355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габриэлла Мартин » Неотразимая Люси (СИ) » Текст книги (страница 5)
Неотразимая Люси (СИ)
  • Текст добавлен: 28 ноября 2018, 13:30

Текст книги "Неотразимая Люси (СИ)"


Автор книги: Габриэлла Мартин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

До Дженифер у Люси была парочка перспективных связей, но уже очень давно она поняла, что ожидать ответной любви только потому, что ты даёшь её, значит обрекать себя на страдания.

Разумеется, в один прекрасный день Люси обнаружила, что она далеко не первая из её студенток, которая пошла по этому пути.

С тех пор она перестала ощущать себя, как объект любовного интереса, осознав, что глупо быть одной из легковерных дурочек.

Эйфория прошла. Она прекратила отношения и бросила курс.

– Почему ты вернулась домой? – поинтересовалась Ирэн, гладя её волосы.

– Разрыв с Дженифер совпал с папиным ударом. – Люси повернулась к ней и уютно примостилась у неё под подбородком. – Я вдруг поняла, какой бесцельной и эгоистичной была моя жизнь. Это был уже третий курс, который отец оплатил, и который я бросила.

– Бедная богатая девочка. – Ирэн поцеловала её в голову.

– Мне так и не выпало случая сказать отцу, что я очень сожалею. То есть я говорила, но уже после удара. Кто знает, понимал ли он.

– Возможно, это он должен был сказать тебе, что сожалеет.

То, каким тоном Ирэн произнесла это, заставило её поднять голову.

– А о чём он должен был сожалеть?

– О том, что пренебрегал тобой все эти годы, о том, что винил тебя в том, как поступила с ним твоя мать. Сдаётся мне, он не заслуживает твоего сочувствия.

Люси снова придвинулась ближе.

Они слушали, как дождь барабанит по крыше и воет ветер. Люси подумала, что хотела бы вот так лежать, прижимаясь к ней, всегда.

Спустя пару минут Ирэн взяла её за подбородок и приподняла лицо девушки.

– Всё твоё непослушание, все капризы и озорство – это просто отчаянная попытка обратить на себя внимание.

Люси заморгала. Как Ирэн удалось так быстро понять? Ей самой потребовалось на это несколько лет.

Что-то такое прорвалось у Люси внутри. Это было так неожиданно, так незнакомо… даже болезненно.

Люси давно отказалась от надежды на доброе слово от отца, на поцелуй или объятие, как было до того, как Белла ушла. Давным-давно отреклась она от надежды на сказочную любовь. Так было гораздо лучше, и она живое тому доказательство. Слово «любовь» заставляет людей убегать, и её саму – быстрее других.

Люси наклонилась и поцеловала Ирэну в грудь. Люси будет наслаждаться сегодняшним днём и не думать о завтрашнем. Сейчас всё должно быть легко и приятно.

Указательный палец Ирэны обвёл контуры её губ.

– Ты очень красивая, – пробормотала она. – И ты не входила в мои планы.

≪Конечно, – грустно подумала Люси, – как всегда≫. Но её улыбка не дрогнула.

– Я ведь рассказывала тебе про Черепаший остров, да? – продолжала она. – Это будет самый роскошный курорт в мире. И он будет поглощать большую часть моего времени следующие пару лет.

Сердце Люси упало, слова Ирэны растоптали крошечный бутон надежды. Она уже говорит об отъезде, значит, так тому и быть.

– Но острова всего лишь в трёх-четырёх часах полёта друг от друга. Ты сможешь приезжать в гости. Будем пить каву на солнце.

– Прекрасная мысль, – бодро отозвалась Люси и, по своему обыкновению, отогнала сентиментальные раздумья прочь.

– Пройди тестирование, Люси. Не затягивай. Я превращу твои идеи в бизнес-план, мы разберёмся с тем, что наворотил Том, и ты сможешь начать претворять некоторые из своих идей в жизнь. Пятьдесят процентов бизнеса твои.

Люси вздохнула.

– Он не станет слушать.

– Ещё как станет. Ты гораздо умнее и сообразительнее, чем он думает. Давай покажем ему это.

«Давай». Какое короткое, но прекрасное слово. В её устах оно звучало как «мы двое». Вместе.

Надежда и желание вспыхнули снова. Люси посмотрела на её расслабленное тело, такое большое, такое сильное. Ладонь погладила тёмные соски на маленькой груди.

Мускул у неё на бедре задёргался.

Люси опустила голову, чтобы лизнуть сосок. Палец медленно заскользил ниже, по смуглому животу. Люси снова подняла голову и прошлась языком по слегка выпяченной челюсти. Они поцеловались глубоко и томительно долго. Руки Ирэн сжались вокруг неё, и сердце девушки сбилось с ритма.

Много позже звуки экстаза сорвались с её губ после мучительно медленного и нежного соблазнения. Ирэн гладила её волосы, напряжённо вглядываясь в глаза. Что-то зарождалось между ними – какое-то ощущение, восхитительное и неуловимое, как вкус хорошего вина. Ирэн наполняла Люси мириадами частиц света и нежности, которые раздувались, лопались и растекались по ней с томительной медлительностью.

Это было самое лучшее – и самое худшее из всего, что она когда-либо чувствовала. Люси спрятала лицо у неё на груди, надеясь, что она не заметила пары слезинок, которые она проронила.

***

Они кое-как оделись и спустились вниз в поисках еды. Гроза давно миновала, но тяжёлый дождь и сильный ветер всё ещё хлестали дом. Тревожный голос, доносящийся с кухни, заставил их на секунду замереть перед дверью.

Войдя, они обнаружили экономку Элли, повторяющую позывные в радиотелефон.

Люси немедленно подскочила к ней.

– Что случилось?

Элли уставилась на неё.

– Что ты тут делаешь? – Она осеклась, заметив Ирэну, и озадаченно нахмурилась, окинув взглядом их растрёпанный вид. – Я думала, ты в городе. Твоя машина…

– Возле конюшен. Элли, в чём дело?

– Ох, Люси, это ужасно. Произошёл оползень. Первый звонок я получила около десяти. Радио Тома отсырело и вышло из строя. Хижину, в которой они находились, почти снесло. Они решили попытаться добраться до брода. Том сказал, что на тот момент там ещё можно было переправиться. Но он ошибся. Из того, что я смогла разобрать, один или оба джипа смыло в реку ливневым паводком.

– О нет, – прошептала Люси.

– Кто-нибудь пострадал? – быстро спросила Ирэн.

– Сигнал был слабый, но думаю, нет. По-моему, он сказал, что они оказались в воде и потеряли всё: ружья, продукты, непромокаемую одежду, всё. Ему удалось спасти только одно радио.

Люси и Ирэн уставились друг на друга, испытывая острое чувство вины. Они предавались наслаждениям и даже не вспомнили о партии охотников, и теперь близкие им люди в опасности.

– Элли, ты позвонила в поисково-спасательную службу?

Элли кивнула.

– Местная полиция тоже подключилась. Река вышла из берегов. Из города послали за полицией, чтобы оценить ситуацию.

– А другие хижины есть? – коротко спросила Ирэн.

– Какая сторона реки, Элли?

– Горная сторона. Деревня Фернли, наверное, ближайшая.

Люси в ужасе взглянула на Ирэну.

– Это далеко. Они ни за что не доберутся туда в такую погоду пешком.

Когда Люси говорила это, что-то промелькнуло в её мозгу, какое-то отдалённое воспоминание. Она отбросила его.

– Есть идеи, Элли?

Женщина сделала вдох и посмотрела по очереди на них обеих.

– Мы будем ждать здесь. Это дело полиции решать, сможет ли поисково-спасательная служба переправиться через реку в темноте, когда буря ещё не закончилась. Остаётся только надеяться, что Тому и остальным удастся найти какое-нибудь укрытие и согреться.

– Сколько их? – спросила Ирэн, глядя на Люси.

– Том, Стейси, Магнус и мистер Эндо, один из наших гостей.

– О боже! – вдруг воскликнула Элли. – Полагаю, нам следует сказать миссис Андерсон и миссис Эндо. С Мари, женой Стейси, я уже говорила.

– Я пойду к Джульетте, а ты иди к миссис Эндо. Ирэн, поставь, пожалуйста, кофе и прислушивайся к радио.

– А мы не должны отправиться за ними? – спросила Ирэн.

Элли непреклонно покачала головой.

– Хватит глупцов в буше для одной ночи. Полиция скоро будет здесь. Просто молитесь, чтобы буря ослабела.

========== Глава девятая ==========

Ирэн приготовила большой кофейник кофе и покрутила радио, но без толку. Вскоре Джульетта и женщина-индонезийка присоединились к ней, Люси и Элли на кухне.

Пока все дожидались полиции, они с Люси, несмотря на дождь, пошли проверить лошадей. К их ужасу, река, протекавшая в двух сотнях метров, была сейчас в метре от конюшен. Им потребовался почти час на то, чтобы перевести полдюжины животных в сарай повыше.

Команда, состоящая из двух полицейских, имеющих опыт поисково-спасательных работ в горах, прибыла, сообщив о распространившемся на многие мили наводнении. Погода продолжала свирепствовать. Они разложили карты на полу большой кухни. Люси отошла в сторону, признавшись, что ничего не смыслит в картах, и Элли показала полицейским последнее известное им местонахождение Тома. После часа обсуждений и звонков местным спасателям, было решено дождаться рассвета и попытаться послать команду через реку.

Потянулись часы ожидания.

Примерно в четыре утра Ирэн оставила полицейских в кухне и вытянулась на одном из диванов в гостиной. Люси сидела напротив неё, разговаривая с Джульеттой.

Женщины тихо беседовали, и её отяжелевшие веки опустились. До утра делать нечего, так что она вполне может вздремнуть.

Она слышала, как Джульетта сказала Люси, что не вынесет, если потеряет ещё одного мужа. Она рассказывала о своём первом муже и той ночи, которая швырнула её на целых два года в ад на земле.

Люси ничем не выдала, что уже знает об этом.

– Я заплатила за всё сполна и теперь просто хочу быть с Магнусом столько, сколько нам отпущено, любить и быть любимой. Разве это так плохо?

– Нет, конечно. А он знает?..

– Я расскажу ему, как только он… – голос Джульетты дрогнул, и она печально вздохнула. – Я очень люблю Магнуса и никогда его не обману. Я выросла в бедности, и очень ему благодарна.

Они продолжали говорить, но Ирэн провалилась в дремоту. В следующий раз, когда её сознание всплыло на поверхность, она услышала слова Джульетты:

– Вы, должно быть, встречаете здесь много немолодых состоятельных мужчин. Скажите честно, разве вам никогда не приходило в голову подцепить одного из них и стать богатой?

Затаив дыхание, Ирэн чуть приоткрыла глаза. Люси широко улыбалась.

– А как же, постоянно.

≪Она шутит≫, – сказала Ирэн себе.

– К сожалению, большинство из них привозят с собой жён.

– Ну да, охотниц за наследством, – вздохнула Джульетта.

– Ирэн тоже их так называет, – весело сказала Люси. Она повернула голову и посмотрела на неё. Увидев, что её глаза открыты, улыбнулась милой, интимной улыбкой. – А, ты не спишь.

Ирэн расслабилась. У неё потрясающая улыбка.

Джульетта поднялась, сказала, что ей нужно принять аспирин, и, извинившись, удалилась в свою комнату. Люси подошла к дивану Ирэны и присела на край. Она поделилась с ней своими страхами по поводу скота, пасущегося на пастбище рядом с рекой. Они договорились, что как только поисково-спасательная служба отправится в путь, они поедут проверить животных. Судя по тому, что они видели у конюшен, река основательно вышла из берегов.

Могут быть существенные потери.

В пять тридцать прибыли остальные спасатели. Было темно, и всё ещё лил дождь, но ветер стих.

Команда обсуждала свои планы за кофе и булочками, которая успела испечь Элли. Люси, стоящая позади мужчин, внезапно щёлкнула пальцами.

– Элли, ты говорила, что Том пытался переправиться через реку в районе брода? Помнишь старую хижину департамента охраны природы? Том знает о ней. Они смогут укрыться там. Это около получаса езды верхом, по другую сторону брода, в большой сосновой роще.

– Может, хижины там уже и нет, – с сомнением проговорила Элли.

– Стоит попытаться, – сказал один из спасателей. – Какая обычная глубина брода?

– Сантиметров сорок-пятьдесят, но сейчас… – Люси пожала плечами.

– Вероятно, буря сильно изменила ландшафт. По радио передали, что это самое крупное наводнение за последние шестьдесят лет.

Как только рассвело, спасатели улетели на вертолёте, пообещав держать связь по радиотелефону.

Ирэн с Люси стояли на веранде, и потрясённо оглядывали местность перед домом. Обычно, кроткая Ракайя разлилась в огромное озеро, доходящее до самых конюшен. Вода была не слишком глубокой, но территория, которую она покрывала, выглядела внушительной.

– Счастье, что ты сообразила перевести лошадей, – пробормотала Ирэн.

– Надо накормить их. Потом я позвоню соседу. Он присматривает за большей частью нашего скота.

В новостях сообщали, что многие фермы, расположенные в низких местах, оказались затоплены, и не только пастбища. «Саммерхиллу» повезло, поскольку дом стоял на возвышении. У них по-прежнему была телефонная связь и электричество, в отличие от более удалённых владений.

Люси позвонила соседу, и тот сообщил, что уже позаботился о большей части животных, но оставалось ещё одно стадо на южном пастбище, примерно пятьдесят голов, о котором он немного беспокоится.

Элли приготовила им плотный завтрак, и вскоре после восьми, оседлав лошадей, Люси и Ирэн, одетые в непромокаемые плащи, сапоги и перчатки, тронулись в путь.

Три часа спустя они пригнали почти всех коров в сад вокруг дома, к неудовольствию Элли. Они видели только двух утонувших коров, и одно трясущееся от страха животное пришлось обвязывать верёвкой и вытаскивать из наполненной водой ямы.

Элли позвонила, когда они были в доме у соседа, куда заглянули, чтобы проверить, как у него дела.

Женщина сказала, что все охотники живы и здоровы и благополучно переправились через реку. Только Том пострадал – подозрение на перелом запястья. Они действительно укрывались в хижине департамента охраны природы. Догадка Люси избавила от долгих часов поисков.

– Отличная у тебя память, – похвалила её Ирэн, и Люси улыбнулась.

На обратном пути она заметила, что Люси оглядывается на ущелье и горы.

– Очень красивая земля, Люси.

– Даже сейчас, – согласилась она.

– Знаешь, я любила путешествовать, но в каких бы краях ни была, какие бы красоты ни видела, «Саммерхилл» всегда оставался для меня самым экзотическим местом. – Она с любопытством взглянула на Ирэн. – А у тебя есть какое-нибудь экзотическое место? Такое, которое ты хранишь глубоко в душе?

≪Там, где есть ты≫, – подумала Ирэн и поспешила захлопнуть рот, пока не выставила себя полной ослицей.

Они помолчали немного.

– Что-то мне боязно встречаться с Магнусом.

Ирэн попыталась подавить улыбку.

– Он страшнее лает, чем кусает.

– Если он исключит нас из «Глобал лист», Том захочет продать поместье. Он никогда не любил землю.

– А что ты думаешь по этому поводу?

– После ухода мамы дом действует на меня несколько угнетающе. Я больше люблю ездить верхом, ночевать под открытым небом, просто гулять. Я не переживу, если он продаст хотя бы дюйм земли.

– Ты должна сказать своё слово.

– Я не могу ему указывать, что делать с его пятьюдесятью процентами.

Ирэн кивнула и задумалась. Она не имеет никакого отношения к клубу Магнуса или «Глобал лист», но знает, что Магнус относится к этому очень серьёзно.

– Я поговорю с ним, хотя ничего не обещаю. На некоторые вещи Магнус может закрыть глаза, но вот финансовые неурядицы могут стать камнем преткновения. Мне известно, что до него дошли слухи. Люди, принадлежащие к клубу, не любят слухов.

Люси тяжело вздохнула. Ирэн уставилась на её рот, желая поцелуем стереть тревогу и озабоченность с этого прекрасного лица.

– Люси, если вас исключат из клуба, это ещё не конец света. С правильным маркетингом вы сможете продолжать заниматься туристическим бизнесом.

– Престиж имеет для Тома первостепенное значение. Но главная причина – это эксклюзивные права на рекламу. У нас не будет времени создавать новый рынок и при этом рассчитаться с долгами, пока… не станет поздно.

– Выше нос. Сегодня вечером мы поговорим с ним, а потом я попробую обработать Магнуса. Но если ничего не выйдет, мы со своей маркетинговой командой что-нибудь придумаем. Конечно, мы не сможем разместить вашу рекламу во всех соответствующих изданиях за один день, но существует много способов выйти на свой рынок и получить результаты в течение нескольких месяцев, а не лет.

– Правда? – Люси с надеждой взглянула на неё, и её сердце сжалось. Том и их отец слишком долго подавляли и принижали Люси, поэтому неудивительно, что её уверенность в себе была невелика.

Она должна знать, что Ирэн поможет.

– Эй, а ты не так плохо держишься на лошади для городского франта, – сказала Люси с широкой улыбкой.

– Детка, я ездила верхом, когда ты ещё пешком под стол ходила.

Люси наклонилась, чтобы игриво толкнуть её, но неожиданно потеряла равновесие и шлёпнулась на спину в грязную лужу.

Ирэн схватила поводья Монти, чтобы он не наступил на Люси.

– Иисусе! Ты в порядке?

Несколько секунд Люси лежала с крайне удивлённым видом, а потом залилась смехом.

– Только посмей засмеяться, – выдохнула девушка.

Ирэн крепко сжала губы, пытаясь не улыбнуться. Однако весёлые искорки в глазах ей скрыть не удалось.

– Даже и не думала, – торжественно сказала она и, наклонившись, протянула ей руку.

Люси схватила её, но прежде чем подняться, прищурилась.

– Знаешь, на какое-то мгновенье ты, сидящая верхом, такая высокая, напомнила мне мою мать, какой она была, когда я была маленькой.

Люси встала на ноги, стянула одну перчатку и пригладила волосы, поморщившись при виде грязи, оставшейся на ладони.

– Даже когда ты похожа на вывалявшуюся в грязи мышь, которую притащил кот, – проворчала Ирэн, когда она взбиралась в седло, – я определённо не питаю к тебе никаких материнских чувств.

Приехав в «Саммерхилл», они обнаружили, что охотники уже дома, за исключением Тома, который был отправлен в местный медицинский центр на рентген запястья.

Ирэн извинилась и пошла к себе в комнату, чтобы позвонить в сиднейский офис.

У Кларка были плохие новости.

Министр внутренних дел нарушил своё обещание рассмотреть предложение «Магна корпорейшн» после того, как земля будет выставлена на торги. Черепаший остров теперь официально на рынке.

Ирэн села в кресло и уставилась в огонь камина. Ладно, дело пошло по худшему сценарию, но у «Магна корпорейшн» есть все шансы на победу. Она уже потратила целый месяц на договор-подряд и имеет доступ ко всей информации, которую Магнус собрал двадцать лет назад.

Помимо прочего и той, что её отец тоже среди претендентов.

Ирэн откинулась на спинку и заложила руки за голову. Она не может подвести Магнуса и команду, значит, скоро должна уезжать. После душа она посмотрит, не появился ли Магнус.

Надо попытаться убедить босса дать «Саммерхиллу» ещё один шанс. Помочь Люси выяснить, что за чертовщина происходит с Томом.

Совсем мало времени, чтобы провести каждую минуту с Люси, успокаивая её, занимаясь с ней любовью.

У огня было так уютно. Последнее, что всплыло перед её мысленным взором, прежде чем она погрузилась в сон, была Люси, оглядывающая свою землю с тоской и болью, а потом улыбающаяся как шаловливая девчонка, стряхивая грязь со своих волос.

***

Люси разбудила её через час и вместе с ней отправилась в ванную.

А ещё час или два спустя, у Люси в желудке заурчало от голода.

– Пойду, сделаю нам бутерброды.

Когда девушка спускалась вниз, её улыбка меркла с каждой ступенькой. Просто удивительно, какие противоречивые чувства обуревали её. Вроде бы она была счастлива, но на сердце лежала тяжесть.

Ирэн вызывают в офис, хотя она ничего не сказала ей об этом. У неё там своя, другая жизнь, и она, Люси, не является её частью. Она должна привыкать к мысли, что это маленькое развлечение скоро закончится и всё вернётся на круги своя.

Вот только сможет ли она вернуться к прежней жизни?

За эту неделю всё её мироощущение радикальным образом изменилось, самооценка повысилась. Вместо того, чтобы позволять Тому принимать все решения, она должна убедить его, что у неё тоже есть мозги и что она не такая тупица, какой он её считает. Ирэн заставила её почувствовать себя умной и сексуальной, а не глупой и неуклюжей. Теперь она чувствовала себя значимой, даже понимая, что Ирэн тут не задержится.

И это убивало её. Ей хотелось, чтобы она остался надолго. Быть может, навсегда. Люси влюбилась окончательно, бесповоротно и безнадёжно.

Но всё когда-то заканчивается.

Однако пока ещё Ирэн здесь. Нет смысла страдать из-за того, чего она не в силах изменить.

Придя в кухню, девушка только приступила к приготовлению бутербродов, как вошёл Том, грязный и бледный.

Люси улыбнулась и предложила сделать ему сэндвич.

– Как запястье?

Он вытянул загипсованную руку.

– Чертовски болит. Как Магнус?

Она пожала плечами.

– Когда мы вернулись, они уже поднялись в свою комнату. – Люси объяснила, что они с Ирэной ездили проверять стадо.

– Боже, – простонал Том, садясь за стол. – Я всё окончательно испортил, да?

– Могло быть и хуже, – бодро сказала Люси.

– Думаю, мы должны посмотреть в лицо факту: скоро здесь могут произойти изменения, – сказал он, угрюмо разглядывая свой гипс.

– Это необязательно плохо, верно? Нам нужно поговорить с тобой,

Том.

Он тяжело вздохнул.

– А это не может подождать? Я валюсь с ног.

Она не обратила на это внимания и положила перед ним бутерброд.

– Вчера ко мне приходил Джон Хоган. Через месяц мы должны вернуть ему долг, иначе он начинает судиться с нами.

– Всё рушится к чертям собачьим. Всё, к чему я прикасаюсь.

Люси вскинула глаза к небу.

Жалостью к себе ничего не решить.

– И это не всё. Мне нанёс визит детектив. Ты до сих пор не сообщил об угоне машины и о том, что я рассказала тебе про Джозефину Данн. Что это значит?

Том сутулился на стуле, потом сделал глубокий вдох.

– Я должен Данн денег. Ирэн была права.

– Сколько?

Том сглотнул.

– Тысячи.

Несколько секунд Люси напряжённо молчала, уставившись на него.

– Твоя машина была найдена на месте поджога. Ты имеешь к этому какое-то отношение?

– Нет, клянусь, Люси.

– Ирэн считает, что Джозефина Данн, возможно, пытается тебя подставить. Чтобы подозрение упало на тебя.

– Я бы не удивился. Это гнуснейшая особа.

– Ты должен первым делом поехать в полицию и рассказать им обо всём.

Он долго смотрел невидящим взглядом на свой нетронутый бутерброд.

– Я подвёл тебя. Я всех подвёл.

Люси успокаивающе положила руку ему на плечо. Она, конечно, рассержена и сбита с толку, но всё-таки он родной человек, её семья, и это важно.

– Я не хотел, чтобы это случилось, – проговорил он.

И тут плотину прорвало, и слова нескончаемым потоком полились из него. Она потрясённо уставилась на него, слушая ужасную историю о том, как он проигрался и влез в долги, назанимал денег у всего города.

Как это стало причиной его развода незадолго до того, как с отцом случился удар.

Как он заложил часть их собственности.

Люси силилась постичь всё это.

Она шаталась от каждого откровения, словно это были удары. Как он мог заложить семейный бизнес и ферму, принадлежащую им в течение нескольких поколений?

Страх охватил её. Она вскочила на ноги, быстро подошла к огромному комоду у стены и стала рыться в ящиках. Затем вернулась к столу с пустыми руками.

– Я помню, что мама держала где-то там пачку сигарет. У меня никогда не возникало желания начать курить, но, думаю, сейчас самое время.

Том отвёл глаза, но она успела заметить пренебрежительный взгляд, как всегда, когда речь заходила о её матери.

– Ты никогда не любил мою маму, да?

Он пожал плечами.

– Никакой стойкости, – протянул он, обводя её взглядом, который подразумевал, что она из того же теста.

– И в этом всё дело, верно? – Она наклонилась к самому его лицу. – Ты считаешь себя законным наследником «Саммерхилла», потому что являешься первым ребёнком первой папиной жены. Ты злишься, что он оставил половину мне.

Их глаза встретились, и он кивнул.

– Да, и ещё потому, что ты здесь практически не бывала. Не имела никакого отношения к строительству туристической базы.

– Отец не хотел никакой базы. Ты воспользовался его болезнью, чтобы добиться своего. Он был фермером. – Люси сделала несколько глубоких вдохов, чтобы справиться с гневом.

Почувствовав, что вполне овладела собой, она взглянула на него. – Тебе требуется помощь. Страсть к азартным играм – это болезнь.

В конце концов, Том поднял голову.

В его глазах была мука.

– После визита в полицию я заеду к торговому агенту. Не вижу другого пути избежать банкротства.

– Должен быть какой-то другой способ, – возмутилась Люси. – Я не буду продавать.

– Если ты станешь упрямиться, нам придётся поделить поместье пополам. Люси, я всё испортил с Магнусом.

Люси понимала, что клуб важен, но в последние два дня он стал куда менее важен, чем другие, более насущные проблемы. Особенно одна, разрывающая ей сердце.

– Необязательно. Ирэн собирается замолвить за нас словечко перед Магнусом.

Он уставился на неё, и она увидела промелькнувшую в его глазах догадку.

– Ирэн то, Ирэн это. Вы двое, похоже, спелись.

– Она хочет помочь.

Волосы зашевелились у неё на голове от его презрительного взгляда.

– Она знает, да? Ты трепала своим языком.

– Ирэн сама всё узнала. И она была со мной, когда приходил полицейский. Не было смысла что-либо отрицать.

Том скривил рот.

– Ну, погоди, сестричка. Нас исключат из списка, сорок акров земель «Саммерхилла» пойдут на рынок, а твою защитницу и след простынет. – Он с отвращением покачал головой. – Я же тебе говорил держаться от неё подальше. Ты ничего не смыслишь в вопросах бизнеса.

Снова это пренебрежительное отношение к её умственным способностям. Близость, которую она почувствовала к нему, утекла как грязная вода из ванны.

– А ты не способен обеспечить должное обслуживание и безопасность.

– Я не откажусь от базы, – воинственно бросил Том. – Я слишком много работал. Слишком много потерял, чтобы лишиться ещё и этого.

Люси резко встала и нависла над ним.

– В таком случае будь готов к сражению, – угрюмо заявила она. – Уверена, что существует закон против человека, который обманывает своего делового партнёра, чтобы отдать проигранные в казино деньги. Нравится тебе это или нет, Том, но я твой деловой партнёр.

Он вытаращил глаза. Люси никогда раньше так с ним не говорила. Она всегда подчинялась ему, считала, что он гораздо умнее её. Но больше этого не будет.

========== Глава десятая ==========

Люси всю ночь ворочалась с боку на бок и проснулась на рассвете.

Осторожно выбравшись с постели, чтобы не разбудить Ирэну, она сделала растворимый кофе и свернулась калачиком в кресле у окна, чуть-чуть раздвинув шторы.

Как бы ей хотелось в полной мере насладиться их первым совместным утром! Кто знает, сколько ещё у них осталось?

Ирэн спала, когда она вернулась из кухни прошлым вечером. Она уютно устроилась возле него, находя покой и утешение в тепле её тела, стараясь не думать о презрении Тома и о своей ужасающей финансовой ситуации.

Целый час Люси сидела, предаваясь невесёлым мыслям, прежде чем Ирэн проснулась.

Взлохмаченная, обнажённая, с сонной улыбкой на греховно красивых губах, она пробудила слабую надежду в её душе.

Она умирала с голоду, поэтому Люси позвонила на кухню и заказала лёгкий завтрак, потом забралась обратно в постель и пересказала ей свой вчерашний разговор с Томом.

– Как он мог заложить имущество без твоего согласия? – возмутилась Ирэн.

– У него полномочия папиного душеприказчика. После удара папа был признан недееспособным.

– Ты должна выяснить размер и срочность долга, – отрывисто сказала Ирэн.

От Люси не ускользнуло изменение «мы» на «ты». Нежелательное напоминание о том, что их короткая интерлюдия близится к концу.

– Беда в том, – продолжала Ирэн, – что едва ли существуют записи игровых долгов. Я первым делом увижусь с Магнусом и попытаюсь хоть немного повлиять на его решение.

Им принесли завтрак, и Ирэн скрылась в ванной, чтобы одеться.

Люси налила себе кофе. Ирэн любит по утрам чай. Маленькая бесполезная подробность, которую Люси будет хранить в своём сердце.

Ирэн вернулась из ванной в брюках и не застёгнутой блузке и села напротив.

– Я должна возвращаться в Сидней. – Она казалась подавленной. – Завтра.

Сердце Люси упало. Рука с чайником застыла в воздухе. Так скоро…

Она начала наливать чай, чувствуя, как дрожат пальцы.

– Работа есть работа.

– С тобой всё будет в порядке?

– Конечно, – бодро заверила Люси её и осторожно поставила чайник.

Ирэн откинулась назад, всё ещё глядя на неё.

– Я вернусь… как только смогу… то есть если ты хочешь…

≪А потом опять уедешь и вскоре погрузишься в проект, а я останусь здесь, и звонки будут всё реже≫.

– Надеюсь, ты заключишь сделку. Это важно для тебя.

– В высшей степени, – подтвердила Ирэн. – После неё – смена направления. Я подумываю купить где-нибудь земли. Как считаешь, ты смогла бы жить в каком-то другом месте, не в «Саммерхилле»?

Люси резко вскинула глаза. Смогла бы она жить где-то ещё? С тобой? – хотелось спросить ей.

Потом у неё в голове возникла новая тревожная мысль. Может, Ирэн просто пытается подготовить её к худшему? Они не говорили о том, что Ирэн узнала в деревне. А вдруг Ирэн хочет сказать ей, что у неё нет ни малейшей надежды сохранить «Саммерхилл»?

– Если я это сделаю, Том просто продаст землю.

Ирэн медленно кивнула, и Люси заметила сожаление в её голубых глазах. Было две вещи, с которыми ей бы не хотелось, чтобы Ирэн уехала отсюда, – это чувство вины и сожаление.

– Люси, ты всегда сможешь позвонить мне.

Неловкость придала резкости её голосу.

– Не волнуйся. Я сказала Тому, что буду бороться с ним за землю. – ≪И это благодаря тебе≫, – подумала она. Неделю назад я бы просто подчинилась неизбежному.

Воцарилось неловкое молчание, когда они обе делали вид, что заняты завтраком. Люси украдкой бросала на неё взгляды через стол.

Сможет ли она жить редкими встречами и телефонными звонками?

Люси не нужна её жалость. Она не хочет никаких жертв и ультиматумов. Подняв глаза, девушка обнаружила, что Ирэн с тревогой наблюдает за ней.

Ирэн с шумом выдохнула.

– Проклятье, я останусь…

Приняв мгновенное решение, Люси резко поднялась. Существует один известный ей способ заставить замолчать женщину, пока та не сказала то, о чём потом пожалеет.

Её тело придёт на выручку им обеим. Желание ударило в голову.

Оно было отчаянным и всепоглощающим. Это то, что не нуждается в словах.

Ирэн тоже встала, когда Люси потянулась к ней. Они сошлись у края стола, и руки девушки были уже у неё на талии, тащили к кровати. Ирэн взяла её лицо в ладони и крепко поцеловала.

Охваченная бездумной страстью, Люси стянула с её плеч блузку.

Лёгкие бицепсы бугрились и перекатывались под её нетерпеливыми ласками. Люси вонзила ногти в её плоский живот, затем легонько поцарапала. Ей не терпелось ощутить гладкость и мягкость кожи, её женский утренний запах.

Люси изо всех сил старалась полностью сосредоточить Ирэну на ощущениях и ни на чём другом. Ей хотелось, чтобы она, когда будет далеко, думала именно о том, какие чувства она вызывала у неё.

Пусть физическое, реальное воспоминание о ней останется внутри неё.

Мягкая кожа дразнила кончики её пальцев. Нервные окончания покалывало от предвкушения сию минуту получить всё, чего ей так нестерпимо недостаёт.

Чем ниже она спускалась, тем больше Ирэн застывала, но Люси слышала, как кровь бурлит в её жилах. Люси стащила с неё остатки одежды. Погладила натянутые мускулы. Бёдра были напряжены, словно стволы деревьев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю