Текст книги "Живое кино: Секреты, техники, приемы"
Автор книги: Фрэнсис Коппола
Жанры:
Разное
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Операторская тележка («долли») – платформа на колесах, на которой обычно помещаются камера и оператор, используемая для плавной съемки в движении; может устанавливаться на рельсы или настил и подталкиваться другим членом съемочной группы.
«Петля» – фрагмент звуковой или визуальной записи, замкнутый в кольцо для его циклического воспроизведения.
Плейбэк – лучшие дубли отснятого за день материала, которые обычно отсматривают на следующий день и используют для проверки качества съемки.
Полоса пропускания – диапазон частот, используемых для передачи электронных сигналов.
Помощник режиссера (второй режиссер) – специалист, который помогает режиссеру как в решении крупных творческих задач, так и в расстановке камер и выборе планов для той или иной сцены.
Практическая деталь – любой нормально функционирующий элемент съемочной площадки, который не надо прятать от камеры (к примеру, попадающая в кадр настольная лампа, которая освещает сцену).
Превизуализация – техника моделирования отдельной сцены или всего фильма, кадр за кадром, посредством раскадровки и фонограммы.
Раскадровка – покадровая репрезентация сцены при помощи рисунков, позволяющая составить наглядный план съемки, ясный и лаконичный.
Репетиция в костюмах – финальный прогон всей постановки перед ее демонстрацией публике, во время которого актеры работают в костюмах и гриме.
Рирпроекция – проекция снятого ранее неподвижного или подвижного изображения на задник, для того чтобы скомбинировать действие на первом плане и фон в одном кадре.
Ручной стабилизатор – приспособление, используемое операторами для того, чтобы в ходе съемки держать камеру в руках, а не устанавливать ее на треногу/штатив.
Световой индикатор – маленькая лампочка, закрепленная в передней части камеры, сигнализирующая актерам и съемочной группе о том, что камера включена.
Сервер Playback – аппаратура, которая позволяет прямо на съемочной площадке просматривать отснятые эпизоды и отбирать наиболее удачные, делать черновой монтаж, следить за хронометражом.
Сеттинг – пространство, среда, в которой разворачивается действие.
Синхронизация – временное совпадение звука и изображения.
Система «Стэдикам» – приспособление, как правило, состоящее из «руки», жилета и противовеса, позволяющее оператору стабилизировать камеру, держа ее на себе, и обеспечить плавность ее движения.
Скрипт-супервайзер – специалист, который отслеживает все детали во время съемок и на этапе монтажа подсказывает, какие кадры можно склеить, а какие сочетаться не будут (например, из-за того, что актеры одеты иначе, где-то нарушена логическая последовательность и т. д.).
Сценические панели – передвижные панели, используемые в качестве стен/декораций в задней части сцены.
Съемочная группа – группа специалистов по технике киносъемки и других работников «по ту сторону камеры», занятых в производстве фильма.
Технический директор (видеоинженер) – специалист, который отвечает за операции посредством видеомикшера и следит за тем, чтобы все члены съемочной группы были готовы и находились на местах перед началом трансляции.
Трансфокатор – объектив с переменным фокусным расстоянием, который позволяет приближать и отдалять объект при его съемке, в то время как камера остается на одном месте.
Тубус – насадка на осветительный прибор, которая ограничивает световой поток и не позволяет засветить кадр.
Управление движением камеры – электронная система, позволяющая запрограммировать повторяющиеся движения камеры, зачастую используемая для того, чтобы снять разные элементы сцены в одинаковом положении камеры, так что их будет проще объединить в одном кадре при работе над спецэффектами.
Фоли – синхронизированные звуковые эффекты, имитирующие бытовые явления, которые добавляются в фильм на стадии постпроизводства.
Хромакей – технология использования в качестве фона синих (при съемке на пленку) или зеленых (при съемке на цифру, из-за ее чувствительности к зеленому фильтру) экранов для того, чтобы на этапе постпроизводства данный цвет мог быть изолирован или удален из видеосигнала в целях добавления в кадр спецэффектов.
Эффект Аппиа – эффект сценического освещения, при котором контраст света и тени используется для того, чтобы задать глубину между актерами и сценой; назван по имени придумавшего его Адольфа Аппиа (1862–1928), швейцарского архитектора, театрального художника и реформатора театра.
4K и 8K – разрешение в цифровом телевидении и кинематографе; 8K в настоящее время является наибольшим возможным размером кадра по количеству пикселей по горизонтали, а 4K представляет собой современный стандарт.
Coverage – каждый отдельно взятый план съемки конкретной сцены, который монтажер будет использовать для создания окончательной редакции фильма.
Motion-control – система управления движением камеры, основанная на технологии комбинированной съемки с многократной экспозицией; автоматически управляет перемещением камеры и совмещает объекты с любым фоном.
Translight – задник с проецируемым киноизображением, используемый в качестве фона и не позволяющий таким факторам, как погода или время суток, воспрепятствовать съемкам.
Титры к «живым» трансляциям
Live Cinema LLC
совместно с ОКОС, Оклахома-Сити, штат Оклахома, представляет
«ДАЛЬНОВИДЕНИЕ»
Показано в прямом эфире 5 июня 2015 г.
Сценарист и режиссер: Фрэнсис Форд Коппола
Продюсер: Дженни Джерстен
Исполнительный продюсер: Анаид Назарян
Технический продюсер: Маса Цуюки
Консультирующий продюсер: Грей Фредериксон
Координатор на площадке: Стив Эмерсон
Первый ассистент помощника режиссера: Дэниэл Лиман Смит
Второй ассистент помощника режиссера: Кори Морган
Главный оператор: Михай Малаймер-младший
Композитор: Брайан У. Тидуэлл
Режиссер монтажа: Роберт Шефер
Технический директор: Тери Розик
Ассистент режиссера: Уэнди Гарретт
Телевизионный консультант: Майк Денни
Техническое обслуживание камер: Стейси Майз
Направляющий консультант: Оуэн Ренфро
Художник по костюмам: Ллойд Крэкнелл
Помощники художника по костюмам: Келси Годфри, Кристофер Харрис, Тиффани Кит, Джесси Мэон
Художник по гриму: Стивен Брайант
Звукорежиссер: Кини Кэй
Звукорежиссер по микшированию звука: Джеймс Рассел
Микрофонный оператор: Грант Провинс
Ответственный за QLab: Эли Мэйпс
Художник по свету: Шон Линч
Бутафор: Пегги Хошелл
Сценограф: Брент Ноэл
Заведующий костюмерным цехом: Дженава Бёргерир
Постановщик драк: Том Хьюстон Орр
Отдел режиссуры, съемки и видео: Грэг Меллотт
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
(в порядке появления)
Дэррил: Дэррил Кокс
Тони: Брэди Мак-Иннс
Элисон: Дженнифер Лэйн Уильямс
Чиара в детстве / Лия: Нани Бартон
Прохожие: Марк Фэйрчайлд, Дарайа Стюарт
Полицейский: Патрик Мартино
Уилли / Мальчик на велосипеде: Хейден Мартино
Чиара: Чандлер Райан
Филомена: Теса Лавинг
Арчи: Джеффри Шмидт
Ники: Колин Морроу
Тони в детстве: Алекс Ирвин
Силуэт девушки: Келси Годфри
Винченцо: Майк Киммел
Акушерка / Женщина, играющая в покер: Миранда Ло Прести
Филомена в детстве: Анна Миллер
Тосканини: Айдино Кассар
Комендант: Стивен Морроу
Шарлотта: Кейт Брасел
Музыканты Radio City Music Hall: Лемуэл Бардегез, Ричард Чарни, Брайан У. Тидуэлл
Флейтистка: Анаид Назарян
Пианист: Брайан У. Тидуэлл
Операторы: Риз Бейкер, Алехандро Каррено, Митч Р. Круз, Джонатон Каннингхэм, Франсуа Дуразо, Пэт Флэнаган, Сара Хоч, Джейсон Химан, Лэнчи Ли, Грей Макдэниэл, Стейси Майз, Скотт Моррис, Джон Нэйшен, Санди Омопариола, Сэм Пембертон, Джим Ричи, Дэвид Сантос, Клэй Тейлор, Райан Рокуэлл Томас, Хэйден Толберт, Карлос Торрес, Эгнес Райт
Рабочий сцены: Форд Остин
Технический ассистент: Брэндон Уэйкли
Производственная съемочная группа: Лашауна Коллинз, Тайлер Фредериксон, Терри Джойнер, Стивен Морроу, Тейлор Тири
Технический директор: Юджин Тикзон-младший
Операторы 3Play: Грант Хорохо, Закери Уэст
Помощники режиссера: Джошуа Л. Баззард, Рон Хафф, Лизет Мелендез, Кигэн Пэрриш
Видеооператор: Трой Брагини
Ассистент технического менеджера: Нобл Бэнкс
Группа координаторов на площадке: Логан Кониэрс, Педро Иво Диниз, Николь Харуэлл, Нэйтан Ларринага, Лэндон Морган, Джозеф Муанги
Звукоцех: Дерек Биггерс, Лорен Бамгарнер, Рэтт Ченли, Чарльз К. Голден, Колби Копел
Группа механиков и электриков: Пол Т. Чемберс, Кен Коул, Уитсон Крайнс, Си Эс Гайлс, Шэй Роди Оркатт, Кит Эрик Паркс, Брук Шэклфорд
Художественный отдел: Бэйли Хартман, Айзек Херрера, Нэйтан Ларринага, Джозеф Мак-Ги, Квинтон Маунтин, Кэти Доу Нгуен
Группа документальной съемки: Кейт Брасел, Джонатан Шэен
Дополнительная документальная съемка: Форд Остин, Эгнес Райт
Помощник режиссера: Рэйчел Петилло
Распорядители актерского состава: Роман Алкантара, Шайен Клосон, Марк Фэйрчайлд, Миранда Ло Прести, Анна Миллер, Тейлор Рэйч, Тиффен Шортер, Дарайа Стюарт
ВТОРАЯ СЪЕМОЧНАЯ ГРУППА (НЬЮ-ЙОРК)
Главный оператор: Роб Бринк
Водитель: Джерард Дерван
Выражаем особую признательность:
Главной лиге бейсбола
Кори Паркеру и Брэди Белавеку из компании VER
Майку Денни
Компании EMSA и лично Джону Грэму
Аннетт Инсдорф
Тому Каплану
Тому Хьюстону Орру
Театральному факультету Университета Оклахомы
Репертуарному театру Оклахома-Сити
Кэти из IT-отдела Общественного колледжа Оклахома-Сити
Рэнди Ходжу
Галерее The Rink Gallery
Отдельное спасибо
Рут Чарни, декану факультета искусств Общественного колледжа Оклахома-Сити, и всем сотрудникам этого учебного заведения
Постановка полностью отснята в режиме реального времени в Центре визуального и исполнительского искусства при Общественном колледже Оклахома-Сити
Выражаем сердечную благодарность дружелюбным и гостеприимным жителям Оклахомы
All Rights Reserved, Live Cinema, LLC
MMXV
Live Cinema LLC
Совместно со Школой театра, кино и телевидения при Калифорнийском университете, Лос-Анджелес, штат Калифорния, представляет
«ДАЛЬНОВИДЕНИЕ»
Показано в прямом эфире 22 июля 2016 г.
Сценарист и режиссер: Фрэнсис Форд Коппола
Продюсер: Дженни Джерстен
Исполнительный продюсер: Анаид Назарян
Линейный продюсер: Адриана Ротару
Технический продюсер: Маса Цуюки
Главный оператор: Михай Малаймер-младший
Художник-постановщик и дизайнер декораций: Сидни Поник
Гафер и художник по свету: Пабло Сантьяго
Художник по костюмам: Руоксуан Ли
Композитор: Брайан У. Тидуэлл
Режиссер монтажа: Роберт Шефер
Технический директор: Тери Розик
Технический руководитель трансляции: Дэвид Кривелли
Директор съемочной группы: Ли Миклин
Координатор на площадке: Келли Д. Найт
Кастинг: Кортни Брайт, Николь Дэниэлс
Помощник режиссера: Крис Эллнер
Супервайзер постановки: Гретхен Ландау
ПРЕДСТАВИТЕЛИ ШКОЛЫ ТЕАТРА, КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ ПРИ КАЛИФОРНИЙСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ В ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ
Продюсер: Джефф Бёрк
Руководитель постановки: Дэниэл Ионацци, факультет театрального искусства
Директор картины: Джефф Уэчтел
Ассистент продюсера: Рэйна Хигаситани
Декан: Тери Шварц
Консультанты от факультетов: Кэтлин Мак-Хью, глава факультета кино, телевидения и цифровых медиа, Брайан Кайт, глава факультета театрального искусства, Дж. Эд Арайза, Джефф Бёрк, Мюнг Хи Чо, Том Динови, Кристи Гевара-Флэнаган, Майкл Хакетт, Дебора Лэндис, Джейн Рам, Бекки Смит
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
(в порядке появления)
Тони в детстве: Александр Найлз
Ричи / Дэнни: Этан Ди Салвио
Чиара: Лэй Мэдда
Интервьюер на ТВ: Бэт Лэйн
Тони: Израэл Лопез Рэйес
Эдисон: Маргэрит Френч
Чиара в детстве: Элла Джуфре
Полицейский: Бэк Де Робертис
Дзопо: Фрэдди Донелли
Альфонсо: Лу Волпи
Дядя Чиччилло: Роберто Бонанни
Пиццутти: Лука Гуастини
Озуальдо: Лука Делла Валле
Агостино: Марио Ди Донато
Привилегированный квартиросъемщик: Николо Габалло
Филомена: Франческа Фанти
Мистер Миллер: Скип Пипо
Арчи: Маттео Вот
Ники: Сэломон Тауил
Уилли: Кэйден Риццо
Мириам: Реми Дюпри
Миссис Миллер: Фэнни Бретт
Тетя Антоннетта: Пола Перла Куфаро
Ла Марешалла: Лизбэт Лукка
Александр Грэм Белл: Бертранд-Ксавьер Корби
Уотсон: Джон Деллапорта
Французский ученый: Фрэнк Эмиач
Артисты в трансляции Дженкинса: Хэйли Камилл, Эллен Дюрнал, Джэйс Фэбо, Маргэрит Френч, Сионн Элис Толлефсруд, Элла Джуфре, Скип Пипо
Врач: Дэвид Ландау
Тетя Пеппино: Карло Карэрэ
Тетя Каролина: Кристина Лиззул
Бино: Эндрю Кулэн
Дэнни: Брайан Кулэн
Иньяцьо: Джэйс Фэбо
Упрямый итальянский ребенок: Джентзен Рамирез
Еврейский мальчик – разносчик газет: Джесси Джеймс Болдуин
Мороженщик: Джузеппе Руссо
Антонио: Лука Риемма
Участники музыкальной группы: Оскар Эммануэль Фабела, Алекс Парментье
Дублеры: Сергей Дмитриев, Джо Собало-младший
СОСЕДИ И ГОСТИ НА ВЕЧЕРИНКЕ:
Дети: Уиллоу Бьюой, Бэйли Бучер, Хэйли Камилл, Саманта Хэмилтон, Тринити Ли, Джиана Лэндзион, Нико Лэндзион, Джулиана Сэда
Женщины: Лаура Фантуцци, Роберта Геремикка, Кристина Липполис, Франческа де Лука, Татьяна Лютер, Ада Мауро, Дэйвиа Шендел, Кристин Уибе, Арианна Веронези
Мужчины: Уилл Блок, Джеймс Дистефано, Сэмюэл Кэй, Джанлука Малакрино, Джанфранко Террин
Помощник по кастингу: Эрика Силверман
Координатор передвижений: Анхела Лопез
Помощники координатора на площадке: Амани Алсаид, Патрик Хёрли
Дублеры / ассистенты актеров: Кэмрин Бёртон, Алекс Парментье, Дэйвиа Шендел, Масая Таджика
Музыканты: Брайан У. Тидуэлл, фортепиано, Томас Фенг, клавишные / синтезатор, Александру Малаймер, скрипка, Айзек Энсисо, флейта
Помощник главного оператора: Маркус Паттерсон
Технический директор для камер: Марк Дэниэл Куинтос
Координатор работы камер: Скотт Барнхардт
Операторы: Хэнкшион Бо, Майкл Бромберг, Маркус С. У. Чан, Джон Деллапорта, Джексон Де Лоач, Джулия ПонсДиаз, Кэтрин Элис Дрэкслер, Оскар Эммануэль Фабела, Питер Фуллер, Энтони Джакомелли, Алиша Хердер, Гвендолин Инфузино, Сильвия Лэра, Мэдс Ларсен, Кевин Ли, Лиа Ленарт, Кристин Лианг, Эндрю Ст. Морис, Эмили Роуз Миколич, Натаниэль Нгуен-Ли, Марта Савина, Мидо Таха, Сионн ЭлисТоллефсруд, Тэра Тёрнбулл, Сиру Уэн, Йинг Ян
Операторы EVS: Крис Ибарра, Алекс Уильямс, Майкл Уилсон, Рубен Корона
Оператор IP Director / EVS: Эйми Хуонг
Технолог цифрового изображения (DIT): Эли Берг
Ассистент технического продюсера: Келли Урбан
Помощник режиссера монтажа: Джон Черрито
Художник-постановщик и художник-декоратор: Хоган Ли
Помощник художника-оформителя / ответственный за стенные панели: Джеймс Малуф
Дизайнер видеопроекций: Зак Титтерингтон
Мастер реквизита: Лиз Шеррир
Художник-оформитель: Татьяна Куиланофф
Реквизит на площадке / передвижение стенных панелей: Александр Де Конинг, Амбер Ли, Мэттью Мак-Лохлин, Джей Шипман
Ассистенты художественного отдела: Ирэна Эйджик, Мишель Джу, Саманта Винзон
Супервайзер по костюмам: Куми Асаи
Консультант по костюмам от факультета: Джейн Рам
Главные костюмеры: Шанель Касобон, Фиби Лонги, Лиа Уоллфиш
Костюмеры на площадке: Брайан Каррера, Чэд Мата, Килин Куигли,
Келси Смит
Помощники костюмеров: Ричард Тарк Магнанти, Минта Мэннинг
Старший гример: Валли О’Райли
Старший парикмахер-стилист: Барбара Лоренц
Парикмахеры-стилисты: Стивен Соссана, Кристин Арриго, Сэпфайр Харрис, Мэри Ларкин, Норма Ли, Анисса Салазар
Гримеры: Лесли Дэвлин, Стэфани Мак-Каски, Виола Рок, Бекки Суэйсен
Электротехники: Фил Пауэрс, Алиф Марчи
Оператор светового пульта: Остин Бёркетт
Помощник главного осветителя: Лесли Элизондо
Осветители: Адамма Ибо, Кадрия Гизатуллина, Стивен Хэлекер
Основной механик: Джастин Ричардс
Старший помощник осветителя: Пратик Ша
Механики: Эрик Глауи, Бринна Мэйсон, Джэсмин Родригез, Кана Тиллман
Супервайзер по звуку: Джонатан Бёрк
Звукорежиссер: Майкл Купер
Звукооператор: Джесси Киас
Playback: Митч Брэдфорд
Обслуживание нагрудных микрофонов: Лорен Бьюнген, Рене Торкио Макдональд
Обслуживание микрофонов на шестах: Эндрю Арнольд, Эзра Скай Петерсон-Бэйнен, Хантер Милано
Инженер внутренней связи: Эллен Дюрнал
Директор картины: Кевин Отт
Ассистент директора картины: Лила Ароновиц
Директор съемочной группы: Бэк ДеРобертис
Личный помощник мистера Копполы: Рэйчел Петилло
Ассистент технического продюсера: Джон Гиттенс
Продюсер-стажер: Лий Энгел
Преподаватели студии: Пол Сэлоу, Дэн Бенджамин, Уэнди Херрон
Медсестра: Линда Хоаг
Ответственный за питание: Ник Лоренз
Координатор трюков: Пэт Романо
Монтаж: Дуэйн Бёркхарт, Брэтт Прид, Брэтт Ширин
Постановка трюков: Бадди Джо Хукер
Дублеры: Сергей Дмитриев, Джо Собало-младший
Животные для съемок предоставлены компанией Gods Creatures Grooming
Козлы: Блэйз и Чекерс
Собака Попкорн (владелица Кэрин Грациани)
Кот Тики (самый мирный и спокойный кот в городе)
Собака на площадке: Гас
Дрессировка козлов: Элизабет Байерс, Эшли Шрэдер, Керри Байерс
Дрессировка собак: Лиз Флаш
Дрессировка кота: Скай Суон
Автомобиль предоставлен компанией Jay Leno’s Garage в лице Джея Лено, Стива Райча и Саманты Райч
Видеосистемы предоставлены компанией SVP
Аккаунт-менеджер: Хэнк Мур
Главный видеоинженер: Спад Мёрфи
Видеоинженеры: Лэнс Коди, Стивен Шарп
Обслуживающий персонал: Джон Макгрегор, Джои Миранда, Джон Дава, Джои Дибенедетто, Джефф Бродуэй, Крис Торн
Водитель: Тим Хаффэкер
Сервисы для трансляции предоставлены Главной лигой бейсбола
MLBAM Remote: Джеймс Джонсон, Марк Элинсон, Эллиот Уайсс, Джеффри Милнс
MLBAM New York: Роджер Уильямс, Грэг Брайн, Аашиш Ша, Рэймонд Бриджелалл
Сервисы передачи производства компании MX1 Ltd.
Мобильная спутниковая связь: компания PSSI
Связь посредством VER: Брэди Белавек, Алекс Кордова, Стив Калп, Джонатан Хогстрэн
Технический менеджер EVS: Эви Гоншор
Специалист по EVS DYVI: Юрген Обстфелдер
Свитчер и серверы повтора предоставлены EVS.
Цифровые кинокамеры предоставлены Canon U. S.A., Inc.
Видеосвитчинг в «Серебристой Каракатице», конвертирование сигнала и дополнительные камеры предоставлены Blackmagic Design.
Дополнительное световое оборудование предоставлено ARRI и Maccam.
Дополнительное сопроводительное оборудование для камер предоставлено Vitec Group и VER.
Исторические костюмы предоставлены Palace Costumes, Western Costume Company и UCLA Costume Shop.
«Долли» предоставлена JL Fisher.
Мастерские по изготовлению механических и электрических приборов при Школе театра, кино и телевидения при Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе: Мик Хванг, Эрик Кйонаас
Супервайзер камер и оборудования: Альберт Малвез
Супервайзер декорационного цеха: Дон Дайк
Сотрудники декорационного цеха: Майкл Сэллерс, Эрнест Стифел, Кеннет Хьюстон, Джо А. Лопез
Супервайзер мастерской по изготовлению реквизита: Кевин Уильямс
Супервайзер мастерской по изготовлению костюмов: Стэфани Уоркман
Менеджер по театральной деятельности: Бриджет Келли
Администратор павильона: Рэнд Соарес
IT-поддержка: Фабио Ибарра
ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ СЪЕМКА
Продюсер: Гаятри Баджпал
Режиссер: Сэси Альбертини
Главный оператор: Голден Джао
Редактор звука / ассистент монтажера: Стефан Ванигатунга
Режиссер монтажа и DIT: Танос Папастергиу
ПРЕДСТАВИТЕЛИ ZOETROPE STUDIOS
Финансовый директор: Гордон Вэнг
Помощник директора по административным вопросам: Нэнси Де Мерритт
Школа театра, кино и телевидения при Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе и лично Фрэнсис Форд Коппола сердечно благодарят компанию LG Electronics USA за щедрую поддержку этого экспериментального проекта
ВЫРАЖАЕМ ОСОБУЮ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ
Милене Канонеро
Барри Зегелю
Лори Лэй
Джеймсу Мокоски
Гордону Вэнгу
Нэнси Де Мерритт
Кортни Гарсиа
Рене Берри
Бадди Джо Хукеру
Дайане Лэндзион
Фреду Русу
Дэвиду Пинкелю
Нилу Маццеллу и компании Hudson Scenic
Синтии Родригез и компании YOLA Expo
Отдельная благодарность:
Декану Тери Шварцу
Джеффу Бёркла
Рейну Хигаситани
Келли Найт
Джеффу Уэчтелу
Постановка полностью отснята в режиме реального времени в Школе театра, кино и телевидения при Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе
All Rights Reserved, Live Cinema, LLC
MMXVI
Благодарности
Автор выражает признательность:
Элинор Коппола
Анаид Назарян
Дженни Джерстен
Грею Фредериксону
Масе Цуюки
Тери Розик
Роберту Шлэферу
Кортни Гарсиа
Юджину Ли
Питеру Бэрану
Кортни Брайт
Николь Дэниелс
Джеймсу Мокоски
Барри Зигелу
Роберту Уэйлу
Об авторе
Фрэнсис Форд Коппола – режиссер, обладатель шести премий «Оскар» и создатель таких всемирно известных фильмов, как «Апокалипсис сегодня» и трилогия «Крестный отец». Коппола родился в 1939 г. в Детройте, но вскоре семья переехала в Нью-Йорк, где он и вырос. Оказавшись в детстве надолго прикованным к постели вследствие полиомиелита, Фрэнсис начал сочинять различные истории, а получив в подарок игрушечный кинопроектор, заинтересовался кинематографом.
Во время успешной учебы на отделении театра и кино в Колледже Хофстра и Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе Коппола писал рассказы и пьесы (считая это главным своим призванием), и затем, на протяжении всей своей карьеры, он всегда старался снимать картины по собственным, оригинальным сценариям. В 1970 г. Коппола впервые заявил о себе, получив «Оскар» за сценарий к фильму «Паттон». На протяжении следующих десяти лет он работал в качестве сценариста, режиссера и продюсера, создав такие картины, как «Крестный отец», «Крестный отец – 2», «Американские граффити», «Разговор» и «Апокалипсис сегодня», которые принесли ему немало наград. Две «Золотые пальмовые ветви» Каннского кинофестиваля, 12 номинаций на «Оскар» и пять заветных статуэток – пожалуй, нет другого такого кинорежиссера, добившегося всего лишь за одно десятилетие столь впечатляющих результатов.
Кроме того, Фрэнсис Коппола вот уже более 35 лет занимается производством вина, он владеет виноградниками в долинах округов Напа и Сонома. Другой сферой его деловых интересов являются курорты класса люкс в Центральной Америке, Аргентине и Италии; ему также принадлежит литературный журнал Zoetrope: All-Story, отмеченный рядом наград. Но сейчас главное увлечение Копполы – новая форма искусства, которую он называет «живым кино»: синтез театра, кинематографа и телевидения. В настоящее время он работает над циклом сценариев, которые надеется воплотить на экране посредством этого нового метода.
notes
Примечания
1
Кукольный персонаж, герой основанной Э. Роджером Мьюиром одноименной детской телепрограммы, выходившей на телеканале NBC с 27 декабря 1947 г. по 24 сентября 1960 г. – Прим. научн. ред.
2
Американская телевизионная антология, выходившая на канале NBC с 1948 по 1956 г. (всего 8 сезонов) под руководством телевизионного продюсера и режиссера Фреда Коу и финансовой поддержке компании Philco (Филко), известного американского бренда по производству радиоприемников, а затем и телевизоров. Коу также продюсировал телевизионный драматический цикл «Театр 90» на канале CBS с 1957 по 1959 г. – Прим. научн. ред.
3
Мне посчастливилось работать с Фредом Коу над сценарием фильма «На слом!», и со временем я осознал, что он был центральной фигурой первого «золотого века» телевидения. – Прим. авт.
4
«Субботним вечером в прямом эфире» (англ.).
5
Крэг Э. Г. Искусство театра. – СПб.: Издательство Н. И. Бутковской, 1912.
6
Из актеров вышло больше режиссеров, чем из любой другой категории занятых в кинематографе специалистов, будь то сценаристы, монтажеры или операторы. – Прим. авт.
7
Буквы «p» и «i» после цифр означают стандарт телевещания, формат развёртки: 24p – прогрессивная (progressive) развёртка; 60i – чересстрочная (interlaced) развёртка. – Прим. научн. ред.
8
Christopher Innes, Edward Gordon Craig, Directors in Perspective (Cambridge: Cambridge University Press), 1983.
9
Наград были удостоены Витторио Стораро (за лучшую операторскую работу), а также Уолтер Мёрч, Марк Бергер, Ричард Беггс и Натан Боксэр (за лучший звук). – Прим. авт.
10
Запрещено (нем.).
11
Цит. по: Айзексон У. Стив Джобс. – М.: АСТ, 2015.
12
Имеется в виду американская развлекательная компания, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа. – Прим. научн. ред.
13
Пленку, однако, продолжат производить – для архивов и иных целей. – Прим. авт.
14
Ни экспоненты, ни киностудии не хотят платить за установку в кинотеатрах новых цифровых проекторов, поэтому стороннее инвестиционное предприятие получает проценты с продажи билетов до тех пор, пока не окупит свои вложения. – Прим. авт.
15
Роман воспитания (нем.).
16
Эти и другие упоминаемые в приложении имена вы встретите в разделе «Титры». – Прим. авт.
17
«Inglenook» – марка вина, которое производится на принадлежащем Копполе винодельческом предприятии. – Прим. пер.
18
Француженка Надя Буланже была великим педагогом, гениальным преподавателем композиции. У нее учился сам Гершвин, и мой отец тоже всегда об этом мечтал. – Прим. авт.
19
Судя по всему, имеется в виду Фрэнсис Форд Коппола, поскольку из дальнейших записей явствует, что он сам принимает в съемках непосредственное участие. – Прим. пер.
20
Будем надеяться (ит.).
21
Ван Уорт Исаак (1762–1828) – герой Войны за независимость США, состоявший в рядах добровольческой милиции и прославившийся принципиальностью и неподкупностью. Патрулируя улицы Нью-Йорка в ночь с 22 на 23 сентября 1780 г., задержал британского шпиона Джона Андрэ и наотрез отказался отпустить его, несмотря на попытку подкупа, за что был удостоен награды. – Прим. пер.
22
Безносый (ит.).
23
Видимо, имеется в виду «Стампа» (ит. La Stampa – «Печать») – одна из самых известных и покупаемых в Италии ежедневных газет. – Прим. пер.
24
Режим Best Shot – высокоскоростная съемка, позволяющая делать серию снимков и автоматически отбирать лучшие. – Прим. научн. ред.
25
«Заткнись» (ит.).
26
Сдержанно (ит.).
27
Инсдорф Аннетт (р. 1950) – американский историк кино, автор книги о Франсуа Трюффо (1994). – Прим. научн. ред.
28
Лассетер Джон (р. 1957) – американский режиссер-аниматор, продюсер, один из основателей студии Pixar. – Прим. научн. ред.








