Текст книги "Ботус Окцитанус, или восьмиглазый скорпион"
Автор книги: Ганс Шерфиг
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)
БОТУС ОКЦИТАНУС,
или
ВОСЬМИГЛАЗЫЙ СКОРПИОН
Все действующие лица, имена, названия местностей и события, упоминаемые в романе, вымышлены. Если же кое-что в этой книге и напомнит читателю о людях и событиях нашей действительности, то это чистая случайность.
Г. Ш.
Правда всегда невероятна. Чтобы сделать правду вероятной, приходится примешивать к ней немного лжи.
Достоевский
ВСТУПЛЕНИЕ
Загадочные и тревожные события произошли несколько лет назад в одной европейской стране, называть которую мы здесь не будем.
Мы не будем называть ее хотя бы потому, что упомянутые мрачные происшествия имели место в период ломки географических понятий, когда коренным образом изменились все наши представления; многие пункты как на суше, так и на воде переместились. Взять хотя бы Атлантический океан: за весьма короткий срок он самым поразительным образом расширил свои границы за счет других морей, и наконец наступил такой момент, когда он стал включать в себя и Большой Бельт и Босфор, одновременно омывая отдаленные друг от друга берега Гренландии, Зеландии и Малой Азии.
Известно, что географические сдвиги сопровождались также поразительными изменениями климата, и это оказало весьма любопытное действие на флору и фауну многих стран. Некоторые зоологические особи, которые прежде встречались лишь в немногих местностях, теперь широко распространились в новых районах. В Эресунде появились акулы, и орлы-стервятники начали летать над Данией. Скорпионы и прочие гады наводнили собой страны, где раньше они были совсем неизвестны.
При данных обстоятельствах, когда даже названия местностей потеряли всякую определенность, когда смешались все понятия, – нет никакого смысла выделять какую-нибудь одну страну из числа других, ей подобных. Вдобавок то темное дело, о котором пойдет здесь речь и которое в истории уголовных преступлений фигурирует под названием «дела о Скорпионе», является в известной степени международной аферой и в нашу эпоху европейской сплоченности и солидарности может только подорвать престиж любой страны.
Подобно тому как скорпион (согласно утверждению Плиния Младшего[1]1
Плиний Младший – римский писатель (62—113 гг. н. э.). – Прим. перев.
[Закрыть] и Альберта Великого[2]2
Альберт Великий – Альберт граф фон Болльштедт (1193–1280), средневековый немецкий философ-схоластик. – Прим. перев.
[Закрыть]) носит на собственной спине все свое многочисленное потомство, долгое время оберегает и кормит его, чтобы потом безжалостно сожрать, так и «дело о Скорпионе» не было изолированным, единичным, а представляло целую серию связанных между собой дел; это был настоящий питомник, где преступные махинации разрастались и плодились, причем каждый из мошенников норовил усесться другому на шею и сожрать его. Однако только отдельные мелкие аферы этого огромного запутанного дела стали предметом судебного разбирательства в упомянутой стране, и лишь незначительная часть из всего выводка скорпиона была обезврежена. Сам же он остался целехонек.
Лукреций[3]3
Лукреций – римский поэт и философ-материалист (96–55 гг. до н. э.). – Прим. перев.
[Закрыть] писал, что страх создал богов. Благодаря страху, который он внушал людям, Скорпион сделался божеством и занял подобающее ему место на небесном своде. Целое созвездие названо в его честь; окруженный другими животными, он стоит, растопырив клешни и отведя в сторону свой изогнутый хвост; в календаре Скорпион является символом определенного месяца[4]4
Созвездие Скорпиона расположено на звездном небе южного полушария и соответствует ноябрю месяцу. – Прим. перев.
[Закрыть].
Но боги, так же как и люди, смертны; было бы очень плохо, если бы они жили вечно. Тем более не может быть вечной власть богов, порожденных страхом.
Старые люди знали, что удел скорпиона – самому уничтожать себя. Если заставить это ядовитое животное выползти на яркий свет, то скорпион, видя, что все пути ему отрезаны, подымает свой изогнутый хвост, вонзает жало в собственное тело и умирает мучительной смертью, отравленный тем ядом, источником которого он сам является.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Было сияющее майское воскресное утро. С голубого неба лились потоки солнечного света. На Восточном бульваре распустилась первая нежная листва, зацвели кустарники, и лужайки покрылись сочной светло-зеленой травой. А в голубой вышине весело кувыркались три истребителя. На недавно построенных дзотах цвели маргаритки и одуванчики, как бы даруя горожанам радости сельской жизни. Весело трезвонили церковные колокола, чирикали птицы в кустах, поднимая невероятный шум. Прирученные дикие утки плавали в крепостном рву, хлопали крыльями по воде, плескались и резвились, радуясь весеннему теплу; американские моряки, облепив скамейки, отпускали шуточки вслед проходившим мимо молодым девицам.
На бульваре показался велосипедист; он весело катил по направлению к центру города. Путь этот был ему знаком: он неизменно проделывал его каждое воскресное утро. Пожалуй, сегодня он выехал позже обычного – он дольше спал, так приятно было понежиться в постели и побыть с женой, как и полагается по воскресеньям, когда не надо идти в школу. Он заметил, что часы на Восточном вокзале показывали около половины одиннадцатого. Велосипедист даже напевал от избытка чувств; он был без шляпы, ведь воздух и солнце, говорят, очень полезны для волос, а волосы у него уже начали редеть. Пальто он храбро оставил дома, на вешалке, несмотря на предостережение жены, и, пожалуй, это было с его стороны несколько легкомысленно: в воздухе чувствовалась прохлада. Зато на солнце было по-настоящему тепло, и велосипедист глубоко вдыхал воздух, напоенный слабым запахом моря, доносившимся со стороны пролива и порта, и ароматами цветущих в парке кустарников.
Говорят, что если петь на голодный желудок, то к вечеру придется плакать. Но наш велосипедист не верил в приметы. Это был образованный человек со здоровыми взглядами и солидными знаниями: ведь он, шутка сказать, ходил в школу чуть ли не сорок лет. У него не было причин проливать слезы, все было в порядке. Трамваи шли, как им и полагалось. Свободные граждане сами могли решать, каким номером трамвая им поехать – первым или шестым, и отправиться ли им в лес или в противоположную сторону. В этой части света общественный строй был демократический и надежный; неприкосновенны были и жилища, и сами люди; гражданам предоставлялась полная свобода мысли и вероисповедания, свобода высказываний – устно и в печати, свобода собраний; о цензуре не могло быть и речи.
У велосипедиста совесть была чиста, он уже имел право на получение пенсии, состоял членом двух добровольных похоронных обществ[5]5
В Дании существуют добровольные похоронные общества, которые выплачивают деньги на похороны своих пайщиков. – Прим. перев.
[Закрыть] и не питал страха перед будущим. А раз так, почему бы ему и не петь? Если он сегодня еще ничего не ел, то только потому, что ехал сейчас за хлебом в придворную пекарню, где чуть не всю жизнь покупали хлеб родители его жены. Вот почему и жена считала, что по воскресеньям и пеклеванный хлеб и булочки надо непременно брать в этой пекарне, хотя многие булочные были гораздо ближе к дому.
Эта утренняя прогулка на велосипеде доставляла путешественнику огромное удовольствие. Он старался держаться солнечной стороны и медленно ехал, наслаждаясь свободой от занятий в школе. А школу он посещал в течение всей своей жизни, сначала как ученик, потом как учитель в той же самой школе; вероятно, он не мог бы даже представить себе жизнь без своей старой школы. Это не был человек недовольный, или разочарованный, или нервный. Он никогда не мстил детям, которых учил. В какой-то мере он даже сохранил детскую непосредственность и с увлечением предавался таким радостям, которые обычно утрачивают свою привлекательность для человека уже в шестнадцать лет. Сдав государственные экзамены, он поступил на работу и счел себя достаточно взрослым, чтобы жениться. Жена его была хорошая женщина, и он ее очень любил. У них родилось двое красивых детей, которых они воспитывали скромными, порядочными людьми. Отец был привязан к своей школе и знал, что когда-нибудь кончит учительствовать и будет получать пенсию.
Было время, когда он мечтал стать поэтом или, во всяком случае, литератором – например, хотя бы критиком. У него и теперь являлось желание писать стихи, когда вот так, как сегодня, сияло весеннее солнце, и воздух оглашался веселым свистом скворцов. Правда, учить детей, как пишется сочинение, – занятие, тоже связанное с литературой: оно является своего рода критической деятельностью. А знать правила стихосложения – это почти то же, что уметь писать стихи. И может быть, гораздо лучше знать, как надо этими правилами пользоваться и как писали великие поэты, чем мучиться самому. Он преподавал родной язык и историю, а эти предметы вызывают у человека интерес и вполне естественное желание узнать, какими творческими путями шли крупнейшие писатели его родины, давшие миру совершенные произведения; они помогают понять ошибки, допущенные великими людьми еще до наступления эпохи либерализма – этой заветной мечты человечества и цели исторического развития.
Учитель выглядел несколько старше своих лет, так как носил очки в золотой оправе. Занятия с учениками доставляли ему немало радости; кроме того, ему полагались длительные каникулы, и свой досуг он посвящал удовлетворению разносторонних интересов; по воскресеньям он наслаждался тем, что мог больше поспать, затем съездить в придворную пекарню за булочками к завтраку и прочитать воскресные приложения к утренним газетам.
Итак, он ехал на велосипеде под весенним солнцем и пел:
Пришла зеленая весна,
Так, значит, шуба не нужна…
Когда он выезжал из дому, он не мог знать, что едет навстречу неожиданным и роковым событиям, что ему предстоит совершенно иная, полная волнений жизнь, в корне отличная от того спокойного, размеренного, надежного и упорядоченного существования, которое он вел в течение сорока шести лет.
Тихонько напевая, он с радостью думал о предстоящем завтраке и кофе, который сейчас дома, на улице Цитадели, процеживает его жена; он предвкушал ожидавшие его маленькие радости: пеклеванный хлеб, булочки и воскресные газеты. Он не мог предвидеть, что даже и не попробует ни свежего пеклеванного хлеба от придворного пекаря, ни теплых булочек и что ему не придется прочитать анекдоты или просмотреть серию рисунков, которые поместили сегодня воскресные приложения к газетам.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Около Восточного вокзала учитель купил целых три газеты – ведь он был демократ и свободомыслящий человек без всяких предрассудков, склонный рассматривать вещи с разных сторон. Поэтому он купил солидную консервативную газету, затем социал-демократическую и радикальную, желая ознакомиться с различными взглядами и точками зрения. Он тщательно сложил все три газеты вместе и прикрепил их к багажнику. В тот момент учитель не знал, что в каждой из газет, помимо совершенно одинаковых телеграмм и комментариев американского информационного бюро, были помещены сообщения об ужасном преступлении – убийстве двух человек в доме по Аллее Коперника; он не мог также предвидеть, что вскоре его собственное имя будет названо в связи с этим преступлением.
В придворной булочной учитель ждал довольно долго, пока наконец получил пеклеванный хлеб и булочки. Дело в том, что там скопилось много покупателей, преимущественно дам. Его оттесняли в сторону всякий раз, как подходила его очередь, но он был кроткий и вежливый человек, и прошло немало времени, пока ему удалось подойти к прилавку. В булочной так приятно пахло хлебом, тмином и маком, что учителю захотелось есть. Он посмотрел на часы – уже одиннадцать. Сегодня он в самом деле очень поздно проснулся.
Обратно он ехал по теневой стороне улицы, и вскоре ему стало холодно. Значит, все же следовало утром надеть пальто. В бумажном пакете лежали свежие, теплые булочки и пеклеванный хлеб, они так чудесно пахли, что у бедняги слюнки потекли и заурчало в животе. Он прибавил ходу, без конца напевая все ту же строфу:
Пришла зеленая весна,
Так, значит, шуба не нужна…
Но только простужаться не годится!
Услышав на одной из улиц какой-то окрик, он никоим образом не мог предположить, что это имеет отношение лично к нему, и по прежнему напевал песенку; но вот окрик повторился, и неожиданно для учителя кто-то схватил его сзади за плечо. Он упал с велосипеда и больно ударился о мостовую; переднее колесо описало круг, а чудесные теплые булочки и пеклеванный хлеб скатились в сточную канаву. Учитель хотел было подняться на ноги, но в этот момент его снова схватили и скрутили ему руки за спиной. Над самым его ухом кто-то крикнул:
– Твой номер не прошел! С нами шутки плохи!
Учитель родного языка и истории потерял во время падения золотые очки и теперь плохо видел, но в конце концов он разглядел огромного полицейского, который скрутил ему руки, и другого полицейского, неторопливо приближавшегося к ним.
– Небось удрать собрались? Думали от нас скрыться? Не выйдет, старый дружище!
Вряд ли кому понравится, если посторонний человек обратится к нему со словами «старый дружище» да еще скрутит ему руки. Учитель вовсе не был вспыльчив и раздражителен, что часто наблюдается у людей его профессии. Но это неожиданное и грубое нападение, в результате которого он свалился с велосипеда, подействовало на него удручающе – ведь ему помешали петь, испортили праздничное настроение. К тому же он больно ударился коленом о мостовую, испачкал костюм и потерял очки; а тут еще полицейский, который крепко держал его, начал выворачивать ему руки. Все это вместе взятое оскорбляло его достоинство; поэтому учитель дал понять полицейскому, что он для него вовсе не «старый дружище», и сердито спросил, что все это значит.
– Отставить разговоры! – заявил вместо ответа полицейский.
Как и все его коллеги, учитель не привык к возражениям, поэтому резкость тона полицейского ошеломила его. Наморщив лоб, он с серьезным видом заметил полицейскому, что подобная манера разговаривать с гражданами совершенно недопустима.
– А ну-ка, помолчи! – крикнул полицейский и снова вывернул ему руки.
Учитель почувствовал, что от полицейского разит пивом: ясно, человек уже с утра промочил горло.
– Позвольте, в чем дело? Почему вы так поступаете? – спросил озадаченный учитель. – Я удивляюсь вам!
– Да угомонитесь ли вы, наконец! – заорал полицейский.
– Нет, вы просто с ума сошли! Эй, послушайте! Подойдите сюда и помогите мне освободиться от этого человека! – крикнул учитель другому полицейскому, который как раз подошел к ним. – Помогите же! Ваш коллега, по-видимому, не в своем уме!
– Ну-ну, ты не очень-то! – крикнул полицейский и снова стал выворачивать учителю руки. А второй полицейский принялся ему помогать и тоже посоветовал бедняге держать язык за зубами.
– Ой! Да вы что? Или в самом деле оба с ума сошли? – завопил учитель.
– Ты справишься с ним один? – спросил второй полицейский.
– Ну, разумеется! Я придержу этого молодчика, а ты дойди до телефонной будки.
– Прошу обратить внимание, я не молодчик! – решительно заявил учитель.
– Иди, я постерегу молодчика, – повторил полицейский. – Снова удрать ему уж ни за что не удастся!
– Я никуда не собираюсь удирать. Наоборот, я хочу остаться тут и жаловаться на ваши действия. Я намерен сообщить полиции об этом происшествии! – Тут учитель вспомнил, что, собственно говоря, он как раз стоит сейчас лицом к лицу с представителями полиции, и поправился: – Я намерен заявить обо всем в соответствующую инстанцию! Ваше поведение скандально, прямо-таки скандально!
– Вы что, оглохли?
– Нет, я вовсе не глухой. А если бы и был глухой, то это обстоятельство никого, кроме меня, не касается.
– А раз вы не глухой, тогда почему вы не остановились, когда я кричал вам?
– Я не слыхал.
– Ах вот как, не слыхали! Да я ведь не один раз крикнул.
– Может быть, я и слышал ваши окрики, но я же не знал, что они относятся именно ко мне, тем более, что я все время напевал про себя.
– Петь на улице не разрешается!
– А я буду! Раз мне хочется напевать, я буду напевать! Кто может запретить какому-нибудь гражданину напевать про себя?
– Это запрещено полицией! Нельзя напевать на улицах. А теперь скажите-ка мне, куда это вы так мчались на велосипеде?
– К себе домой.
– Вот как, а откуда же вы ехали?
– Да, собственно говоря, я и ехал-то из дома – как ни странно это может звучать; дело в том, что я еду из дома и возвращаюсь домой, сделав, так сказать, целый круг…
– Чушь какую-то вы несете! Ваш адрес? Имеете ли вы постоянное местожительство?
– Я живу уже более двадцати лет на улице Цитадели, дом номер 68, третий этаж. Думаю, я с полным правом могу утверждать, что имею постоянное местожительство! – заявил арестованный не без чувства собственного достоинства.
– А это мы проверим. Ваше имя?
– Лектор Карелиус.
– Ваше занятие?
– Ведь я уже сказал: лектор.
– Легдор? А что это такое?
– Да нет, я лектор! Лектор – значит учитель. Собственно говоря, это слово переводится как «читатель», но его можно применять, как в данном случае, к лицу, которое читает лекции; слово «лектор» происходит от латинского…
– Ну, хватит дурака валять! Следовательно, вы утверждаете, что являетесь школьным учителем?
– Нет, я не школьный учитель, я лектор! – сердито ответил Карелиус.
– Будьте покойны, мы все это проверим! А на чьем это велосипеде вы разъезжаете? Где раздобыли его?
– А я вовсе и не «раздобывал», просто это мой собственный велосипед! И, по-моему, самый обыкновенный. Будьте добры, осмотрите его, господин полицейский. Теперь я в свою очередь буду просить у вас объяснений! За кого вы меня принимаете? Я убедительно прошу вас немедленно отпустить меня! Мне неприятны ваши объятия!
– Спокойно! – рявкнул полицейский. – Где вы взяли велосипед? Кто его владелец?
– Я владелец! – решительно ответил Карелиус.
– Как же так? Ведь это дамский велосипед! Чем вы можете объяснить это?
– Ах, разве дамский? – смутился лектор, посмотрев на валявшийся рядом с ним велосипед. – Да, в самом деле дамский, это машина моей жены.
– Ага, значит, велосипед вовсе не ваш. А почему вы заявили, что он ваш собственный? Соврали, да только неудачно!
– Что же, по-вашему, я не имею права ездить на женином велосипеде? Что тут такого?
– А почему вы решили поехать на велосипеде вашей жены?
– Вот еще, неужели я обязан давать вам отчет? Ей-богу, я волен поступать, как мне вздумается. Должно быть, я случайно схватил этот велосипед, вероятно, он стоял с краю. Да, по-видимому, именно так и было.
– Ах, по-видимому! Ну ладно, это мы еще расследуем!
– Будьте уверены, это дело обязательно расследуют! И ваше поведение тоже! Вся эта история будет иметь для вас серьезные последствия. Я ответил вам на все вопросы, на которые обязан отвечать, и даже сверх того. А теперь я желаю узнать ваше имя. И прошу также, назовите мне ваш номер, я хочу выяснить это, прежде чем вы уйдете. Если вы думаете, что я и дальше намерен терпеть такое обращение, то вы глубоко ошибаетесь!
– А я и не собираюсь покидать вас. Я просто не в силах с вами расстаться! – издевательски заявил полицейский.
– Да говорите же, как вас зовут! – громко потребовал лектор Карелиус.
– Заткни глотку! – невозмутимо отозвался полицейский.
– Извольте сейчас же сообщить мне ваше имя! Скажете вы, наконец, как вас зовут, какой у вас номер? – кричал Карелиус; он не знал, что давно уже прошли те времена, когда служащие полиции опознавались по номерам.
Полицейский снова вывернул Карелиусу руки, и с такой силой, что тот согнулся колесом.
Второй полицейский широким размеренным шагом перешел через улицу на противоположный тротуар, где стояла окрашенная в зеленый цвет телефонная будка; полицейские обычно пользовались ею, чтобы поднять тревогу и вызвать себе подкрепление. Тем временем на полупустынной по случаю воскресенья улице собралось немало народу.
– Да вы с ума сошли! Совсем рехнулись! – кричал Карелиус. – Ой, вы сломаете мне руку! Неужели никто из вас не хочет помочь мне? Ну хоть чем-нибудь! – в отчаянии обращался он к собравшимся вокруг него любопытным.
– Вряд ли найдется охотник помочь вам нападать на полицию! – хихикнул полицейский и еще ниже пригнул Карелиус а к земле.
– Я требую привлечь по моему делу свидетелей! – проговорил Карелиус. – Я требую… – Но тут он замолчал, ибо полицейский прижал голову несчастного лектора к своему животу.
– Да он просто бешеный! – пожаловался полицейский своему коллеге, когда тот вернулся. – Он кусается, плюется и даже грозит, что призовет на помощь прохожих.
– Сейчас мы наведем порядок! – ответил второй полицейский и крикнул зрителям: – Назад! Осадите назад! Проходите дальше, будьте любезны пройти!
– Я заявлю протест! Я буду жаловаться! – вперемежку со стонами бормотал лектор Карелиус, уткнув голову в живот полицейского. – Это будет иметь серьезные последствия для вас обоих, вас непременно уволят! И накажут! Ой-ой-ой, да вы просто ненормальный!
Толпа любопытных не могла толком понять, что тут происходит; кто-то предположил, что схватили вора или насильника, а возможно, и сторонника мира. Люди охотно помогли бы пострадавшему, во-первых, потому, что народ в этой стране ненавидит полицейских, а во-вторых, все люди, естественно, испытывали симпатию к тщедушному человеку, с которым так грубо обошлись два дюжих полицейских.
– Это молодчики из гитлеровских отрядов! – крикнул кто-то. – Скорпионы!
– Не задерживайтесь, проходите! – повторял полицейский.
Но вот послышался гудок полицейской машины. Громоздкий автомобиль с зелеными фарами и желтым флажком на радиаторе прогромыхал по мостовой и, с визгом затормозив, остановился.
Когда наряд вооруженных до зубов полицейских выскочил из машины, столпившиеся зеваки шарахнулись в сторону.
– О-о-ох! Я по доброй воле поеду с вами, – простонал лектор Карелиус. – Я сам намерен отправиться в полицейский участок! Я хочу…
В этот момент Карелиуса схватили и бросили в закрытый кузов машины вперед головой, так что он упал плашмя, а все полицейские уселись по обе стороны от него, друг против друга, и уперлись сапогами ему в бока. Велосипед его жены тоже втащили в машину; на багажнике все еще торчали купленные утром газеты.
Чуть подальше в сточной канаве валялись разбитые очки вместе с пеклеванным хлебом и булочками из придворной пекарни.