Текст книги "Незнакомка из Пейроля"
Автор книги: Франсуаза Бурден
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
– Она бросила ее, Самюэль! Она официально бросила своего ребенка на попечение лечебного центра для детей с синдромом Дауна, поскольку Юлия родилась больным ребенком.
Самюэль был ошеломлен и не находил слов, он видел, что Паскаль вот-вот разрыдается, хотя она, конечно, научилась сдерживаться, постоянно имея дело с разными бедами своих пациентов.
– Ты видел, насколько я была безутешной, похоронив свою мать, но теперь я задумываюсь, каким же ужасным человеком она была!
– Паскаль, послушай… Не нужно делать поспешных выводов, ты не знаешь всех обстоятельств. У твоей матери была своя сложная жизнь до твоего появления и до того, как она встретила твоего отца.
– Они обманывали меня!
– Они, без сомнения, хотели защитить тебя.
– Но не Юлию! Они бросили ее в совершенно беспомощном состоянии!
– Ты ничего не знаешь об этом.
– Я знаю, что существуют вещи, делать которые недопустимо. Именно моя мать внушала мне эти абсолютные ценности. Понимаешь? Именно она!
Паскаль вскочила и принялась шагать взад-вперед по окутанной мраком библиотеке. В свете настольной лампы Самюэль видел молодую женщину с длинными и стройными, как у девочки, ногами. Но он находился здесь не для того, чтобы восхищаться ею. Ему нужно было что-то сказать и хоть немного ее успокоить.
– Камилла никогда не знала матери, – вспомнил он. – Возможно, она бессознательно повторила тот же путь, который…
– Почему ты защищаешь ее?
– А почему ты сразу выдвигаешь обвинение против нее? Она остановилась, размышляя. Через несколько мгновений он тихо спросил:
– Что означает имя Хуонг Лан?
– Аромат орхидеи. Странно, что она не дала мне второе вьетнамское имя…
– Скорее всего, она поняла, что эти имена не приносят счастья. Они ведь не принесли его ни ее матери, ни ей самой, ни, тем более, маленькой Юлии.
Паскаль, склонив голову, ничего не ответила. Она чувствовала себя оскорбленной и преданной своими родителями, в которых никогда прежде не сомневалась. Анри был образцовым отцом, Камилла – нежной, женственной, любящей матерью. Это никак не связывалось в ее сознании с низким предательством, которого Самюэль не мог или не хотел признать.
– Если бы ты не помог мне и я не купила бы Пейроль, то вся эта мебель была бы распродана. И если бы Аврора не открыла этот ящик, я так никогда бы и не узнала об этом. Я не могу поверить, что мой отец мог согласиться, чтобы все произошло так отвратительно.
– Он все объяснит тебе, – произнес Самюэль, который совершенно не был в этом уверен.
– Да, и это пугает меня. То, что он скажет…
– Адриан в курсе?
– Нет. Я пыталась проверить, знает ли он что-либо, задавала ему разные вопросы, но прошлое нашей семьи не интересует его. По крайней мере, он так утверждает… Правда, когда я сказала, что собираюсь здесь поселиться, его реакция была чрезмерно негативной. У меня еще тогда создалось впечатление, что папа и он что-то от меня скрывают.
– Может, и нет. Твой отец и твой брат обожают тебя. Посуди сама, они же могли бы избавиться от этого семейного свидетельства.
– Да, если бы знали о его существовании. Мама хранила его в старой серой, ничем не примечательной пластиковой папке. Она сохранила его намеренно. Может, ей хотелось сохранить доказательство существования Юлии?
– Ты слишком фантазируешь…
– Да, пожалуй, – признала Паскаль, поморщившись. – Мне в голову лезут разные ужасные мысли. Теперь мне все кажется подозрительным. Например, этот пожар, в котором заживо сгорела мать Адриана.
Вырвавшаяся невольно фраза передавала всю степень ее замешательства.
– Нет, я никого не обвиняю, Самюэль. Это всего лишь один из вопросов.
– Ты должна все их задать Анри.
Первый раз за этот вечер Паскаль попыталась улыбнуться.
– Конечно…
Она отчаянно боролась с сомнениями, пыталась найти для себя хоть какую-то опору, отчего неожиданно предстала перед ним хрупкой и уязвимой, совсем не той, какой была в остальное время. Возможно ли, чтобы Анри оказался подлецом? А Камилла? В это было трудно поверить, но, в конце концов, всякое могло случиться, и Паскаль предстоит раскрыть обман. Об этом Самюэлю даже думать не хотелось.
– Ты приготовишь мне кофе, моя красавица?
– Да, конечно. Ты, должно быть, считаешь меня эгоисткой, узнав то, ради чего я позвала. Но кому я могла рассказать все это?
– Я всегда приду, когда буду тебе нужен.
Паскаль уже взялась за ручку двери, но, услышав эти слова, обернулась.
– О, Самюэль… – только и смогла она произнести. Хотелось ли ей отблагодарить его? Сказать, что он был и остается ее лучшим другом? Ради нее он преодолел расстояние, разделявшее их, он обнял ее… Он обнимал ее, как влюбленный, в этом не было никаких сомнений, и Паскаль должна была оттолкнуть его, но она, напротив, прижалась к нему всем телом. Сколько же времени прошло с тех пор, как он прикасался к ней?
– Не позволяй мне ничего, – прошептал он, – выгони меня.
Не отпуская, он взял ее за подбородок и заглянул в глаза.
– Паскаль… Ты так мне нужна…
От сильного, мучительного желания его голос стал хриплым. Его рука скользнула под ее пуловер, его пальцы почувствовали ее атласную кожу.
– Самюэль, – прошептала она, – не надо…
Он с удовлетворением понял, что она готова сдаться, и страстно обнял ее. Прижавшись к нему, она с трудом дышала. Физическое влечение друг к другу не исчезало даже во время их ссор. Накануне того дня, когда состоялся их развод, они занимались любовью, отчаянно цепляясь друг за друга, как утопающие.
– Я не хочу, Самюэль. Мы пожалеем об этом.
Ему пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы отойти от нее. Ее влечение к нему тоже было очевидным, но, возможно, объяснялось тем, что она была одинока. Она, конечно, не спала с Лораном, для серьезных отношений ей требовалось время, поэтому ее желания не были удовлетворены. Этой мысли было достаточно, чтобы остудить его пыл.
– Да, ты права. Как же мой кофе?
Прекрасная улыбка, которую она подарила ему, опять обезоружила его. Неужели нет никаких шансов снова завоевать ее? Мог ли он отказаться от счастья и признать, что эта женщина навсегда покинет его? О, ему так хотелось стать отцом ее детей, целой дюжины детей, если она того захочет! Он всегда хотел, чтобы…
– Пойдем, Самюэль.
Она властно взяла его за руку и вывела из библиотеки.
Марианна долго плакала и в четыре утра вернулась к себе, рассудив, что Самюэль не должен застать ее в слезах. Она приняла холодный душ, потом теплый, который немного успокоил ее, затем приготовила себе завтрак, напоминающий размахом раблезианский пир. Тем хуже для ее талии, тем хуже для всего!
Ее комната была в ужасном беспорядке, поскольку каждый второй день она ночевала у Самюэля. В течение часа Марианна яростно занималась уборкой, после чего оделась и накрасилась. Даже при том, что она чувствовала себя такой несчастной, ей нужно было идти на работу. Если она где-то и ошибется, ничего страшного не произойдет. А вот степень ответственности Самюэля за своих пациентов – это уже серьезно. Ведь он, скорее всего, вообще не спал. Мысли об этом сводили ее с ума. Стоило бывшей жене всего лишь свистнуть, и он тут же с радостью помчался к ней. Мало того что он нашел Паскаль работу, дал ей денег, катал на вертолете, чтобы она не скучала, так он еще по первому зову бежит к ней среди ночи. И почему? Из альтруизма? Марианна ни секунды не верила в эту ложную дружбу между ними. Самюэль называл себя другом Паскаль только для того, чтобы не выдавать своих настоящих чувств.
Она стопроцентно была уверена в том, что Самюэль по-прежнему сходит с ума от этой девки, строящей из себя недотрогу. Он, видите ли, «не пришел в себя» после развода! На самом деле он был болен ею! Как она могла подумать, что сможет вылечить его?!
Сидя в автобусе, Марианна пыталась найти для себя правильное решение. Сможет ли она бросить его и не скучать по нему через три дня? Наверное, нет. Каждый раз, когда она, хлопнув дверью, уходила, она сама и возвращалась. Несчастная, жалкая женщина!
Без пятнадцати восемь она подходила к административному зданию больницы. Было очень холодно, и она ускорила шаг. Ее ожидал длинный серый и скучный день, придется печатать письма, слушать болтовню коллег, обедать в дурацкой больничной столовой. А вечером, возвратившись домой и не обнаружив на автоответчике никаких сообщений, ей в очередной раз придется переступить через собственную гордость… Но в любом случае, помирится она с Самюэлем или нет, она не станет встречать Рождество в Пейроле! Уж лучше остаться одной или поехать к родителям, которые будут рады принять ее даже в последнюю минуту.
– Здравствуйте, Марианна! Вы всегда пунктуальны, а это качество сейчас встречается все реже.
Она остановилась и поздоровалась с Лораном Вийневом. О нем говорили, что он всегда раньше всех приезжает на работу. То, что он остановился и поздоровался с ней, простой секретаршей, было лестно. Но она не тешила себя иллюзиями, так как эта милость была следствием его дружбы с Самюэлем.
– Вы, должно быть, замерзли, – сказал он учтиво. – Скорей идите в тепло.
Его забота расстроила Марианну, вместо того чтобы обрадовать, и она кивнула, чувствуя, как в горле сжимается комок.
– И поцелуйте Самюэля за меня. Надеюсь, все мы увидимся двадцать четвертого у Паскаль Фонтанель?
Марианна не смогла вынести его радостную улыбку и, не задумываясь, выпалила:
– Нет, это без меня! Паскаль без зазрения совести звонит ему и зовет на помощь посреди ночи… Я еще никогда не слышала о таких бывших женах! Пусть снова женятся, так будет проще для всех, а я не стану встречать с ними Рождество. Простите…
Лоран, застыв на месте, смотрел на нее с недоумением, и она пожалела о своей несдержанности. Пробормотав извинения, Марианна торопливо двинулась к больнице.
Паскаль заснула на рассвете и не слышала, как уехала Аврора. Она проснулась в девять утра, с удивлением увидев в окне дневной свет. К счастью, ей нужно было на работу к часу дня. Предстояло суточное дежурство, которое обещало быть не из легких.
Немного покачиваясь, она спустилась в кухню. Аврора оставила рядом с кофейником записку.
«У тебя сегодня кто-то был? Ну и скрытная же ты… Тем не менее добрый день. Я выпила весь аспирин, сегодня куплю новый».
Паскаль удивилась, но затем вспомнила, что оставила чашки на столе. После долгого разговора Самюэль уехал около пяти утра. Он не захотел, чтобы она выходила, и пообещал сам закрыть ворота. Прощаясь, он снова обнял ее, на этот раз без двусмысленности.
Она налила себе горячего кофе, добавила две ложечки сахара. Небо было затянуто тучами, обещая снег. Она нечасто видела снег в Пейроле, даже во время холодных зим, но ей хотелось, чтобы на Рождество все вокруг стало белым.
– А как же тогда добираться сюда? – пробурчала она.
Выглянув в окно, она увидела сарай и большой гибискус, посаженный отцом на месте сгоревшей мастерской. Как же она посмела высказать Самюэлю столь ужасное предположение, что ее отец мог иметь какое-то отношение к этому пожару? Неужели она будет подозревать его в страшных преступлениях только потому, что они скрыли от нее существование Юлии? Если она и дальше будет строить такие предположения, то, в конце концов, возненавидит все вокруг. Нет, следует прислушаться к разумным советам Самюэля и сначала поговорить с отцом, а потом уже делать какие-то выводы. А пока что не стоит истязать себя этой историей.
Она села и сделала несколько глотков кофе. Аврора сейчас, наверное, гадает, кто же был этот таинственный ночной гость.
Да, снова оказаться в объятиях Самюэля было очень волнительно, и бесполезно скрывать от самой себя то, что она при этом испытывала. Если несколько дней назад, засыпая, она думала о Лоране, то минувшей ночью ей хотелось заняться любовью с Самюэлем.
Странно думать, что эти двое мужчин могли бы соблазнить ее по очереди. Это связано с тем, что она так долго была одна или же с потрясением, пережитым после того, как она узнала о существовании Юлии? Ей было так хорошо, так спокойно прижиматься к плечу Самюэля… и ей хотелось большего. То, что она считала его всего лишь другом, было притворством. Почему она не прислушалась к его словам, когда он сказал ей тем вечером: «Если мужчина по-настоящему любил женщину, для него эта история не закончится никогда»?
Паскаль налила себе еще кофе, который Аврора прекрасно готовила по своему рецепту. Она с удовольствием выпила его и отправилась в душ. Затем она надела белую футболку, поскольку в пневмологическом отделении всегда было очень жарко, сверху бежевый пуловер и выбрала велюровые джинсы сливового цвета. Когда она погрузится в атмосферу больницы и снова увидит пациентов, ей некогда будет думать о своих проблемах. Юлия, отец, Самюэль, Лоран, предстоящее Рождество, украшение дома, покупки… Кстати, можно выехать заранее и успеть кое-что купить в Тулузе.
Выйдя на улицу, она заторопилась к машине, поскольку было очень холодно. Пока мотор разогревался, она оглядывала через ветровое стекло парк. Обнаженные деревья да немного листьев на лужайке, которым удалось избежать граблей.
Она пыталась вспомнить, как звали мать Адриана. Александра? Красивая блондинка, правда, волосы у нее были несколько блекловатого оттенка. Но разве можно судить об этом по двум сохранившимся фотографиям? Ее отец практически не говорил о ней, будто ее вообще никогда не существовало, Адриан всегда называл Камиллу мамой. Когда Паскаль узнала, что он был ее сводным братом? Почему-то этой правды, в отличие от Юлии, семья Фонтанелей никогда не скрывала. Почему?
Слишком много вопросов, на которые она не находит ответов. Но она ведь решила, что непременно их найдет. А там уже посмотрит, сможет ли она простить.
Глава 7
Крыши больничного комплекса Пюрпан припорошило снегом, но земля оставалась черной и сырой.
После обхода Надин Клеман, который, как всегда, прошел под бой барабанов, на этаже пневмологического отделения установился относительный покой. Она задала своим коллегам несколько каверзных вопросов, поспорила с Паскаль по поводу сложного случая бронхита, но упорствовать не стала, словно тоже торопилась сделать покупки к Рождеству.
Коридор отделения медсестры приукрасили праздничными гирляндами; в ординаторской Аврора также нарядила маленькую елочку.
Одна из пациенток, старая женщина на последней стадии рака гортани, которой Паскаль прописывала морфий, истощенной рукой указала на коробку шоколада, лежащую на столике.
– Моя дочь принесла это для вас, доктор…
– Как мило, спасибо!
– Я знаю, вы любите вкусненькое…
Ее голос был слабым, почти неслышным; Паскаль утвердительно кивнула.
– Да, очень люблю. Ваша дочь сегодня придет?
– Да, она приходит ко мне каждый день. Она или зять. Они обо мне так заботятся…
Она говорила это с благодарностью, но ее взгляд был таким грустным. Это было ее последнее Рождество, а может, и его не будет… У Паскаль сжалось сердце, но она улыбнулась. Несмотря на долгие годы работы, Паскаль все так же чутко воспринимала физические и душевные страдания своих пациентов.
– Отдохните немного, – сказала она, прикасаясь к плечу старой дамы и ощущая сквозь ночную сорочку ее выпирающие кости.
Выходя из палаты, Паскаль услышала крики, несущиеся из ординаторской.
– Вы забыли, где находитесь? – неистовствовала Надин Клеман.
Паскаль хотела пройти мимо, но остановилась, заметив Аврору.
– Вы еще выйдите в коридор и занимайтесь этим прямо там!
Рядом с Авророй стоял Жорж Матеи, держа руки в карманах блузы и опустив голову.
– А ну вон отсюда, чтобы я вас здесь больше не видела! Если этой комнатой будут пользоваться как борделем, я ее закрою!
Паскаль подошла, еще не зная, что делать, но имея твердое намерение вмешаться. Надин повернулась к ней и оглядела с головы до ног.
– Надеюсь, вы не участвуете в этой вакханалии, доктор Фонтанель?
Паскаль не поддалась на провокацию, чтобы не дать повода для продолжения скандала.
– Больная из восьмой палаты, скорее всего, не протянет эту ночь, – размеренно произнесла она. – Я позволила ей принимать морфий по желанию.
– По желанию? – прошипела Надин, задыхаясь. – В ее возрасте и в ее состоянии? Вы хотите, чтобы она скончалась от передозировки?
– Я не думаю, что это имеет значение. В любом случае ее ждет конец.
– Не вам это решать. Скажите медсестре, чтобы делала инъекции согласно назначениям.
Бросив еще один злобный взгляд на Аврору, она, понизив тон, добавила:
– Я сама осмотрю мадам Ламбер.
Надин Клеман обладала всеми мыслимыми и немыслимыми качествами тирана, изводящего своих подчиненных, но она была прекрасным врачом и до последнего боролась за здоровье и жизнь пациентов, знала наизусть каждую историю болезни и помнила имена всех больных в своем отделении.
Когда она скрылась в конце коридора, Аврора облегченно вздохнула и нервно рассмеялась.
– Боже мой, ты появилась вовремя!
– Мне очень жаль, – пробормотал Жорж, положив руку на плечо Авроры.
Его жалкий вид удивил Паскаль, и она проводила его неодобрительным взглядом.
– Я тоже виновата, мы немного… забылись. Мы флиртовали, а потом все зашло дальше, чем следовало бы… Ты и сама знаешь, как это бывает.
– Но Надин Клеман меня удивила.
– Почему? Она была замужем.
– Вот как. В любом случае в ее отделении лучше исключить всякую личную жизнь. Ты ведь сама мне это советовала, когда я пришла сюда.
– Ты права… Место и время мы выбрали неудачное, я согласна.
В конце коридора Паскаль заметила пожилого человека, чей элегантный силуэт показался ей странно знакомым. Задержавшись у стола дежурного врача, он направился к залу ожидания, который находился напротив кабинета мадам Клеман. Паскаль с удивлением узнала в нем Бенжамена Монтага. Может, он заболел? Но консультации в такое время не проводятся. Заинтригованная, Паскаль решила подойти к нему и поздороваться, тем более что должна была пройти мимо в кабинет УЗИ, чтобы ознакомиться с результатами назначенных обследований. Но внезапно раздался звонок, и Паскаль резко повернула в другую сторону. Она заспешила в палату, над дверью которой мигала красная лампочка.
Надин склонилась над расписанием дежурств на последнюю неделю декабря.
– Поздравляю с Новым годом! – громко хихикнула она, назначив дежурить Паскаль на 31-е.
В принципе, расписанием обычно занимался ее заместитель, а она лишь подписывала документ, но на этот раз она пожелала распорядиться лично. Предновогодние дни всегда приводили ее в крайнее раздражение, поскольку подчиненные нередко находились под воздействием шампанского.
Она отчетливо слышала звонок, раздавшийся десять минут назад, а также торопливые шаги к палате больного, но решила не вмешиваться, поскольку в отделении было достаточно врачей, чтобы во всем разобраться.
Перед ней лежала рукопись научной статьи для серьезного медицинского обозрения. Чтобы оправдать звание профессора, которого она так долго добивалась, ей требовалось публиковаться и преподавать.
В ее дверь негромко постучали, и на пороге возникла секретарша с кофейником горячего кофе. Надин отдала ей документы и подала знак, что та свободна.
– В зале ожидания вас ждет месье Бенжамен Монтаг, мадам.
Надин, пораженная этой новостью, быстро покинула кабинет. Убедившись, что в коридоре никого нет, она проводила брата к себе.
– Зачем ты пришел?
– Ничего особенного, – сказал он, удивленный таким приемом. – Я хотел попрощаться с тобой, потому что уезжаю в путешествие.
– Опять? Ты все время путешествуешь!
– Да, мой горизонт не ограничивается Тулузой, – насмешливо ответил он.
– А куда ты едешь на этот раз?
– В Танзанию. Я встречу Рождество в кругу друзей… Послушать Бенжамена, так у него было бесчисленное количество друзей по всему миру. Ну и пусть себе катается. В любом случае она не испытывала тяги к экзотике.
– Желаю счастливого Рождества, – весьма недружелюбно заключила она.
Ей хотелось, чтобы он ушел как можно скорее и незаметнее, не встретив по пути Паскаль Фонтанель.
– Это мой подарок для тебя, – сказал он и положил небольшой серебристый сверток, перевязанный золотой ленточкой.
– Для меня? – смутилась Надин. – Спасибо, но…
Она ничего не приготовила для него. Иногда ей приходилось обедать с другим братом, Эммануэлем – инженером-аэронавтом, который уже вышел на пенсию. Он пригласил ее на это Рождество к себе, и она купила для него в подарок несколько безделушек.
– Открой, – предложил Бенжамен.
Надин, преодолев смущение, сняла упаковку и увидела бархатный футляр. Там оказался жемчужный браслет. Пораженная, она не могла вымолвить и слова. Это был настоящий жемчуг, а не какая-нибудь дешевая имитация.
– Ты что, с ума сошел?
За последние десять лет она видела Бенжамена три или четыре раза, мельком, не испытывая при этом каких-либо особых чувств.
– Ты не должен был этого делать, – сказала она. Решительно закрыв футляр, она протянула его брату.
– Оставь его для одной из своих поклонниц, – сделала она неловкую попытку отшутиться.
– В моем возрасте, знаешь ли… Нет, Надин, прими это, уверяю тебя, я буду только рад.
– Но зачем все это, ради бога?
Он долго смотрел на нее, затем пожал плечами.
– Честно говоря, я и сам не знаю. Это был какой-то импульс. Я не общаюсь с Эммануэлем, он терпеть меня не может. У наших родителей было четверо детей, а…
Надин вскочила с кресла, как ужаленная.
– Четверо?
– Да! Камилла существовала, хотим мы этого или нет.
Зачем он заговорил об этом? Она уже начинала чувствовать некий прилив любви по отношению к нему, а он взял и все испортил.
– Это было несчастьем нашей семьи, – прошипела она. – Без нее все было бы совсем по-другому!
Бенжамен поднялся и застегнул пальто.
– Не хочу опоздать на самолет, – сказал он. – Передавай от меня привет Эммануэлю.
Он открыл футляр, осторожно вынул браслет и уверенным жестом надел его на запястье Надин.
– Это просто маленький сувенир, не волнуйся, – сказал он, закрывая замочек.
Она словно застыла на месте, когда он выходил, так и не сказав ему слов благодарности. Через пять минут вошла секретарша с кипой документов. Надин заметила, как она бросила любопытный взгляд на футляр и смятую упаковку. Ее охватил гнев, когда она поняла, что об этой истории вскоре узнает все отделение.
В камине столовой горел огонь; Паскаль с Авророй с головой ушли в украшение дома. После долгих обсуждений они решили не задействовать большой салон, поскольку отопить его было сложно. В зимнем саду уже стояла пихта – здесь гости выпьют аперитив и обменяются подарками. Обед же должен был состояться в столовой.
Было только семь вечера, но за окнами уже стояла непроглядная темень и барабанил дождь. Здесь же, в ярко освещенной столовой, им было уютно и тепло.
– Давно в этих местах не было такой холодной зимы, – заметила Аврора. – Как тебе мои гирлянды?
Паскаль обошла всю столовую, чтобы полнее насладиться зрелищем.
– Прекрасно… В самом деле чудо!
Вместо обычных гирлянд Аврора придумала плетения из пихтовых веток, перевязанных вишневыми лентами. Соединенные вместе, они образовывали что-то вроде фриза, празднично оживлявшего интерьер столовой.
– Надо пойти нарезать веток остролиста, я хочу сделать венок, чтобы украсить камин.
– Ты собираешься идти в такую погоду?
– Да, наденем куртки, шляпы, перчатки и за пять минут все сделаем, зато после этого у нас будет хороший аппетит!
Паскаль рассмеялась, ее заражало неистощимое жизнелюбие Авроры.
– Ты зарыла в землю свой талант, из тебя получился бы прекрасный дизайнер.
– Да, я всегда любила это… Мне тоже иногда кажется, что я совершила ошибку, но все-таки я люблю свою работу. А ты?
– Я? О, кроме профессии врача я хотела бы быть летчиком-истребителем!
– Ты это серьезно?
– Да. Но я узнала об этом слишком поздно, после того как стала летать. Это неповторимое ощущение.
В первый раз Паскаль так откровенно сожалела о несбывшемся, хотя тут же покачала головой, словно отгоняя от себя эту ненужную тоску. Все-таки иногда у нее появлялась возможность совершать полеты, в остальное же время в больнице она чувствовала себя на своем месте. Борьба с болезнями была ее настоящим призванием, и она не хотела ничего другого.
– Дождь прекратился, – заметила она, – давай пойдем за твоим остролистом!
Они взяли в сарае большие садовые перчатки, секатор, фонарь и вышли в парк. Мокрая земля начинала подмерзать, и Аврора едва не упала.
– Ну и погодка! – проворчала она, хватаясь за Паскаль. Взявшись за руки, они направились в глубь парка, где росли кусты, которые так жаждала обрезать Аврора. Несмотря на то, что перед парадным входом горели фонари, по мере того как они удалялись от дома, у них возникало неприятное ощущение погружения в полную темноту. Небольшой зверек – вероятно какой-то грызун, – услышав их приближение, шмыгнул куда-то, цокая коготками о гравий.
– Да, страшновато здесь, – сказала Аврора.
– Конечно, но ведь мы не повернем обратно, как две дуры! Дойдя до поворота аллеи, они приблизились к лужайке, все так же держась за руки. В темноте парк казался огромным и незнакомым.
– Ну где же он, этот остролист?
– Возле изгороди, рядом с каменным бассейном. Внезапно раздался крик совы, и обе они, как по команде, вздрогнули. Паскаль тут же рассмеялась.
– Мы с тобой как в сцене из фильма ужасов, давай поторопимся!
Она пыталась шутить, но получалось как-то неубедительно, мрачная атмосфера ночи и на нее действовала угнетающе. При свете фонарика они наконец увидели блестящие, словно покрытые лаком, усыпанные красными ягодами кусты остролиста.
Аврора взяла секатор и принялась отрезать ветки, Паскаль светила ей фонарем. Нарезав целый букет, Аврора сказала, что ей достаточно.
– Пойдем быстрее домой, здесь так холодно!
Они вернулись к дому, где светили фонари, но те вдруг погасли.
Паскаль остановилась и пробормотала проклятия.
– Опять эти перебои с питанием! Обычно это длится несколько минут…
Они терпеливо ждали, устремив взгляд к дому, которого больше не было видно.
– Пойдем, наверно, – прошептала Аврора.
– Говори громче, ты никому не помешаешь, – пошутила Паскаль, испытывая небольшое беспокойство.
Тьму, окружавшую их, нарушал лишь свет фонарика. Проходя мимо места, где рос гибискус, Паскаль, сама того не замечая, ускорила шаг.
– Подожди меня! – запротестовала Аврора.
Паскаль зашагала медленнее, чувствуя, тем не менее, непонятное волнение. Она вспомнила о пожаре в мастерской, о трагической смерти матери Адриана, сгоревшей заживо, но тут же отогнала от себя эти ужасные мысли. Пейроль был ее домом, это было чудесное место, которое она знала наизусть и которое обожала. Поднявшись на первую ступеньку лестницы, она с облегчением вздохнула.
– Мы спасены! – сказала она весело. – Сейчас зажжем кучу свечей…
– Только не те, что я купила к Рождеству. В кухне должны быть еще.
Когда Паскаль открывала входную дверь, появился свет. Они переглянулись и рассмеялись.
– Пожалуй, нам еще рано записываться в спецназ! – заметила Аврора.
Паскаль задвинула засов и погасила фонарь. Букет из веток остролиста был прекрасен, но за ним можно было сходить и завтра утром, а не устраивать себе страшилки.
– Если ты подогреешь нам суп, я сделаю корону, – объявила Аврора, направляясь в кухню.
– Разогреть один из твоих полуфабрикатов? Об этом не может быть и речи, я приготовлю суп сама, с картошкой, горохом и шкварками. Называется сен-жерменская похлебка.
– Это разумно, перед празднованием Рождества нужно есть легкие блюда…
Они обе рассмеялись, радуясь тому, что были в безопасности, что у них впереди выходные и что они вместе будут готовиться к празднику.
У Самюэля никогда не было достаточно времени, чтобы как следует рассмотреть свой дом. Он купил его второпях, когда приехал в эти места, и выбор его объяснялся местом расположения дома – в двух шагах от аэроклуба, – что он считал большим преимуществом. После импозантного Пейроля его дом казался теперь ему холодным, безликим и скучным. Конечно, он очень мало бывал здесь – в основном только спал, а все свое свободное время посвящал полетам, не желая заточать себя в четырех стенах. Стены его дома были белыми и гладкими, а оконные проемы украшали витражи. Весь первый этаж занимала большая гостиная в американском стиле. На втором располагались две комнаты, большая ванная и гардероб. В целом этот дом был современным и светлым, но каким-то безжизненным.
Марианна, напротив, обожала этот аккуратный дом, прямоугольную лужайку и розовые кусты перед ним. Ничего лишнего, никакого запустения, в отличие от этих огромных старинных особняков, постоянно нуждающихся в ремонте.
– Паскаль, конечно, мужественная женщина, но скоро ей надоест этот Пейроль, там работы непочатый край! – без конца повторяла Марианна, но Самюэль никак на ее комментарий не реагировал. Зачем? Все, что касалось Паскаль, приводило Марианну в неистовство, и у нее, в конце концов, имелись на то основания. Да, Паскаль была ее соперницей, да, Самюэль все время думал о ней, а с той ночи, когда она позвала его к себе на помощь, он думал о ней еще больше.
Он потянулся и встал с постели. На сегодня, кроме встречи Рождества в Пейроле, он ничего не планировал. Однако в любой момент его могли вызвать в клинику. Только бы ничего не произошло.
Перспектива празднования Рождества без Марианны скорее утешала его, нежели расстраивала. Она не звонила ему, он тоже не звонил, поскольку ему нечего было сказать ей. То, что она так негативно восприняла его ночной отъезд в Пейроль, конечно, огорчало его, но он не хотел лгать, чтобы утешить ее. На ее месте он повел бы себя точно так же, испытывая то же чувство ревности.
Где же она будет встречать Рождество? С родителями? Ему не хотелось представлять ее в одиночестве, со слезами на глазах. Эта мысль была для него невыносима. Марианна заслуживала счастья с мужчиной, который по-настоящему любил бы ее, а он был на это неспособен, образ Паскаль по-прежнему преследовал его. Почему он не может смириться с тем, что потерял ее? Снова завоевать ее было так же невозможно, как и забыть, и он чувствовал, что зашел в тупик.
Стоя наверху лестницы, Самюэль критически оглядел свою гостиную. Разве правильно было объединять кухню с гостиной? Он поежился и плотнее запахнул теплый халат. Оконные витражи были покрыты инеем, небо затянули тяжелые серые тучи, предвещавшие снегопад, и полное безветрие. Затишье перед бурей?
Он спустился и поставил чайник на огонь. Затем поискал дистанционное управление и включил свою любимую музыкальную радиостанцию, передающую классическую музыку. Когда в комнате раздались первые аккорды симфонии, прозвенел дверной звонок.
– Черт…
Он пошел открывать дверь, зная, что это Марианна. Выглядела она продрогшей, хотя была одета в длинную стеганую куртку с капюшоном.
– Я могу войти?
Ее голос и улыбка были такими неуверенными, что он почувствовал неловкость.