355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франклин Диксон » Тайна странного завещания » Текст книги (страница 6)
Тайна странного завещания
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:35

Текст книги "Тайна странного завещания"


Автор книги: Франклин Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

МАТАДОР ДАЕТ КЛЮЧ К РАЗГАДКЕ

Напуганные, Фрэнк, Джо и Чет развернулись, пытаясь найти хоть малейшую лазейку, через которую можно было скрыться от несущегося на них злобно сопящего быка.

– Скорее бежим во двор гостиницы, – закричал Фрэнк. Он видел, что окна и двери ближайших к аллее домов были закрыты и у них не было ни малейшего шанса нырнуть и спрятаться в подворотню. В ту же секунду Чет споткнулся о выложенную брусчаткой мостовую, но быстро поднялся, и они побежали дальше. Крики людей, смотревших на происходящее из окон первых этажей, только подхлестнули быка, и он понесся еще быстрее.

К счастью, ворота внутреннего двора гостиницы оказались открытыми, и ребята влетели внутрь, захлопнув их за собой как раз в тот момент, когда обезумевший бык остановился, злобно уставившись на них через решетку; потом развернулся и побежал дальше по аллее.

– Господи! Не хочу больше попадать в подобные ситуации! – бросившись на землю, воскликнул Чет, вспотевший от пережитого. Братья тоже с трудом перевели дух.

– Интересно, куда он теперь понесся? – спросил Фрэнк.

– Давайте пойдем посмотрим, – предложил Джо.

Открыв ворота, он осторожно выглянул наружу, но быка нигде не было видно, хотя издали доносились крики людей. Они побежали в ту сторону. Неожиданно из дома напротив выскочил молодой мексиканец, на котором была красная накидка и шпага.

– Наверное, это матадор! – предположил Джо.

Ребята побежали за ним в сторону небольшой площади, где люди разбегались в суматохе от взбешенного животного. Внезапно бык встал как вкопанный, настороженно осматриваясь по сторонам и опустив низко рога.

– Роберто! Роберто! – внезапно закричал один из стоявших на тротуаре прохожих. Остальные подхватили его крик.

Не колеблясь ни секунды, Роберто обмотал свою рапиру красной накидкой и медленно двинулся навстречу быку, ловко размахивая накидкой и обходя животное сбоку. Бык слегка попятился назад, потом повернулся.

И снова Роберто стал приближаться к нему короткими уверенными шагами. Бык стоял неподвижно. Затем внезапно он опять опустил свои рога и сделал стремительный рывок вперед. Испугавшись, что злобное животное сейчас поднимет матадора на рога, громко закричали несколько женщин.

Роберто грациозно взмахнул красной накидкой и повернулся на каблуках, рога животного вонзились в землю, и бык громко заревел.

– Оле! Оле! – кричала одобрительно матадору толпа. Раздраженный бык снова бросился к матадору, и тут неожиданно Роберто выбросил вперед свою шпагу. Фрэнк, Джо и Чет почувствовали, как к горлу подступила тошнота: вот сейчас бык будет убит… Но внезапно с края площадки раздался крик и появился человек, крича на бегу: "Не убивайте моего быка!" В руке у него было длинное лассо. Через мгновение оно было заброшено так точно, что огромная петля сразу обвилась вокруг ног животного и тут же была крепко затянута. Животное беспомощно рухнуло на землю, извиваясь и хрипя.

– Здорово сделано! – воскликнул Фрэнк.

Животное за веревку оттащили к краю площадки, где был припаркован грузовик. Откидной борт его был опущен, и по нему быка быстро втащили внутрь, после чего борт подняли и закрепили, а лассо сняли с ног животного.

– Ну, на этот раз мы с вами побывали в первом ряду настоящей корриды, – сказал Чет.

Хозяин быка объяснил любопытной толпе, что он вез его в своем грузовичке на ферму. Когда машина остановилась на красный свет, задвижки у борта машины открылись и он откинулся вниз; бык исчез сразу же, а водитель этого не заметил.

– Я бы мог вдеть ему кольцо в нос и привязать к борту грузовика, но я надеялся продать его для корриды и поэтому мне не хотелось его

портить.

Когда наконец грузовик уехал, Фрэнк предложил ребятам пойти побеседовать с матадором Роберто и узнать его фамилию.

Протолкнувшись через толпу в центр площади, где матадор принимал от прохожих поздравления, они подошли к нему и тоже стали поздравлять.

– Великолепное представление, – сказал, улыбаясь, Фрэнк. – Кстати, как ваше полное имя?

– Мое полное имя Роберто Хермоса Алберто Санчес.

Джо тут же поинтересовался, не знал ли он мистера Мура из Соединенных Штатов, но тот никогда даже не слышал такого имени.

Ребята были крайне разочарованы – уже дважды их надежды разыскать Роберто Хермосу разбивались вдребезги. Может быть, человек, которого они ищут, носит другую фамилию?

– Скажите, вы случайно не знаете археолога по имени Татлок? – спросил матадора Фрэнк, но тот опять отрицательно покачал головой.

– Нет, все свое время я тренирую тореадоров, поэтому у меня не было возможности хоть раз повстречаться с человеком такой профессии.

– Скажите, нет ли поблизости магазина, где бы продавали старинное оружие? – спросил Чет.

– Да, здесь неподалеку есть такой магазин, – ответил Роберто и дал им адрес.

Чет его поблагодарил и пожелал всяческих успехов в будущих боях.

– Ну, ты действительно становишься настоящим сыщиком, – похвалил Джо Чета. – Если ты найдешь кинжал с рукояткой в виде головы ацтека, то я угощаю тебя прекрасным обедом в ресторане!

Чет, похлопав себя по животу, улыбнулся.

– Уже начал планировать, что я там закажу!

Когда ребята вошли в магазин, они были поражены разнообразием старинного оружия. Большие стеклянные ящики были наполнены пистолетами и кинжалами. На стенах висели шлемы, латы, панцири, разного вида мечи и сабли. Из задней комнаты вышел приятный человек средних лет. Он сказал, что хозяин лавки находится в отпуске, но он его замещает и готов им помочь. Фрэнк объяснил, что они ищут старинный кинжал, ручка которого представляла бы резную голову ацтекского воина.

– Вам так повезло! Всего час тому назад мне принесли именно такой кинжал! – С этими словами продавец ушел в заднюю комнату и декоре вернулся оттуда с кинжалом, который и положил

на прилавок.

Ребята просто не могли поверить своим глазам: он как две капли воды был похож на тот, что Чет им принес в гостиницу!

Чет взял его в руки и стал внимательно рассматривать, после чего сделал братьям знак, что это и есть тот самый кинжал.

– Скажите, это старинный кинжал? – спросил

Фрэнк.

– Очень старая работа. Он был найден при раскопках двумя поисковыми рабочими. Музей не захотел его у них взять. Но я уверен, что он подлинный! Как бы то ни было, я им заплатил хорошие деньги.

– Боюсь, что вас провели, – сказал Чет. – Этот кинжал принадлежит мне. Я его заказал мастеру, и он совсем не старинный, по крайней мере, его рукоятка.

Продавец удивленно уставился на него, а затем на его лице появилось испуганное выражение.

– Если вы правы, то это просто ужасно. Я напрасно потратил столько денег моего босса!

– Вот это плохо, но мы говорим правду. Можете вы описать нам этих мужчин?

Его описание одного из продавцов оружия точно совпадало с внешностью того человека, который похитил Джека Вейна, а второй был, конечно, лжедетективом. Джо рассказал продавцу о том, как их обокрали.

– Мне надо немедленно связаться с полицией, – заявил взволнованный продавец.

Ребята хотели забрать кинжал с собой, но они понимали, что вначале его должна осмотреть полиция. Они попрощались с продавцом, и он еще долго с несчастным видом смотрел им вслед.

Ребята были в некотором замешательстве. За полдня они практически не продвинулись в расследовании своего дела, если не считать того, что нашли кинжал.

– А вот идет матадор! – воскликнул Джо и, повинуясь внезапному порыву, подошел к незнакомому молодому человеку и спросил его, не знает ли он в Мехико человека по фамилии Роберто Хермоса.

Матадор любезно ответил, что он слышал о таком человеке, хотя самому ему встречать его не приходилось. Кажется, он живет около местечка Тюле-Три и является должностным лицом, отвечающим за архитектурное наследие Мексики.

ОТКРЫТИЕ В МЕСТЕЧКЕ ТЮЛЕ-ТРИ

Итак, Роберто Хермоса, которого они так долго и безуспешно искали, оказался чиновником, занимающимся древней архитектурой страны! Это, конечно, была та ниточка, которая теперь несомненно приведет их к сеньору Татлоку!

Поблагодарив матадора за столь ценную информацию, ребята поспешили в гостиницу, где сразу же принялись изучать карту местности. Как оказалось, местечко Тюле-Три было расположено на пути к развалинам Митлы.

– Вы помните ту фотографию, которую мы нашли в доме мистера Мура, на которой под огромным деревом стоит мужчина? – спросил Фрэнк.

– Ты что, думаешь, где-то там мы сможем найти сеньора Татлока? – спросил Чет.

– Вполне вероятно. Там или где-то в окрестностях Митлы. Это совсем не далеко.

– А вы знаете, что этому дереву три тысячи лет? Это самое старое дерево, существующее на Американском континенте!

– А что это за вид дерева?

– Это зеленый кипарис.

– Трудно даже себе представить – жить столько лет и с каждым годом все разрастаться! – воскликнул Чет.

– Приятель, тебе лучше столько не жить! – засмеялся Джо.

– Я не волнуюсь. Ты вечно стараешься меня поддеть, и я уже закалился, – с усмешкой ответил толстяк.

На следующий день Чет с утра заявил, что пора отправляться в магазин и вернуть кинжал, так как полиция наверняка его уже осмотрела. Но когда ребята туда пришли, помощник хозяина пожаловался, что ни на секунду ночью не сомкнул глаз и что кинжал все еще находится в полиции.

– Когда я рассказал полицейским об этих воришках, они посмотрели на меня как на идиота. Ну, может быть, так и есть. Как я мог заплатить им столько денег за подделку! Как мне их теперь вернуть?!

Ребята ему посочувствовали – ведь он стал просто жертвой обмана, – но ничем не могли ему помочь.

– Может быть, сегодня повезет и вы продадите какую-нибудь настоящую старинную вещь, – сказал Фрэнк.

– Надеюсь. Мне надо что-то придумать, чтобы вернуть деньги хозяину. – Он продолжал бормотать угрозы в адрес "обманщиков и хулиганов", а ребята тем временем тихо вышли из магазина, сели в машину и отправились в полицию.

После того как там им отдали кинжал, Фрэнк повел машину по направлению к Тюле-Три. Проехав несколько миль, они попали в огромный парк, где в центре царственно возвышался величественный кипарис. Выйдя из машины, ребята в изумлении смотрели на его гигантский ствол.

– Это просто потрясающе! – воскликнул Джо.

К стволу дерева была прикреплена табличка, на которой указывалось, что длина окружности, занимаемой его ветками, составляет сорок восемь метров. Ветки красивым шатром раскинулись во все стороны на огромное расстояние.

Фрэнк обошел дерево вокруг и, глядя вверх, все удивлялся, как же симметрично расположены его ветки. В этот момент носок его ботинка за что-то зацепился, и, посмотрев вниз, Фрэнк увидел, что он подковырнул маленький камешек, а в углублении под ним лежит небольшой металлический предмет. Фрэнк наклонился и подобрал его.

– Что ты там нашел? – спросил Джо, идущий позади брата.

– Да что-то похожее на пряжку от ремня.

– Ценная? – улыбнулся Чет.

Фрэнк начал рассматривать пряжку через лупу, которая всегда была у него в кармане, поэтому сразу ему не ответил, но немного погодя вскричал:

– Ценная! Вот это да! Только посмотрите на нее!

На обратной стороне пряжки было выбито имя "Макс ли Татлок". На лицевой – выгравировано витиевато украшенное изображение ацтекского воина, стоящего в центре круга, образованного свернувшейся кольцом змеей. Ядовитые зубы змеи образовывали букву "М", а хвост—"Т". Фрэнк сразу сообразил, что это за буквы. Змея была священным животным для ацтеков, а изображение воина в круге времени могло означать, что Максли Татлок был прямым потомком ацтекского воина.

– Вот это да! – воскликнул Чет. – Куратор музея в Оаксаке оказался действительно знающим человеком!

Неожиданно они заметили мексиканского мальчика лет двенадцати, который стоял и молча за ними наблюдал. Улыбнувшись, Фрэнк спросил его:

– Ты можешь нам рассказать что-нибудь об этом дереве?

– Если дадите мне несколько песо, то я вам расскажу всю историю.

Покопавшись в кармане, Фрэнк вытащил несколько монет и протянул их мальчику. Тот радостно заулыбался и сообщил, что его зовут Карлос.

После того как он изложил уже известные им факты, Карлос рассказал, что, по преданию, известный испанский завоеватель Кортес отдыхал под этим деревом на своем пути в Гондурас. Фрэнк поинтересовался, не знает ли мальчик человека по имени Максли Татлок, и тот ответил, что не знает, но слышал, что в средние века это имя носил великий ацтекский воин.

Это сообщение взволновало ребят: оно было как бы подтверждением их мысли, что сеньор Максли Татлок был тем самым потомком ацтекского воина, которого они разыскивали!

– Скажи нам, кто-нибудь здесь в округе уже раскапывал старые руины? – задал вопрос Чет.

– Да все подряд! Мы надеемся найти сокровища и продать их нашему правительству.

– Ну а имя Роберто Хермоса тебе не знакомо? – поинтересовался Джо"

И тут глаза мальчика радостно засветились.

– Да, сеньор Хермоса живет неподалеку.

Если вы хотите его повидать, то вам нужно проехать прямо по дороге, – он показал на восток, – и дальше повернуть налево на первой же улице. Остановитесь у дома, который окружает высокая белая стена.

Джо положил на ладонь мальчика еще несколько песо и попросил его рассказать все, что он знает о Роберто Хермосе.

– Он удачливый археолог, ему везет, он часто отправляется в экспедиции вместе с профессорами.

Ребята обрадовались такому неожиданному открытию. Они просто с трудом верили, что их поиски близятся к концу, но интуитивно чувствовали, что это произойдет действительно скоро. Роберто Хермоса, которого они сейчас найдут, наверняка знает о месте пребывания потомка ацтекского воина, которого они ищут.

Мальчик проводил сыщиков до машины и пожелал им счастливого пути. Через несколько минут они уже тормозили у дома Роберто Хермосы. Джо постучал в дверь; она скоро отворилась, и на пороге они увидели пожилую полную женщину в черном платье, с кружевной накидкой на седой голове. Это была домоправительница.

– Сеньора Хермосы нет дома. Он уехал на раскопки в Митлу.

– Мы как раз туда едем и надеемся его там увидеть, – сказал Джо.

– Может быть, вам это и удастся. Митла занимает огромное пространство, и сеньор Хермоса может работать в любом месте, которое поразит его воображение. Но я должна предупредить вас об одной вещи: с ним его собаки, а это далеко не дружелюбные существа.

– Можете быть уверены, что мы будем держаться от них подальше, – нахмурился Чет.

– Но в таком случае мы не сможем поговорить с сеньором Хермосой, – засмеялся Фрэнк, – а для нас это очень важно.

– Сожалею, что больше ничем не могу вам помочь, – сказала домоправительница. – А теперь прошу меня извинить, я должна заняться делами.

Ребята сели в машину и поехали в сторону

Митлы.

– Эта женщина была права, – сказал Чет, – это просто необъятное место. Посмотрите только на все эти пирамиды!

Припарковав машину, они пошли дальше пешком.

– Согласно нашему туристскому путеводителю, архитектура этих пирамид просто уникальна. Каждый камень, заложенный в стены этих зданий, имеет длину одной стороны ровно в десять сантиметров, и они так идеально пригнаны друг к другу, что не потребовалось промазывать скрепляющим раствором. И так они стоят приблизительно с 70 года до нашей эры!

Дальше открывался вид на центральную площадь, которую окружали четыре огромных дворца и множество маленьких.

– Нет, вы только посмотрите на все эти ступени! – заметил Чет. – Я бы назвал Мексику страной ступеней.

Братьев больше заинтересовали каменные треугольные двери, служившие входами в гробницы, из которых уже давно были вынесены все останки и сокровища.

Когда сыщики проходили мимо одного из зданий, Чет с ужасом посмотрел на низкую дверь: в нее нельзя было войти, только проползти внутрь, а это совсем ему не улыбалось.

– Ребята, вы идите вперед, – предложил он. – Если увидите что-нибудь стоящее, дайте мне знак – и я тут же появлюсь.

Братья посмотрели на него с преувеличенным презрением, а Джо еще и добавил:

– Интересно, что же ты за сыщик такой?

– Я остаюсь здесь и буду искать Роберто Хермосу, – объявил Чет, которого не тронули их насмешки.

Встав на колени, братья с трудом протиснулись в низкую дверь, но оказалось, что потолок гробницы был не намного выше, так что внутри они тоже не могли встать.

Джо, который полз немного впереди, продвинулся еще на несколько футов. И в тот момент, когда он полез в задний карман брюк, чтобы вытащить свой фонарь, внезапно услышал чье-то угрожающее рычание. Что же это было: злые собаки Хермосы или дикое животное?

Джо попытался отползти назад и тут же наткнулся на Фрэнка, который находился сзади. Внезапно из глубины гробницы раздались рычание и лай. В ту же секунду длинные собачьи клыки вонзились в ногу Джо.

ПОТРЯСАЮЩАЯ НОВОСТЬ

Джо закричал от боли. И в тот же момент раздался мужской голос, который крикнул по-испански:

– Сол! Назад! Лежать!

Собака сразу выпустила ногу Джо. Яркий луч осветил все еще пятящихся назад братьев, и тут же послышался голос:

– Так вы всего лишь подростки! А я думал, что это грабители. Извините! Вы ранены?

Фрэнк и Джо, не отвечая, продолжали пятиться, пока не оказались наконец снаружи.

– Что там случилось? – дрожащим голосом спросил Чет. Но прежде чем братья успели ему ответить, в проходе показался человек, за ним вылезли две красивые, но устрашающе выглядевшие эльзасские овчарки. Не говоря ни слова, мексиканец осмотрел ногу Джо и, увидев, что кожа не была повреждена, вздохнул с облегчением.

– Надеюсь, вы простите Сола. Видно, я не зря держу собак, они меня охраняют. Ему показалось, что вы хотите на меня напасть. Сам же я был во внутренней комнате и не слышал, как вы вошли.

– Вы сеньор Роберто Хермоса? – глядя прямо в глаза незнакомцу, спросил Фрэнк.

– Да, это я. Как вы узнали?

Фрэнк объяснил, что они приехали из Соединенных Штатов в поисках человека, носящегб это имя, а дорогу сюда им указал мужчина, в доме которого они остановились. Дальше он спросил, не возражает ли сеньор Хермоса, если они зададут ему несколько вопросов.

– Совсем нет, – ответил тот.

– Вы знаете человека по имени Джонатан Мур, который жил в Бейпорте?

– Нет, но мне кажется, что один мой друг упоминал это имя.

Тогда Фрэнк поинтересовался, не зовут ли этого друга Максли Татлок.

– Да. Откуда вам это известно? – Хермоса явно был изумлен.

Фрэнк не ответил прямо на этот вопрос. Вместо этого он поинтересовался, были ли они деловыми партнерами или просто близкими друзьями.

– Полагаю, вы можете считать, что мы и то, и другое, – засмеялся Хермоса, – хотя последнее время я очень редко вижу сеньора Татлока.

– А не знаете ли вы, где он сейчас? – вмешался в разговор Джо.

– Нет, – покачал головой Хермоса, – но если это для вас важно, то я попытаюсь это узнать. Вы упоминали о Муре. Кто он такой?

Фрэнк вытащил из бумажника многочисленные фотографии и показал их мексиканцу. Тот сразу узнал на одной из них сеньора Татлока, но второй мужчина был ему незнаком.

– Это и есть мистер Мур. Он упомянул в своем завещании Роберто Хермосу, и мы решили, что это вы.

– Я? В его завещании?!

– Для нас это тоже загадка, – сказал Джо. – Наш отец – детектив, и нам с братом поручили найти потомка ацтекского воина и к тому же ценный предмет, принадлежащий этому воину.

Хермоса от удивления просто подскочил, и тут-то братья наконец ему представились.

– Итак, вы юные детективы, – сказал Хермоса. – Тогда вы, может быть, объясните мне кое-что. Я уже вам говорил, что всегда беру с собой собак для личной безопасности. Дело в том, что за последние две недели на меня дважды нападали по непонятным для меня причинам. Меня схватили люди, которых я до того никогда в жизни не видел, и грозились меня убить, если я не расскажу им, где находится какой-то ценный предмет.

Ребята переглянулись. Интересно, на Хермосу напали члены той же шайки, которая преследовала их?

– Я представления не имел, о чем говорят эти люди, – продолжал мексиканец. – Каждый раз, когда я им доказывал, что они взяли не того человека, меня выпускали. Можете вы меня просветить по поводу этого ацтекского воина?

– Мы сами хотели бы побольше узнать о нем, – ответил Фрэнк.

Роберто Хермоса оказался прямым и честным человеком. Он некоторое время размышлял, затем неожиданно засмеялся и, подмигнув ребятам, стал, к их удивлению, рассказывать, что сеньор Татлок одолжил мистеру Муру старинную вещь, которую сам Татлок собирался после своей смерти завещать музею. Американец обещал ее вернуть через какое-то время, а сам договор держать в секрете, чтобы избежать огласки и возможной кражи. Однако Хермоса не знал, что же это был за предмет.

– Единственным препятствием было то, что один или другой могли умереть до истечения срока их договора, – сказал Фрэнк. – И вот мистер Мур умер первым.

Хермоса был крайне удивлен.

– Очевидно, они меня выбрали посредником. Я должен был узнать сеньора Татлока, который, по его рассказам, был действительно прямым потомком ацтеков. Но вот чего я все-таки не понимаю, так это ссылку в завещании на ацтекского воина. Что вы думаете по этому поводу?

– Да у нас пока одни теории, – ответил Фрэнк. – Если исходить из того, что Мур был коллекционером оружия, мы предполагаем, что разыскиваемый предмет должен быть древним кинжалом, часть которого, скорее всего его "ручка, представляет собой голову ацтекского воина. Мистер Татлок никогда вам об этом не говорил?

– Нет.

Хермоса задумался, потом продолжал:

– Должно быть, те люди, что схватили меня, знают о завещании мистера Мура или у них есть информация об этом воине. Но вот каким образом они об этом узнали?

Братья рассказали ему вкратце обо всем, что произошло с самого начала.

– Знаете, мне совсем не нравится быть замешанным в такое дело, – сказал мексиканец, – но теперь уже ничего не поделаешь. Попытаюсь расспросить других людей, проводящих здесь раскопки. Может быть, они недавно видели сеньора Татлока.

– Спасибо. Кстати, скажите, в средние века в самом деле существовал ацтекский воин по имени Максли? – спросил Фрэнк.

– Действительно, такой воин был! И вам интересно будет узнать, что сеньор Татлок его прямой потомок!

Братья Харди и Чет едва сумели скрыть свое волнение. Теперь уже у них не оставалось никаких сомнений в том, что Максли Татлок был именно тем человеком, которого они искали.

Френк показал Хермосе пряжку от пояса.

– Мы нашли ее в местечке Тюле-Три. Думаете, она принадлежит вашему другу?

– Да, это пряжка сеньора Татлока. Я знаю, что он ее потерял и был очень этим расстроен. Она была ему чем-то дорога, и ему будет приятно узнать, что она найдена.

– Для нас будет величайшей честью отдать ее сеньору Максли Татлоку, – улыбнулся Фрэнк.

Ребята на прощание сказали Хермосе, что будут поддерживать с ним связь, и попросили его немедленно поставить их в известность, если он узнает что-то новое о месте пребывания великого археолога.

Они распрощались и пошли к своей машине.

По дороге Джо предложил позвонить отцу и обо всем ему рассказать. Когда они приехали в гостиницу и позвонили домой, мистер Харди похвалил ребят и сказал, что, по его мнению, они должны дать объявление в крупной мексиканской газете о вознаграждении за любую информацию, касающуюся мистера Максли Татлока.

– Мы немедленно это сделаем, – заверил его Фрэнк. И ребята тут же помчались в редакцию газеты в Оаксаке, где им обещали, что их объявление появится в завтрашнем выпуске.

На следующее утро ребята пораньше спустились позавтракать, и Фрэнк купил утренний выпуск газеты. На первой странице он увидел огромные буквы заголовка, от которого у него просто перехватило дыхание. Он помчался к своим товарищам, крикнув:

– Вы только посмотрите на это!

«КАК ПОЛАГАЮТ, ЗНАМЕНИТЫЙ АРХЕОЛОГ МАКСЛИ ТАТЛОК ПОГИБ В ГОРАХ».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю