355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габриэлла Мартин » Неотразимая Люси (СИ) » Текст книги (страница 2)
Неотразимая Люси (СИ)
  • Текст добавлен: 28 ноября 2018, 13:30

Текст книги "Неотразимая Люси (СИ)"


Автор книги: Габриэлла Мартин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Да, – пробормотала Ирэн, вспоминая день похорон Терезы Андерсон. – Я желаю тебе наилучшего, ты же знаешь.

– Спасибо, дорогая.

Сегодня она не будет говорить с Магнусом на деликатную тему, тем более, что пока у неё и нет ничего особенного. Сейчас не время.

– Вообще, я здесь по делу, Магнус. У меня есть предложение, и я не хочу ждать.

– Завтра, – ответил Магнус, наблюдая, как его жена вновь вошла в комнату. – Сегодня никаких дел.

Том, похоже, куда-то исчез вместе с другой парой, а Люси вытирала стаканы за барной стойкой. Ирэн подошла к ней.

– Ещё вина? – спросила она.

– Полбокала, – кивнула Ирэн. – Думаю, на сегодня всё.

Люси с удивлением взглянула на неё.

– Вы не собираетесь ужинать с остальными?

– Нет. Это было восхитительно вкусно. – Она указала на полупустой поднос с деликатесами. – Сами готовите?

Люси покачала головой.

– Если ночью проголодаетесь, просто позвоните в службу обслуживания номеров.

Ирэн вскинула бровь.

– Если я захочу есть в три часа ночи, вы принесёте мне бутерброд?

Лёгкий румянец залил ей щеки.

– Боюсь, повар уходит около полуночи. В любом случае есть в такое время суток вредно для пищеварения.

Безошибочные искорки заблестели в её глазах. Ирэне стало весело.

– Постараюсь не забыть, – сказала она с улыбкой в голосе, – и ограничивать свой аппетит часами работы повара. – Она оперлась о стойку. – Пойдёмте, покажете мне охотничью галерею.

В алькове было множество фотографий, запечатлевших удачливых охотников с добычей, в основном, козы и дикие кабаны.

Ирэн ни в малейшей степени не интересовалась охотой, но ей было приятно находиться рядом с Люси и наблюдать, как она гордится великолепными пейзажами, изображёнными на снимках.

За исключением Тома, они остались в баре одни. Остальные либо ушли отдыхать, либо отправились в ресторан.

– Вы не говорили, что знаете Андерсонов, – заметила Люси.

– Вы не спрашивали, – она пожала плечами. – С его женой я только сегодня познакомилась. Свадьба Магнуса была… неожиданной.

Подошёл Том.

– Я должен извиниться за то, как вас встретили. Дело в том, что возникли некоторые непредвиденные осложнения с транспортом, и сестра перепутала время.

Сердце Люси упало. Чёрт бы побрал Тома. Ну, для чего он заговорил об этом?

– А разве она опоздала? – удивлённо вскинула брови Ирэн. – Боюсь, я была настолько очарована вашей сестрой, что не заметила никаких неудобств.

– О, ну что ж, весьма великодушно с вашей стороны, – голос Тома прозвучал несколько натянуто.

Люси прямо-таки засветилась от радости. Том не привык, чтобы его вот так ставили на место, и она, несомненно, ещё поплатится за это.

Но сейчас она купалась в удовольствии от похвалы.

– Если мы можем что-то сделать, – продолжал Том, – чтобы вам было ещё удобнее у нас…

Ирэн коротко взглянула на Тома, затем снова перевела взгляд на неё.

– Возможно ли организовать факс в моей комнате?

– Утром первым делом займусь этим. – Люси послала ей тёплую улыбку, которая, она надеялась, передавала ту благодарность, которую она испытывала. Не так часто кто-нибудь вступается за неё.

Ирэн улыбнулась в ответ. Через минуту Том извинился, сказав, что должен заняться уборкой.

– Спокойной ночи, Люси, – Ирэн кивнула её брату. – Том.

– Приятных снов.

Люси неохотно повернулась к Тому, который вытирал стойку. Было в некотором роде потрясением узнать, что Ирэн – вице-президент компании Магнуса, а у Тома навязчивая идея по поводу Магнуса и его драгоценного клуба.

– Я же говорила тебе, что она не рассердилась.

– Дело не в этом. Мне нужно, чтобы ты получше старалась. Больше никаких фиаско, вроде сегодняшнего. Это пятизвёздочный сервис. Нашим гостям не нужны извинения, они желают профессиональной вежливости. Отличных удобств. Безупречного обслуживания. Нам нужен клуб, Люси. Мы не можем позволить себе не быть в списке «Глобал лист».

Люси закатила глаза.

– Мне кажется, у нас было бы гораздо больше клиентов, если б мы давали рекламу в нормальных местах, а не в этом дурацком списке.

– «Глобал лист» – одно из трёх топ-изданий в мире, публикующих сведения о лучших отелях, местах отдыха и развлечений. Сомневаюсь, что ты в состоянии по достоинству оценить честь быть включённым в список.

– Честь – это очень хорошо, Том, но она не оплатит счета, а ты в последнее время что-то вдруг стал беспокоиться о деньгах.

– Зато ты о них никогда не задумывалась, – огрызнулся Том. – Сколько лет порхала по миру, швыряясь деньгами.

Это задевало за живое, хотя на самом деле так и было. Люси любила путешествовать, а здесь она никому не была нужна с тех пор, как уехала мама. Но как только Люси услышала, что с отцом случился удар, она тут же примчалась.

И не имеет значения, что это послужило временным выходом из затруднительного положения.

А когда Том попросил, она с удовольствием согласилась помочь ему с ведением бизнеса.

Но, по правде говоря, её не особенно интересовала охотничья база. Разумеется, она бы не хотела, чтобы этот бизнес прогорел, но любовь девушки была направлена на сорок тысяч акров земли – их с Томом наследство.

– Я очень сожалею об этом и сделаю всё, чтобы помочь.

– Всё?

Она коснулась его руки, сожалея о том, что ему приходилось нести эту ношу в одиночку.

– Всё. Ты, в самом деле, обеспокоен?

– Да. Если хочешь помочь, то лучше подумай о продаже земли. Во всяком случае, какой-то части.

Люси резко вскинула голову.

– Земли? Нашей земли? – Она не могла поверить своим ушам. Дурное предчувствие закралось ей в душу. – Что происходит, Том? Дела настолько плохи?

Брат отвернулся, ссутулившись.

– Экономический спад на рынке, вот и всё. Мы должны быть готовы рассмотреть другие варианты.

– Я бы скорее продала базу, чем землю. Это же сельскохозяйственная земля. Земля Маккинли.

– Будем надеяться, что до этого не дойдёт, Люси. Мы должны позаботиться, чтобы Магнус отлично поохотился, а его жена хорошо провела время. – Том выключил свет в баре. – И постарайся организовать какую-нибудь поездку или ещё что для Рей, – приказал он непререкаемым тоном, который всегда раздражал Люси. – Мне не нравится, что она станет тут вынюхивать, пока я буду на охоте.

– Возможно, я могла бы соблазнить её и таким образом перетянуть на нашу сторону, – сказала она и чуть не рассмеялась при виде потрясения на лице брата.

– Ты этого не сделаешь! Ты будешь держаться с ней строго профессионально. Я знаю этот тип – бездушная акула бизнеса. Оцн съест тебя на завтрак.

Люси бросила на него сердитый взгляд и вышла в холл.

– Я пошутила.

– А я нет, Люси. Держись подальше от Рей. Она опасна.

========== Глава третья ==========

Люси поднялась чуть свет. Надев купальник под тёплый спортивный костюм, она отправилась в бассейн. Было только полседьмого, поэтому девушка не сомневалась, что в бассейне ещё никого нет, но всё-таки её опередили.

Темноволосая фигура плавными движениями сильных рук рассекала воду тридцатитрёхметрового бассейна.

Да. Она так и знала, что она либо пловец, либо бегун. Тело Ирэны имело длинные чистые линии, которые олицетворяли выносливость и строго контролируемую энергию.

Люси понаблюдала из двери, как она сделала идеальный поворот – ровный, гладкий, плавный. Люси не могла оторвать глаз, и только она собралась войти, как на ум пришло вчерашнее предостережение Тома: держись подальше, она опасна.

Девушка попятилась.

Но ей необходимо было немного ослабить напряжение, подвигаться.

Если нельзя поплавать, значит, лучшее, что она может сделать, это прокатиться верхом. Десять минут спустя она вышла из дома и направилась к конюшне. Монти, её конь, приветливо заржал. Люси поднесла кадку с водой к его серому носу. Он должен напиться, потому что она собирается прокатиться с ветерком.

Они выехали в прохладное, пасмурное утро. Взошедшее солнце изо всех сил пыталось и никак не могло пробиться сквозь облака.

Первая часть пути была коварной, особенно в утреннем свете. Но приблизительно через полчаса подъёма тропинка перетекла в широкую дорогу вдоль ущелья, окружающего долину.

Когда Монти оказался на плато, Люси пустила его в бешеный галоп, сощурив глаза против холодного ветра.

– Ха! Молодчина, мальчик! – прокричала она, с силой ударяя ногами по лошадиным бокам.

Они скакали всего в нескольких шагах от края ущелья, которое на шестьдесят или семьдесят метров уходило вниз, к реке.

Когда скачка закончилась, они вместе обмякли, опустили головы, тяжело дыша. Люси на минуту прижалась щекой к разгорячённой шее животного, затем осторожно соскользнула на землю.

Протерев вспотевшие бока лошади, Люси подвела Монти к большому, похожему на сидящую лягушку, камню метрах в десяти от края ущелья, где росли цветы и кустарник. Тут, среди камней, была расселина, которую можно было не заметить, если не встать прямо перед ней. Её особенное, любимое место. У края ущелья лежал широкий плоский камень, со всех сторон окружённый кустарником. С него открывался великолепный вид.

Когда она была маленькой, мама иногда привозила её сюда, сажая перед собой в седло. Люси помнила её запах, её длинные волосы, щекочущие ей лицо, восторг и возбуждение быстрой скачки.

Сейчас размытое солнце пробивалось сквозь рассветный туман, и снежные шапки гор прятались в густых жемчужно-серых облаках. Было так тихо, что казалось, тишина накрывает её с головой. Девушка вгляделась в петляющую внизу реку. Её глаза заволокло влагой, как туман окутывал верхушки деревьев у подножия горной гряды.

Она не может это потерять. Всё её бесцельное существование свелось к этому – к панораме, лежащей пред ней. Она пронесла её в себе через весь мир и не видела ничего на свете красивее этого.

Монти тихонько заржал, и в ответ послышалось конское ржание.

Испуганная, Люси повернула голову и сквозь ветви утёсника увидела спешивающуюся с лошади Ирэну Рей. Смесь удовольствия и раздражения охватила её. Неужели даже здесь ей не удалось скрыться от этой женщины?

Ирэн подошла к Монти и положила твёрдую, уверенную руку на шею жеребца.

Поборов безумный порыв остаться ненайденной, Люси соскользнула с камня и раздвинула ветки утёсника.

– Как вы нашли сюда дорогу? – крикнула она.

Ирэн резко повернула голову и увидела её. От чего же кровь девушки быстрее побежала по жилам: от удовольствия или от раздражения, что её уединение нарушено?

– Пошла за вами, когда вы вышли из бассейна. – Ирэн на секунду отвернулась, чтобы перебросить поводья через шею своей лошади и ещё разок похлопать Монти. Затем подошла к Люси, на ходу оглядывая её тёплую овечью куртку, чёрные джинсы и сапоги для верховой езды. – Здесь красиво.

Люси кивнула.

– Моё любимое место. – Она отметила, что Ирэн смотрит больше на неё, чем на пейзаж. – Я приезжала сюда со своей мамой.

Ирэн без приглашения села на камень. Камень был большой, на нём достаточно места для двоих, но Люси осталась стоять. Почему-то сидеть вдвоём на её камне в этом месте, её особом месте, казалось слишком… интимным.

Особенно с женщиной, которая так воздействовала на неё.

Если даже Ирэн и догадывалась, какие мысли бродят в её голове, её это не стесняло. Ирэн устроилась поудобнее, и взглянула на Люси.

– Вы похожи на свою мать?

Люси ткнула носком сапога в кочку.

– Внешне. – ≪Слишком похожа≫, – подумала Люси. Она мысленно улыбнулась, как наяву услышав вопли экономки Элли, когда она обнаружила Люси на кухне, с ножницами в руке и кучкой серебристых локонов возле ног.

– Вы близки?

Люси вспомнила мамины руки, заплетающие ей косу, розовый аромат её любимых духов.

– Мне так казалось. Я не видела её с тех пор, как она ушла.

Ирэн вскинула тёмные брови.

– Мне было восемь, – сказала Люси, обхватив себя, как будто ей стало холодно. – Она убежала с одним из работников. Мама была на двадцать лет моложе папы, – добавила она.

Последовала пауза. Люси почувствовала неловкое беспокойство, словно она только что раскрыла истинное поведение своей матери перед совершенно незнакомым человеком. Для неё давно стало привычным делом сочинять красивые сказки для своих иностранных друзей.

Любящие родители. Чудесная дружная семья. Совместные поездки за покупками в Лондон и Париж.

Но здесь почему-то казалось неправильным лгать. Может, потому, что это было последнее место, где она чувствовала себя не только любимой, но и искренней.

Ирэн кивнула.

– Он больше не женился?

– Нет. Это сильно подкосило его.

Бегство Беллы потрясло маленькое сообщество, где Маккинли были практически королями. Томас Маккинли был большим человеком в округе. Многие предостерегали его против женитьбы на такой молодой.

– Вы были близки со своим отцом? – поинтересовалась Ирэн.

Люси задумалась. Близки? После побега матери он практически полностью отдалился от неё, словно она не стоила его внимания.

– Нет, не были. – Люси пожала плечами и отвернулась. – Я слишком напоминала ему маму. – То, что она обрезала волосы, ничего не изменило, по крайней мере, в ожесточённых глазах её отца. – Я не могу его винить. Он был убит горем. Унижен. До того, как с ним случился удар шесть месяцев назад, я почти не бывала дома, за исключением нескольких уик-эндов, поскольку меня отослали в пансион.

Ей понравилось, что Рей не стала бормотать никаких банальных сочувствующих фраз. Какое ей дело до того, любили ли её родители?

– Вы были хорошей ученицей в школе?

Отвлечённая её вопросом, девушка опустилась на камень, соблюдая, однако, дистанцию.

– Ужасной, – усмехнулась она. – Нет, правда.

– В учёбе или в поведении?

– И в том, и в другом. У меня дислексия. Неспособность к чтению.

Ирэн длинно выдохнула.

– Не так уж это страшно.

– Но только не в моей школе. – Она придала своему голосу надменный, аристократический тон. – С девочками из высшего общества подобного не может случиться. Но мне удалось приспособиться.

– Каким образом?

– С помощью дурного поведения, разумеется, – ответила Люси. Как большинство страдающих дислексией, она ловко научилась скрывать свой недостаток, чтобы не отличаться от других детей. Для этого она проказничала, много смеялась и болтала, и учителя смотрели сквозь пальцы на невыполненное домашнее задание, на проваленный или пропущенный экзамен.

– И ни один учитель не попытался…

– Послушайте, я была богата. Полагаю, они считали, что такие, как я, девицы из зажиточных семей просто проводят время в школе до того, как выскочить замуж за какого-нибудь состоятельного парня. – Она рассмеялась. – Кому нужно это образование?

Ирэн подтянула колени к себе и обхватила их руками. Тонкий лучик жёлтого света проскользнул между ними. Люси поднялась.

– Вот и солнце.

Ирэн наблюдала, как она подошла к краю ущелья. ≪Бедная маленькая богатая девочка≫, -пронеслось в её мыслях. Красота, деньги, престиж. Но не все розы в райском саду. Неспособная к чтению. Отрезанная от любви, которой она жаждала, от родительской любви. ≪Возможно, – подумалось ей, – они с ней не такие уж и разные, в конце концов≫.

За исключением того, что Люси до сих пор сохранила в себе преданность этому ничтожеству, своему братцу, и сострадание к родителям, несмотря на их равнодушие. А она смогла бы?

Её собственное гордое и надменное отношение к отцу так и не смягчилось за прошедшие годы.

Она знала, что не может, как Люси, испытывать сочувствие к человеку, которого не уважает, исключительно потому, что этот человек её отец.

– Смотрите! – Её голос, по-детски восторженный, вывел Ирэн из задумчивости. Она слезла с камня и пошла к ней. Люси указала рукой в сторону долины, вглядываясь сквозь серебристую мглу. – Радуга!

Горы выступали прямо из извилистой реки. Ущелья, огромные и бескрайние, врезались в серовато-коричневые подножия гор, дышащих первозданной красотой и величием.

Это был другой мир, не тот, который знала Ирэн. Она привыкла к укрощённой, культивируемой земле. Это её профессия. Места, привлекающие туристов, тихие и спокойные. Здесь же не было покоя, одна первобытная дикость.

Это напомнило ей её детский обет, данный в двенадцать лет, что когда-нибудь она станет фермершей. Земля, на которой она выросла, была безжалостной, бесконечной и сухой. Они с отцом не сумели спасти её. И почему-то ей всегда хотелось это исправить.

И она знала, что её время приходит.

Как только с Черепашьим островом будет закончено, дальнейшую жизнь она посвятит поиску идеального куска земли, идеальной жены и начнёт доказывать, что она может быть лучшей фермершей и женой, чем был её отец.

Перспектива волновала и манила.

Ирэн повернулась и посмотрела на Люси. Ветер, более сильный здесь, на краю, раздувал её светлые волосы. Они блестели на солнце, и Ирэн не смогла удержаться – она, кто сохранял самообладание в любой ситуации, кто никогда не терял из виду своих главных целей.

Ирэн протянула руку и коснулась её волос, и девушка повернулась к ней с тихим возгласом удивления, унесённого порывистым ветерком.

Ирэну почти обожгло выражение гордости и безграничной любви к этой земле на её лице. И она поняла: Люси часть всего этого, она сама природа в её по-детски чистом, непосредственном проявлении. Голубая дымка гор светилась в её глазах, серебро камней и скал отражалось в волосах. Люси двигалась с грациозным покачиванием деревьев. Она будет изменяться со сменой времён года и атмосферы, и Ирэн восхищалась этим, хотела этого, потому что они с отцом потерпели такое сокрушительное поражение.

Зачарованная, Ирэн наклонилась к ней, гадая, сознает ли Люси, что она собирается её поцеловать. Её пальцы погрузились ей в волосы, другая рука потянула за полу распахнутой куртки. Глаза удерживали её глаза, недвусмысленно давая понять о её намерении.

Люси не отступила назад, хотя, кажется, прижала руки к бокам.

≪О да, я собираюсь поцеловать тебя, Люси Маккинли≫.

Первое же прикосновение к её губам замедлило порыв Ирэн. Не стоит спешить. Если она должна сделать это, то сделает, как следует.

Языком она обвела контуры маленького рта, задержавшись на изгибе верхней губы. Прохладные от утренней свежести и невероятно мягкие, её губы напоминали Ирэн снег на языке, свеже-скошенную траву. Мерцающий сине-зелёный цвет её вчерашнего наряда, когда она двигалась по бару, наклоняясь и выпрямляясь, улыбаясь и болтая.

Этот образ не давал Ирэн уснуть почти всю ночь, взбудоражив так, что пришлось рано утром идти в бассейн, где она из кожи вон лезла, чтобы произвести впечатление, когда заметила девушку в дверях.

Рот Люси отвечал на поцелуй, тёплый и отзывчивый. Её волосы были мягкими и шелковистыми на ощупь. Ирэн пропускала их сквозь пальцы, массажируя кожу головы.

Ей хотелось большего, но это было даже не нечто плотское, не желание идти дальше, а просто продолжать. Её вкус, ощущение её кожи, всё это вместе сливалось в дурманящее наслаждение.

Но руки Люси оставались неподвижными по бокам, и этот факт пробился сквозь одурманивающий туман. Ладони Ирэн легли ей на плечи и пробежались вниз по рукам, словно пытаясь растопить их застывшую неподвижность. Ирэн слегка отклонилась назад, учащённо дыша, желая увидеть реакцию Люси.

Глаза девушки оставались закрытыми. Люси прикусила нижнюю губу белыми зубками и со вздохом втянула в рот. Затем глаза её открылись и медленно сосредоточились на Ирэн.

В этих красивых синих глазах с отяжелевшими веками, окаймлённых светло-коричневыми ресницами, была подлинная глубина. Угольки жара рассыпались лёгким дождём искр.

Ирэн посчитала её невосприимчивой, но она ошибалась. Сильный трепет пробежал по телу Люси, всё ещё прижимающемуся к ней. Люси сдерживалась, но не осталась равнодушной, как и Ирэн. Девушка сжала руки в кулаки и завела за спину, словно это могло остановить дрожь.

Может, Люси Маккинли чиста и невинна, а может, она охотница за богатством, но Ирэн ещё никогда и никого так не хотела, как её.

– Я… мы… мы опоздаем к завтраку, – прошептала Люси и, потрясённая, высвободилась из её объятий, сделав пару нетвёрдых шагов назад.

Словно пробудившись ото сна, Ирэн прищурилась, глядя на неё и недоумевая, что это на неё вдруг нашло.

– Я должна возвращаться. – Расстояние сделало Люси сильнее, твёрже. Она подошла к своей лошади и проверила седло, ласково разговаривая с животным.

Наконец она села в седло и лёгким движением ног направила коня к кобыле Ирэны, затем наклонилась, чтобы поднять поводья. – Вы едете?

Ирэн взяла протянутые ей поводья и коротко кивнула, радуясь, что Люси не хочет говорить о том, что произошло. Ирэн нужно время, чтобы разобраться в этом самой.

Отнюдь не склонная к неукротимым порывам, Ирэн гадала, уж не волшебство ли пейзажа каким-то образом опьянило её.

========== Глава четвёртая ==========

Ирэн назначила встречу с Магнусом после ланча. По пути в конференц-зал она задержалась у входной двери и выглянула на веранду. Джульетта сидела в кресле-качалке, слегка покачиваясь, и читала вслух выдержки из глянцевой брошюры или журнала. Люси слушала, сидя на скамейке.

С расстояния в двадцать футов она выглядела как все. Только вблизи можно было оценить шелковистое сияние кожи, тепло и блеск глаз.

Ирэн всё ещё недоумённо качала головой, вспоминая свой импульсивный поступок этим утром. Возможно, всё дело в контрасте между нею и тем типом женщин, с которым она обычно сталкивается.

С такими, как Джульетта.

Холёная и элегантная. Стильно одетая. Безупречный макияж и причёска. Идеальный собеседник.

Ирэн напряжённо вглядывалась в неё. Что она скрывает? И каковы её намерения по отношению к Магнусу?

Вздрогнув, она осознала, что Люси смотрит прямо на неё. Ирэн встретилась с ней взглядом, и все мысли о Джульетте разом испарились.

Ирэн не улыбнулась в знак приветствия. Между ними уже существует маленькая тайна, поцелуй, а ведь они едва знакомы.

Здравый смысл подсказывал Ирэн отступить. Не в её духе причинять женщинам боль или обращаться с ними небрежно. Имея мало времени на развлечения, она заботилась о том, чтобы её партнёрши знали истинное положение вещей. Никакой романтики. Никаких обещаний чего-то большего. Те немногие женщины, с которыми она встречалась, по характеру походили на неё: амбициозные, занятые, не имеющие свободного времени на пути наверх.

Было что-то ранимое в этом кукольном ротике, одновременно притягивающее и удерживающее её. С того места, где она стояла, Ирэн не могла прочесть выражение её лица. Потом Люси кивнула и снова повернулась к Джульетте.

Магнус был жизнерадостен и полон воодушевления. Ирэн бросила свой кейс на стол, налила себе кофе, и в течение следующего часа они обсудили каждую деталь успешного завершения средневосточного проекта.

Когда они закончили, Ирэн потянулась и встала, чтобы налить ещё кофе.

– Ты выглядишь довольным собой, – заметила она, снова садясь.

Магнус вытащил изо рта сигару и ткнул в неё, поблёскивая глазами.

– Это всё женитьба, моя девочка. Тебе стоит попробовать.

Ирэн подумала было поднять тему газетных вырезок, но ей не хотелось портить хорошее настроение босса. Это может подождать до их возвращения в Сидней. Или до тех пор, пока у неё не будет чего-то конкретного.

– Есть кое-что ещё. – Ирэн пододвинула к себе открытый кейс, достала папку по Черепашьему острову, лежащую сверху, и положила её на стол. Большая ладонь Магнуса легла на папку и подтянула к себе.

Пока старик изучал материалы, Ирэн мерила шагами комнату, смакуя предвкушение реакции босса. Черепаший остров имел историческое значение для «Магна корпорейшн». Она рассчитывала на то, что Магнус ухватится за возможность возместить значительные убытки.

Ирэн села, едва сдерживаясь, чтобы нетерпеливо не забарабанить пальцами по столу.

Наконец Магнус прочистил горло и повернулся к Ирэне. В глазах босса светилось сдержанное удовольствие.

– Когда ты приступила к этому?

– Получила частную информацию месяц назад.

– Ты потрудилась на славу, доча.

Ирэн кивнула.

– Ну, так как, по рукам?

Магнус поднялся.

– Твой отец… – он постучал по папке, – он проделал всю работу над этим двадцать лет назад. И тоже был не прочь заключить эту сделку.

Ирэн была в курсе. Около двадцати лет назад, до того, как этот бесценный участок земли был национализирован, на тихоокеанских островах были только две достаточно крупные компании, чтобы купить права на строительство в заливе фешенебельного курорта мирового значения.

– Ты тоже затратил миллионы, – напомнила она Магнусу. – Адвокаты, геодезисты, архитекторы…

– И мы оба проиграли.

– Так ты не хочешь?

– Чёрт, хочу, конечно. Это был бы бриллиант в моей короне. Я бы очень порадовался за тебя, если бы это был не твой отец и не этот остров.

– Это бизнес, – упрямо проговорила Ирэн.

– Знаешь, Ирэн, ты согласилась на работу, которую я тебе предложил, только для того, чтобы утереть ему нос в этом деле. Иначе сейчас ты бы управляла его корпорацией, а не моей. Он бы с радостью принял тебя, и это было бы совсем не то, что работать на кого-то другого. Ты его единственная дочь. Его законная наследница.

– Я заработала свои деньги – вполне достаточно, полагаю, – своим путём.

– И ты отлично потрудилась. Если так и дальше пойдёт, то скоро и меня обскачешь.

Они улыбнулись шутке. Магнус был в пятёрке самых богатых австралийцев на протяжении последнего десятилетия.

С того времени, как Ирэн осуществила свой первый проект для «Магна корпорейшн», она тратила щедрые бонусы, выплачиваемые ей боссом, на приобретение небольших участков земли в каждом проекте.

– Я хочу, чтобы ты хорошенько подумала над этим. Джексон за последние несколько лет совершил много хорошего, даже если он поступил несправедливо с тобой и с матерью.

– Большую часть времени мой отец даже не фигурирует в моих мыслях. Некоторые семьи просто не настолько близки.

– Да, но его ошибки и промахи сделали тебя той, кто ты есть сейчас, – не унимался Магнус. – Прости его, Ирэн. Не позволяй ему оставить этот мир с сожалениями. Если ты так сделаешь, то и с тобой случится то же самое.

Ирэн протяжно выдохнула и склонилась над столом. Затем взяла папку по Черепашьему острову и отсалютовала ею боссу.

– Принято к сведению. А теперь можем мы приступить к делу?

Магнус усмехнулся.

– Клянусь, никогда не встречал никого более целеустремленного, чем ты. Расслабься, доча. Забудь на время о делах. Поехали с нами на охоту.

Ирэн покачала головой.

– Такое развлечение не для меня. Я останусь здесь, полюбуюсь красотами.

Улыбка тронула уголки губ Магнуса.

– Малышка мисс Люси – одна из этих красот, а? – Улыбка стала шире, когда он увидел настороженное лицо Ирэны.

– Позволь мне приступить к осуществлению сделки по Черепашьему острову, – уклонилась она от ответа.

– Хорошо, доча. Если ты считаешь, что можешь провернуть эту сделку, не вызвав непоправимого разрыва между тобой и твоим отцом, тогда действуй. Я верю в тебя.

Ирэн с воодушевлением шлёпнула папку на стол.

– Сейчас же позвоню Кларку, чтобы запустить механизм в действие.

Магнус махнул рукой.

– Раз уж ты останешься тут, будь другом, сделай для меня одно дело. Кое-что из того, что я слышал о «Саммерхилле», вызывает беспокойство. Поэтому-то я и выбрал его для своего отсроченного свадебного путешествия.

– А что ты слышал? – насторожилась Ирэн.

– Проблемы с финансами. Сокращение содержания. Поговаривают, что они близки к банкротству. Безупречная репутация клуба превыше всего. Не может быть даже намёка на какие-либо нарушения.

Ирэн улыбнулась. Клуб был любимым детищем Магнуса.

– Конечно. Я поспрашиваю. Пока, на мой взгляд, всё выглядит просто отлично. – ≪Даже лучше≫, -подумала она. Волнующее присутствие Люси помогло бы ей смотреть сквозь пальцы на всё, что угодно. – Условия просто великолепные.

– Мм, держи нос по ветру. Да отдохни хоть чуть-чуть. Я вернусь в среду, а улетим мы в пятницу. – Он медленно встал. – Освободи завтрашний вечер. Том предложил билеты на матч Новая Зеландия против Аргентины. У одного его друга корпоративная ложа. Что скажешь? Побывать в Новой Зеландии и не посмотреть регби просто непростительно.

Ирэн закрыла кейс и взяла пиджак.

– Кто поедет? – небрежно поинтересовалась она.

Магнус повернулся к двери, но Ирэн успела заметить, как блеснули его глаза.

– Моя жена и я. Ты и Люси. К сожалению, Том будет занят приготовлениями к нашему сафари. Потом мы пообедаем, и Люси собирается забронировать номера в городской гостинице, чтобы не возвращаться назад.

***

Люси позволила себе удовлетворённую улыбку. Хоть раз всё прошло без сучка без задоринки. Она поселила Андерсонов и Ирэну в отеле, и у неё ещё осталось время, чтобы заехать к себе на квартиру и взять свой любимый вязаный жакет.

Настоящей удачей было отыскать свободное место на парковке в трёх кварталах от стадиона. Они вовремя займут свои места.

Нескончаемый поток зрителей вливался через ворота. Люси приостановилась на минуту полюбоваться фейерверком и заметила, что Ирэн обернулась и смотрит на неё.

Люси намеревалась избегать её, насколько позволяла вежливость, и ей вполне успешно это удавалось после вчерашнего происшествия возле ущелья. Ирэн отвернулась, чтобы сказать что-то Магнусу. Кто-то врезался в Люси, и она отступила в сторону, глядя то на фейерверк, то на высокую фигуру Ирэны.

– Извините, – автоматически пробормотала девушка, затем почувствовала, как её схватили за руку.

Чистое, слегка обрюзгшее лицо возникло прямо перед ней.

– Мисс Маккинли!

Крепкий алкогольный запах предшествовал её словам, и Люси оцепенела.

– Прошу прощения, я…

– Джозефина Данн. Подруга вашего брата.

Короткая вспышка облегчения тут же погасла от сознания того, что она продолжает держать руку Люси.

– О, понятно. – Люси заметила через плечо женщины, что Ирэн хмурится, глядя в её сторону.

– Мы как-то встречались в казино вскоре после вашего приезда домой.

Люси не помнила, но её лицо было ей знакомо. Она попыталась как-нибудь повежливее высвободиться, но её хватка стала ещё крепче.

– Прошу прощения, – проговорила Люси ледяным тоном.

– Где ваш брат? – Мясистые губы больше не улыбались.

– Том? – Теперь уже слегка испугавшись, Люси увидела, что Ирэн пробирается к ней.

– Да, Том. – Её тон стал откровенно враждебным. – Я знаю, что он здесь. Видела его машину.

Осмелев оттого, что помощь приближается, Люси резко дёрнула руку, пытаясь освободиться.

– Эй! – услышала она голос Ирэны, прорезавшийся сквозь гул толпы.

– Что вам нужно? – прошипела Люси. Женщина быстро взглянула через её плечо, затем так больно впилась пальцами ей в руку, что у Люси на глазах выступили слёзы.

– Скажи ему, что я его ищу. – Потом она не сильно, но довольно грубо толкнула её.

Слегка покачнувшись, Люси услышала уже совсем близко возглас Ирэны, окликающей удаляющуюся женщину, и тут же запах её духов развеял запах алкоголя и угрозы. Ирэн поравнялась с Люси, решительно двинувшись за женщиной.

– Оставьте, – сказала Люси, положив ладонь ей на грудь и ощутив ровное биение её сердца.

Ирэн посмотрела на неё, а Люси на неё. Вереница мыслей Люси была полностью настроена на ритм сердца под её ладонью. А тепло кожи под рубашкой приглашало прижаться чуть крепче.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю