355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Золотая книга сказок » Текст книги (страница 3)
Золотая книга сказок
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:25

Текст книги "Золотая книга сказок"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Дюймовочка

Жила-была женщина; очень ей хотелось иметь ребёнка, да где его взять? И вот она отправилась к одной старой колдунье и сказала ей:

– Мне так хочется иметь ребёночка; не скажешь ли ты, где мне его достать?

– Отчего же! – сказала колдунья. – Вот тебе ячменное зерно; посади его в цветочный горшок и увидишь, что будет.

Женщина поблагодарила вещунью и побежала домой. Не успела она посадить ячменное зерно в цветочный горшок, как вдруг из него вырос большой чудесный цветок вроде тюльпана, но лепестки его были ещё плотно сжаты, точно у нераспустившегося бутона.

– Какой славный цветочек! – воскликнула женщина и нежно погладила красивые лепестки, которые тут же распустились.

И, о чудо, в самой чашечке сидела крошечная девочка. Она была такая нежная, маленькая, всего с дюйм ростом, поэтому радостная женщина и назвала ее Дюймовочкой.

Дюймовочка была такой крошечной, что скорлупка грецкого ореха служила ей колыбелькою, а лепестки цветов – матрацем и одеяльцем. Днём Дюймовочка играла на столе. Женщина ставила на стол тарелку с водой, на края которой клала венок из цветов. Дюймовочка плавала по своему «озеру» на лепесточке цветка, как на маленькой лодочке.

Раз ночью, когда она лежала в своей колыбельке, через окно в комнату влезла безобразная большущая жаба. Она вспрыгнула прямо на стол, где спала под розовым лепестком-одеяльцем Дюймовочка.

– Вот и славная жена моему дорогому сынку! – обрадовалась жаба, схватила мокрыми лапами ореховую скорлупу с девочкой и выпрыгнула через окно в сад.

Там протекала большая, широкая река, в тине которой и жила жаба со своим гадким сыном.

– Коакс, брекке-ке-кекс! – промолвил мерзкий жабёнок, когда увидал прелестную Дюймовочку.

– Тише! Иначе она проснётся и убежит от нас, – сказала старуха жаба. – Давай-ка сделаем вот что: высадим её посередине реки на широкий лист кувшинки, оттуда она не сбежит, а мы пока соорудим тебе гнёздышко, где ты будешь жить с этой красоткой.

Рано утром бедная крошка проснулась и, увидев, куда она попала, горько заплакала: ей вовсе не хотелось жить со старой гадкой жабой и её противным сыном. Маленькие рыбки, которые плавали под водой, слышали, как горько плачет девочка, и пожалели её – они перекусили стебелёк, на котором держался лист кувшинки, и он поплыл по течению подальше от противного жабьего семейства так быстро, что теперь уж жабе ни за что было не догнать крошку!

Дюймовочка плыла и плыла, а вокруг всё было так красиво!

Вдруг что-то тёмное промелькнуло в воздухе – это мимо летел майский жук. Он увидел девочку, обхватил её за тонкую талию лапкой и унёс на дерево. Там он покормил её цветочным соком, но перепуганная бедняжка ничего не могла есть от страха. Она только дрожала.

Вечером в гости к жуку пришли другие майские жуки, которые жили на том же дереве. Они оглядели девочку с ног до головы и фыркнули:

– Боже, какая она страшненькая!

– У неё нет усиков и только две ножки!


Майский жук, которому вначале крошка очень понравилась, был разочарован мнением окружающих и решил отпустить девочку. Он слетел с нею с дерева и посадил её на цветок внизу.

Целое лето жила Дюймовочка одна-одинёшенька в лесу. Она смастерила себе кроватку из травинок и подвесила её под большой лопуховый лист – там дождик не мог достать её. Она ела сладкую цветочную пыльцу и пила росу.

Так прошли лето и осень, и вот наступили первые зимние холода. Все птички улетели в тёплые края, а цветы увяли. Даже большой лопуховый лист, под которым жила Дюймовочка, засох и свернулся в трубочку. Девочка очень мёрзла от холода, ведь она была такая крохотная, и каждая снежинка была для неё как сугроб.

Бедняжка не знала, что ей делать, и уже было смирилась с мыслью о неминуемой гибели, как вдруг увидела под корнями большого дуба маленькую дырочку: это был домик мыши. Мышь жила в тепле и довольстве: все амбары были битком набиты хлебными зёрнами; кухня и кладовая ломились от припасов, ведь рядом было огромное хлебное поле. Дюймовочка стала у порога, как нищенка, и попросила дать ей хоть одно зёрнышко, иначе она умрёт с голоду.

– Бедняжка! – воскликнула полевая мышь, увидев крошку. – Проходи, согрейся и поешь вдоволь.

Вежливая и красивая девочка так понравилась старухе-мыши, что она предложила ей:

– Ты можешь жить у меня всю зиму, только помогай мне убираться.

Дюймовочка согласилась, и они отлично зажили.

Как-то раз полевая мышь сказала:

– Скоро у нас будут гости. Мой сосед-крот навещает меня раз в неделю. Он богаче меня: у него огромные залы, а ходит он в роскошной шубке. Вот если бы ты согласилась выйти за него замуж, как бы ты отлично зажила! Беда только, что он слеп и не может видеть тебя, но это ему и не важно.

Девочке вовсе не хотелось быть женой старого слепого крота, но она решила пока не перечить мыши.

Вскоре появился и сам крот, он был очень вежлив, а когда Дюймовочка спела для него чудную песенку, он просто-таки влюбился в неё. Он прорыл под землёй длинную галерею от своего жилья к дверям полевой мыши и позволил девочке гулять по этой галерее. Крот просил только не пугаться мёртвой птицы, которая там лежала. Это была мёртвая ласточка; её крылышки были крепко прижаты к телу, а лапки и головка спрятаны в пёрышки. Дюймовочке стало ужасно жаль её, она раздвинула пёрышки и поцеловала ласточку прямо в закрытые глазки. «Может быть, эта та самая птичка, которая так чудесно распевала летом!» – подумала девочка.

– Прощай, маленькая птичка, – сказала Дюймовочка и склонила голову на грудь птички, но вдруг внутри что-то застучало – это забилось сердечко птицы: она не умерла, а только окоченела от холода, теперь же согрелась и ожила.

Дюймовочка очень обрадовалась, она укутала ласточку сухими листочками, и птичка открыла глазки.

– Спасибо тебе, милая крошка! – сказала ласточка. – Я так славно согрелась. Скоро я поправлюсь и вылечу на солнышко.

– Нет, не торопись, – сказала девочка, – сейчас снаружи холодно, идёт снег! Оставайся пока в своей тёплой постельке, а я буду ухаживать за тобой.

Всю зиму прожила ласточка в галерее у крота, и Дюймовочка ухаживала за ней, ничего не рассказывая ни кроту, ни мыши.

Когда настала весна и пригрело солнышко, ласточка спросила, не хочет ли девочка отправиться вместе с ней в зелёный лес. Дюймовочке было жалко бросать полевую мышь, но предстоящий брак с кротом наводил на неё такой ужас, что она решилась на побег.

– Да, я полечу с тобой! – сказала Дюймовочка, села птичке на спину и крепко привязала себя поясом к самому большому перу.


Ласточка взвилась и полетела над дикими лесами, над синими морями и высокими-превысокими горами. И вот они наконец достигли тёплых краёв. Тут солнце сияло гораздо ярче, а в садах зрели лимоны, апельсины и виноград. Ласточка опустилась на берегу красивого голубого озера. Здесь среди изумрудно-зелёных деревьев стоял великолепный белый дворец.

– Это мой дом! – сказала ласточка. – А ты выбери себе внизу какой-нибудь красивый цветок, я тебя посажу в него, и ты чудесно заживёшь!

Ласточка спустилась и посадила девочку на один из цветков. Но вот чудо! В самой чашечке цветка сидел маленький человечек, такой прозрачный, словно хрустальный. На голове у него была надета прелестная золотая корона, за плечами развевались переливающиеся всеми цветами радуги крылышки, а сам он был ростом с Дюймовочку. Это был король эльфов. Увидев девочку, он очень обрадовался. Он никогда ещё не видывал такой красотки! Он снял свою золотую корону, надел её Дюймовочке на голову и спросил, как её зовут и не хочет ли она стать его женой, королевой эльфов. Дюймовочка с радостью согласилась, и тогда из каждого цветка вылетели хорошенькие эльфы. Они преподнесли в подарок Дюймовочке пару прозрачных стрекозиных крылышек, чтобы она тоже могла теперь летать с ними.

Белая голубка

Жил-был король, и был у него сын. Однажды он отправился в море в небольшой шлюпке. Вначале стояла прекрасная погода, но стоило принцу отплыть от берега, как на море разразился ужасный шторм и шлюпка завертелась на огромных волнах, как ореховая скорлупка. Её так швыряло из стороны в сторону, что принцу не оставалось ничего другого, как крепко держаться за борта шлюпки, иначе его просто смыло бы за борт. Неожиданно ему повстречалось небольшое судёнышко, в котором сидела старушка. Она сказала, что может помочь ему благополучно добраться до земли. Но за это он должен пообещать отдать то, что принадлежит его семье и о чём он ещё не знает.

Принц задумался. Какое бы из сокровищ ни принадлежало его родителям, оно не стоило его жизни. Кроме того, если он ничего о нём не знал, значит, не такое оно было и ценное. И он с радостью согласился. И как только они договорились, море вновь стало спокойным, и лёгкий ветер вынес лодку принца прямо к берегу напротив родительского дворца.

Когда принц вернулся во дворец, он узнал, что его мать до срока родила мальчика, его брата, и пришёл в ужас от своего обещания. Но он успокоил себя тем, что будет оберегать брата пуще глаза, и ведьма (а это была она, он теперь не сомневался) не сможет забрать ребёнка.

Время шло, и принц уже начал забывать о своём обещании, как однажды вечером на море опять разразился страшный шторм, да такой, что ветер, завывая, сотрясал весь дворец. Вдруг дверь замка распахнулась, и на пороге появилась та самая старуха, которая спасла принца восемнадцать лет назад.

– Ты должен сдержать своё обещание, – сказала она.

– Нет, я не могу, – воскликнул бедный принц и вынужден был рассказать брату о своем опрометчивом поступке.

– Но ты должен сдержать обещание, – возразил ему младший брат, выслушав его сбивчивый рассказ, – ведь она сдержала своё: спасла твою жизнь.

– Вы спасли жизнь моему брату, – вежливо обратился он к ведьме, – и я, конечно же, последую за Вами.

И они отправились через море во дворец, где жила колдунья.

– Ты будешь служить мне, и если выполнишь три моих задания, я отпущу тебя домой, ты понравился мне своим благородством, – заявила старуха. – А если не справишься, то останешься у меня навсегда.

– Хорошо, – сказал младший принц, – говори, что я должен делать. Не будем терять времени даром.

– Видишь вон ту кучку перьев? К моему возвращению ты должен ощипать их.

Ведьма отправилась по делам, а принц сразу же принялся за работу. Он быстро справился с заданием, но тут налетел ветер и разметал весь пух. Принц пригорюнился, как вдруг откуда-то сверху услышал нежный голосок:

– Открой окошко, и я помогу тебе.

Принц поднял голову и увидел под самой крышей дворца маленькое окошко. Он влез на дерево, растущее рядом, и распахнул окно. На подоконнике сидела белая голубка.

– Закрой глаза и засыпай, – сказала она. – Когда всё будет готово, я разбужу тебя.

Не успел принц заснуть, как кто-то нежно коснулся его щеки. Он открыл глаза и увидел белую голубку, которая сидела на кучке перьев.

– Всё готово, мой принц, – проворковала голубка и упорхнула в окошко, а ставни с шумом захлопнулись за ней.

Не успел юноша прийти в себя, как появилась ведьма.

– Ну что ж, – воскликнула она, – с первым заданием ты справился, вот тебе второе: я хочу, чтобы ты наколол дров для моего камина. Я вернусь через два дня, – и она улетела по делам.

Целые сутки принц рубил и колол дрова. Он носил их и складывал в камин, но камин был как будто резиновый: поленья укладывались в нём штабелями, а он всё ещё был полупустой. К концу вторых суток принц совершенно выбился из сил, он понимал, что не справляется со вторым заданием ведьмы. И тут снова в окне появилась голубка и спросила:

– Не могу ли я помочь тебе чем-нибудь?

– Я очень благодарен тебе, что ты помогла мне в прошлый раз. Выручи меня, пожалуйста, и сегодня, – попросил сын короля.

– Ложись спать и не волнуйся, – ответила белая голубка.

И как только принц закрыл глаза, она принялась за работу. Не прошло и часа, а камин весь был заполнен дровами. Тут же явилась ведьма и просто остолбенела от удивления.

– Что ж, – изумлённо промолвила она, – ты действительно проворен и умеешь быстро работать. Вот тебе моё третье задание: в моём стойле стоит золотой буйвол, напои его водой из моего колодца к моему возвращению.

Принц обрадовался: последнее задание показалось ему легче лёгкого. Он тут же взял ведро и отправился к колодцу. Но как только он доставал полное ведро и нёс его в стойло, вода как будто испарялась, и ведро оказывалось пустым.

– Я погиб, – зарыдал принц и вдруг опять увидел в окошке белую голубку.

– Не расстраивайся, – сказала птичка, – я тебе помогу. Спи.

И как только принц закрыл глаза, голубка принялась за дело. Не прошло и получаса, как золотой буйвол был напоен.

– Я забыл поблагодарить тебя, – воскликнул радостный принц, залез на дерево и поцеловал сидевшую на подоконнике белую птичку в клювик. И как только он сделал это, голубка неожиданно исчезла, а на её месте появилась прекрасная юная девушка. Она рассказала удивлённому принцу, что она на самом деле принцесса, которую ведьма украла и превратила в птицу. Но поцелуй принца помог принцессе вновь обрести человеческий облик.

Принц был очарован красотой принцессы и влюбился в неё без памяти. Он предложил ей бежать, и она с радостью согласилась. Они сели на коня, который стоял в конюшне рядом с буйволом, и поскакали прочь от ведьминого замка.

Тем временем злая ведьма вернулась домой и не обнаружила там ни принца, ни белой голубки. И она помчалась в погоню за ними.

Через некоторое время принцесса обратилась к принцу:

– Оглянись, не видишь ли ты что-нибудь позади нас?

– Да, я вижу что-то, – ответил принц, – похожее на тёмное облако.

– Брось назад цветочный горшок, – попросила принцесса.

И когда принц сделал то, что она попросила, неожиданно сзади них вырос густой лес. Когда ведьма подошла к нему, то никак не смогла перебраться через него. Поэтому ей пришлось вернуться домой за топором, с помощью которого она и прорубила дорожку в лесу.

Вскоре после этого принцесса вновь обратилась к принцу:

– Посмотри назад, нет ли кого-либо сзади нас.

– Да, – ответил принц, – я вижу сзади огромную чёрную тучу.

– Брось назад стакан с водой, – попросила принцесса.

И когда принц сделал так, как его об этом попросила принцесса, сзади них разлилось огромное озеро. Ведьма не смогла перебраться через него. И ей снова пришлось вернуться домой, чтобы взять свою лодку.

Тем временем беглецы почти добрались до дома принца. Они быстро вскарабкались по садовой стене, пробежали через дворцовый парк и пробрались в замок через открытое окно. Но ведьма буквально наступала им на пятки.

И тогда принцесса встала у окна и подула на старуху. И как только она сделала это, тотчас из её рта вылетели сотни белых голубок и окружили ведьму со всех сторон так, что та ничего не видела. Ведьма лопнула от злости и разлетелась на тысячи кусков. А принц с принцессой поженились и зажили счастливо.


Зелёная змея

Жила-была королева, у которой родились однажды дочки-близнецы. Она позвала на крестины фей. А в те времена, если феи приходили крестить ребёнка, они приносили ему в дар множество подарков. Они могли превратить обычного ребёнка в красивейшего и умнейшего в мире. Но иногда феи, рассердившись на что-либо, могли пожелать младенцу много плохого, поэтому все родители старались всячески задобрить фей.

И вот во дворце был устроен роскошный банкет для фей. Не успели феи приняться за еду, как появилась старая-старая фея, которую уже много лет никто не видел. Королева в ужасе затряслась от страшного предчувствия. А король, подбежав к старухе, хотел усадить её за стол, но та грубо оттолкнула его и сказала:

– Мне не нужны ваши подачки.

– Ну, пожалуйста, – взмолилась королева, – удостойте нас чести видеть вас за нашим столом.

– Если бы вы хотели этого, то пригласили бы меня, – возмущённо воскликнула гадкая старуха. – Если вы думаете, что сила моего волшебства уменьшилась с годами, то это не так, и скоро я докажу вам это.

Наконец она соизволила сесть за стол, но её злоба закипела с новой силой, когда она увидела пояса, усеянные драгоценными камнями, которые другие феи получили в подарок от короля и королевы. Ей не досталось пояса. Перепуганная королева принесла ей шкатулку, украшенную бриллиантами, но старая карга оттолкнула подарок, заявив с возмущением:

– Вот ещё одно доказательство того, что вы и не думали меня приглашать. Уберите свою коробку, у меня есть столько бриллиантов, что вам и не снилось!

Она ударила дважды волшебной палочкой по столу, и вместо роскошных кушаний на блюдах появились гадкие извивающиеся змеи. В ужасе все феи разбежались.


Как только они исчезли, старая карга подошла к кроватке первого ребёнка и сказала:

– Я желаю тебе быть отвратительной и ужасной, насколько это возможно.

Она подошла уже было к другой кроватке, но тут к ней подскочила молоденькая смелая фея, оставшаяся в тронном зале, и схватила её за спину. Старая карга от злости вспыхнула и сгорела. Вернувшиеся феи постарались наградить бедную пострадавшую малышку самыми лучшими своими дарами. Но королева была безутешна, видя, что с каждой минутой её дочь становится всё уродливей и уродливей.

– Как мы можем помочь ей? – спорили феи. Они немного посовещались.

– Ваше величество, – сказали они, – не плачьте. Мы обещаем вам, что в один прекрасный день ваша дочь станет счастливейшей девушкой на свете. – Королева, подумав, решила, что счастье всё-таки лучше, чем красота, и утешилась.

Она поблагодарила фей и дала им богатые подарки. Первую дочь она назвала Дорагли, а вторую – Дорабелла. Дорагли с годами становилась всё страшнее и страшнее, а Дорабелла – всё прекрасней и прекрасней. Когда Дорагли исполнилось 12 лет, она стала такой ужасной, что никто без брезгливости не мог даже приближаться к ней. Поэтому король купил самый отдалённый замок в королевстве и поселил её туда жить в одиночестве. Она отправилась туда со своей старой нянькой и несколькими слугами. Старый замок стоял на берегу моря. С другой стороны его был дремучий лес, за которым простирались необъятные поля. Там и жила Дорагли долгих два года.

Однажды, подойдя к берегу моря, девушка увидела маленькую золотую лодочку, всю усыпанную драгоценными камнями и сияющую в лучах заходящего солнца. Её вёсла были сделаны из чистого золота. Дорагли вошла в лодочку и спустилась в маленькую кабину, обшитую зелёным бархатом. Пока она рассматривала убранство каюты, подул ветер, и лодочка быстро поплыла в открытое море. Дорагли сначала пыталась остановить лодочку, но потом подумала:

– Я наверняка умру, и тогда моим мучениям придёт конец. Я такая уродина, что все ненавидят меня.

Вдруг среди волн появилась огромная зелёная змея, которая сказала человеческим голосом:

– Дорагли, если ты не отвергнешь помощь гадкой змеи, я смогу спасти тебе жизнь.

– Лучше я умру, – сказала Дорагли, так как всю жизнь боялась змей.

Ни слова не сказав, змея исчезла в волнах, и в ту же минуту налетел сильный ураган, он погнал лодку на рифы и, разбив её вдребезги, утих. Дорагли схватилась за обломок лодки, едва умещаясь на нём. Вдруг она с ужасом обнаружила, что держится не за обломок дерева, а за туловище зелёной змеи. Через какое-то время они подплыли к скале, и змея, высадив Дорагли на берег, исчезла опять. Дорагли, в одиночестве сидя на скале, плакала, приговаривая: «Я спаслась от бури, но здесь я точно умру».

Приближался вечер. Взобравшись на верхушку скалы, Дорагли прилегла, укрывшись фартучком, и заснула. Во сне ей слышалась самая чудесная музыка, которую она когда-либо слышала. «Какой чудесный сон», – подумала Дорагли и, потянувшись, открыла глаза. Но каково же было её удивление, когда она вдруг увидела вокруг себя не море и не скалу под собой, а прекрасный золотой зал с балконом. Выйдя на балкон, Дорагли увидела цветущие сады и леса, огромный старинный парк со сверкающими фонтанами и статуями необыкновенной красоты. Вдалеке, переливаясь всеми цветами радуги, стояли маленькие домики, усыпанные драгоценными камнями.

– Что это со мной? Где я нахожусь? – недоумевала Дорагли.

Вдруг она услышала стук в дверь. Подойдя и открыв её, она обнаружила на пороге пятьдесят маленьких китайских куколок, живых, как обычные люди. Они были величиной всего с ладошку, но смеялись и говорили, как люди. Они поприветствовали Дорагли и выразили надежду, что ей понравится в их чудесном королевстве.

– Наша дорогая гостья, – сказала самая маленькая куколка, которая, по-видимому, была среди них главная. – Наш дорогой король пожелал, чтобы мы сделали ваше присутствие здесь очень счастливым. Поэтому мы в вашем распоряжении.

Они повели Дорагли в сад, где показали ей роскошный бассейн. Рядом с бассейном она увидела два больших стула.

– Чьи это? – спросила она.

– Один короля, – сказали куколки, – а второй – ваш.

– Но где же сам король? Я его не вижу, – сказала Дорагли.

– Он сейчас сражается на войне, – ответила куколка.

– А он женат? – поинтересовалась Дорагли.

– Нет, – ответила куколка. – Он ещё не встретил свою мечту.

Искупавшись в бассейне, Дорагли надела роскошные одежды, которые принесли ей куколки. Они причесали её и украсили причёску драгоценными камнями. Дорагли была счастлива. Впервые в жизни она почувствовала себя принцессой. Незаметно пролетела неделя. Дорагли была счастлива, куколки тоже. Они полюбили её за доброе сердце. Однажды ночью, лёжа в своей постели, она размышляла, что же будет дальше. Она чувствовала себя почему-то всё равно одиноко.

«Это потому, что не знаешь любви, – ответил её мыслям голос сверху. – Настоящее счастье приходит только к любящим людям».

– Какая же из куколок разговаривает со мной? – поинтересовалась Дорагли.

– Это не куколка. Это я, король всех этих земель, моя дорогая. И я люблю вас всем сердцем.

– Король любит меня? – спросила поражённая Дорагли. – Вы, должно быть, незрячи. Я самая страшная уродина на свете.

– Нет, я прекрасно вижу вас и ещё раз смею утверждать, что вы самая прекрасная девушка на свете.

– Вы очень добры, – сказала Дорагли. – Я даже не знаю, что и сказать.

Невидимый король больше ничего не сказал в эту ночь. На следующий день Дорагли спросила куколок, не вернулся ли домой король, и их ответ: «Нет ещё» – очень её озадачил.

– Молод ли и хорош ли он собой? – спросила она.

– Да, – ответили куколки. – И ещё он очень любезен. Он сообщает нам новости о себе каждый день.

– Но знает ли он, что я здесь?

– Да, он знает о вас всё. Каждый час скороходы доставляют ему подробный отчёт о вашем пребывании здесь.

С тех пор, едва почувствовав себя одиноко, Дорагли слышала голос невидимого короля. Он всегда говорил ей приятные и добрые слова. Однажды ночью, проснувшись, она увидела рядом со своей кроватью туманную фигуру. Она подумала, что это одна из куколок охраняет её сон, и протянула руку, пытаясь дотронуться до фигурки. Вдруг кто-то начал целовать её руку, и несколько капель слёз пролилось на неё. Дорагли вдруг поняла, что это невидимый король.

– Что ты хочешь от меня? – спросила она. – Как я могу полюбить тебя, если никогда не видела твоего лица?

– Моя возлюбленная принцесса, – ответил невидимый король. – Дело в том, что я не могу показать тебе своё лицо. Злая старая колдунья, которая жестоко обошлась с тобой, наложила на меня семилетнее заклятье. Пять лет уже минуло, осталось всего два года. И если ты сейчас согласишься выйти за меня замуж, они будут самыми счастливыми в моей жизни.

Тронутая добротой и благородством невидимого короля, Дорагли сразу же полюбила его и дала согласие выйти за него замуж. При этом она обещала, что не будет настаивать на том, чтобы увидеть его в течение оставшихся двух лет заклятья.

– Всё дело в том, моя любимая, – сказал невидимый король, – что если ты нарушишь свой обет, то с этого момента семь лет заклятья начнутся вновь. А если ты сдержишь своё обещание, то я через два года предстану пред тобой самым красивым мужчиной на свете, и ты тоже станешь прекраснейшей из королев, поскольку и к тебе вернётся твоя красота, отобранная злой колдуньей.

Дорагли пообещала ему быть терпеливой и нелюбопытной, и вскоре они поженились. Через несколько месяцев после свадьбы Дорагли очень затосковала по своим родным. Она попросила короля разрешить ей пригласить их в гости. Невидимый король пытался отговорить её, но всё было напрасно. Наконец он разрешил ей послать кукол к её родным за море с приглашением посетить их дворец. Матери Дорагли было очень интересно увидеть своего зятя. Она сразу же отправилась в путь, захватив с собой Дорабеллу. Дорагли с большим удовольствием показывала им свой дворец. Когда же они интересовались её мужем, она лгала им, как могла, говоря, то он на войне, то на охоте, то просто болен. Но поскольку она была очень правдивой девушкой, то как следует врать не умела, и мать с сестрой решили, что у неё вообще нет мужа. Они принялись выпытывать у неё правду. Не выдержав их расспросов, Дорагли рассказала им всю правду.

– Он просто дурит тебе голову, – сказали ей мать с сестрой, выслушав её рассказ. – Неужели ты веришь его словам? А может быть, он ужасный монстр, который хочет убить тебя?

Слова матери ужасно обеспокоили Дорагли. Проводив её с богатыми подарками домой, Дорагли решила узнать тайну своего невидимого мужа до конца. Однажды ночью она поставила у своей кровати лампу, и когда король подошёл к её кровати, она осветила его лицо. О ужас! Это был не король, а огромная зелёная змея.

– О Боже! – вскричал, заливаясь слезами, король. – За что ты так наказала меня, ведь я люблю тебя больше жизни!

Дорагли в ответ только молча тряслась от страха. Зелёная змея исчезла.

Утром явились куколки, очень грустные, поскольку только что получили новости, что злая колдунья наслала на их королевство врагов – марионеток. Куколки храбро сражались и победили их. Тогда колдунья закружила вихрь из пыли и грязи на всё королевство невидимого короля. Уцелела только Дорагли. Марионетки взяли её в плен и привели к старой колдунье.

– Здравствуй, дорогуша, – сказала старуха. – Мне кажется, что мы раньше встречались с тобой. – Она захохотала. – Я однажды отлично погуляла на твоих крестинах.

– Неужели, – взмолилась Дорагли, – ты тогда недостаточно наказала меня, сделав отвратительной уродиной? Зачем же сейчас ты ещё делаешь мне больно, так поступив с моим мужем?

– Ты слишком много болтаешь, – сказала старуха. – Эй, слуги, принесите железные башмаки и наденьте их на королеву.

Слуги натянули узкие и тяжёлые башмаки на королеву. Затем старая карга дала ей ужасное веретено, колющее пальцы до крови, и спутанный клубок паутины.

– Распутай её в течение двух часов и спряди в красивую пряжу.

– Я не умею прясть, но постараюсь, – ответила Дорагли.

Её отвели в тёмную-претёмную маленькую каморку и закрыли на замок. Дорагли несколько раз пыталась распутать паутину, но у неё ничего не получалось. Она до крови исколола себе пальцы. Уронив голову на грудь, она горько заплакала, вспомнив свою безмятежно-счастливую жизнь во дворце, которой она лишилась по собственной глупости.

Вдруг она услышала знакомый голос.

– Моя возлюбленная, зачем ты заставила меня так страдать? Но я люблю тебя и хочу, чтобы ты спаслась. У меня остался один друг – Фея Покровительница, и я попросил её помочь тебе.

Вдруг кто-то три раза хлопнул в ладоши, и паутина Дорагли превратилась в прелестную пряжу.

Через два часа явилась колдунья, предвкушая расправу.

– Ну что же ты не напряла, гадкая ленивица, – ещё с порога завопила она.

– Я сделала всё, что смогла, – ответила Дорагли, протягивая ей моток красивой пряжи.

– Ты думаешь, что ты можешь перехитрить меня, – затряслась от злости ведьма. – Ну так вот, моё второе задание. Сплети из этой пряжи сеть, да такую прочную, чтобы ею можно было ловить лосося.

– Но, бабушка, – отвечала ей Дорагли, – даже мухи иногда прорывают сеть из паутины.

– Я уничтожу тебя, если ты не выполнишь моё задание, – злобно зашипела старуха.

Как только она ушла, Дорагли горько заплакала и, воздев к небу руки, сказала:

– Фея Покровительница, умоляю тебя, помоги мне.

Не успела она договорить, как сеть была готова. Когда ведьма увидела сеть, она пришла в бешенство.

– Я заберу тебя к себе во дворец, и там уже никто не сможет тебе помочь, – вскричала она.

Она схватила Дорагли и велела слугам увезти её на корабле к себе в государство. Ночью, сидя на палубе, Дорагли смотрела на звёзды и оплакивала свою судьбу. Вдруг она услышала знакомый голос.

– Не беспокойся, любовь моя. Я спасу тебя.

Дорагли посмотрела на воду и увидела зелёную змею. Вдруг откуда ни возьмись появилась злая колдунья. Она никогда не спала и услышала голос невидимого короля.

– Зелёная змея! – закричала она страшным голосом. – Я приказываю тебе уплыть отсюда на самый край света и больше здесь не появляться. Ты же, Дорагли, увидишь, что я сделаю с тобой, когда мы прибудем на место.

Зелёная змея уплыла к месту своего заключения. Наутро корабль прибыл на место. Колдунья взяла Дорагли, привязала ей на шею огромный камень и дала в руки дырявое ведёрко.

– Поднимайся на скалу, – приказала она ей. – На вершине скалы находится дикий лес, полный злобных зверей, которые охраняют колодец Мудрости и Терпения. Иди туда и принеси мне ведёрко, полное воды из этого колодца. И поторопись, я даю тебе на это три года.

– Но как я могу взобраться на эту скалу? – взмолилась Дорагли. – Как я могу принести воды в дырявом ведёрке?

– Меня не интересует, как ты это сделаешь, – захохотала ведьма, – сделай это, или я убью зелёную змею.

Дорагли дала себе слово, что зелёная змея больше никогда не пострадает из-за неё, и она принялась за дело. Фея Покровительница помогала ей. Поднявшийся сильный ветер забросил Дорагли на вершину скалы. Фея укротила диких зверей своей волшебной палочкой. После ещё одного взмаха волшебной палочкой появилась колесница, запряжённая двумя орлами. Дорагли начала горячо благодарить фею, но та, улыбнувшись, сказала:

– Зелёная змея попросила меня помочь тебе. Орлы вмиг домчат тебя до колодца Мудрости и Терпения. Они также наполнят водой твоё ведёрко. Когда ты получишь воду Мудрости и Терпения, умой ей своё лицо, и к тебе вернётся твоя красота.

Дорагли горячо поблагодарила фею. Она села в колесницу, и орлы помчали её к колодцу Мудрости и Терпения.

Когда орлы наполнили её ведёрко водой так, что не пролилось ни капельки, Дорагли подумала: «Это вода может сделать меня мудрее. Я, пожалуй, выпью глоток и стану разумнее. А уж потом умоюсь, чтобы быть красивой».

Она сначала выпила глоток волшебной воды. Потом умылась. Она стала такой привлекательной, что все птицы вокруг сразу же запели, глядя на её красоту.

Дорагли взяла ведёрко с водой мудрости, надела на шею цепь с камнем и попросила орлов отправить её к старой колдунье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю