкая нервная система, и миссис Дженсен считала себя полезной и с этой стороны.

Она повернулась на бок и собралась спать. Вдруг какая-то тень промелькнула мимо окна. Миссис Дженсен посмотрела в окно. Ничего. Она приподнялась, задержала дыхание и прислушалась. Опять ничего. Но ведь что-то было. Оливия Дженсен не была впечатлительной женщиной, которая пугается теней в окнах. Она тихо поднялась, накинула халат и подошла к окну. Газон с розовыми кустами, гараж были таинственно освещены лунным светом, который пробивался сквозь тучи. Нигде ничего не шевелилось. Миссис Дженсен стало не по себе, и она пошла по дому проверять, закрыты ли двери и окна, хотя прекрасно знала, что закрыты. Когда она вошла в гостиную, то услышала какие-то звуки. Она прислушалась. Настойчивые, скребущие звуки раздавались от входной двери. Домоправительница посмотрела в окно, но около двери было темно, и она никого не увидела. Миссис Дженсен подошла к двери, и ей показалось, что какое-то животное скребется в дверь.

Животное? Вероятно, собака. Она вдруг подумала, что ее сестра потеряла собаку, и та каким-то образом нашла сюда дорогу. Было, правда, далеко, но она читала про такие вещи. Женщина открыла дверь.

Огромный волк, прыгнув из темноты, ударил ее в грудь, сбивая с ног, когда дверь еще толком не открылась.

Времени думать не было, и миссис Дженсен могла реагировать только инстинктивно.

Волк, гораздо крупнее тех, которых она видела в зоопарке или в кино, стоял около двери. Его мышцы были напряжены, взгляд рыскал по комнате, как будто что-то искал.

Миссис Дженсен кое-как поднялась на ноги. Дверь была все еще открыта, и холодный воздух вливался в комнату. Снаружи была прекрасная, тихая ночь, внутри был террор.

– Пошел отсюда, – сказала она животному. Но ее голос был тихим и неубедительным.

Волк повернул к ней голову. Он оскалил пасть, обнажая свои зубы безжалостного убийцы в дьявольской усмешке.

Раздался сдавленный предупреждающий рык.

– Кто там внизу? – послышался сверху заинтересованный голос Джоя.

Поддаваясь безотчетному порыву защитить мальчика, миссис Дженсен схватила первое, что попалось под руку, способное послужить оружием. Волк с тихим рычанием шел к лестнице. Миссис Дженсен выскочила перед зверем и, махая зонтиком, который она схватила в передней, пыталась преградить ему дорогу.

Волк замешкался, и, воспользовавшись этим, миссис Дженсен ударила волка со всего размаха. Зверь потерял равновесие и присел на задние лапы. Но сразу же вскочил и пошел в атаку, оскалив зубы.

– Джой, иди в свою комнату и запрись там! – закричала женщина, отступая вверх по лестнице и держа перед собой зонт, как будто это был меч. Она не узнала свой голос.

Последнее, что она увидела, был яростный прыжок волка. Он летел с открытой пастью, ломая хрупкий зонт своим огромным телом. Женщина потеряла равновесие и упала, откинув голову в сторону. В тот же момент острые зубы впились ей в шею. Одним движением своих мощных челюстей волк размозжил щитовидный хрящ, разорвал гортань и пищевод. Его зубы прорвались через поверхностные мышцы шеи, повреждая сонную артерию. Жизнь миссис Дженсен оборвалась в одно мгновение.

Волк поднял свою окровавленную пасть из хлюпающей раны. Он отвернулся от безжизненного тела и начал подниматься по лестнице.

Глава 13

Одним мощным скачком волк перепрыгнул четверть лестницы. Затем он вдруг остановился и прислушался. Снаружи раздавались взволнованные голоса соседей, которые бежали к дому Рихтеров, привлеченные криком домоправительницы.

Зверь стоял в нерешительности, колеблясь между двумя чувствами: одним – человеческим, другим – звериным.

Конечно, мальчик все еще наверху. Сидит, закрывшись. Деревянная дверь долго не выдержит ударов мощного тела. Но перед этим мальчик успеет закричать. А сюда и так уже бегут люди.

Волк решил остаться живым. Он грациозно спустился вниз по лестнице. Стоя на последней ступеньке, он увидел первых вбегающих людей и без промедления пронесся по гостиной. Прыгнув от середины комнаты и разбив большое окно, зверь эффектно завис на несколько секунд в воздухе, потом, приземлившись, без остановки понесся по лужайке. Через несколько секунд белый «форд» беззвучно, не включая фар, отъехал от стоянки.

В доме все было залито кровью. Первые вбежавшие люди сразу направились к безжизненному телу миссис Дженсен. Один из них чуть не упал, поскользнувшись на мокром от крови полу. Он сразу же отвернулся – его начало тошнить. Женщина завизжала.

– Он выскочил в окно! – закричал кто-то.

– За ним!

– А вдруг у него оружие?

– Кто-нибудь позвоните в полицию!

Женщина, вбежавшая одной из первых, сказала мужчине, который стоял рядом:

– А мне показалось, что это был не человек. Мне показалось, что это большая собака.

Наверху открылась дверь, и Джой, бледный и напуганный, начал спускаться по лестнице. Один из тех, кто обступил тело миссис Дженсен, обернулся, взбежал наверх и подхватил мальчика, не давая ему увидеть миссис Дженсен. Джоя отнесли в спальню.

Около часа спустя Кэрин и Дэвид вернулись и обнаружили около дома карету скорой помощи и множество суетящихся людей. Рядом стоял автомобиль с надписью «Новости», из которого передавали сообщение на местную телестанцию. Над головой стрекотал полицейский вертолет, обшаривая мощным лучом окрестности.

Дэвид не остановился перед заслоном полиции и побежал к дому, Кэрин бежала следом за ним. Какой-то подтянутый человек преградил им путь:

– Минуточку, сэр.

– Это наш дом, – сказал Дэвид. – Мы живем здесь. Кто вы?

– Я лейтенант Мак-Крэди из полиции Сиэтла. А вы мистер и миссис Рихтер?

– Да, но что случилось?

– Здесь произошел инцидент, серьезный инцидент.

– Господи, Джой! – закричала Кэрин. – Что-то случилось с Джоем!

– Если вы насчет маленького мальчика, то с ним все в порядке, – сказал Мак-Крэди. – Один из соседей взял его пока к себе домой.

– Тогда что же? – Дэвид нахмурился.

– Это случилось с пожилой женщиной, которая жила здесь…

– Миссис Дженсен, – сказал Дэвид. – Она наша домоправительница.

– Она мертва, сэр. Ее убили.

У Кэрин подогнулись колени. Дэвид поддержал ее.

– Как это произошло? – спросил он полицейского.

– Вы нам поможете, если пройдете в дом и ответите на несколько вопросов, – сказал Мак-Крэди.

Дэвид посмотрел на Кэрин.

– Хорошо, – сказала она дрогнувшим голосом.

Он повернулся к лейтенанту:

– Мы поможем вам, насколько это в наших силах.

Тело миссис Дженсен уже было убрано, но вся лестница была залита кровью, уже успевшей засохнуть. Лейтенант Мак-Крэди отвел их в другую комнату, подальше от этого места.

Супруги рассказали лейтенанту обо всем, что произошло вечером, до того как они ушли. Сказали, что не имеют понятия, кто мог ее убить. Ведь миссис Дженсен была осторожной женщиной, и у нее была привычка хорошо закрывать дверь. И непонятно, почему она впустила незнакомца в дом.

Лейтенант тщательно записал показания.

– А вы не заметили ничего необычного вокруг дома, когда уезжали? – спросил он.

Кэрин начала было говорить, но потом смутилась. Детектив поднял глаза:

– Миссис Рихтер?

Кэрин встретилась взглядом с Дэвидом, который укоризненно смотрел на нее.

– Ну… может, и было что… Но я не думаю, что это важно.

– Все, что бы вы ни сказали, может оказаться очень важным.

– Это была женщина, – начала Кэрин, в спешке проглатывая слова. – Это было несколько дней назад. Я чувствовала, что она следит за мной.

Глаза у Мак-Крэди сузились:

– Вы говорите, следила за вами?

Кэрин облизала пересохшие губы. Она посмотрела на Дэвида.

Он взял ее руку:

– Я думаю, это действительно неважно. Моя жена сейчас находится на лечении. У нее расстроены нервы.

– Я буду краток, насколько это возможно. Важным может оказаться все что угодно. Мы можем подозревать киднеппинг.

– Киднеппинг? – переспросила Кэрин. – Так вы думаете, что они хотели забрать Джоя?

– Возможно. А сейчас расскажите поподробнее об этой женщине…

Кэрин рассказала ему о темноволосой женщине. Сколько раз и где она видела ее. Рассказывая, она все больше понимала, как неубедительно звучит ее рассказ.

– А вы уверены, что это была одна и та же женщина? – спросил лейтенант как всегда бесстрастно и обходительно.

– Да, я полностью уверена в этом.

– Полностью, – вполголоса сказал лейтенант, записывая что-то в свой блокнот. – Мы проверим это. Я думаю, на сегодня достаточно, – он достал визитную карточку. – Если что-нибудь понадобится, звоните.

Мак-Крэди захлопнул блокнот и встал навстречу другому полицейскому в форме, вошедшему в этот момент в комнату.

– Лейтенант, не хотите поговорить с женщиной, которая утверждает, что видела животное?

Кэрин быстро подняла глаза.

– Нет, – ответил Мак-Крэди. – Вы сами возьмите у нее показания. Этого будет достаточно.

– А что за животное? – спросила Кэрин.

– Одна из женщин утверждает, что видела что-то похожее на большую собаку, которая выпрыгнула в окно, когда вбежали люди.

– Но это возможно, – заявила Кэрин. – Это могло быть животное.

Детектив устало взглянул на нее:

– Нигде в окрестностях нет собаки настолько большой, как утверждает свидетельница, – в его глазах загорелись огоньки. – Да и нигде в мире нет подобной собаки.

– А как насчет волка? – Кэрин задала вопрос прежде, чем успела подумать.

– Кэрин, пожалуйста, – сказал Дэвид.

Но лейтенант ответил очень серьезно:

– Никоим образом. Волков нет в округе. Им нужны леса. Но их нет на много миль вокруг. Мы будем искать преступника – большого, сильного мужчину. Возможно, он психопат.

– Я надеюсь, вы найдете его, лейтенант, – сказал Дэвид с дрожью в голосе. – Миссис Дженсен была частью нашей семьи.

– Не беспокойтесь, мистер Рихтер. Мы найдем его.

Кэрин отвернулась и посмотрела в окно. Тусклый лунный свет пробивался сквозь тучи.

«Нет, вы не найдете его, – подумала она. – Кого угодно, но только не его».

Глава 14

После того как полиция и телевидение уехали, а соседи и любопытные разошлись Дэвид и Кэрин забрали Джоя у соседей и поехали ночевать в отель. На следующий день они оставили Джоя у сестры Дэвида. Сами сходили в полицию и ответили еще на несколько вопросов Мак-Крэди. Затем отправились домой.

Дома Дэвид по-деловому кратко начал говорить:

– В первую очередь вставить окно. Заменить покрытие. Пол и лестницу необходимо вымыть.

– Сможем ли мы здесь нормально жить? – спросила Кэрин, не ожидая ответа.

– Ну… я думаю, уберем здесь все, заберем Джоя, и жизнь войдет в свое русло.

– Нет, Дэвид, – сказала мягко Кэрин. – Я не хочу работать. Прежней жизни больше не будет.

– Ну пожалуйста, Кэрин. Я знаю, это ужасно. Я тоже сильно переживаю. Но лучше от этого не станет.

– Как же ты не понимаешь. Совершенно ясно, кто убил миссис Дженсен. Это была не собака и не маньяк-убийца.

– Ты действительно полагаешь…

– Да, волки из Драго здесь. Оборотни. Они пришли за мной.

– Ты в аффекте. Я позвоню доктору Гоецу. Я думаю, он сможет помочь тебе.

– Доктор ничего не сможет теперь сделать. Никто не сможет. То, что случилось с миссис Дженсен, будет и со мной. Они нашли меня и теперь не отстанут.

– Это сумасшествие.

– Нет. Я в этом уверена, ты, в глубине души, тоже. Сколько времени я нахожусь здесь, столько будет существовать опасность. Не только для меня, но и для тебя, и для Джоя.

– Что ты сказала?

– Я должна уехать.

– Нет! – закричал он.

– У меня нет выбора.

– Но… куда ты уедешь? И сколько ты здесь пробудешь?

– Я уеду, как только будет возможно. А куда – будет лучше, если я уже прямо сейчас не буду говорить, куда я собралась.

– Я с этим не согласен.

– Пожалуйста, Дэвид. Я обещаю тебе, что извещу тебя, где я, сразу, как только смогу. Чем меньше людей будет знать, где я, тем труднее меня будет выследить.

– Я поеду с тобой. Будем бороться вместе.

Кэрин склонила голову ему на плечо:

– Нет, дорогой. Джою нужен отец. Ему нужна твоя сила.

– Кэрин, но я не могу отпустить тебя так просто.

– Ты должен. Мне очень опасно оставаться здесь. Если ты любишь меня, то не пытайся останавливать.

Дэвид схватил жену за плечи, притянул и крепко прижал к себе.

– Если я люблю? Господи! Я люблю тебя сильнее, чем кто-либо мог бы любить.

Кэрин прижалась к груди мужа. Она не заметила, что Дэвид плачет.

* * *

На следующее утро Кэрин купила билет в Лос-Анджелес у компании «Вестерн Эйрлайнс» из Такомского аэропорта в Сиэтле. Она не заметила старуху, которая неподалеку продавала бумажные цветы. А вот старуха, напротив, очень пристально за ней наблюдала.

Глава 15

Когда был объявлен номер ее рейса, Кэрин сразу пошла к проверочным воротам, стараясь не смотреть, как люди говорят свои последние «прощай». У нее перед глазами все еще стоял Джой с испуганно-удивленным выражением лица, которое появилось, когда она ему пыталась объяснить, что ей необходимо срочно уехать. Напоследок Кэрин крепко обняла его и пообещала скоро приехать. И она надеялась сдержать обещание.

Кэрин нашла свое место в самолете. Села. Вскоре самолет запустил двигатели. Она смотрела на убегающую взлетную полосу.

Кэрин знала, что побег – это не решение. Но оставаться, подвергая опасности родных, тоже было нельзя. Сейчас Кэрин была уверена, что умереть должен был Джой, и только мужество миссис Дженсен и быстрое появление соседей спасли его.

Наконец самолет пробил себе путь сквозь тучи и набрал положенную высоту. Стюардесса, раздавая пластиковые наушники, подошла к Кэрин. Так как полет был коротким, в самолете не стали показывать фильм. Но было несколько каналов с записанной музыкой. Кэрин выбрала классику и откинулась в кресло, надеясь, что музыка развеет ее мрачные мысли.

Но этого не случилось. Как только она закрывала глаза, то видела живые картины: лицо этой странной женщины, или Роя, который, как она считала, давно в могиле, или ковровое покрытие на лестнице, залитое кровью.

Но как же все-таки они нашли ее? Кэрин подивилась способностям оборотней. И сразу же события трехлетней давности всплыли в ее памяти. Большинство оборотней погибло, но… не все. Рой спасся. Рой и кто-то еще? Марсия?

Кэрин даже подпрыгнула от неожиданной догадки. При этом наушники свалились с головы. Она начала припоминать все снова. Женщина в кафе, на улице, в такси… Темные длинные волосы. Снять только темные очки, и у вас получится Марсия Луре. Но как же так? Она же сама выстрелила и видела, как серебряная пуля пробила череп черной волчице. Впрочем, какое значение имело то, как они выжили. Это была Марсия. Марсия и Рой. Они пришли за ней.

Кэрин снова откинулась в кресло. Это помогло думать. Можно составить план действий. Остановиться у родителей можно лишь на короткий срок. Если они нашли ее в Сиэтле, то здесь тем более найдут. И она опять будет подвергать опасности родных.

Кэрин позвонила им перед отъездом. Она хотела хоть на денек заехать, объяснить детали. А куда потом? Где укрыться и что предпринять? Она не хотела прожить остаток своих дней в страхе.

Самолет сделал разворот над горами Сан-Бернардино и начал приземляться в Лос-Анджелесском международном аэропорту. Кэрин улыбнулась, когда увидела родителей у ворот для встречающих.

Фрэнк Оливер был пожилым, но все еще статным мужчиной с белыми, всегда аккуратно зачесанными волосами. Его жена Нэнси была женщиной с круглым добродушным лицом, рот ее так и норовил превратиться в улыбку. Она побежала навстречу дочери, когда та вышла в зал для встречающих. Фрэнк шел сзади медленно, но в глазах его светилась любовь.

Пока они шли на стоянку, где Фрэнк оставил свой «бьюик», родители говорили о том, как хорошо, что Кэрин приехала, спрашивали о погоде в Сиэтле, обсуждали здоровье Дэвида и Джоя, разговаривали о полетах.

Во время езды темы для разговоров кончились, и наступило неловкое молчание.

Нэнси, сидевшая сзади, долго разглядывала Кэрин и наконец не выдержала:

– Как у тебя дела?

Кэрин пожала руку матери и, стараясь скрыть беспокойство, ответила:

– Хорошо, мам, хорошо.

– Я серьезно говорю, – настаивала миссис Оливер.

Кэрин собралась было сказать что-нибудь обычное, но слова застряли в горле. Она сказала:

– Ничего серьезного. Доктор говорит, что у меня нервы не в порядке и что было бы хорошо, если бы я съездила куда-нибудь отдохнуть.

– Опять эти сны? – спросил отец, на мгновенье оторвав взгляд от дороги.

– Да, и кое-что еще, но я бы не хотела говорить об этом. По крайней мере сейчас.

– Хорошо, дорогая, – сказала мать. – Мы понимаем. Ты побудешь у нас сколько захочешь, и, если что-нибудь понадобится, – ты знаешь, мы рады помочь.

Кэрин, улыбаясь, повернулась:

– Да, я знаю, – она положила руку на плечо отца. – И папа тоже. Вы оба чудесные. Вы всегда помогали мне, когда было нужно. Я счастлива.

После маленькой заминки разговор опять вернулся к обычным вещам. Вскоре они подъехали к маленькому удобному домику на Альтаир-Драйв. Кэрин была приятно удивлена, увидев, что ничего не изменилось.

Она пошла наверх, в свою комнату, с которой было связано столько воспоминаний. О беззаботных школьных деньках, о фотографиях друзей на зеркале, о плакатах «Битлз» и Джо Нэмата на стене. Правда, был еще кошмарный период после Драго, когда тени принимали жуткие очертания.

Через три дня Кэрин полностью расслабилась. Отец за обедом пошутил, и она засмеялась, удивившись, что все еще может смеяться. В первый раз за эту неделю она искренне смеялась. Кэрин поняла, как была напряжена. А ночью произошло то, чего она боялась.

Это был вой. Сперва, наполовину проснувшись, она подумала, что это сон. Встав с кровати, она подошла к окну. Освещенная тусклым лунным светом, она постояла немного, все еще надеясь, что это сон. И снова услышала этот раздирающий, гортанный волчий вой. Было не понятно, откуда он раздается, – казалось, он отовсюду и в то же время где-то рядом. Они ее снова нашли.

Этой ночью оборотни больше не выли, но Кэрин больше заснуть не смогла. Ее нервы снова натянулись.

За завтраком мать долго рассматривала Кэрин, Ее выдавали отеки и синяки под глазами.

– Ты не спала ночью? – спросила миссис Оливер.

– Ничего серьезного. Что-то с животом, и, кроме того, было жарко.

Кэрин попыталась улыбнуться. Мать продолжала испытующе смотреть на нее:

– Мне кажется, что это собака не дала тебе заснуть.

– Собака?

– Кто-то, вероятно, оставил собаку на улице, и она немного повыла около двух часов ночи. Ты разве не слышала?

«Я то слышала хорошо, – подумала она. – Только это была не собака. Но убеждать в этом мать бесполезно».

А вслух сказала:

– Нет, я ничего не слышала.

Было ясно, что миссис Оливер не удовлетворена ответом. Но она больше ни о чем не спрашивала. И больше не касалась темы животных.

Завтрак состоял из горячих сосисок и вареных яиц. Обычно это была любимая еда Кэрин, но в это утро у нее не было аппетита. Она съела столько, сколько смогла затолкнуть в себя, видя, что мать за ней наблюдает. Потом отодвинула тарелку. Вдруг раздался звонок в дверь.

Миссис Оливер пошла открывать, Кэрин пошла за ней. Вошла соседка, миссис Гибсон, худенькая женщина, чье лицо прямо светилось восхищением.

После короткой процедуры знакомства с Кэрин соседка повернулась к миссис Оливер.

– Какой ужас! Вы еще не знаете, что случилось этой ночью у Стоуэлов? – спросила она.

– Нет.

– Кто-то убил лошадь Зоры Стоуэл.

– Я не могу поверить. Такая прекрасная лошадь.

– Это не самое интересное. Самое важное, как это было сделано. Глотка у лошади как будто вырвана. Там сейчас два полицейских. Они говорят, что такого еще никогда не видели. Говорят, что, вероятно, это какой-то садист, как и тот, что резал по ночам коров на пастбищах.

Миссис Оливер беспокойно взглянула на Кэрин.

– А кто-нибудь догадывается, кто это сделал? – спросила Кэрин.

– Я думаю, нет, хотя полиция утверждает, что есть какие-то следы. Мне кажется, это черная месса. Бедная Зора. Она просто опустошена. Ведь она так любила свою лошадь.

Кэрин больше ничего не слышала. Она точно знала, кто должен отвечать за убийство лошади. Ей снова придется убегать.

У Кэрин похолодели руки. Она ушла в свою комнату, села на кровать и заплакала. Ей не хотелось постоянно убегать, Тюка Марсия и Рой не поймают ее. Им, видимо, найти ее было не сложно.

Кэрин посмотрела в зеркало на свое заплаканное лицо и красные глаза. Она сказала себе: «Прекрати это, девочка. Нужно бороться и выстоять», – и ей стало немного лучше, но оставалось горькое сознание того, что она одна. Как ей хотелось, чтобы с ней был кто-нибудь, кто бы верил ей и мог помочь. Вдруг ее осенило. На свете есть только один такой человек. И он уже однажды помог ей. Это Крис Халоран.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю