Текст книги "Все красотки – по ранжиру"
Автор книги: Фрэнсис Поллини
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 34 страниц)
– Правда? – призывно сказала она.
– Подойди сюда, – попросил он, нежно улыбнувшись. – С поднятыми руками.
– О! Что ты собираешься делать?
Она была великолепна. Она доставляла ему истинное наслаждение. Она встала.
Он смотрел на нее, пока она медленно шла к нему. Возможно, есть на свете и лучшие фигурки, размышлял он, вот только. ему неизвестно, где. Более чем когда-либо раньше он был горд за Соерсвилль и за его юных красоток в том числе. Она медленно приближалась к нему, плутовка. Он знал, что она просто умирает по нему. Эти чудесные холмики любви. Он не мог дождаться, когда возложит на них руки. Но он, тем не менее, терпеливо ждал. Она подошла к нему поближе.
– Прекрасно… давай-ка тебя обыщем, – сказал он.
Он пробежал руками вверх и по всему ее телу, искусно пощупав ее всю, с ног до головы.
– Эй… – сказала она, великолепно сыграв роль жертвы.
Его руки остановились на ее сокровищах. Он стоял позади нее, лаская их через эту прелестнейшую из всех теннисок. Он наклонил ее голову назад, пока их лица не соприкоснулись. Ее лицо пылало.
– Эй… – тихо прошептала она снова.
Ее руки медленно опустились, и начали ласкать его шею, его голову. Ему это очень нравилось.
– Эй, эй… – повторяла она нежно и тихо, когда он играл этими великолепными дарами.
Она дышала теплом в его лицо. Он погладил ее соски. Она вспыхнула еще больше.
– А как там все остальное? – прошептал он.
– Сам увидишь… – сказала красотка, шепотом.
Она повернулась лицом к нему. Их губы встретились.
– Ox! – произнесла она, запечатлев на нем роскошный поцелуй, ее глаза закрылись. – Боже… о! – произнесла она, медленно повернувшись и нежно прижавшись к нему всем телом.
Он крепко обнял ее.
– Что нового? – спросил он.
– Как приятно… – выдохнула она, прижимаясь к нему еще сильней.
– Правда? Хорошо? – спросил он.
– Тигр… ox… – она задыхалась, слегка задрожав в его объятиях, снова поцеловав его восхитительным поцелуем, ее мягкий язык чудесно шевелился у него во рту.
Он любил этот чудесный язычок. Она действительно была истинно голубой, размышлял Тигр, скользя своим языком по нему, чувствуя, как она задрожала е1це сильней. Он тоже ощутил дрожь. Его язык проник через ее влажные губы, она слегка укусила его. Они великолепно играли в ее удивительном рту. Она задыхалась. Он расстегнул крючки на ее юбке. Он помог ей выскользнуть из нее. Какая прелестная юбочка. А под ней была еще тонкая шелковая нижняя юбка. Он ласкал ее бедра, гладя их снаружи и изнутри. Он нащупал ее шелковый рай. Он помог ей выскользнуть из тенниски и освободиться от нижней юбки. Он был просто ошарашен открывшимся перед ним зрелищем. Он целовал и сосал ее нежные груди, как изголодавшийся грудной младенец. Тигр поднял ее на руки. Он поцеловал ее в шею, груди, он понес ее на кушетку. Голова у нее откинулась, она стонала у него на руках. Он целовал и ласкал ее гладкий живот. Он положил ее на кушетку. Он нежно снял с нее шелковые трусики, любуясь истинным раем, влажным и пышущим жаром. Этот небесный путь. Как он любил ее волосы. Он разделся и прилег рядом с ней, она начала играть с его огромным древком стрелы, шепча и шепча что-то нежное. Теперь она снова застонала. Она мягко шевелилась, гладила, ласкала его, время от времени целуя, скользя по нему языком, и однажды давая ему возможность проскользнуть в ее губы. Некоторое время она нежно держала его во рту. Тигр вытащил его, наконец, у нее изо рта, она издала протяжный стон, он лег на нее сверху…
– Ох! – вскрикнула она, когда он вошел в нее. – Я так тебя люблю.
Теперь она кричала, когда он проскользнул в нее глубже и начал свои божественные толчки, проникая все глубже и глубже в нее, снова и снова, все глубже и глубже…
– Тигр, дорогой! – вскричала она вне себя, изумительно двигаясь под ним, вместе с ним.
Он нежно поддерживал ее, он вздымался и опускался с ней, его толчки ударяли в нее с фантастической скоростью, он снова находился вне этого земного мира…
57
Перед Серчером сидел мистер Голден, один из лучших учителей английского языка Соерсвилльской школы и классный наставник Понса. В какой-то степени Серчер чувствовал себя неудобно, опрашивая всех учителей, то есть всех мужчин. Он вообще чувствовал себя отвратительно, в связи со всем этим неприятным делом, ему пришлось грубо вмешаться в работу школы, не говоря уже о вреде, причиненном ребятам. Ему очень не по душе заниматься всем этим, так как он относился с почтением к образованию. В конце концов, именно оно – основа нашей демократии, он знал это хорошо. Но вынужден этим заниматься. Это он тоже знал. Несомненно, это было одно из наиболее беспокойных и, конечно же, неприятных дел, которыми ему когда-либо приходилось заниматься. Но кому-то нужно было покончить с этим делом. Поэтому он вынужден допросить сидящего перед ним учителя.
– Сколько вам лет, мистер Голден? – спросил Серчер.
– Тридцать восемь, – ответил учитель.
Это был мягкий, застенчивый, слегка с залысиной человек среднего роста. У него уже начал расти живот, заметил Серчер. Он чувствовал в глубине души, что он не похож на разыскиваемого преступника. На самом деле, Серчер чувствовал себя виноватым перед ним, зная, что его жизнь в школе была очень не сладкая, имея в виду этих беспокойных ребят. Он не задержит его долго.
– Прошу прощения за то, что оторвал вас от занятий, мистер Голден. Но я вынужден задать вам несколько вопросов. Их будет немного, уверяю вас.
Мистер Голден кивнул и приготовился к дальнейшему допросу.
– Вы женаты, мистер Голден? – спросил Серчер.
Учитель немного замешкался, прежде чем ответить, чувствуя себя явно неудобно.
– Нет, я не женат, – ответил он.
– Холостяк?
– Совершенно верно.
Серчер кивнул и усмехнулся своей обычной сдержанной улыбкой.
– Один из счастливчиков, – заметил он, чтобы тот расслабился и почувствовал себя свободнее.
Мистер Голден улыбнулся в ответ.
– Не очень долго я пробуду в этих счастливчиках.
– Решились сделать решительный шаг?
– Боюсь, что так.
– Великолепно, поздравляю.
– Вы из Китстона, не так ли? – отважился спросить мистер Голден.
– Это правда.
– Я слышал об этом… – мистер Голден немного помолчал и добавил: Моя будущая невеста преподает там.
– Разве? Где же?
– В местной школе.
– Вот это да! Такое совпадение! Мои дети ходят в эту школу.
– Да, мир тесен. Спросите у них, знают ли они мисс Берк… учительницу английского языка.
– Мисс Берк? О, да, я слышал о ней…
– Она и есть моя будущая невеста.
– Скажите, пожалуйста!
– Я жил со своей матерью довольно долго, – сказал мистер Голден. Она умерла два года назад, – добавил он.
– Понимаю.
Мистер Голден попытался выдавить улыбку.
– Боюсь, я был маменькиным сынком.
– У-гу, – сказал Серчер.
– Мне очень хотелось бы помочь вам… с этой неприятностью… сказал мистер Голден, понизив голос. – Это ужасный скандал.
– Знаете кого-нибудь, кто мог бы совершить эти преступления, спросил Серчер.
Мистер Голден беспокойно заерзал в кресле. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке. Серчер полагал, что тот собирается назвать ему, по крайней мере, двадцать пять умников по числу учеников его класса, которые сидят у него в печенках… хотя, он этого не сделает, он знал. К счастью.
– Я не знаю, я действительно не знаю… – наконец, ответил учитель.
– Ни одного? – Серчер счел своей обязанностью уточнить.
Мистер Голден покачал головой.
– Я действительно очень хотел бы помочь вам… Серчер кивнул. У него не было больше вопросов к этому человеку. В его непричастности к делу он был абсолютно уверен. Однако, по-инерции, из-за профессиональной привычки, он все-таки спросил у мистера Голдена:
– Мистер Голден… где вы провели прошлую ночь?
Учитель вспыхнул, стал ярко красным, и ответил:
– С мисс Берк.
Серчер записал его ответ.
– Ну, что ж, это все, мистер Голден, – сказал он. – Если у вас что-нибудь появится, все, что угодно, что придет вам в голову и покажется вам представляющим хоть какой-нибудь интерес для нас, дайте мне сразу же знать. Хорошо? Никогда нельзя сказать наперед, что может пригодиться в нашем деле.
Учитель кивнул головой и сказал:
– О, конечно же, я это сделаю.
И он ушел.
Серчер, глянув в свой список, заметил, что следующим должен быть мистер Криспвелл, учитель по торговым делам. Он вздохнул, посмотрел на часы, и в это время зазвонил телефон. Это был Фолло. Звонили из конторы Генерального прокурора штата и хотели поговорить с ним. Он подумал, что, должно быть, это сам Генеральный прокурор, Серчер тяжело вздохнул.
Ох-хо-хо! – сказал он про себя. Началось! С этого момента, он может ожидать еще много подобных звонков. Он вынужден был сдержать дрожь в руках. Он сам хотел этого. Вот и получай!
– Свяжи его со мной, – сказал Серчер, обхватив себя руками и уставившись в лежащий перед ним длинный список…
58
Когда Сэнди Сеймур, эта шикарная любовница, милая красотка, ушла, Тигр перекусил и поговорил по телефону с Луби Лу, этой истинно голубой женщиной. Тигр пересмотрел и исправил свой знаменитый список. Он поставил несколько дополнительных звездочек, полузвездочек и даже четвертьзвездочек против того или иного имени. Короче, он привел список в порядок. Наконец, с грустью и очень неохотно, он перечеркнул имя покойной, искренне им оплакиваемой, очень ему дорогой, Ивонн Меллиш, этой жертвы рокового стечения обстоятельств. И это окончательно привело список в соответствие с сегодняшним днем. Он уставился в список. Настроение у Тигра было траурное. Без сомнения, две из наиболее божественных и возвышенных созданий ушли навеки, навек и навсегда… из его списка. Из жизни. Он никак не мог примириться с этим, как ни старался. Все, что теперь ему осталось, это смотреть, одинокому и покинутому, на этот список. Сколько еще? Последуют ли за ними другие? Действительно, куда это идет Соерсвилль? Каков будет окончательный итог? Он родился и вырос здесь, прожил жизнь в этом городе, он думал, что ему известен итог. Если все будет идти так же и дальше, с такой скоростью, его список будет уничтожен в течение года. Этого года. Он чувствовал себя несчастным. Хотя роскошная сладость поцелуев Сэнди и все остальные радости, доставленные ею, еще живили и согревали его. Он определенно чувствовал себя несчастным. Впечатления от недавней встречи не помогали ему, не спасали его. Какое смятение чувств! Определенно. Кто, находясь в здравом уме, стал бы отрицать это? Он знал, что никто. Тигр, уставясь на список, этот уменьшающийся, тающий на глазах список, не мог придумать никого, кто бы смог отрицать это полностью. Он вздохнул. Он знал, что если бы она задержалась здесь дольше, то он расплакался бы. У него много поводов, чтобы поплакать.
Тигр снова вздохнул и посмотрел на часы, думая о предстоящем свидании, назначенном на три часа. Он с нетерпением ждал новой встречи. Времени до нее оставалось уже совсем немного. Когда же это он видел ее в последний раз? Он начал – вспоминать. Она очень изящная девушка. Конечно, ей необыкновенно повезло в жизни. Ее отец, преподобный Тимоти Брук, возглавлял церковь, которую обычно посещал Тигр. Он задумался о ней. Раз уж так случилось и появилась вакансия на место капитана болельщиков и помощника капитана, то, конечно же, Барбара, хотя и была только в предпоследнем классе (кстати, в том же классе, что и Понс), она вполне подходила для этих выборных должностей, для одной из них, во всяком случае. Она выходила в команду болельщиков. Кроме того, у нее связи с церковью и другие разнообразные интересы и увлечения, о которых Тигр хорошо осведомлен. Сколько лет она состоит в команде болельщиков? Они примут это во внимание в числе других факторов. Без сомнения. Тигр задумался. Она всегда говорила с ним о религии и религиозной жизни. Трудно отрицать, что она немного фанатична, удивляться этому не приходится, если взять в соображение обстоятельства ее личной– жизни. Праведный путь в рай. Снова и снова она возвращалась к этой теме. Фактически, так она начинала всегда их занятия. И Тигр не мог с ней не согласиться. На земле есть один рай, он это знал, и есть только один путь попасть туда, это он тоже знал не хуже. Они достигали его. Они достигали его вместе с ней. Тигр почувствовал себя лучше. Он не мог дождаться трех часов. Он подумал о Серчере. Чем тот сейчас занимается? Кто бы знал? Тигр знал, что расследование на этом этапе могло вовлечь в работу нижние этажи блюстителей порядка и законности. Короче говоря, Серчер, как и Полдаски перед ним, проявили свою недееспособность. Согласится ли с ним Серчер? Будет это оспаривать? Это для него тест. Испытание его характера. Как все повернется дальше? Тигру очень хотелось это знать. Он обождет ответа. Может быть, они призовут на помощь людей в штатском? Одного шпиона или двух? Как насчет ЛСД? Обождем – увидим. Возможно? Конечно, это дело не для ЦРУ. У них хватает своих забот. Но, возможно. ФБР? Вполне вероятно. Возможно, пригласят какого-нибудь их уникального эксперта и попросят оказать совет и помощь, возможно, неофициально. Он пожелал Серчеру удачи, зная сложность стоящей перед ним задачи. Тигр задумался. Хотя Америка, его собственная любимая страна, без сомнения, лучшее место на земле, в мире, все знают о существующей здесь проблеме преступности. Особенно среди молодежи и подростков. Тигра, как педагога, больше всего волновала именно подростковые правонарушения. Он знал, что эта проблема волнует все слои американского общества, от президента до самых низов. Она может быть разрешена, Тигр хорошо знал это, или, по крайней мере, уменьшена, только напряженными, совместными усилиями всех заинтересованных лиц, всех частей и уровней общества. Всех взрослых, короче говоря, Особенно ответственны руководители, занимающие ведущие посты, и родители. В этом ключ решения проблемы. Свою роль должен сыграть в этом деле и патриотизм. Конечно, служба во Вьетнаме смогла бы сделать чудеса со сбившемся с пути праведного юношей. Религия тоже должна подключиться к искоренению преступности. Он снова вернулся к Барбаре, Она первая разделяет его беспокойство по поводу того, что в стране, где самый высокий процент посещающих церковь, самый высокий рейтинг преступности. Это противоречие ставило его в тупик. Какая тут связь? И есть ли она вообще? Тигр погрузился в глубокие размышления. Возможно, жизнь сама давала ответ. Подавленные, молчаливые, не имеющие свободы нации, например, Великобритания имеет значительно меньший уровень преступности. Примечательно, что эта же страна имеет, в целом, агностическую, нецерковную культуру. Религия там ярмо. Тигр знал это. Кто этого не знает? Разве Барбара не знает этого? Тигр задумался, медленно качая головой, держа перед собой список и сознавая, что смотрит на него. Плохо. Все очень плохо. Чем старше становишься, особенно после тридцати пяти, тем больше осознаешь все ничтожество, все парадоксы, тяжелые условия, ситуации и проблемы этой жизни, этого мира. Проблемы сваливаются на вас со всех сторон, не давая вам никакой пощады, раня вас и, наконец… уничтожая вас. Разве не так? Все вокруг? Как насчет всей этой путаницы? Уйти в сторону? Уступить? Будет ли это конец? Чей конец? Тигр совершенно запутался… Он должен поговорить об этом с родителями на предполагаемом собрании. Он не особенно жаждал этого собрания. Но он должен там выступить… Только он знал, как лучше это сделать. Он, конечно, попросит Проффера сказать несколько вступительных слов. Затем выступит он, Тигр. Он постарается выступить как следует. И Серчер должен выступить. Это неплохая мысль – попросить Серчера выступить перед родителями. Чего бы это не стоило, школа не должна быть закрыта! Не должно быть там ни пресмыкательства, ни запугивания непоправимостью беды. Разве американцы когда-нибудь могут позволить себе такое? Никогда! И они никогда не пойдут на это. Тигр внезапно осознал, что он сейчас находился в сверх патриотическом настроении. Он усмехнулся про себя. Иногда такое с ним случается. Дядя Сэм всегда может на него рассчитывать, во время бедствия, по крайней мере, когда придет година испытаний. Разве не состоит он в армейском запасе? Разве он все еще не солдат? Время от времени он получал из армейского управления письма, полные разной билиберды, он никогда их не читал, это просто потерянное время, разве не так? В Соерсвилле есть активное резервное подразделение, он знал. Они выглядели довольно воинственно на парадах Четвертого Июля, во время празднования Дня памяти павших в войнах американцев. Очень внушительно. А как насчет Вьетнама? Будет ли у них шанс попасть туда? Некоторые из них уже довольно старые. Чик Анджелли уже дедушка, не так ли? Во время парадов легко показывать свою воинственность. Он знал это. Сегодня вечером никакой тренировки, конечно, не будет. Он не думает, что это их огорчит. Он с нетерпением хотел взглянуть на Джима Грина. Услышать о новостях. Как там было ему в каталажке? Как вели себя полицейские? Вскоре у них состоится большой разговор. Завтра, конечно же, состоится тренировка, если все пойдет хорошо. А он надеялся на это. Тигр снова почувствовал себя неважно. Наконец, положил список назад в стол. Медленно, он положил его в ящик стола. Без особой охоты. Он подошел к телефону, чтобы узнать, как там решаются дела на счет предстоящей игры. Что-нибудь да получится, раз уж он взялся за это дело…
59
Понс, увидев, что путь свободен, вошел в кабинет старшего воспитателя. И Тигр оказался на месте.
– Понс! – воскликнул он, явно обрадованный появлением парня.
– Привет, Тигр, – сказал парень более тихим голосом.
– Я просто не представляю, куда идет наш город, – затем сказал он, удобно устроившись в кресле.
Тигр понимающе кивнул, хотя он сам в настоящий момент чувствовал себя совсем неплохо. Он только что закончил несколько телефонных разговоров.
– Я знаю, как ты себя чувствуешь, Понс, поверь мне, – сказал он. – Но послушай, у меня есть для тебя несколько хороших известий…
– Разве? – угрюмо осведомился парень.
– Игра состоится, мы наконец-то договорились!
– Да?
– Это чистая правда.
– И все же тренировки сегодня не будет…?
– Это так.
Понс не мог сдержаться и улыбнулся.
– Думаешь, что мы сможем выиграть? – спросил он.
– Конечно, какие могут быть сомнения.
Понс действительно почувствовал себя значительно лучше.
– А нашу школу не закроют? – с надеждой спросил он.
– Нет, если я вмешаюсь в это дело.
– Вы даете слово?
– Пока что все в порядке.
– Это действительно очень хорошо, Тигр.
– Конечно же, Понс.
– А дети будут посещать школу? Их родители позволят им туда ходить? после недолгого раздумья спросил Понс.
– Ну… мы надеемся на это. Мы работаем над этим, – сказал Тигр.
Понс кивнул. Это было многообещающе.
– Тигр… – сказал он. – А как насчет Маммера?
Тигр посмотрел на парня.
– Ну… как, вероятно, тебе уже известно… Серчер его отпустил. – Он остановился, глядя на Понса, который кивнул головой. – Я полагаю, что он не нашел ничего, чтобы держать его под стражей. Вот и все, Понс.
Он помолчал, глядя на Понса.
– Он больше не будет работать в нашей школе.
Он остановился, увидев, как просветлело лицо у Понса.
– Правда?
– Нет, сэр.
Молчание.
– Вот здорово! – Сказал парень, широко улыбнувшись.
Затем, как-то внезапно, он снова нахмурился. Тигр заметил эту перемену в настроении Понса.
– Мне не хочется идти на занятия, – признался парень.
Тигр кивнул головой. Затем сказал;
– Заставь себя. – Он помолчал. – Я знаю, что сделать это тебе нелегко, но это наилучший выход, Понс, поверь мне. – Он сделал паузу, глядя на парня. – Я заставляю себя быть тут целый день, признаться тебе по-честному.
Понс все понял.
– Мне очень жаль ее родителей, – сказал он.
– И мне тоже, – согласился с ним Тигр.
Понс медленно покачал головой и посмотрел себе под ноги.
– Без шуток, Тигр, иногда я думаю, что это какой-то дурной сон, сказал он.
– Я знаю, как тебе сейчас тяжело.
– Мы здесь суетимся так…
– Да, так оно и есть. Вот так все и происходит, – мягко оборвал его Тигр. – Такова жизнь, Понс. – Он сделал паузу. – Сущий ад, Понс. – Он говорил очень тихо. Понс теперь едва его слышал. – Так было всегда… Он осекся на полуфразе.
Парень кивнул головой.
– Но все-таки к нам вернулся Джим Грин…
– Правильно, Понс. Это уже хоть что-то. Всегда есть что-то, приносящее нам радость. Я надеюсь увидеть его завтра… Я надеюсь, что он появится в школе.
– Держу пари, он обязательно придет.
– Я знаю этого парня, он придет, – сказал Тигр.
Понс сидел здесь теперь и просто смотрел на Тигра. Какой он все-таки прекрасный человек. Если он вырастет и станет хоть чуточку похож на Тигра, он будет счастлив. Счастлив. Сможет ли он стать таким? Что будет в будущем? Это все зависит от тебя самого, подумал Понс. Он знал это очень хорошо. Тигр был прав. Заставь себя. Знать бы, сможет ли он заставить себя говорить с Тигром о той проблеме, которая мучила его больше всего. При одной только мысли об этом Понса бросило в жар. Он просто не смог бы это сделать. Только не теперь… в любом случае. Он будет работать над собой. Зачем обременять Тигра лишними проблемами. У него хватает своих. Он вдруг сказал:
– Мисс Нектар, правда же, очень приятная женщина, Тигр? – произнес он спокойным голосом, просто так, чтобы развеять грустные мысли.
Тигр внимательно посмотрел на парня.
– Да, конечно же, ты прав, – последовал ответ.
– Я разговаривал с ней в библиотеке, перед тем… – Понс запутался. У меня было очень плохое настроение. Она помогла мне из него выйти… Он остановился.
Тигр кивнул, все еще глядя на парня.
– Одна из лучших женщин, которых мне приходилось встречать, – сказал он парню. – Библиотекарши, вообще-то, – бывают довольно странными. – Он остановился.
Понс усмехнулся.
– Помните нашу последнюю библиотекаршу, до мисс Нектар?
– Еще бы!
И действительно, это была настолько странная особа, насколько можно себе представить. Она уволилась. Мисс Нектар, только что закончив школу библиотекарей в Ратдежрсе, пришла на ее место.
– Я видел твою мать и твоего маленького брата сегодня утром, улыбаясь сказал Тигр.
– По дороге на работу. Она вела его в школу, я думаю.
Понс кивнул и улыбнулся.
– Да, это так.
– Прелестный малыш, – сказал Тигр. – Откуда у него такие рыжие волосы?
– Мы бы все хотели знать это.
Они оба улыбнулись. Теперь уже Тигр даже рассмеялся.
– Ну, скоро мы увидим его в нашей школе, – заметил он.
– Конечно, – ответил Понс.
– Прекрасная у нас работа, Понс, поверь мне, – сказал Тигр. – Новые ребята всегда приходят на смену выпускникам, – молодые, полные жизни и энергии – они и нас, учителей, заряжают своим жизнелюбием, и мы стараемся походить на них, хотя иногда так устаешь, что хочется лечь и умереть. Я не шучу, Понс. Когда ты станешь таким, как я… – Он усмехнулся. – Что я тебе говорю, старый остолоп. – Он помолчал и потом добавил: – Старею, видимо, я.
Понс только улыбнулся. Он не мог себе представить Тигра стариком. Хотя в глубине души он понимал, что уж так устроена жизнь: каждый когда-нибудь станет стариком. А вот Ивонн и Джилл не будут старыми никогда, подумал с грустью Понс.
Он уставился в пол…