355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франклин Диксон » Тайна «Серебряной звезды» » Текст книги (страница 5)
Тайна «Серебряной звезды»
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:28

Текст книги "Тайна «Серебряной звезды»"


Автор книги: Франклин Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ КЕЙТА

Фрэнк и Джо отвезли Кейта назад, в отель «Плаза». Сами они остановились в гостинице с более умеренными ценами, подальше от центра города.

На следующий день Фрэнк и Джо проснулись спозаранку, едва забрезжил рассвет. События предыдущего вечера не давали им покоя. Быстро одевшись, братья Харди забежали в кафе, чтобы проглотить по булочке со стаканом апельсинового сока.

– Помнишь, отец говорил, что это дело более серьезное, чем просто кража велосипеда, – сказал Джо.

– Я с ним совершенно согласен, – ответил Фрэнк. – Погром фургона плохо укладывается в голове. Устраивать такое ради жалкой газетной вырезки!

– Думаю, что к нему пожаловали за другим, – высказал свое предположение Джо. – Заметка висела на самом виду, на дверце шкафа. Если они пришли только за ней, зачем было переворачивать все кругом?

– Они, несомненно, что-то искали, но не нашли. И тем не менее – далась же им эта газетная вырезка!

– Да, пока непонятно, – сказал Джо, допивая.

– Надо бы разузнать побольше о Марианне Борнквист.

После завтрака братья отправились по Пятой авеню в главное здание нью-йоркской Публичной библиотеки и сели за подшивку «Нью-Йорк Тайме».

Наконец они нашли то, что искали: небольшую заметку недельной давности о Марианне Борнквист, «Тайме» получила ее от корреспондента «Ассошиэйтед Пресс» в Боулдере.

Речь в ней шла о том, что некто Марианна Борнквист, доктор наук, сотрудник одного военного конструкторского бюро, подозревается в попытке продать иностранным агентам микропленку с секретными документами. О том, что было на микропленке и кому именно она хотела ее продать, в заметке умалчивалось. В самом конце говорилось, что Бронквист временно отстранена от работы и поступок ее не комментируется, пока идет следствие.

– Настоящая шпионская история! – воскликнул Джо. – Но как она связана с бедами Кейта и кражей велосипеда?

– Не забывай, что Марианна Борнквист живет с ним в соседнем доме!

– Подумаешь! – Джо этот факт не показался дстойным внимания.

Из библиотеки они отправились в отель «Плаза». Фрэнк из вестибюля позвонил в номер Кейта. Трубку поднял О'Мейли и, узнав Фрэнка, закричал:

– Немедленно поднимайтесь! Ни здрасьте вам, ни до свиданья.

Еще минута – и дверь лифта распахнулась на шестом этаже, но Фрэнк и Джо не смогли сделать и шагу. Перед лифтом, спиной к ним, стеной стояли люди. Узкий холл был забит репортерами, телеоператорами, съемочным оборудованием.

Братья кое-как протиснулись вперед, навлекая на свою голову не самые нежные выражения.

– Ребятки, шли бы вы отсюда, – сказала им женщина с камерой на плече.

А мужчина, державший в одной руке микрофон, а в другой – кассетный магнитофон, пригрозил:

– Если у вас нет удостоверений прессы, полиция быстро вас выставит.

Фрэнк и Джо переглянулись. При чем тут полиция? Дверь номера Кейта открылась, и оттуда вышли два полицейских детектива, сразу окунувшись в ослепительный свет прожекторов и многочисленных вспышек. Вопросы посыпались как из пулемета, а многие еще и одновременно.

Фрэнк и Джо под шумок пробрались к номеру Кейта. Они все еще не понимали, что происходит, но больше не сердились на О'Мейли, которому, конечно, некогда было объяснять по телефону суть дела.

Полицейские, проигнорировав журналистские вопросы, сделали короткое заявление.

– В настоящее время, – произнес один из них – мы мало что можем сказать. Обнаружена записка, которая удовлетворительно объясняет сложившуюся ситуацию. Мы уверены, за этим не стоит никакого преступления.

Спокойная, рассудительная речь детектива вы звала в душах Фрэнка и Джо настоящую панику.

Надо было как можно быстрее прорваться к Кейту.

– Куда это вы? – преградил им путь в номер полицейский в синей форме.

– Мы Джо и Фрэнк Харди. Мы только что звонили снизу. Нас ждут, – объяснил Джо.

– Так, правильно, у меня записаны ваши имена, – сказал полицейский и пропустил их в номер Кейта.

Там, в ярко освещенной гостиной, сидели все, с кем Фрэнк и Джо успели познакомиться за последние двое суток: О'Мейли, Грегг Анжелотти, Сьюзи Бурго, Мигель Хейли, Дейв Лаки и несколько человек из комитета «Вело-Эйда». Все молчали. Выключенная камера Дейва лежала у него на коленях.

– А где Кейт? – спросил Фрэнк.

О'Мейли подал ему записку – листок линованной бумаги из записной книжки:

Прости, но я выбываю из игры. На меня оказывают слишком сильное давление, и все идет наперекосяк. Я свяжусь с тобой через несколько недель, после того как отдохну. Не беспокойся, я буду тренироваться.

Кейт

Братья Харди похолодели. О'Мейли, забрав записку, обратился к ним:

– Самое главное, – его голос дрожал от волнения, – я Кейта насквозь знаю. Он никогда бы этого не сделал!

Братьям тоже не верилось, что Кейт мог так просто все бросить и сбежать. Конечно, несчастья валились на него со всех сторон. Но ведь он чемпион, а чемпионы так легко не сдаются.

– Это почерк Кейта? – спросил Фрэнк у О'Мейли.

– Почерк-то его, и тем не менее, я уже говорил, я считаю, что…

– Что вы тут все как маленькие! – оборвал его стоявший у окна Грегг Анжелотти. – У Кейта не выдержали нервы. И все! Подумаешь, будут другие соревнования, соберет силенки и, глядишь, дойдет до финиша.

О'Мейли сердито взглянул на нахала, но первой взорвалась Сьюзи.

– Ты, одноклеточный! – набросилась она на Грегга. – Хватит, я не могу больше это слушать! Как ты смеешь говорить, что у Кейта иссякли силы и не выдержали нервы? Он продолжал гонку даже с больной ногой, даже после того, как похитили «Серебряную звезду»!

– Полегче на поворотах, Сьюзи! – начал было Грегг.

– Не затыкай мне рот! Если бы в «Ам-Вело» мне не платили так много, ноги б моей давно здесь не было! А сейчас я ухожу! Все, не хочу больше врать и расхваливать тебя, самовлюбленное ничтожество!

Присутствующие оцепенели, наблюдая, как лицо Грегга наливается кровью. Мигель встал и повернулся к Сьюзи.

– Как ты смеешь так разговаривать с Греггом Анжелотти?!!

Сьюзи тряхнула головой, отбросив с лица волосы.

– Это единственный способ с ним разговаривать, Мигель, – сказала она. – Может, когда-нибудь и до тебя это дойдет. – По пути к двери она на мгновение задержалась около Фрэнка. – Желаю Удачи!

– Я дойду до финиша! – крикнул Грегг ей вдогонку. – Я все сделаю сам! И тогда все узнают, кто действительно заботится о бедняках!

Все это время Дейв Лаки сидел, безучастно уставившись в пол и не обращая ни малейшего внимания на происходящее вокруг. Вдруг он вскочил с места.

– Я искренне сожалею обо всем, что тут случилось, – пробормотал он и поспешно вышел из номера.

Грегг понял, что оставаться здесь ему бессмысленно. Он видел, что Фрэнк и Джо тоже готовы наброситься на него с упреками и расспросами. Грегг попросил Мигеля проложить ему путь через толпу репортеров. В холле он не смог удержатся и сделал заявление.

– Я потрясен тем, что Кейт бросил гонку, – изображал он чуть ли не оскорбленную невинность. – К сожалению, он не понял, что «Вело-Эйд» – это не соревнование между нами двоими и не соревнование между «Ам-Вело» и «Серебряной звездой». Цель этой гонки – сбор денег для неимущих. Поэтому я продолжаю путь в Мэнодин.

Фрэнк закрыл дверь, чтобы не слышать его болтовни. Перечитав записку Кейта, он вновь усомнился, что тот сам ее сочинил.

– Нет, Кейт не из тех, кто сходит с дистанции! – еще раз подтвердил О'Мейли.

Фрэнк и Джо переглянулись.

– Конечно, это только мое предположение, но не кажется ли вам, что Кейта могли похитить? – осторожно спросил Фрэнк.

– Я в этом не сомневаюсь. И жду телефонного звонка с требованием выкупа с того самого момента, как увидел записку, – ответил О'Мейли.

Тут же зазвонил телефон. О'Мейли поднял трубку.

– Алло? Да, мистер Сеперстайн, – сказал он. – Да, сэр, полиция была здесь. Они сказали, что не будут заниматься расследованием, так как не считают случившееся преступлением.

Во время разговора голова О'Мейли склонялась все ниже и ниже, будто Сеперстайн молотком бил его по голове, как по шляпке гвоздя.

– Да, сэр, – сказал наконец О'Мейли, оглядываясь на Фрэнка и Джо. – Они здесь. Дать трубку?

– Фрэнк Харди слушает!

– Понимаешь ли ты, что это самая дрянная новость в моей жизни! – закричал на него Майкл Сеперстайн. – Я-то думал, вы, ребята, найдете мой велосипед, а вы еще пуще – потеряли моего велосипедиста!

Фрэнк промолчал.

– Я знаю Кейта Холланда лучше, чем собственных детей, – продолжал Сеперстайн. – Он закончил бы гонку, будь у него даже обе ноги в гипсе. Могу спорить на все что угодно. Скажите мне, что вы собираетесь предпринять?

– Видите ли, мы не занимаемся похищениями с целью получения выкупа, – ответил Фрэнк. – Я думаю, вам надо обратиться в ФБР.

– Спасибо за совет! Уже обращался, но они не видят состава преступления. А теперь и вы бросаете меня!

Фрэнк понимал, что Майкл Сеперстайн говорит чистую правду. Записка убедительно свидетельствовала, что Кейт сам куда-то уехал, и ФБР не желало заниматься пустым делом. Ведь никаких доказательств, что Кейт увезен насильно, не было и в помине.

– Фрэнк, – продолжал Майкл Сеперстайн, – если вы с братом собираетесь мне помогать, повесь трубку сразу же. Если бросаете это дело, то, прощу тебя, положи ее на стол. Я хочу слышать, как за вами захлопнется дверь! Решай, Фрэнк!

ПРИЗНАНИЯ И УЛИКИ

Сначала Фрэнк положил трубку на стол, но потом все-таки нажал на рычаг и некоторое время стоял в раздумье.

– Похищение – серьезное дело, – наконец сказал он оставшимся в номере О'Мейли и Джо. – А Кейта никто не хочет искать. Придется нам этим заняться.

– Вот спасибо! – с облегчением вздохнул О'Мейли. – Если кто и может его отыскать, то это только вы. Жмите, ребята! Ищите улики и что там еще полагается в таких случаях…

О'Мейли ушел. Самым разумным было начать с обыска номера Кейта. Фрэнк и Джо стали осматривать гостиную.

– Эй, гляди, Мигель оставил нам автограф, – позвал брата Джо, показывая на кушетку.

Когда Мигель сидел на ней, он обеими руками опирался о сиденье, и сейчас на зеленом бархате остались отчетливые отпечатки его горячих потных ладоней.

– Хорошо, что я захватил это с собой, – сказал Фрэнк.

Он вытащил перчатку, найденную О'Мейли в двигателе фургона, и приложил ее к одному из отпечатков. Размер перчатки оказался значительно меньше, и Фрэнк закусил губу.

– Ну что ж, теперь, по крайней мере, мы знаем, что это не Мигель перекусил тросик акселератора.

Они уже направились в спальню, как вдруг в номер постучали. Джо открыл дверь и увидел прямо перед собой мрачное лицо Дейва Лаки.

– Экспонометр забыл, – сказал он, проходя мимо Джо в комнату. Но вместо того, чтобы заняться поисками, остановился посередине гостиной.

– А по-моему, вы ничего не забыли, – уверенно возразил ему Джо.

– Почем ты знаешь, малый? – повернулся к нему Дейв.

– Мы только что обыскали каждый дюйм этой комнаты, – объяснил Фрэнк.

– Да, я ничего тут не забыл. Я вообще не пользуюсь экспонометром. В моей камере есть автоматическая экспозиция, – сообщил Дейв. – Я вернулся, потому что должен вам кое в чем признаться. Кейт бросил гонку из-за меня!

Фрэнк и Джо удивленно переглянулись.

– Это я во всем виноват! Неужели у меня на лице это не написано? Ну посмотрите же на меня получше, крупным планом! – И вдруг признания полились из Дейва рекой. – Это я подсыпал соль в бутылку с водой и намазал клеем руль велосипеда. Это я заплатил своему приятелю-газетчику, чтобы он написал несколько лживых историй про Кейта. Я даже подкупил эту чокнутую ясновидящую Молли Френкель, чтобы она «предсказала» Кейту неудачную гонку.

– Зачем?

– Зачем? – переспросил Дейв. – А затем, что мне нужно интересное, захватывающее телешоу с головокружительными событиями. Но я же не знал, что он отнесется к этому так серьезно, более того, вообще бросит гонку.

– Он не бросил гонку, – сердито сказал Фрэнк. – Мы думаем, что его похитили.

– Похитили? – Дейв потер лоб в раздумье и вдруг оживился. – Значит, я не виноват? – обрадовался он и раньше, чем братья что-либо ответили, уже похлопывал их по плечам. – Братцы, да вы же меня спасли! Боже мой, не виноват! Спасибо, старики!

Когда Дейв ушел, Джо заметил:

– И ведь как искренне раскаивается!

– С него как с гуся вода. А нам, если бы он не сознался, пришлось бы потерять кучу времени.

– Ну что, начинаем все сначала? – вздохнул Джо.

– Не совсем. После признаний Дейва Лаки напрасно было бы подозревать кого бы то ни было, связанного с «Вело-Эйдом».

– Такое лучше слушать сидя. – Джо плюхнулся в уютное кресло.

– Ты же сам был свидетелем, – сказал Фрэнк. – Ну да, ну начудил Дейв. А с другой стороны, подумай, ни Грегг, ни Сьюзи, ни Мигель не стали бы красть велосипед только для того, чтобы выиграть благотворительную гонку.

– В этой истории есть только двое подозреваемых, не связанных с «Вело-Эйдом», – кивнул Джо. – Дерек Уиллоуби, наш друг-невидимка по пункту проката грузовиков…

– И Марианна Борнквист, – закончил Фрэнк. – Не знаю, каким боком она тут замешана, но недурно было бы выяснить, а?

Джо хотел что-то добавить, но в это время скрипнула ручка двери. Братья успели спрятаться в ближайший стенной шкаф еще до того, как она отворилась.

– Да тут просто проходной двор какой-то! – прошептал Джо в темноте.

Кто-то быстро прошел мимо шкафа, оставляя за собой шлейф очень знакомого запаха.

– Ничего не слышно, – тихо пожаловался Фрэнк.

– Наверно, в спальню пошел.

– Это запах жареной картошки!

– У тебя глюки. О еде помечтаешь позже.

Фрэнк бесшумно открыл дверь шкафа. Братья выбрались, стараясь двигаться как можно тише. Гостиная была пуста. Зато Фрэнк и Джо отчетливо слышали, как таинственный посетитель открывает и закрывает шкафы и ящики.

Когда он повернулся к ним спиной, медлить больше было нельзя. Джо прыгнул на него, обхватив сзади, а Фрэнк резко дернул гостя за ноги. Все трое покатились, перевернув столик. Лампа упала и разбилась. Незнакомец был одет в форменную куртку официанта, которая была ему явно узка и мешала сопротивляться. Но он и не особенно старался.

– Что вы здесь делаете? – строго спросил Фрэнк.

– А вы что, никогда не слышали о гостиничном сервисе? Вы же заказывали?

Человек кивнул головой на прикроватный столик. Там стоял серебряный поднос с накрытыми блюдами. Отпустив добычу, Джо подошел к столику, поднял одну из серебряных крышек и, улыбнувшись брату, отправил в рот ломтик жареной картошки.

– А теперь вы, очевидно, ждете чаевых, – ехидно заметил Фрэнк.

– Слушайте, а вы-то кто? Я думал, в номере никого нет.

– А кто вы? – спросил Джо, изучая карточку на серебряном подносе. – Вы же тут не работаете. А поднос адресован в номер 1257.

– Ты смотри, какие умники, – восхитился незнакомец, покачивая головой.

– Не без того, – скромно согласился Джо.

– Ну ладно, я действительно стащил этот поднос, – признался незнакомец, полез в карман брюк и достал визитную карточку с фотографией. Он оказался Джорджем Кремером, газетным репортером.

– Не стоит обижать простого журналиста, который всего-навсего старается раздобыть жареные факты!

Но тут Фрэнк молча залез в оттопыренный карман его куртки и вытащил оттуда записную книжку.

– Да, она принадлежит Кейту Холланду, – признался Джордж Кремер. – Я нашел ее в спальне, около кровати.

Фрэнк и Джо и без этого признания догадались бы, что это книжка Кейта. Его записка О'Мейли была написана на том же линованном листочке, тем же почерком. Казалось, репортер вовсе не чувствовал себя виноватым.

– Это нечто вроде дневника, – небрежно бросил он. – Сплошные данные о результатах, частоте пульса, времени восстановления и прочей муре.

– Не думаю, что кому-нибудь это интересно. Ну ладно, я побежал.

– На сей раз Фрэнк и Джо позволили Джорджу Кремеру уйти.

– Знаешь, – сказал Джо, – если бы я собирался тренироваться, я бы уж, наверное, захватил с собой этот дневник, где все записано от и до.

– А кто сказал, что Кейт сбежал для того, чтобы тренироваться?

– Именно так сказано в записке. – Джо принес клочок бумаги из гостиной и перечитал. – Вот, здесь написано: «Не беспокойся, я буду тренироваться». Этим записка заканчивается. То есть это последнее, что он написал.

– Дай-ка взглянуть, – попросил Фрэнк. – Джо, Да ты гений! Он специально оставил здесь свой Дневник со всеми замерами: хотел дать нам знак, что записка – липовая! А чтобы мы догадались, он написал ее на той же бумаге.

– Но кто заставил его написать записку! – почесал в затылке Джо.

Теперь их интересовали только два имени: Дерек Уиллоуби и Марианна Борнквист, обвиняемая в шпионаже.

– Кейт пропал, Дерек Уиллоуби пока недоступен, – рассуждал вслух Фрэнк. – Но почему бы не задать парочку-другую вопросов Марианне Борнквист?

Полистав страницы телефонного справочника, Фрэнк тут же набрал номер.

– Междугородная справочная! – ответила телефонистка. – С каким городом вас соединить?

Фрэнк назвал Боулдер в штате Колорадо и попросил найти номер телефона доктора Марианны, Борнквист. Джо, наклонившись, следил за тем, что записывал брат.

– Не может быть! – воскликнул он. – Я помню этот номер!

Джо извлек из кармана листок из блокнота, обнаруженного в мотеле «Послеобеденный сон». На нем были те же цифры – номер телефона Марианны Борнквист!

В ПОИСКАХ ШПИОНКИ

– Леди и джентльмены, капитан Стерлинг приветствует вас на борту нашего самолета. Через несколько минут мы совершим посадку в аэропорту города Боулдера.

Спокойный, ровный голос командира заставлял пассажиров верить, что они находятся в трех, а не трех тысячах футов над землей.

Фрэнк и Джо смотрели в иллюминатор. После плоских желто-зеленых полей Среднего Запада пейзаж под ними сменился зубчатыми пиками Скалистых гор. Столь резкое изменение ландшафта словно символизировало неровный ход их расследования с его подъемами и провалами.

– Будь готов к тому, что доктора Борнквист может не оказаться дома, – сказал Фрэнк. – Во всяком случае, трубку она не берет. Я звонил ей непрерывно.

– В любом случае визит в Боулдер – наш единственный шанс, – сказал Джо. – И, я думаю, мы используем его. Тем более, что Борнквист – ближайшая соседка Кейта, а он мог сбежать и просто домой.

Самолет приземлился, Фрэнк и Джо отыскали возле аэропорта стоянку такси. Шестеро таксистов, собравшись вместе, передавали друг другу пакет из вощеной бумаги, по очереди доставая оттуда пончики. Один из таксистов, длинный тощий малый в ковбойской шляпе, еще издали заметил братьев и быстро направился к ним.

– Привет! Меня зовут Бак. Куда поедем? – спросил он, уже ведя братьев к шикарной желтой машине.

– В Лаурел Понд, – ответил Фрэнк. Адрес Кейта они попросили у О'Мейли перед отъездом.

– Это один из новых районов. Они растут вокруг города, как грибы, – проинформировал их Бак по дороге. – У вас там друг какой-нибудь?

– А вот это мы узнаем только на месте, – ответил Фрэнк и открыл окно. Так было удобнее разглядывать Болудер. Сухой горный воздух ударил в лицо.

Наконец такси свернуло на извилистую дорогу, ведущую к новостройкам. Двухэтажные, соединенные друг с другом дома разбегались во всех направлениях. Микрорайон «Дубовая роща», где в смежных домах жили Марианна и Кейт, лежал высоко на холме.

Несмотря на то, что главной целью братьев в Боулдере была Марианна Борнквист, они в первую очередь подъехали к дому Кейта. Несколько звонков в дверь остались без ответа. Заглянув в окно, они убедились, что комнатные цветы давно засохли.

– Нет, конечно, его тут не было, – сказал Джо.

– Не знаю, радоваться или огорчаться, – заметил Фрэнк.

Вход в дом Марианны Борнквист находился всего в нескольких футах от двери Кейта. И снова братья звонили в дверь и заглядывали в окно – но Марианны тоже не было дома.

– Нет уж, так просто мы отсюда не уедем, – даже немного рассердился Джо.

Они обошли дом и оказались с другой стороны, куда выходили балконы. Помогая друг другу, влезли на балкон Марианны. Отсюда через раздвижные стеклянные двери можно было заглянуть в квартиру.

Джо подергал дверную ручку, нажал на нее – и дверь открылась! Братья вошли внутрь.

– Доктор Борнквист! – позвал Фрэнк.

Гостиная была хорошо обставлена: удобная мебель, множество светильников разной формы и назначения. Но что-то здесь было не так, и это сразу бросалось в глаза.

Столько книжных полок – и ни одной книги, – отметил Фрэнк. – Стенные шкафы пустые. Посуды полно, а продуктов шаром покати.

– Не понимаю, – сказал Джо, – живет она здесь или нет?

– Живет, но ее давно не было дома. Может, она забрала все вещи с собой. А может быть, все конфисковано властями, – предположил Фрэнк, продолжая осмотр.

– Что ты ищешь? – спросил Джо.

– Сам не знаю, – ответил Фрэнк. – Хоть что-нибудь, что поможет нам напасть на след Кейта.

На камине стояли старые фотографии в рамках: доктор Борнквист – сначала ребенок, потом подросток – рядом с полной дамой и бородатым мужчиной с добрыми глазами. Очевидно, это были ее родители. На последней фотографии Марианна была уже высокой блондинкой лет сорока.

Динь-дон!

Кто-то звонил в дверь. Фрэнк и Джо замерли, уставившись друг на друга. Кто это может быть?

Динь-дон!

«Только без паники, – думали братья. – Кто бы это ни был, он скоро уйдет».

Тук-тук… Динь-дон!

Посетитель оказался настырным. Джо осторожно отодвинул штору и выглянул из окна. Около дома стоял одинокий грузовичок.

– Приехала машина фирмы «Мэннис Электроникс», доставка почты и бандеролей, – доложил Джо брату.

– Ну что, открываем? Может, лишний шанс… – Фрэнк открыл входную дверь.

Посыльная была в синих джинсах, красной майке с короткими рукавами и бейсбольной кепке с фирменной надписью «Мэннис Электронике» «Вас поразят наши крайне низкие цены!». На ее лице поблескивали большие солнцезащитные очки с зеркальными стеклами.

Увидев Фрэнка, женщина удивилась и спросила, дома ли Марианна.

– Нет, – ответил Фрэнк.

Молодая женщина была разочарована.

– А когда она вернется?

– Я и сам хотел бы это знать.

Надвинув кепку на лоб, женщина сказала:

– Я раньше вас никогда не видела, ребята. Вы друзья Марианны?

– Мы приезжие, – уклончиво ответил Фрэнк.

Джо выглянул из окна. Улица казалась пустынной.

– У нее что, какие-нибудь неприятности? – спросила посыльная.

– Похоже на то, – кивнул Фрэнк.

Женщина повернулась, чтобы уйти, но вдруг передумала.

– Послушайте, ребята, вы можете сделать мне одолжение? – улыбнулась она. – Я уже недели три хочу отдать Марианне ее автоответчик, но никак не могу застать ее дома. Конечно, ничего страшного, все уже оплачено. Но, может быть, вы подпишете квитанцию, чтобы мне не таскаться сюда еще раз?

Надо ли говорить, как Фрэнк и Джо были счастливы оказать ей такую услугу!

Они подмахнули квитанцию, и автоответчик был передан из рук в руки.

Посыльная облегченно вздохнула и побежала к своему грузовичку, а отъезжая, еще и помахала ребятам рукой.

– Спорим, об этом автоответчике не знает даже ЦРУ, – усмехнулся Джо.

Он воткнул его в первую попавшуюся розетку, и они с Фрэнком уселись на пол, приготовившись слушать. Джо нажал кнопку.

– Квартира Борнквист. – Она говорила со шведским акцентом. – Оставьте, пожалуйста, ваше сообщение. При первой же возможности я перезвоню.

– Приятный голос для шпионки, – хмыкнул Джо.

– А какой он, по-твоему, должен быть? Как в старом шпионском фильме? – Фрэнк снова нажал на кнопку.

Доктор Борнквист, это Маршалл из гаража Джейка. Ваша машина будет готова к пяти часам вечера.

– Привет, Марианна. Это я. Ты чего не пришла на аэробику?

– Здравствуйте, это Боб из теннисного клуба. Нашу встречу в субботу придется отложить, мне надо сходить к врачу. Позвоните мне по телефону 662-29-89.

После этого сообщения последовало долгое молчание, и Джо уже собрался выключить автоответчик, как вдруг зазвучала старая, частично стертая запись, поверх которой уже не раз записывались более поздние сообщения.

– Это Дерек. Относительно наших дальнейших планов, Марианна, – говорил человек с английским акцентом. Его голос звучал настойчиво, но не враждебно. – Время, отпущенное вашему отцу, истекает. Обязательно отправьте мне несколько домашних фильмов, чтобы подбодрить старика. Не забудете?

Это был голос Дерека Уиллоуби. Автоответчик зафиксировал этот факт раз и навсегда. От этого по спине бежали мурашки. Лента продолжала крутиться, пошли другие сообщения. А потом они снова услышали голос Уиллоуби.

– Марианна, это снова Дерек. Через пару недель я собираюсь в Штаты осматривать достопримечательности. Я надеюсь, к тому времени у вас что-нибудь для меня уже будет. Где вы советуете мне остановиться?

– Собирается вот-вот приехать в Штаты! Время совпадает, и акцент английский. Теперь Фрэнк и Джо убедились, что Дерек Уиллоуби – соучастник Марианны.

– Но какое отношение все это имеет к Кейту? – недоумевал Джо.

Он тотчас получил ответ, но не от Фрэнка.

– Стоять! Обоим лечь лицом вниз, руки-ноги в стороны! Одно неверное движение – и я стреляю на поражение, – громко скомандовал кто-то сзади.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю