Текст книги "Пророчество Луны (др. изд.)"
Автор книги: Фредерик Ленуар
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)
Глава 36
Ровно в четыре часа пополудни Джованни высадился из гондолы у палаццо Контарини. Слуга помог ему снять плащ и проводил на второй этаж. Там юношу тепло приветствовала мать Елены, которой он вручил букет розовых лилий.
– Как вы внимательны! Право, не стоило этого делать! Я рада снова видеть вас – ведь позавчера вы ушли так рано!
– Приношу свои извинения. Вечер был просто незабываем!
Неожиданно на верхних ступенях лестницы, которая вела из зала для приемов на третий этаж, появилась Елена. На ней было бирюзовое платье и накидка из розовой парчи. Длинные волосы, уложенные изящным узлом, делали девушку похожей на средневековую принцессу. Наблюдая за тем, как она медленно спускается по лестнице, Джованни почувствовал, что с трудом сдерживает чувства, нахлынувшие на него.
– Милая, посмотри, какие красивые цветы! – воскликнула Виенна Контарини, показывая букет. – Они великолепно подходят к твоей накидке!
– Да вы волшебник, синьор Да Скола! – ответила Елена, протягивая руку.
Джованни поцеловал ее, дрожа от волнения.
– Рад видеть вас снова, синьорина Контарини.
Елена повернулась к матери.
– Мама, можно проводить синьора Да Сколу в маленькую гостиную?
– Конечно, дорогая, там намного теплее, чем в этом огромном зале, в ней вам будет удобно. Я велю Джулиане принести горячего шоколада. Что скажете, мой друг?
– Я недавно попробовал этот удивительный напиток и, признаюсь, пристрастился к нему.
– Уже несколько лет он в большой моде при испанском дворе. К тому же в шоколад можно добавить разные пряности – вы когда-нибудь пробовали корицу?
– Нет, никогда.
– Сейчас попробуете!
Елена провела Джованни наверх, где вдоль коридора располагались маленькая гостиная, кабинет и три спальни. Крутая винтовая лестница вела еще выше, на четвертый этаж, к спальням Елены и ее сестры. Хозяйка и гость вошли в небольшую, богато украшенную гостиную, и Елена села на диван в углу. Она жестом предложила Джованни сесть в кресло в другом углу, довольно далеко от себя.
– Говорят, у вас есть сестра? – спросил он, стараясь говорить спокойно.
– Да, но она осталась на Кипре, с отцом.
– Расскажите мне о Кипре. Я слышал, вы там часто бываете?
– Последние пять лет, с тех пор как мой отец стал губернатором, я делю жизнь между Венецией и Никосией.
– Надеюсь, вы собираетесь остаться здесь подольше, прежде чем вернуться к отцу и сестре.
Елена бросила на Джованни кокетливый взгляд и несколько мгновений молчала. Затем произнесла доверительным тоном:
– Теперь, когда мы одни, можно вас называть по имени? Оно так красиво!
– Ничего не доставит мне большего удовольствия… Елена.
– Скажите, Джованни, кто вам больше нравится, Платон или Аристотель?
Джованни словно громом поразило. Со времени их позавчерашней встречи он знал, что Елена интересуется философией, но не предполагал, что девушка начнет разговор именно так. Он собрался с мыслями и честно ответил:
– Я питаю глубокое уважение к великому Аристотелю и часто перечитываю некоторые его работы, например замечательную «Никомахову этику». Но, должен признаться, мне ближе Платон, который, ничего не зная о библейском откровении, вознес человеческий разум на непревзойденную высоту.
– Мне сказали, что вы читаете труды философов в оригинале, на греческом языке. Правда?
– Это необходимо, чтобы их понимать правильно, – заметил Джованни скромно. – Мне повезло встретить наставника, который несколько лет учил меня философии, латыни и греческому. Сам он был учеником знаменитого Марсилио Фичино.
Елена смотрела на Джованни горящими от восхищения глазами.
– Повезло, но вы так талантливы и так стремитесь к знаниям, что, несомненно, этого заслуживаете. Я умираю от желания знать о вас все!
Джованни тронула неприкрытая и неосознанная смелость девушки, и он отозвался с жаром:
– А я о вас!
Елена опустила глаза. Из-за порывистого характера ей приходилось часто упрекать себя за излишнюю непосредственность и открытость в проявлении чувств. Джованни сразу ей понравился. С тех пор как Елена вернулась с Кипра, друзья единодушно превозносили молодого астролога, сумевшего очаровать венецианское общество. Затем Агостино сказал девушке, что Джованни горит желанием с ней познакомиться. Это удивило Елену и подогрело ее любопытство. Во время званого приема она обратила внимание на задумчивый вид привлекательного юноши, его ум и атмосферу таинственности, окружающую Джованни. Еще она узнала, что у него пока нет дамы сердца. Последние два дня Елена, не переставая, думала о незнакомце, перед чарами которого не могла устоять ни одна девушка. Она чувствовала, что нравится Джованни. Друзья девушки – кое-кто не без досады – сообщили, что он весь вечер не отводил от нее глаз. Это взаимное влечение казалось ей странным, но магическая аура их встречи только подлила масла в огонь, который начал разгораться в сердце Елены.
– Значит, вашим наставником был знаменитый философ. А астрологии вас тоже он научил?
– Да, во Флоренции и Риме мессера Луцио считают одним из самых великих астрологов Европы. Но я даже не подозревал об этом, когда увидел его впервые!
– Действительно, я слышала, что ваш наставник ведет уединенный образ жизни в лесах Абруцци. Как вы его нашли? И зачем искали?
– Честно говоря, я его не искал… вернее, искал такого человека, как он, сам того не зная. Нас свело провидение.
Елена во все глаза смотрела на него.
– Как это? Объясните, друг мой!
– Прошу прощения. Действительно, моя история несколько запутанна. Если говорить кратко, я покинул родные края, чтобы узнать жизнь и пополнить свои скромные знания. И вот одним прекрасным утром на дороге я встретил человека, который отвел меня к своему хозяину, оказавшемуся знаменитым философом…
Рассказ Джованни перебило появление пухленькой, веселой служанки, которая вошла в комнату без стука, неся поднос с чем-то, источавшим сладкий запах.
– А вот вам кое-что вкусненькое! Только осторожнее – шоколад горячий!
– Спасибо, Джулиана, – ответила Елена, встав и пододвинув маленький низкий столик.
Служанка поставила на него чашки и пирожные. Взгляд Джулианы упал на Джованни и на несколько мгновений задержался на нем, словно женщину что-то удивило. Затем служанка ушла, не забыв, однако, оставить дверь приоткрытой. Елена села на диван, в этот раз гораздо ближе к Джованни.
Она протянула ему чашку:
– Осторожнее, вы слышали слова Джулианы!
– Спасибо, Елена! – ответил Джованни, приняв из рук девушки чашку и тотчас же поставив ее на колени.
Елена тоже ждала, пока напиток остынет, и устроилась на диване удобнее.
– Расскажите мне о своей семье, о родном городе.
Вопрос застал Джованни врасплох. Однако юноша решил отвечать как можно честнее, не раскрывая своей тайны.
– Я потерял мать, когда мне было всего семь лет.
– О, простите…
– В этом нет вашей вины, Елена! – сказал, улыбаясь, Джованни и, повинуясь душевному порыву, взял девушку за руку.
Елена мягко отняла ладонь, хотя поступок молодого человека тронул ее сердце.
– Я жил с отцом и младшим братом в маленьком калабрийском городке, – продолжил Джованни, пытаясь скрыть душевное смятение. – Мой отец родился в бедной семье мелких аристократов и торговал лошадьми. Вы знаете Калабрию?
Глаза Елены затуманились. Она отвернулась и стала смотреть в окно, выходящее на Большой канал.
– Я была там однажды, четыре или пять лет назад. Не люблю об этом вспоминать. Нашему кораблю, который возвращался с Кипра, пришлось пристать к берегу после нападения пиратов.
– Пристать к берегу! – повторил Джованни; ему нестерпимо хотелось знать, говорит ли Елена о событии, которое перевернуло всю его жизнь.
– Дело даже не в нападении. Просто там произошел очень неприятный случай, который до сих пор снится мне по ночам… – Елена снова посмотрела Джованни в глаза. – Я не хочу обсуждать это сейчас.
Джованни, ошеломленный тем, что девушка не забыла ту встречу, испытал глубокое разочарование из-за ее нежелания говорить о ней.
Елена предложила ему миндальное пирожное.
– Расскажите мне о Платоне. Здесь, в Венеции, люди не слишком высоко ценят его философию. Все наши ученые, которые преподают в университете Падуи, горячие последователи Аристотеля. Они считают его идеи более реалистичными и жизненными.
– Неудивительно. Вы, венецианцы, прагматики во всем. Аристотель провел жизнь, наблюдая за людьми и природой, а после классифицировал, анализировал, препарировал и обобщал то, что узнал. Платон же, в свою очередь, больше полагался на свой внутренний опыт восприятия идей – Блага, Истины и Красоты, – которые для него были основой физической реальности. Так как я по натуре, скорее, идеалист, философия Платона мне ближе. Вы читали его диалоги? Например, «Пир»?
– К сожалению, нет. В отличие от вас я не могу читать ни по-гречески, ни по-латыни. Мой учитель познакомил меня с начатками философии, я прочитала много отрывков из книг, но не из «Пира». А о чем он?
– О любви.
– Любви! Тогда, мой друг, вы непременно должны рассказать мне об этой работе! Вопросы любви меня очень интересуют!
– Как я уже говорил вам во время нашей последней встречи, Платон утверждает, что физическая красота, которая привлекает нас в человеческом теле или лице, обязательно ведет к красоте души и красоте Божественного.
Джованни замолчал и посмотрел Елене в глаза, она не отвела взгляд. Она чувствовала, что юноша сейчас скажет что-то очень личное. Девушка могла бы сменить тему разговора, или опустить глаза, но все же решила выслушать Джованни, даже не зная, что скажет ему в ответ.
Он произнес хриплым от волнения голосом:
– Вот почему, Елена, мне не стыдно признаться, что я люблю вас с первого взгляда.
Глава 37
Джованни не знал, какое впечатление произведет его поступок. Юноша так искренне любил Елену и столько лет мечтал о ней, что даже не задумался об удивлении и потрясении, которое она может испытать после таких слов. В конце концов, девушка была уверена, что встретила его всего лишь два дня назад.
Разум говорил Елене, что заявление Джованни слишком удивительно и скороспело, но сердце шептало совсем другое, непонятное. Она знала, что слова Джованни искренни, и чувствовала, как его любовь эхом отзывается в ее душе. Девушка не произнесла ни слова, но медленно подала Джованни руку, выдержав его пристальный взгляд.
Дрожа от переполняемых его чувств, Джованни потянулся к ее ладони. Как долго он ждал этой минуты! Их пальцы соприкоснулись, как лепестки одного цветка, когда он впервые распускается под лучами солнца. Глаза юноши наполнились слезами. Елена, охваченная волнением, едва не бросилась ему в объятия.
Все же она сдержалась. Джованни не осмеливался пойти дальше, ведь им могли помешать в любой момент. Юноше было довольно пожатия руки Елены. Их пальцы переплелись, и молодые люди закрыли глаза. Расстояние вдруг стало невыносимым.
– Когда мы снова встретимся? – прошептал Джованни.
От его слов Елена затрепетала, словно от самого жаркого поцелуя. Она с трудом пришла в себя, однако рассудила, что им лучше не встречаться в ее доме, дабы не возбудить подозрений матери.
– К вам когда-нибудь приходят женщины за толкованием гороскопа, но так, чтобы об этом не знала вся Венеция?
– Иногда и я буду рад видеть вас у себя. Но моя квартирная хозяйка – подруга вашей матушки.
– Ничего страшного! Скажу правду: астролог, который пользуется большим спросом, предложил составить мою карту рождения, потому что мне надо знать… выйду ли я скоро замуж!
Джованни побледнел и выпустил ладонь Елены.
– Что? Вы собираетесь замуж?
– У меня есть несколько поклонников, которые очень нравятся маме. Но именно вы скажете, стоит ли тратить на них время… или лучше подождать, – произнесла девушка весело.
Она встала.
– Спросите Софию Приули, смогу ли я пообедать с ней после консультации, тогда все правила приличия будут соблюдены.
Джованни тоже встал.
– Завтра вечером?
– Нет, слишком скоро. Мама наверняка сочтет это странным. Давайте встретимся через три-четыре дня, если Приули согласятся.
– Конечно, я понимаю, – ответил Джованни, улыбнувшись через силу.
– Милая! – позвала снизу Виенна Контарини. – Ты не забыла, что мы собирались пойти купить шляпу для званого вечера у Гримани?
– Иду, мама! Мы уже закончили! – отозвалась Елена через открытую дверь.
Она повернулась к Джованни и, прежде чем ускользнуть, поцеловала его в щеку.
– Мне нужно переодеться. Спросите у матушки день и час моего рождения. До свидания!
Джованни не успел ответить на ее мимолетный поцелуй. Он бросил прощальный взгляд на девушку, когда она взбегала по лестнице в спальню, затем спустился вниз, к ее матери. Он сказал ей, что пригласил Елену к себе в палаццо Приули, чтобы дать совет относительно замужества. Виенна сочла эту затею достойной внимания и шепнула Джованни, что лично ей нравится молодой Гримани, семья которого и устраивала вечером прием.
– Прекрасная пара для Елены! – заметила женщина. – К сожалению, она никак не может сделать выбор.
– Буду счастлив направить ее в ту сторону… если, конечно, звезды не будут против! – ответил Джованни, не скрывая иронии.
– Да, конечно, – согласилась Виенна, слегка смутившись.
– Но мне необходимо знать точный день и час ее рождения, если вы их помните.
– Разумеется.
Виенна написала что-то на клочке бумаги. Протянула его Джованни, и тот сунул записку в карман.
– Замечательно. Разрешите пожелать вам, синьора, приятного дня. Надеюсь, мы скоро увидимся.
– Можете прийти и рассказать о том, что говорят планеты о моей дочери! Сама она ни за что мне не скажет!
– Буду счастлив посетить ваш великолепный дом еще раз! – ответил Джованни, направляясь к выходу.
– Синьор Да Скола! – неожиданно окликнула его хозяйка.
Джованни в удивлении обернулся.
– Вам понравился шоколад?
– Божественный напиток!
– Я так рада! Приходите, когда пожелаете!
Джованни поблагодарил ее, сбежал вниз по величественной лестнице, забрал свой плащ и направился через ворота к каналу, где его уже ждала гондола. Вдруг он передумал и подошел к слуге, который его провожал.
– Здесь есть другой выход, к аллее? Я хотел бы немного размять ноги.
– Конечно, синьор.
Он провел Джованни к маленькой деревянной дверке, которая вела в узкий переулок.
Когда лакей закрыл дверь и пошел сказать гондольеру, чтобы тот не ждал, Джованни огляделся. Он увидел аллею, такую узкую, что на ней не смогли бы разойтись два человека, которая огибала палаццо сзади и заканчивалась у Большого канала. Юноша посмотрел наверх и увидел, что на нее выходят несколько окон каждого этажа. На четвертом этаже находилось небольшое окошко, которое, судя по планировке палаццо, было в спальне Елены или ее ванной. Заинтересовавшись этим открытием, Джованни прошел по аллее примерно метров триста и оказался на оживленной улице. Он повернул налево, на улицу Сан-Самуэле, и с легким сердцем зашагал по району Сан-Марко.
К тому времени как Джованни добрался до палаццо Приули, уже начало смеркаться. Молодой человек взбежал по ступенькам в свою комнату, сбросил плащ и башмаки, открыл маленький шкаф и достал астрономические таблицы. Закончив рисовать Еленину карту рождения, он долго молчал, погрузившись в раздумья.
– Невероятно! – пробормотал он наконец.
В эту минуту Маринелла, служанка, постучала в дверь и сказала, что обед готов.
Глава 38
Сияя ослепительной улыбкой, Елена появилась у входа в палаццо. Она куталась в красный бархатный плащ, высоко собранные волосы скрывала шляпа.
– Девочка моя! Как я рада видеть тебя после стольких месяцев! Ты стала еще красивее, чем прежде!
– Спасибо, София! Я так рада посетить ваше романтичное палаццо…
– Мне посчастливилось сдавать квартиру молодому человеку, в котором талант сочетается с очарованием…
Елена вспыхнула, став почти такой же красной, как ее плащ.
– Шучу, милая, шучу! – рассмеялась София, целуя гостью. – Я знаю, зачем ты пришла, и уже сказала твоей матери, что это замечательная мысль!
Она помогла Елене снять тяжелый плащ и шляпу и провела девушку наверх, в гостиную. Когда они вошли в комнату, она не удержалась и добавила:
– И все же ума не приложу, что ты с ним сделала? С тех пор, как вы встретились, он совсем ничего не ест, никуда не ходит, только думает и думает о чем-то!
– Странно, – ответила Елена, притворяясь удивленной. – Уверена, ко мне это не имеет никакого отношения!
На самом деле она испытывала то же самое. Последние четыре дня, не переставая, думала о Джованни и сейчас очень волновалась.
София Приули улыбнулась в ответ.
– У нас еще будет возможность поболтать за обедом, а сейчас скажу, чтобы тебя проводили в его квартиру.
Сердце Елены бешено колотилось, когда она шла за служанкой на верхний этаж палаццо.
На лестничной площадке Маринелла показала ей дверь в квартиру Джованни и тихо удалилась. Елена осталась одна, ей потребовалось несколько мгновений, чтобы перевести дух. Она машинально поправила волосы, два раза постучала и услышала скрип паркета. Сердце девушки замерло, когда дверь открылась и появился Джованни.
– Елена!
Неожиданно ей стало страшно; девушка вошла в гостиную и притворилась, что ее заинтересовала комната.
– А вы не теряли времени зря. Такое впечатление, что вы всю жизнь здесь живете!
Вначале Джованни опечалила отстраненность в голосе Елены, но потом он понял, что девушка смущена, и постарался ей помочь.
– Как видите, я быстро приспосабливаюсь! Но у меня не было времени устроить в этой маленькой квартирке все по своему вкусу!
– Наоборот, так гораздо лучше. В таких узких комнатах лучше не менять слишком много!
Она перевела взгляд на картину, которая висела между двумя окнами: вид на Большой канал зимой.
– Вы еще не знакомы с зимней Венецией! Она вас околдует!
Елена чувствовала, что никак не может покинуть рамки светской беседы. Все, о чем она мечтала несколько последних дней, стало вдруг недостижимым.
– Я слышал, что площадь Сан-Марко иногда можно перейти только вброд, – сказал Джованни.
Елена рассмеялась. Замечание Джованни растопило лед.
– Верно! А в некоторые зимы нельзя никуда добраться без лодки! Но это только добавляет очарования нашему городу, как вы считаете?
– Несомненно. Меня переполняет восхищение, когда я думаю о людях, которые первыми поселились в этой лагуне, об огромных палаццо, покоящихся на тысячах свай, вбитых в зыбкую почву… это чудо, сотворенное человеческой волей и мастерством!
– Да, я горжусь моим городом и его основателями. Каждый раз, когда возвращаюсь с Кипра и вижу, как вдали появляются дюжины колоколен, у меня екает сердце.
Елена чувствовала себя уже не так скованно. Она вдруг поняла, что из-за страха перед собственными желаниями держится с Джованни холодно и отчужденно. Девушка посмотрела на него и дружески улыбнулась.
– Я думала о том, что вы сказали мне о платонической любви.
Джованни обрадовался изменившемуся тону девушки, к ним вновь вернулось ощущение близости.
– Неужели? – сказал он, жестом приглашая ее сесть в кресло.
– Да, – продолжила Елена, усаживаясь, – меня удивляет, как чувство, вдохновленное красивым лицом, может привести к подлинной любви к человеку и, более того, к любви к Богу.
– Я не говорил, что первое влечение обязательно приведет к высшей степени любви. Существует такая возможность, но очевидно, что в некоторых случаях людей привлекает только внешность, и они никогда не поднимаются до вершин совершенного чувства.
– А что такое совершенная любовь?
– Это чувство, в котором нет ни капли корысти. Когда человека любят просто так, а не за какие-то качества, например за красоту или за те блага, которые он нам сулит.
– Но когда человек говорит, что влюбился в кого-то с первого взгляда, как можно быть уверенным, что он любит просто так, что его влечет душа возлюбленной, а не только внешность?
Этот вопрос, несомненно, намекал на признание Джованни в любви к Елене, и потому молодой человек несколько смутился и не стал отвечать сразу. Нужно ли увлечь ее в теоретические рассуждения, притворяясь, что ничего не понял, или стоит ответить прямо, обратившись к собственным чувствам? Джованни выбрал последнее.
– Елена, я не могу доказать, что моя любовь настоящая. Я знаю только то, что думаю о вас с той самой минуты, когда впервые увидел, наша встреча наполнила мою жизнь смыслом…
– Но ведь прошло меньше недели! Я не верю, что ваша жизнь могла измениться за такое короткое время!
Джованни зашел слишком далеко, чтобы останавливаться на полпути. Не думая о возможных последствиях подобного признания, он закрыл глаза и произнес:
– Елена, вот уже четыре года я думаю о вас каждый день.
– Что… о чем вы говорите?
– Я впервые увидел вас летним вечером… больше четырех лет назад.
– Я… я не помню, когда нас представили друг другу. Это случилось в Венеции? На Кипре?
– Ни там ни там.
– Но я больше нигде не была. Ни в Риме, ни во Флоренции…
– Неужели?
– Зачем вы окружаете все такой тайной?
Она встала с кресла и, охваченная смятением, подошла к окну. Ей было страшно, что эти слова – не что иное, как попытка ее соблазнить.
Джованни, наоборот, ощущал удивительное спокойствие и уверенность. Признание ничего не будет стоить, зато избавит его от тяжкого бремени.
– Здесь нет никакой тайны, Елена. Я пытаюсь помочь вам вспомнить нашу первую встречу, не огорчив вас.
– Почему же я должна огорчиться? – сердито спросила Елена. – Неужели наша встреча была столь неприятной?
Джованни с печалью взглянул на нее. Он не мог подобрать слова, чтобы признаться в том, что он именно тот бедный крестьянин, который хотел увидеть ее сквозь щели в чердачном полу и жестоко за это поплатился. Вместо слов он нашел жест. Джованни встал, подошел к Елене и медленно снял рубаху, обнажив торс.
Елена замерла от удивления. Джованни повернулся, и она увидела старые шрамы, избороздившие его спину. Было ясно, что когда-то юношу высекли плетьми. Девушка до сих пор ничего не могла понять, но чувствовала, что это каким-то странным образом связано с тягостными для нее воспоминаниями. Вдруг перед ее мысленным взором вновь предстало окровавленное, почти безжизненное тело юного калабрийского крестьянина, которое протащили мимо. Ее душа встрепенулась. Девушка медленно встала и осторожно положила руки на спину Джованни. От прикосновения ее ладоней юношу бросило в дрожь.
Он снова повернулся к ней лицом, в его глазах стояли слезы.
Она посмотрела на него и сдавленно вскрикнула.